人人范文网 其他范文

工程英语(精选多篇)

发布时间:2022-03-15 12:04:05 来源:其他范文 收藏本文 下载本文 手机版

推荐第1篇:英语(涉外工程英语)

英语(涉外工程英语)

专业定位:

本专业以“厚基础、宽口径、高素质、强能力、优个性”为育人原则,培养“精英语、懂工程、知商贸、善管理”的高级工程英语专门人才,努力将我校打造成全国涉外工程英语人才培养和科研中心及高层次涉外工程英语翻译理论与实践的人文社科基地,力争英语专业(涉外工程英语)综合实力处于同类院校英语专业的领先地位。涉外工程英语分设涉外土木工程英语、涉外船舶与海洋工程英语、涉外机电商贸英语三个方向。大学

一、二年级统一开设英语专业技能课程,夯实英语基础;大学三年级分专业方向授课,同步开设专业方向课程和英语专业知识课程。

培养目标:

本专业培养适应高等学校英语专业建设需要,培养德、智、体、美全面发展,具有扎实的英语语言基础和广博的文化知识并能熟练地运用英语在外事、教育、经贸、文化、科技、涉外工程等部门从事外事、教学、翻译、管理、研究等工作的复合型英语人才。

核心课程:

基础英语、高级英语、英语阅读、英语听力、英语口语、英语写作、口译、语言学导论、英国文学、美国文学、英语国家概况、翻译理论与实践、英语学术论文写作、涉外土木工程英语方向课程(合同英语、道路工程英语、桥梁工程英语、港航工程英语、隧道及轨道工程英语、国际土木工程实务)、涉外船舶与海洋工程英语方向课程(船舶与海洋工程概论、轮机工程英语、船舶工程英语、船舶电气与通讯工程英语、海洋工程英语)、涉外机电商贸英语方向课程(商务英语、电气工程英语、机械工程英语、汽摩工程英语)。

就业服务方向及从事主要工作:

涉外土木工程英语:毕业生面向国家交通运输部等各级管理部门,各大型对外施工企业,各建筑科研设计院,高等院校及相关科研机构,主要从事土木工程合同的口笔译及文秘工作。

涉外船舶与海洋工程英语:毕业生面向涉外远洋运输企事业单位、海洋工程涉及院所、大型跨国港口施工企业,主要从事船舶、海洋工程合同的口笔译及管理工作。

涉外机电商贸英语:毕业生面向跨国制造企业、汽车摩托车开发营销企业、外国独资企业、涉外机电产品制造、市场营销、进出口业务管理等相关企事业单位,主要从事机电产品进出口贸易口笔译等工作。

推荐第2篇:工程英语对话

工程英语对话——Engineering English

目录

工程英语对话 1(问候和介绍).............................................................................................................................1 工程英语对话2(交谈语言).................................................................................................................................2 工程英语对话3(日期和时间).............................................................................................................................3 工程英语对话4(天气环境).................................................................................................................................4 工程英语对话5(会议磋商).................................................................................................................................5 工程英语对话6(工程项目).................................................................................................................................7 工程英语对话7(进度与计划).............................................................................................................................8 工程英语对话8(技术资料与图纸).....................................................................................................................9 工程英语对话9(公用工程)...............................................................................................................................11 工程英语对话10(施工现场).............................................................................................................................12 工程英语对话11(设备检验).............................................................................................................................14 工程英语对话12(土建工程).............................................................................................................................16 工程英语对话13(施工机械).............................................................................................................................17 工程英语对话14(常用机械).............................................................................................................................18 工程英语对话15-16(工程材料)........................................................................................................................19 工程英语对话17(工艺管道).............................................................................................................................21 工程英语对话18(质量管理).............................................................................................................................23 工程英语对话19(试车与安装调试).................................................................................................................24 工程英语对话20(在宴会上).............................................................................................................................25

工程英语对话1(问候和介绍) 1 Welcome to China.欢迎你到中国来。

2 Welcome to our job site.欢迎你到我们工地来。

3 I wish we shall have a friendly cooperation in coming days.希望今后友好合作。

4 Let us work together for our common job.让我们为共同的事业一起工作吧! 5 Allow me to introduce myself, my name is yuan...请允许我介绍自己,我的名字叫袁..。

6 Please allow me to introduce a fellow of mine, Mr.___.mister 请允许我给你介绍一位我的同事,某先生。 7 I am a manager.我是经理。

(project manager项目经理, resident construction manager驻工地总代表, construction superintendent工地主任, controller 管理员,staff member职员, engineer工程师, technician技术员, economist经济员, supervisor检查员, foreman工长、领班, worker工人) 8 I work in the Second Construction Company of SINOPEC.(Market Department, Engineering Department).我在中国石化集团第二建设公司(市场开发部、工程部)工作。

9 My technical specialty is civil engineering.(chemical engineering, proce, mechanical equipment ,electrical, instrumentation, piping, welding, furnace building, corrosion prevention, thermal-insulation, heating-ventilation, quality control).我的技术专业是土建工程。(化工工程、工艺、机械设备、电气、仪表、管道、焊接、筑炉、防腐、保温、采暖通风、质量管理)。 10 What is your specialty? 你的专业是什么? 11 I am a mechanican.我是一个机械工。

(electrician电工, Pipelayer管工, welder焊工, carpenter木工, turner车工, blacksmith铁工, builder建筑工人, erector安装工人, riveter铆工, rigger起重工, concrete worker混凝土工, engine-driver司机, repair worker维修工).12 What is your nationality? Are you American?(English, Japanese, German, French, Italian, Romanian).你是什么国籍的?你是美国人吗?(英国人、日本人、德国人、法国人、意大利人、罗马尼亚人)。 13 Can I have your name, please? 请问你的名字? 14 Which department do you belong to? 你在那家公司工作? 15 Kindly give us your advice, please.请多指教。

16 Thanks for your direction.感谢你的指导。

17 Happy Spring Festival! 春节快乐! 18 Merry Christmas! 圣诞节愉快! 19 Congratulations to your National Day! 祝贺你们的国庆节!

工程英语对话2(交谈语言) 37 Do you speak English? 你能讲英语吗? 38 Let us talk English? 让我们用英语交谈吧! 39 I can speak English only a little, do you understand me? 我只能说一点英语,你能听懂吗? 40 Excuse me; sometimes I make mistakes when I speak English.请原谅,我讲英语有时会说错。

41 Speak slowly, please.I intend to learn to speak English.请讲慢一点,我想学着讲一点英语。

42 I am very sorry.I can not speak English very well, but I can read document in English.我很抱歉,我的英语说得不好,但我能看懂英文资料。 43 Please write down the English words of this for us.请用英文字写出来给我们看。 44 Write this word in English, please.请将这字写出英文来。

45 I can not understand you, say it again, please.我不懂你讲的,请再说一遍。

46 Do you know how we should expre the idea in English? 你可知道我们应该如何用英文表达这个意思? 47 What does this word mean? 这字是什么意思? 48 We should like to have an interpreter, let us call him.我们应该找一个翻译来。 49 Is my pronunciation correct? 我的发音对吗?

50 I have trouble with pronunciation.我在发音上有困难。

51 How many languages do you speak? 你能讲几种语言? 52 I can read (speak) English only with the help of a dictionary.( tape recorder).我仅能借助字典(磁带录音机)阅读(讲说)英语。

53 Do you speak Chinese? (Can you write Chinese character? 你能讲汉语吗?你会写汉字吗? 54 Please tell me how to spell the English word.请告诉我怎样拼读这个英文字。

55 I do not understand, can you repeat it? 我不懂,你能重复一次吗? 56 I can not catch up with you .我赶不上你。 57 I can follow you.我能听懂你的话。

58 Let the interpreter continue.让翻译接着讲。

59 please put the sentence into Chinese (English).请把这句子译成汉语(英语)。

60 Have you a mind to learn Chinese? 你想学汉语吗?

工程英语对话3(日期和时间) 61 What month is this? 现在是几月份? 62 This is January.(February, March, April, May, June, July, August, September, October, November, December). 现在是元月份。(二月、三月、四月、五月、六月、七月、八月、九月、十月、十一月、十二月)。 63 What day is today? 今天是星期几? 64 Today is Sunday.(Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday).今天是星期日。(一、二、三、四、五、六) 65 What is the date today? 今天是几号? 66 Today is April sixth, nineteen eighty-two.今天是一九八二年四月六日。

67 What time is it? 现在几点钟? 68 It is six o’clock.现在是六点钟。

69 It is seven past nine.现在是九点过七分。

70 It is a few minutes after three.现在是三点过几分。 71 It is a quarter to ten.现在是十点差一刻。

72 Will you be here at eight o ’clock tomorrow? 请你明天八点钟到这里来,行吗? 73 We shall come at half past seven, when will you come? 我们七点半钟来,你什么时间来? 74 We shall be on time, I hope.我希望我们将按时到达。

75 We get to work at seven thirty every morning and finish working at eleven thirty before noon.(a.m.) 我们每天早上七点三十分开始工作,到十一点三十分结束工作。(午前) 76 We work from two until six o ’clock afternoon (p.m.) every day.我们每天下午从两点到六点工作。(下午) 77 We have breakfast at seven.我们七点钟早餐。

78 We have dinner at eleven forty-five.我们十一点四十五分进午餐。 79 We have supper at six afternoon.我们下午六点进晚餐。

80 We have a day of rest on Sunday every week.我们每周星期日休息。

工程英语对话4(天气环境) 81 It is very fine today; the weather is suitable for our work. 今天天气很好,适合我们工作。

82 It is not at all a nice day.It will get colder.天气一点也不好,要变冷起来。

83 We can not continue the outdoor work, because it is raining (sleeting) now.因为现在下雨(雨雪),我们不能继续在室外工作。

84 It is going to snow (hail) tomorrow, some measures must be taken to prevent freezing.明天将下雪(冰雹),为预防冰冻必须采取一些措施。

85 The lifting work on site will be compelled to stop, owing to the strong wind.(A dense fog).由于强风(浓雾),现场起重吊装工作将被迫停止。 86 We have a nap (interval) after lunch in hot season.热天午餐后,我们有一个午睡(中休)时间。

87 The weather is warm (cold) and sunny (cloudy) here.这里气候温和(寒冷),阳光充沛(阴天多云)。 88 What is the weather forecast for today? 今天天气预报怎样? 89 The weatherman says: the highest temperature during the day will be twenty one degrees centigrade (21℃).天气预报员说:今天白天最高气温为摄氏温度二十一度。

90 The temperature will drop to five above (below) zero tonight.今晚温度将降到零上(下)五度。

91 It is spring (summer, autumn, winter) time now.现场是春天。(夏、秋、冬) 92 This road leads to the factory.(Post Office, Telegraph Office, Telephone Booth, Travel Agency, Custom House, Bank , Hotel, Restaurant, Department Store, Book Store, Hospital, Theatre , Park).这条路通到工厂。(邮局、电报局、电话间、旅行社、海关、银行、酒店、餐厅、百货商店、书店、医院、戏院、公园)。

93 There is an equipment in front of the building.(Behind the water tower, under the pipe rack, on the floor, inside the steel structure, in the workshop).在建筑物前面(在水塔后面、在管廊下面、在地面上、在钢结构里面、在车间内)有一台设备。

94 Our construction site is north (south, east, west) of Nanjing, near the Changjiang River.(Yantze River, yellow River).我们的工地在南京以北(南、东、西),靠近长江。(扬子江、黄河) 95 It is about twenty-five kilometers (miles) from here to Lanzhou.这里离兰州约二十五公里。(哩) 96 It is only a short way, turn left (right) at the next cro street, and then go straight on.离这里只有一小段路,到下一个十字路口向左(右)拐,然后一直向前走就到。

97 It is very convenient from here to Shanghai.(Beijing, Tianjing, Guangzhou , Suzhou).这里到上海(北京、天津、广州、苏州)很方便。 98 You can get there by train.(Airplane, ship, bus) 你可以乘火车(飞机、轮船、公共汽车)去。

99 If it should rain tomorrow, the work would be postponed for some days.如果明天下雨,工作就要延期几天。 100 The climate quite agrees with us.这气候对我们很适宜。

工程英语对话5(会议磋商) 101 Our meeting will be next Tuesday at eight o ’clock. 我们的会议将在下星期二八点钟举行。

102 We want to change our meeting from Monday to Wednesday.我们想把会议由星期一改为星期三。

103 Sit down, please.Have a smoke and a cup of tea.请坐,请抽烟、喝茶。

104 Which problems shall we discu today? 我们今天讨论哪些问题? 105 Today we shall discu the question of hydraulic (pneumatic) test.今天我们将讨论水压、(气压)试验问题。

106 Please give us your opinion.(Point of view, ideas) 请把你的意见(观点、想法)告诉我们。 107 We must know your opinion.我们必须知道你的意见。

108 We are willing to accept your suggestion.(Plan) 我们乐于采纳你的建议(计划)。

109 Your suggestion suits us.We agree.你的建议适合我们,我们同意。

110 Please forgive me.We have different (opposite) views on this.Our opinion is … 请原谅,我们对此有不同的(相反的)看法。我们的意见是….111 I am very sorry, but I disagree with you.我很报歉,我不同意你说的。

112 We should be able to settle this question.我们应该能够解决这个问题。

113 We would like to hear your opinions.我们想听一下你的意见。

114 We must act according to the contract.我们应该按照合同办事。

115 Thanks for the advice, but this is something we have to figure out (workout) ourselves.感谢你的劝告,但此事我们要自己考虑一下。(解决) 116 I do not see any point in discuing the question any further.我认为进一步讨论此事没有必要。

117 Let us discu these problems one by one.(step by step) 让我们一个一个地(一步一步地)讨论这些问题。

118 Do you agree with me? 你同意我吗? I agree.我同意。 I disagree.我不同意。

I agree with you, but with some reservations.我同意,但有某些保留。 119 I think so.我想是这样。 I do not think so.我不这样想。

120 Shall we have a break? 我们休息一下好吗? 121 It is a question which we shall not discu here.这个问题我们将不在此讨论。

122 We have not get fully determined.我们尚未完全决定。

123 This is something beyond our comprehension.这是我们不可理解的事。

124 I regret to say that I can not agree with you.我很报歉(遗憾),不能同意你。 125 We hold the opinion of our own.我们坚持我们的意见。

126 Let us decide on this point.让我们决定这一点。 127 We decide to do so.我们决定这样办。

128 This problem must be reported to the higher level, they have the final say to make decisions.这个问题应该呈报上级,由他们作最后决定。

129 Your side will be held responsible for all the consequences arising there from.由此产生的一切后果由你方负责。 130 Let us draft a resolution about it.让我们为此起草一项决议。

131 Please sign your name to the minutes of the meeting.请在会议记录上签字。

132 We shall meet again tomorrow morning.我们明天早上接着开会。

133 Let us put this matter aside for sometimes, Good-bye.这事过些时候再说,再见! 134 Your cooperation means much to us.你们的合作对我们是很重要的。

工程英语对话6(工程项目) 135 A project execution is usually divided into some elementary phases, such as: engineering, procurement and transportation, and field construction.

一个工程项目的实施通常可分为几个基本阶段:工程设计、采购和运输、以及现场施工。 136 We are building an ethylene plant with an annual capacity of 300,000 metric tons.我们正在建设一座年产三十万吨的乙烯工厂。 137 The contract number of this project is CJC78-8.这个项目的合同号是 CJC78-8。

138 The Seller (vendor) is Toyo Engineering Corporation (TEC) of Japan.卖方(卖主)是日本的东洋工程公司。(简称 TEC) 139 The Buyer (customer, client) is China National Technical Import Corporation.(CNTIC) 买方(主顾、顾客)是中国技术进口总公司。(简称 CNTIC) 140 China National Chemical Construction Corporation (CNCCC) contracts for domestic and overseas chemical projects.中国化工建设总公司(简称 CNCCC)承包国内和海外的化工工程。

141 We can contract to build turn-key plant, undertake single items of projects as a subcontractor or provide labor services.我们可以承建成套工厂或分包单项工程或提供劳务。

142 The “UHDE” Corporation of Federal Germany takes part in this project as a patent licenser.(Owner of the know-how) 联邦德国的“伍德”公司作为一个技术专利执证者(专门技术所有者)参加此项工程。 143 Are you the Seller’s Representative on the job site? 你是卖方的现场代表吗? 144 I am the Buyer’s General Representative.(GR) 我是买方的总代表。(简称 GR) 145 It is an inquiry (commercial and technical proposal, approval, agreement, protocol, and annex, technical appendix) about this project.这是这个项目的询价书。(商务和技术报价书、批准书、协议、会议记录、附加条件、技术附件) 146 There are many information in the technical proposal, which including: proce flow, proce description, capacity

of the plant, performance of the product.技术报价书中有很多资料,包括:工艺流程、工艺说明、生产能力、产品特性等。

147 There are two units (installations) in the contract plant.(Within the battery limits) 在合同工厂内(界区范围内)有两个车间。(装置) 148 The project team normally consists of project engineer, design engineer, schedule engineer, and various specialists.项目工作组通常包括有项目工程师、设计工程师、计划工程师、以及各类专家。

149 We can evaluate the results of field construction by four criteria, which are quality, time, cost and safety.我们可以通过四个指标来评价现场施工的成绩,即质量、时间进度、费用和安全。

150 I am responsible for the technical (scheduling, inspection, quality control) work of this project.(Area) 我负责这个项目(区域)的技术(技术、检查、质量控制)工作。

151 Would you tell us the technical characteristic about this project? 你能告诉我们有关这个工程项目的技术特性吗? 152 Please give a description about this project.请对这个工程项目作一个叙述说明。 153 The project is certain to be a succe.这个项目一定会得到成功。

154 Do you have any reference materials about this project? 你有关于这个工程项目有参考资料吗?

工程英语对话7(进度与计划) 155 We should work according to the overall schedule chart (the construction time schedule) of the project. 我们应该按照工程项目的总进度表(建设进度表)工作。

156 The effective date of this contract will begin from July sixth, nineteen eight-three.这个合同的有效期将从一九八三年七月六日开始。

157 The Seller will provide preliminary (final) technical documents for Buyer in May.卖方将于五月份向买方提供初步(最终)技术文件。

158 The basic (detailed) proce design will be iued before August.基本的(详细的)工艺设计资料将于八月前发出。

159 Our major planning items contain estimating of cost and construction schedule.我们主要的计划工作项目包括费用预算和施工进度。

160 We shall have a design collecting (preliminary design, final design) meeting next month.下个月我们将召开设计数据收集(初步设计、最终设计)会议。

161 On our most projects Critical Path Method (CPM) is used for scheduling.在我们的大多数工程项目中都采用“统筹法”(即关键路线方法,简称 CPM)安排计划。

162 Field erection work (civil work) will begin in October this year and complete on June first next year.

现场安装工作(土建工作)将自今年十月开始至明年六月一日完工。

163 This contract plant will start-up (put in commiioning) on November thirty this year.这座合同工厂将于今年十一月三十日开车(投产)。

164 The date of acceptance of this plant will be April sixth, nineteen eighty-four.这座工厂的交工验收期将在一九八四年四月六日。

165 The plant is scheduled to be completed around 1985.工厂计划于一九八五年前后建成。

166 The Seller ’s operating group (A crew of specialists) will remain on the job until guarantees are met.卖方操作组(专业工作组)将在现场,一直工作到生产符合保证条件。

167 We must take the plant through the test run and finally into commercial operation.我们必须使工厂通过试运转并最终投入工业生产。

168 Every month we shall establish construction schedule.每个月我们都要制订建设进度计划。

169 We shall also make the project schedule report every day.我们也将每天提出项目进度报告。

170 We are going to begin this work tomorrow.(Next week, next month).我们准备明天(下周、下月)开始这项工作。

171 We must take this work plan into consideration.我们必须考虑这个工作计划。

172 We have to change our plan for lack of materials (construction machinery, erection tools) 因缺少材料(施工机械、安装工具),我们只能改变计划。 173 What is your suggestion about this schedule? 你对这个计划进度有何建议? 174 Give me your opinion on this plan.请把你对这个计划的意见告诉我。

工程英语对话8(技术资料与图纸) 175 We completed this task according to the drawing number SD-76. 我们按照图号 SD-76 的图纸完成了这项工作。

176 According to the technical standard (norm, rules of operation), the erection (alignment, testing) work is now getting on.安装(校准、试验)工作正在根据技术标准(规范、操作规程)进行。

177 This is a plot plan (general layout, general arrangement, detail, section, erection, flow sheet, PID, aembly, civil, electrical, control and instrumentation, projection, piping, isometric ) drawing.这是一张平面布置(总平面、总布置、细部、剖面、安装、流程、带仪表控制点的管道、装配、土建、电气、自控和仪表、投影、配管、空视)图。

178 That is a general (front, rear, side, left, right, top, vertical, bottom, elevation, auxiliary, cut-away, birds eye)view.那是全视(前视、后视、侧视、左视、右视、顶视、俯视、底视、立视、辅助、内部剖视、鸟瞰)图。 179 How many drawings are there in the set? 这套图纸有几张? 180 Is this a copy for reproduction? 这是一份底图吗? 181 What is the edition of this drawing? 这张图纸是第几版? 182 Is this drawing in effect? 这张图纸有效吗? 183 Is this a revised edition? 这是修订版吗? 184 Will it to be revised yet? 这图还要修订吗? 185 Are there some modifications (revisions) on the drawing? 这张图上有些修改(修正)吗? 186 The information to be placed in each title block of a drawing include: drawing number, drawing size, scale, weight, sheet number and number of sheets, drawing title and signatures of persons preparing, checking and approving the drawing.每张图纸的图标栏内容包括:图号、图纸尺寸、比例、重量、张号和张数、图标、以及图纸的制图、校对、批准人的签字。 187 There are various types of lines on the drawing such as: border lines, visible lines, invisible lines, break lines, phantom lines.图上有各种形式的线条,诸如:边框线、实线、虚线、剖面线、中心线、引出线、尺寸线、断裂线、假想线。 188 We have not received this drawing, (instruction book, operation manual) please help us to get it.我们还未收到这张图纸(说明书、操作手册),请帮助我们取得。 189 Please send us further information about this item.请将有关这个项目的进一步的资料送交我们。 190 I want additional information on this.我需要这方面的补充资料。

191 Please explain the meaning of this abbreviation (mark, symbol) on the drawing.请解释图上这个缩写(标记、符号)的意义。

192 We comply with and carry out the GB standard (ANSI, BS, AFNOR, JIS, DIN) in this project.在这个工程中我们遵守并执行中国国家标准 GB。(美国标准、英国标准、法国标准、日本标准、联邦德国标准) 193 Please make a sketch of this part on the paper.请将这个零件的草图画在纸上。

194 Would you lend me your information? (Handbook, brochure)

可否将你的资料(手册、小册)借给我? 195 Please bring us those drawings.请把那些图纸带给我们。

196 This is a translated information, it maybe not quite sure.这是翻译的资料,可能不太确切。 197 It is a mistake in translation.那是一个翻译错误5377; 198 The copy is blurred, it is not very clear.这个复制件被弄模糊了,不太清晰。

199 Please give us a copy of this information.(Technical specification, instruction, manual, document, diagram, catalog) 请给我们一份这个资料(技术规程、说明书、手册、文件、图表、目录样本)的复印本。 200 Please send us a technical liaison letter about it.请给我们一份有关此事的技术联络单。

201 I received this letter (report, detailed list) last week.我上周收到此信。(报告、清单) 202 A working drawing must be clear and complete.工作图必须简明完整。 203 Just look at this drawing.看看这张图吧。

Please have a look at the drawing.请看这张图。

204 Please make a copy of this letter.请把这信复制一份。 I have done six copies.我已复制六份。

205 Data on equipment can be found in the related information.有关设备的数据可从有关的资料中找到。 206 Such information would not avail much.这些资料用处不大。

207 Have you any idea how to use the manufacturer’s handbook.你知道怎样使用这本厂家手册吗? 208 We regard these data as very useful.我们认为这些数据是很有用的。

工程英语对话9(公用工程)

209、Public utilities are carefully regulated here.公用事业在这里受到仔细的管理。

210、The preure maintained in the water main is two kilogram per square centimeter.自来水总管里的水压保持为 2 公斤/平方厘米。

211、The water has been treated (softened),but it is not drinkable water.这水经过处理(软化),但不是饮用水。

212、The common service voltage of electric power in our country is 220/380 volt.我国普通供电电压为 220/380 伏。

213、There is a switch board (control panel, distribution box) mounted on the wall.在墙上装有一个开关板(控制盘、配电箱)。

214、We have an emergency-standby electric generator with a capacity of 300 kilowatts.我们有一台三百千瓦的事故备用发电机。

215、The substation equipped with a transformer of 500 KVA is at the south of the plant.在工程的南边有一座装有五百千伏安变电器的变电站。

216、The preure of the compreed air at the work site is about 7kg/cm2.工地用压缩空气的气压约为 7 公斤/平方厘米。

217、There is a steam heating system (air conditioning system ) in the work-shop.这车间里装有一个蒸汽加热系统(空气调节系统)。

218、The Post Office is in Renmin Street, it is open from 7.a.m till midnight.邮局在人民路,从上午 7 点一直开到半夜。

219、You can send the letter by airmail (regular mail, registered mail).你可以邮寄航空信(平信、挂号信)。

220、You may telephone me at ten o’clock, my telephone number is 4907(four –nine –0-seven).你可以在十点中给我打一个电话,我的电话号码是 4907。 221、Here is the telephone directory.这是电话号码本。

222、The telegraphic (cable, telex) addre of the guest house is 6080.招待所的电报(海底电报、用户电报)挂号是 6080。

223、You may contact the receptionist if you want to make a long distance call (to make overseas call, to send a overseas telegram).如果你要打长途电话(海外电话、国际电报),可以与服务员联系。

224、The cargo veel (paenger ship) docked at wharf number 5 yesterday afternoon.货船(客轮)昨天下午停泊在 5 号码头。

225、There is a freeway (main highway) from here to Nanjing.从这里到南京有一条高速公路(主要公路)。

226、There is a limousine service to the Friendship Hotel every day.

每天有开往友谊宾馆的交通车服务。

227、The quickest way to get there is to take a airplane(taxi, subway, train, bus).228、You can make your travel arrangement in any branch of the CITS or CAAC.你可以在中国国际旅行社或中国民航总局的任何分理处办理旅行安排。 CITS-China International Travel Service 中国国际旅行社

CAAC-General Administration of Civil Aviation of China 中国民用航空总局

工程英语对话10(施工现场) 229、Welcome to our construction site.230、Glad to have you here.

231、Our job site(施工现场) is over there/here.232、It is very simple and crude here.Do not mind, please.这里很简陋,别介意。

233、Come in, please.Be quick.Just a minute, please.Take care.234、I am a site engineer (director, workshop head, chief of section, foreman, worker, staff member).工地工程师(厂长、车间主任、班组长、领工、工人、职员) 235、May I introduce our chief engineer to you.(总工程师) 236、Mr.Wang is responsible for this task..负责这项工作任务 237、I am in charge of this section.我负责这个工段。

238、Here is our engineering office (drawing office, control room, laboratory, meeting room, common room, rest room).这是我们的工程技术办公室(绘图室、调度室、实验室、会议室、座谈室、休息室) 239、Sit down, please.Let us have a rest.240、Have some tea (cold drink, ice-sucker 冰棒).241、I have some thing(question) to ask of you.242、Would you please tell us something about this? 243、Thanks for your kindne.感谢费心! Thanks for your help.244、The shift will start at half past seven a.m.早班从 7 点半开始。

245、We have flexible work hours during the summer.我们在夏季的工作时间有弹性。 246、Pay attention to safety! 注意安全。

247、Put on your safety helmet, please.请戴上安全帽! 248、Danger! Look out! Get out of the way.危险!当心!快躲开! 249、Here is our pipe prefabrication workshop (steel structure fabrication shop, machine shop, boiler room, air compreor station, concrete mixing unit).

这里是我们的管道预制车间(钢结构制作厂、机械加工车间、锅炉房、空气压缩机站、混凝土搅拌装置)ʍ77; 250、Let me show you the way.Follow me, please.251、Would you like to see this proce (machine)? 你要看看这工艺方法(机器)吗? 252、Would you like to talk to the welder (inspector)? 你要和焊工(检查员)谈谈吗? 253、The factory (work hop, equipment) produces pipe fittings (spare parts, fasteners).这工厂(车间、设备)生产管件(配件、紧固件)。

254、I am sorry, do not touch this, please.很抱歉、请勿触动! 255、Do not touch that paint, it is wet.油漆未干,请勿触碰。 256、Smoking and lighting fires are strictly forbidden at here.这里严禁烟火。

257、Look at the sign, danger keep out.注意标牌,危险勿进。

258、Out of the bounds for foreigners without special permiion.外国人未经特许不可入内。 No admittance! 禁止入内! 259、There is a temporary facility for site brickwork.(wood work, ironwork, paintwork) 这是一个现场砖工(木工、铁工、油工)临时设施。 260、Let me show you around and meet our workers.让我带你走一圈,并会见我们的工人。

261、We would like to know your opinion about our site work.我们想听取你对我们现场工作的意见。 262、We have just finished the job.263、We have not finished this work yet.264、It will be finished under five days.这将在 5 天内完成。 265、That is a question, I think.No problem.266、What is wrong with this?

Something must be wrong with it.Nothing is wrong.267、It is difficult to do so.It is easy to do.It is hard to say.268、It is normal.It is clear.It is correct.It is all right.正常清楚正确良好

269、We shall do our best.尽力做好 270、Some training will fit them for the job.经过一些训练,他们就能胜任这项工作。

271、By the end of this month, we shall have carried out our plan.到这个月底,我们将已实现我们的计划。 272、All has gone well with our site work plan.一切均按照我们的现场工作计划进行。

工程英语对话11(设备检验) 273、Shall we go to the warehouse to check the equipment?

274、I believe that all the machines to be shipped have been pre-aembled (inspected).我相信所有发运的机器都曾经过预装配(检验)。

275、Where is the packing list (bill of lading, bill of materials)? 装箱单(提货单、材料清单)在那里? 276、What is the item number (case number) of this equipment? 这台设备的位号(箱号)是多少? 277、How many cases are there in the package of this equipment? 这台设备分几箱包装? 278、What does this mark (symbol) mean? 这个标志(符号)是什么意思? 279、All the equipment must be fitted with nameplates.所有的设备都钉有铭牌。

280、First of all, we must check the delivery schedule (date of delivery) of the equipment.首先,我们必须核查设备的交货计划(交货日期)。

推荐第3篇:英语读书工程目录

外国语学院读书工程任务目录

英语名著阅读书目(35部)

一年级 (13部)

上学期:

1.《爱丽思漫游奇境》(英汉对照读物)Alice’s Adventures in Wonderland (Lewis Carroll)

2.《老人与海》The Old Man and the Sea(Earnest Hemingway)

3.《金银岛》(英汉对照读物)Treasure Island(Robert Louis Stephenson)

4.《雾都孤儿》(英汉对照读物)Oliver Twist (Charles Dickens)

5.《哈克贝利费恩历险记》(英汉对照读物)

6.《三十九级台阶》(英汉对照读物)

下学期:

7.《简爱》 (英汉对照读物)Jane Eyre (Charlotte Bronte)

8.《远离尘嚣》(英汉对照读物)

9.《小妇人》(英汉对照读物)

10.《双城记》(英汉对照读物)A Tale of Two Cities (Charles Dickens)

11.《伊索寓言》

12.《圣经故事》 The Bible Stories

13.《莎士比亚戏剧故事集》Tales from Shakespeare(Charles Lamb)

二年级(英文原著8部)

上学期:

1、《格列弗游记》Gulliver\'s Travels(Jonathan Swift)

2、《大卫·科波菲尔》David Copperfield(Charles Dickens)

3、《傲慢与偏见》Pride and Prejudice(Jane Austen)

4、《愤怒的葡萄》The Grapes of Wrath(John Steinbeck)

下学期:

5、《呼啸山庄》Wuthering Heights(Emily Bronte)

6、《永别了,武器》A Farewell to Arms(Earnest Hemingway)

7、《三个火枪手》The Three Musketeers(Alexandre Dumas)

8、《培根论说文集》 Eays(Francis Bacon)

三年级(英文原著9部)

上学期:

1、《茶花女》

2、《汤母叔叔的小屋》Uncle Tom’s Cabin (Thomas Beecher Stowe)

3、〈儿子与情人〉

4、《苔丝》Te of the D’ Urbervilles (Thomas Hardy)

下学期:

5.《还乡》

6、《假如给我三天光明》

7.《现代英美散文选》

8.《英国诗选》

9.《西方经典故事30篇》

四年级 (英文原著5部)

上学期:

1、《飘》Gone With the Wind (Margaret Mitchell)

2、《红字》 Scarlet Letter(Nathaniel Hawthorne)

3、《战争与和平》(上下)

4.《走出非洲》

5.《世界名作家小小说精华欣赏》

英语名篇背诵目录 (30篇)

一年级(10篇)

 上学期:

 《一朵红红的玫瑰》 A Red, Red Rose (Robert Burns)  《论读书》Of Reading (Francis Bacon)  《三种激情》Three Paions (B.Ruell)  《英国人的幽默》The English Humor (John Watson)  《忠告年轻人》Advice to Youth (Mark Twin)  下学期:

 《有作为的人》The Doer of Deeds (Theodore Roosevelt)  《给我三天光明》Three Days to See (Helen Keller)  《我有一个梦想》I Have a Dream (Martin Luther King, Jr.)  《年轻时代的三个阶段》Three Periods of My Youth (John Woolman)  《人生是一盘棋》Life is a Che-board (Thomas Henry Huxley)

二年级(10篇)

 上学期:

 《哦,船长!我的船长!》 O Captain! My Captain (Walter Whitman)  《热爱生活》Love Your Life (Henry David Thoreau)  《写作的快乐》The Joys of Writing (Winston Churchill)  《生命的意义》The Meaning of Life (J.B.Priestley)  《美国梦》American Dream (Corinne Brown)  下学期:

 《最低等的动物》The Lowest Animal (Mark Twain)  《英国人的性格》The English Character (Oliver Goldsmith)  《教堂遐想》Thoughts in Abbey (Joseph Addison)  《生活的艺术》The Art of Living (J.B.Priestley)

三年级(10篇)

 上学期:

 《一棵树的启示》The Leon Of a Tree (Walter Whitman)  《在葛底斯堡的演说》The Gettysburg Addre (Abraham Lincoln)  《肯尼迪就职演说》 Inauguration Addre (John F.Kennedy, J.)l  《美国人》The Americans (Brabsord Smith)  《英国人和美国人》 The English and the Americans (Edward P.Hall)

 下学期:

 《我为什么要妻子》 Why I Want a Wife (Judy Syfers)  《一个温和的建议》A Modest Proposal (Jonathan Swift)  《老年的悲剧》The Tragedy of Old Age (Robert N.Butler)  《墓园沉思》Thoughts in a Grave Yard (Joseph Addison)  《论学习》Of Studies (Francis Bacon)  《莎士比亚》Shakespeare(SamuelJohnson)  《给年轻朋友的遗风心》Franklin to a Young Friend (Franklin)  《平等与伟大》Equality and Greatne (G.Bernard Shaw)

四年级(自选)

《诺贝尔奖获奖者演说名篇》《英国演说名篇》《美国演说名篇》

《美国总统就职演说名篇》《联合国论坛演说名篇》

推荐第4篇:石油工程英语现场会话

石油工程英语现场会话 内容提要

随着国内、外钻井市场的不断拓展,国外钻井和国内反承包钻井服务对既懂专业技术又会专业英语的工程技术人员和技术工人的需求不断增加,而目前我国石油工程技术人员专业英语的对话能力存在不足,在实施钻井作业过程中常常由于语言障碍,使得甲、乙双方工程技术人员;技术工人和当地雇工出现交流困难,导致作业施工不畅,双方合作难尽人意。鉴于上述原因,本书作者借助在国外钻井队、项目组从事多年现场翻译的工作经验,特别是同甲方现场监督和当地雇工的协同工作经验,精心编写了以钻井作业现场为背景的石油工程英语情景会话。本书约40万字,分9个场景分别对钻井作业的施工过程进行全方位的描述,包括基础英语、钻前工程、井间搬迁、甲方HSE官员和监督的开钻验收、钻井施工作业、固井施工作业、完井施工作业、录井施工作业、井控作业(理论)等情景会话(90%为对话),具有很强的针对性及实用性,对已在国外工作的、即将赴国外工作的或在国内反承包钻井作业中的工程技术人员和技术工人均有帮助。通过对本书的学习,掌握书中对话,能够较好地、很快地适应现场作业工作。

本书对石油院校的在校生也大有帮助,通过学习、了解书中对石油工程生产过程的描述,可以全面地、系统地了解石油工程的日常工作流程,从而获得石油、天然气生产工艺流程中钻井施工作业全过程和整体概念,为毕业后尽快溶入生产第一线打下牢固的基础。 Petroleum Engineering English At Well-site CONTENTS I.Meeting at First Time & Greeting……………..1 初次见面及问候

II.Inspection of Site Construction………………..16 钻前工程

III.Rig Move And Equipment Installation…………..2

2 钻井搬迁及设备安装

IV.Equipment (Spudding) Inspection………………32 设备(开钻)验收

V.Drilling Operation…………………………………51

钻井作业

VI.Cement Job………………………………………103 固井作业

VII.Completion Job…………………………………..121

完井作业

VIII.Mud Logging Operation…………………………136 录井作业

IX.Well Control & Drill Procedures………………..189

井控措施及防喷演习程序

X.Reading Material—Drilling Program…………..286

阅读材料—钻井作业程序

Chapter I.Meeting at First Time & Greeting 初次见面及问候

Wang Xiao-yu just graduated from the South-west Petroleum Institute, and was aigned to be the practice technician of No.17 Great Wall Drilling Crew.

1 王小雨刚从西南石油学院毕业,分配到长城17钻井队当实习技术员。

It was the first day that he reported to GW17 today.今天是他到长城17队报到的第一天。

He met Mr.Chen Ming, the driller who came from the rig floor, at the well-site.在井场,他遇到了从钻台走下来的司钻陈明。

He went to him and asked: “Excuse me, Sir.My name’s Wang Xiao-yu, a new practice technician of this Crew.”

于是他走了过去,询问道:“你好!我是刚分来的实习技术员,我叫王小雨。”

“How do you do? Welcome to our Crew.My name’s Chen Ming, the driller of No.3 Shift.May I help you?”

“你好!欢迎到队上来。我是三班司钻陈明。要帮忙吗?

“Can you tell me where I can find the Rig Manager?” “告诉我哪里能找到平台经理?”

“Maybe he is in the Rig Manager Office, I think. Let me lead you there.” “我想他可能在平台经理办公室里。我领你去吧!”

“Thank you.” “谢谢。”

The driller fervidly gave him a hand to carry his luggages to the office.司钻陈明热情地拎着王小雨的行李,领着他走向平台经理办公室。

In the office, the Rig Manager, Mr.Peng Yuan-chun, was discuing the Operation Program to run 9 5/8” casing with his drilling engineer and Toolpushers.

办公室里,平台经理正在同钻井工程师、带班队长商量下9 5/8”套管事项。

The driller knocked at the door, shouting: “Manager, the new practice technician is coming?” 陈明敲门,道:“彭经理,队上分来的实习技术员到了!”

“Come in, please.” “请进,”

“Welcome to our Crew!” The Rig Manager met Wang Xiao-yu, who was a little nerval at the door, offering his hands and saying friendly: “My name’s Pen Yuan-chun, everyone calls me ‘A Chun’ or ‘George’.”

2

“欢迎到队上来!”平台经理热情道,向在门边有点紧张的王小雨伸出双手:“我叫彭远春,大家都叫我‘阿春’或‘George’!”

“How do you do! My name’s Wang Xiao-yu, the new practice technician of your Crew.” “你好!我叫王小雨,你队的实习技术员,请多关照。

“Wang, let me introduce them to you.” “小王,我给你介绍介绍。”

“Thank you.” “谢谢!”

“This is Mr.Zhou Hua, the drilling engineer of our Crew.” “这位是我队的钻井工程师,周华。”

“How do you do!” “你好!”

“Hi! Welcome to join us.”

“你好!欢迎你加入我们的行列!”

“The two guys are Toolpushers, Lao Yang and Lao Zhang.” “这两位是带班队长,老杨,老张。”

“How do you do!” “你们好!”

“Hello.Welcome.” “欢迎!”

After greeting, Wang Xiao-yu asked the Rig Manager urgently: “Manager, what shall I do now?” 寒暄之后,王小雨迫不及待地向平台经理道:“彭经理,现在我该干什么?”

“Don’t worry, there are a lot of jobs for you to do in future.Now, Mr.Zhou will lead you to your caravan for a rest.He’ll be your master and he is in charge of arranging your work later.”

“别着急,以后有你工作干的。现在由周工领你去宿舍,他将是你的师傅,今后的工作由他安排。”

On the way to the caravan, Wang Xiao-yu said to Zhou in fear and trembling: “Mr.Zhou, I just came here and haven’t any drilling experiences, I am afraid…”

在去宿舍的路上,王小雨忐忑地对周工说:“周工,我刚到井队,没任何钻井经验,我心里

3 没底„„?”

“Don’t worry, young fellow. After completing a well, everything you’ll obtain.” “小伙子,别担心。当你打完一口井后什么底你都有了。”

“Really?” “是吗?”

“Yeah.I remembered when I came to the Drilling Crew for the first time, I had the same feelings as yours, full of anxieties.”

“当然。记得我刚到井队时,跟你心情一样,充满了焦虑和忐忑。”

“So, how many years have you been in the Drilling Crew?” “刘工,你在井队干了几年了?”

“Ten years.” “10年了。”

“How many years to be a drilling engineer?” “当了几年工程师?”

“Five years.” “5年。”

“And how many wells have you completed?” “打了多少口井?”

“Let me think.Eight, at least.” “我想一想,至少有8口吧!”

“Including this one?” “包括这一口井吗?”

“No.”

“不包括这口井。”

“Oh! You must have accumulated rich drilling experiences.I’d learn from you more.” “啊!那你肯定积累了丰富的钻井经验,我得多向你学着点。”

“Learn from each other.” “互相学习吧!”

“How are about the depth in this region?” “这地区打的井深不深?”

4

“Normally are deep wells.The TD (total depth) is usually over 4500m.The design depth of this well is 5015m.”

“一般都是深井。井深都在4500米以上。这口井的设计井深是5015米。”

“So deep.When was it spud in?” “这么深呀。什么时候开的钻?”

“March 18, 2002.Now the depth is 2985m.We are preparing for running 9 5/8” casing.” “2002年3月18日。现在的井深是2985米,正准备下9 5/8”套管。”

“When will it be completed, you estimate?” “预计什么时候完钻?”

“In four months, I estimate, according to the present progre, if everything is normal.” “如果正常的话,按目前进度,估计4个月后完井。”

“ROP (rate of penetration) is high?”

“这口井的机械钻速(钻速)高吗?”

“Just so-so, 1.2m per hour in average. Maybe you don’t know how difficult to drill in this area.The geological conditions are very complex.It has the features of high preure, high H2S, high dip angle, more faults, lo circulation formations and poor drillability.”

“还行,平均1.2米/小时。你不知道在这地区钻井有多难,其地质情况十分复杂,具有高压、高含硫、高倾角、断层、漏层多、可钻性差的特点。”

They arrived at Mr.Wang Xiao-yu’s caravan during their conversation.交谈中,他们到了分配给王小雨的卧室前。

“Here we are.Xiao Wang, take a good rest first.See you at the rig-site tomorrow.Good-bye.” “到了,小王,你先休息,我们明天井场上见。再见!”

“Bye-bye.”

明天井场上见。再见!”

When the first sun rayed in the next morning, Wang Xiao-yu, who was excited a whole night, got up very early, putting on his new working uniforms and going to the rig-site.He wanted himself to be familiar with the working circumstances as soon as poible.

天刚放亮,激动一宿的王小雨早早起床,穿上崭新的工装来到井场。他想尽快地熟悉新的工作环境。

5 He climbed up the rig floor first.首先,他登上钻台。

“Good morning, Mr.Chen?” he greeted the driller who was holding the brake handle.“早上好,陈明?”他向扶刹把的司钻问候道。

“Morning, Wang.You got up so early!” “早上好,王技术员。你起得真早。”

“I’d like to have a look first,” said he, smiling, “How about the well condition?” “我想先看看。”他笑道;“井况如何?”

“Normal Drilling.” “正常钻进。”

“The depth now?”

“现在的井深是多少?”

“2993 meters.” “2993米。”

“The level (horizon) now?” “现在的钻进层位?” “Jialingjiang.” “嘉陵江”

“Tell me the present drilling parameters, OK?” “告诉我目前的钻井参数,好吗?”

“No problem.” “好的。”

“We are using 8 1/2” bit to drill now,” said the driller as he watched the gauges on the driller’s control console: “Rotary speed, 63rpm; Pump preure, 17.5 to 18.5Mpa; WOB (Weight on bit), 14 tons; Torque, 5000ft.lb; Displacement, 364gpm; (NO.1); Pump stroke, 60 to 70spm.” “现在使用8 1/2”钻头钻进,”司钻边说边看着司控台上的仪表,道:“转速63rpm,泵压17.5-18.5Mpa,钻压14吨,扭矩5000ft.lb,排量23l/s,泵冲(1号泵)60-70spm。”

“Why drilling with single pump?” “为何只用单泵钻进?”

“Small size hole (slim hole), single pump can completely satisfy the needs of drilling.” “小井眼,单泵就能满足钻井需要”

“In which condition, two pumps are to be used?”

6 “什么情况下使用双泵呢?”

“To drill big size hole.”

“大尺寸井眼就需要双泵。”

“Oh, I see.”

“哦,我明白了。”

At this moment, the machinist stepped on the floor.Chen Ming introduced Wang Xiao-yu to him.They two greeted each other.这时,机械大班走上钻台,陈明把王小雨介绍给他。他们相互问候。

“Mr.Hu, how about the rated drawworks horsepower of ZJ70D rig?” “胡大班,ZJ70D钻机的绞车额定功率是多少?”

“2000 horsepower.” “2000马力。”

“Drilling Capacity?” “钻深能力呢?”

“If drilling with 4 1/2” drill pipe, 7000m.If with 5” drill pipe, 6000m at least.” “用4 1/2”钻杆能钻7000米井深。用5”钻杆能钻6000米井深。”

“Oh, 6000 meters with 5” drill pipe.” Wang exclaimed in surprise, then he continued, “So the open diameter of the rotary table must be 37 1/2”?” “哇,5”钻杆可以钻6000米。”王小雨发出一声惊叹,继续道:“转盘的开口直径是37 1/2”的吗?”

“You’re right.The model is ZP-37.5.”” “是的,型号是ZP-37.5”。”

“How many gears of the rotary table?” “转盘有几个挡?”

“No gears.The electric rig has no gears.It’s a steple speed regulation.” “没有挡。电动钻机是无极调速的。”

“But I heard that the rig has four forward and two reverse gears before.” “可我以前听说钻机有四个正挡两个倒挡呀。”

“Really? That means the mechanical rig.” “是吗?四正两倒是指机械钻机。”

“Oh, I see.” Wang nodded, asking:“How about the height? I mean the derrick and the

7 substructure.”

“哦,明白了。”王小雨点点头,问道“井架和底座高度?”

“The derrick is 43.5 meters in height and the substructure is 9 meters high.” “井架43.5米,底座9米。”

“ How about the setback capacity?” Wang asked curiously.“能排多少柱钻铤、钻杆?”王小雨好奇地问。

“220 stands of drill collar and drill pipe.” “220柱的钻铤、钻杆”

“Wind load capacity?” “井架的风载能力?”

“With drill string, 120km per hour.” “带钻具,132公里/小时。”

“Mr.Hu, you know I am a new guy.Show me around, Ok?” “胡大班,我是新人,带我各处走走,好吗?”

“It’s my pleasure.” “那可是给我赏脸了。”

They came to the pump house, Mr.Hu pointed to the mud pumps, introducing: “These two 3NB-1600 triplex single-action pumps were manufactured by Baoji Petroleum Mechanical Works.”

他们来到泵房,胡大班指着泥浆泵,介绍道:“这两台泵是宝鸡产3NB-1600三缸单作用泥浆泵。”

“Which size of the liner is available?” “适用哪种缸套?”

“150、160、170,180、190mm all are available.We normally use two sizes, 170mm and 180mm liner.”

“150、160、170,180、190mm几种尺寸的缸套。我们常用170、180mm两种尺寸。”

“Usually, who is in charge of the two pumps in the Crew.” “队上一般由谁负责管理泥浆泵?”

“The aistant driller of each Shift.” “每班的副司钻。”

8 “Does he only do this on tour?” “副司钻上班就管泵吗?。”

“Oh, no.With the exception of having a special responsibility for mud pumps, he is also in charge of maintenances of the wellhead, the circulation & solid control system.”

“哦,不。副司钻除了专门负责泥浆泵以外,还要负责井口,循环、固控系统的维护保养。”

“Any more?” “还有吗?”

“Sometimes, he also operates the handle and manages the roughnecks instead of the driller.” 有时还要替司钻扶钻,管理班上钻工。”

“What does a roughneck do as usual, do you know?” “知道钻工一般干些什么?”

“As I know, a roughneck does a lot of jobs,such as: operating the cathead, tongs, elevators, setting slips, makeup and breakout during a trip, unloading materials and supplies, cleaning equipment and maintenance, etc.”

“据我所知,钻工干的活挺多的,比如拉猫头,提卡瓦,打吊钳,上扣,卸扣,搞起、下钻,装卸材料,清洁、保养设备等。”

“So, the derrickman?” “那井架工呢?”

“He mainly operates on the Monkey-board.During the normal drilling operation, he’ll give a hand to the aistant driller.”

“主要负责二层台的作业。正常钻进时,协助副司钻工作。”

In generator house, several CAT3512 diesel-generator sets, which were manufactured in USA, were roaring.机房里,几台美国产CAT3512柴油发电机组发出巨大轰鸣声。

Wang asked the motorman beside the generator loudly: “How many horsepower of one CAT3512?”

王小雨大声问发电机旁柴油司机:“多大的马力?”

“What?” the man hesitated, shaking his head and pointing to his ears.“什么?”柴油司机摇摇头,指了指耳朵,疑惑道。

“Horsepower?” Wang repeated loudly.

“多大的马力?”王小雨指着发电机,又大声问。

9

“1500hp.”

“1500马力。”

“Tell me the oil temperature, oil preure and rotation speed at present?”

“现在的油温、油压、转速是多少?”

“Temperature, 800C; oil preure, 0.8Mpa; rotation speed, 1200rpm (1200 rounds per minute).” “温度800C,油压0.8Mpa,转速1200r/m。”

“What do you usually do during the normal drilling?” “正常打钻时你们一般干些什么?”

“Check, maintain and clean the diesel-engine generator sets, compreor, oil and water supply equipment, etc.and keep them in work condition.”

“检查、维保和清洁柴油发电机组、压缩机、供水供油设备,保证其良好的工作状况。”

“I found only 2 CATs were running.Something is wrong with the other two?” “我发现只有两台机子在运转,另外那两台坏了吗?”

“Oh, no.“ the motorman smiled, saying, “2 CATs can provide enough power for the rig.The other ones are used as back-up.”

“没有,”柴油司机笑了笑,说:“两台发电机组就可以给钻机提供足够的动力了。另两台留作备用。”

“Sorry, I don’t know.” Wang’s face went red immediately; he felt a little ashamed for his innocence.“And thank you for telling me.”

“对不起,我不知道!”王小雨瞬时脸色绯红,为自己的无知感到有点害臊,“谢谢你告诉我这些。”

“You’re welcome.”

“不用谢。”

Leaving the generator house, it was easier to talk away from the noise. 走出机房,噪音小了,交谈起来容易多了。

As soon as they stepped on the circulation sytem nearby, Wang Xiao-yu questioned the mechanist again.“Mr.Hu, how many mud tanks in circulating system, and the total capacities?” 一登上毗邻的循环系统,王小雨又问道:“胡大班,循环系统有几个泥浆罐,总容积是多少?”

10 “5 circulating tanks, 4 reserve tanks and 1 trip tank.The total capacity is 425 m2.” “5个循环罐,四个储备灌和一个尖底罐,总容积425m3。”

“What type of the shale shaker?” “振动筛是什么类型的?”

“Derrick linearity shale shaker manufactured in the USA.” “美国产Derrick线性振动筛?”

“What’s the mesh of the screen cloth in use?” “现在用的多少目的筛布。”

“180 mesh.” “180目。”

Wang Xiao-yu was curious about everything at the rig-site, and wanted to ask whatever he saw.He longed for knowing everything, so that he could get himself into the drilling operation as soon as poible.

王小雨对井场的一切都感到好奇,什么都想问,他渴望解这一切以便尽快地投入到钻井作业中去。

While he was thinking about his work, Zhou Hua, the drilling engineer, came to him, saying: “There you are, Xiao Wang! we are waiting for you to attend the safety meeting now.”

就在他兴趣正浓的时候,钻井工程师周华来了,对他说道:“小王别再问了,大家现在正等你开班前会呢。”

“Sorry.I don’t know about the safety meeting before my tour,” Xiao Wang was embarraed again for not listening.“对不起,我不知道要开班前会。”小王为自己再次感到局促不安。

“Oh, it’s my fault, I forgot to tell you yesterday,” Zhou regretted, “昨天忘了告诉你,这不怪你,”周工抱歉道。

“When is the safety meeting usually held?” “一般什么时候开班前会?”

“Before each Shift exchange.” “每次交班前。”

On the way to the meeting room, Zhou Hua explained Wang about the safety meeting.在去会议室的路上,周华向王小雨讲了有关班前会的事。

“The employees perform a post check half an hour before a tour at the site ahead of each Shift

11 exchange.Then they attend a safety meeting conducted by the Rig Manager.The manager iues the day’s drilling program at the meeting.After that the drilling engineer, toolpusher, machinist, electrician or the driller will emphasize the important matters about safety around the rig equipment during drilling operation..”

“每次换班,工人提前半小时进场,进行交接班岗位检查。然后,开班前会,由平台经理传达当天的作业指令,分配要干的工作。钻井工程师、带班队长、机械技师、电器技师或司钻强调有关安全和设备的注意事项。”

“I see.” “明白了。”

“By the way, tell you a (piece of) good news.” “小王,顺便告诉你一个好消息。”

“Good news, what good news?” “好消息,什么好消息?”

“Our Crew will go abroad to perform drilling service.” “我们队马上要出国打井了。”

“Really? Which country?” Wand excitedly.“真的吗?哪个国家?”小王激动了。

“Iran,” Zhou said, “Details, the Rig Manager will announce in the meeting.” “伊朗。”周工道,“详情,平台经理会在会上宣布。”

“Really? That’s wonderful.” Wang cheered up, “I am the luckiest guy in the world.” “噢,太妙了。”小王欢呼着跳了起来,“我是世界上最幸运的人。”

“You are, indeed.” “确实是。

Vocabulary practice technician 实习技术员

small size hole(slim hole)小井眼 drilling crew 钻井队

big size hole 大尺寸井眼 drill floor,rig floor,floor 钻台

drawworks 绞车

drawworks horsepower 绞车功率

drawworks sensor 绞车(上的进尺)传感器 well-site, rig-site 井场

drilling capacity 钻深能力 rig manager平台经理

DC (drill collar) 钻铤 drilling engineer 钻井工程师

DP (drill pipe) 钻杆

aistant engineer 助理工程师

knock at an open door 多此一举 toolpusher 带班队长

rotary table 转盘

driller 司钻

open diameter 开口直径 aistant driller 副司钻

gear, shift gear 挡位,排挡

12 derrickman, monkeyman 井架工

setback capacity 排管能力 roughneck, floorman 钻工

single-action 单作用 roustabout场地工

liner 缸套

motor fireman 司机

wellhead 井口

motorman 司助

circulation & solid system 循环固控系统 machinist 机械师,机工,机械大班

forward gear 正挡 electrician 电器师,电工,电器大班

reverse gear 倒挡 operation program 作业程序(指令)

cathead 猫头 caravan 营房,大篷车

tong 大钳 drilling experience 钻井经验

elevator 吊卡 well depth 井深

slip 卡瓦

slip area 卡瓦卡紧面

slip back-up 卡瓦支撑(套) slip bowl 卡瓦座,卡盘

slip bushing 卡瓦补心 slip dog 卡瓦牙块, 卡瓦牙板

slip-elevator 卡瓦式吊卡 slip grip 卡瓦打捞爪, 卡瓦夹持器

slip groove 卡瓦槽

slipper joint pliers鲤鱼钳

slip load 卡瓦负载[卡瓦悬吊的钻柱重量] slip insert 卡瓦牙

slip joint 套筒连接,伸缩连接,滑动接头 slip-off (焊点)脱开

slip-on flange 松套法兰;滑套凸缘

steple gear 无级变速传动

steple speed change device无级变速装置 steple speed change 有[无]级变速

steple speed regulating 无级调速 steple speed regulation无级调速

level [horizon] 层位,层段 design depth 设计井深

makeup 上扣 spud in 开钻

breakout 卸扣 ROP (rate of penetration),drilling speed penetration rate 钻速

trip 起下钻

wind load 风载荷

wind load capacity (井架的)风载能力

wind load rating 额定风载(荷) geological condition 地质情况(条件)

diesel-engine 柴油机

high preure 高压

diesel-generator set柴油发电机组 high H2S 高含硫

horsepower 马力 high dip angle 高倾角

oil temperature 油温 fault 断层

oil preure 油压

lo circulation 井漏,循环漏失

rotary (rotation) speed 转速 drillability 可钻性

compreor 压缩机 working uniform 工作服

oil supply 供油 brake handle, brake bar 刹把

water supply 供水

well condition 井况

circulating tank, circulation tank 循环罐 normal drilling 正常钻井

reserve tank 储备罐

parameter 参数

trip tank 补给罐,尖底罐 rotary speed 转盘转速

shale shaker 振动筛 pump preure 泵压

linearity 线性

WOB (weight on bit) 钻压

mesh 目,网孔;啮合,编织 torque 扭矩

screen cloth 筛布 displacement 排量

safety meeting 班前会 pump stroke 泵冲

shift exchange 交班

13 mud pump 泥浆泵

drilling service 钻井服务 master 师傅,主人;征服,控制,精通

in charge of 负全责,经营,照顾 arrange 安排,排列,协商

aign 分配,指派

obtain 获得,得到

remember 记得;回忆起,纪念 according to 根据,依照

prepare for 准备,使有准备 normal 正常的,正规的,标准的

just so-so 马马乎乎 introduce 介绍,传入,引进,提出

satisfy 满足,使满意,说明

Chapter II Inspection of Site Construction 钻前工程验收

The Rig Manager Office at the well-site.The Rig Manager, George, was reading a completion report.Suddenly,the telephone rang, he picked it up.井场,平台经理办公室。平台经理彭远春(George)正在阅读一份完井报告,电话铃突然响了,他提起了电话。

“Hello.This is Email speaking.I’d like to talk with George.“你好!我是监督Email,我要同George讲话!”

“Hi, Email.How nice to hear you! What’s the matter?” “你好,Email, 听到你的声音真高兴!什么事?”

“I just got the information from the Site Construction Company, the new location TBK-3 is ready.”

“我刚从钻前公司得到消息,新井场TBK-3出来了。”

“Really?That’s terrific.” “是吗?太好了!”

“Bring some guys to go there with me for inspection, OK?” “能带几个人同我一道去看看吗?”

“Ok.In five minutes, the drilling engineer, toolpushers, drillers, machinist and I will leave to meet you at the well-site.”

“行,5分钟后,我带着我的代班队长、司钻、机械技师与你在井场汇合。”

“Ok.See you later.” “好的,一会儿见。” “See you later.” “一会儿见。”

One hour later, they arrived at the new location, called TBK-3, in two Petrols.一小时后,他们分乘两辆Petrol来到了新井场TBK-3。

14

At the new location, the workers were performing a final leveling off with earthmovers and road rollers.In the waste pit, the grab was digging and widening it out.新井场上,土建工人们正用推土机、压路机对前场作最后的平整工作,挖掘机还在对废水池加宽、加深。

As soon as George and his fellows got off the Petrol, Email came and asked: “George, do you find some places where the slope is too steep and the radius of turn is too short on the road to the new location? I’m afraid that the trailer loaded with SCR won’t be able to maneuver the road as it is now.”

George和他的伙伴们刚下车,监督Email走来问道:“George, 有没有发现通往井场的公路有的地方坡太陡,转弯半径太小,搬家时恐怕拉SCR的大拖车无法通过?”

“You’re right, sir.” George agreed.“If it rains, I’m afraid that it will even be dangerous for the trucks.” “是的。” George 赞同道:“如果是下雨天,恐怕连拉设备的大车通过也很危险。”

“How many places need to be modified, you think?” “你觉得有几处地方整改?”

“There are two places where the grade needs to be leened and the one turn should be opened more.I also found that the two kilometer water supply line hasn’t been connected to the location.”

“有两处地方需要降坡度,一处弯道需加宽。另外,供水管线也差两公里才接到井场。”

“Well, George.Now, send your guys to inspect the new location referring to the Site Construction Drawing, checking where it needs to be modified and perfected.After that, we work out a report together to submit to the Site Construction Company, ordering them to complete the modification in a limit time, so that we can carry out the final inspection.”

“好吧,George。现在安排你的人带上井场施工图按图全面检查井场,看看哪些地方需要整改和完善,然后我们共同作份报告提交钻前公司。限期他们整改完成,我们作最后的验收。”

According to the Supervisor’s order, George sent his guys respectively to check the front site, the rear site, the cellar, the base of the substructure, the mud pump and the solid system, the waste pit, and the drainages, etc.George根据甲方监督要求安排他的人员分别对井场的前场、后场、方井、底座基础、泥浆泵基础、固控系统基础、废水池、排污沟等进行检查。

George and Email stood in the middle of the site, discuing how to arrange and collocate the rig equipment in the new location.George和Email就这口井的井场布置、设备摆放展开了讨论。

“Email, have any suggestions about the collocation of the equipment?” “Email, 对这口井的设备摆放有何建议?”

15

“I think we’d better move the Air Drilling Package from the rear site to the front site this time.It’s easier for installation and dismantling.”

“我想这次最好将空气钻井设备从后场摆在前场,便于空钻设备的安装和拆迁。”

“So, the drill pipe boxes, material houses, tool house, machining house and casing tool house will be put on the left side of the front site, in their old location?”

“钻干盒、材料房、工具房、加工房、套管工具房还是照老样子摆放在前场吗?”

“Only a small change.Put drill pipe boxes, the casing tool house on the front site, the rest on the rear site.The house used for the Top Drive engineer on duty should be put on the front site.” “有点小改变,钻杆盒、套管工具房放前场。这次要把顶驱值班工程师的值班房放前场。”

“Why?”

“为什么?”

“You know, last well, the Top Drive brought us a lot of troubles.This time, if something’s wrong with it during drilling operation, I can be in touch with the Top Drive engineers in time.” “大家都知道上口井顶驱可给我们找了不少麻烦。这次如果在钻井作业中,一旦顶驱出现故障,便于我及时同他们的联络。”

“No problem.So, about the site caravans, have any changes?” “没问题。那么,井场人员住房有变动吗?”

“Yeah, put your office and mine together for easy communication.The radio room and the clinic should be in your neighbors this time.I think it is more convenient for you to report to your Project Department.”

“这次你的办公室要与我的在一起,便于交流。通讯室和医务室紧靠你的办公室,便于你随时向你的项目部汇报。”

“I see.You are scared that the shouting from the radio room will bother you, right?” “我明白了。你怕通讯室的汇报声打搅你,对吗?”

“You’re smart.Tell you the truth, I can’t bear the Toolpusher’s shouting at 6:30 every morning any more, ‘Qidi, qidi’.” Email copied the Chinese pronunciation incorrectly, causing George to laugh loudly.“真聪明。我确实受不了每天早上 6: 30 带班队长的吼叫声,‘基地基地’”。Email模仿中国人发音的汉语,引起George一阵大笑。

Just then, the fellows who had finished inspecting the new location returned and reported to them.

这时,看完井场的人员回到他们身边进行汇报。

“George, Email,” said the machinist, “we also need 3 parallel cement bases beside the solid

16 system.Each should be 1m in width, 20m in length and 30cm in depth.The space between each base should be 1.5m.” 机械技师道:“George、Email,在固控系统旁边,我们还需要三条平行水泥基础。每条基础要 1 米宽、20 米长、30 公分厚。每条基础的间距为1.5米”。

“What’s it for?” Email asked.Email问: “干什么用?”

“As the base for three water tanks.” “作为三个高架水罐的基础呀”。

“No the bases on the drawing?” asked Email, feeling a little strange. “施工图上没有这几条基础吗?”Email问,觉得有点奇怪。

“No.” “没有。”

“However, they built the new site according to the 70D Rig Drawing provided by you?” “人家可是照你们提供的70D钻机图施工的呀!”

“Yeah, but the locations for the three water tanks turned out to be all clay, the groundsill is not steady.”

“可摆放高架水罐地方全是泥土,地基不稳。”

“Ok, I remember.Anything else need to be modified?” “好的,我记下了。另外还有什么地方需要整改?”

“I checked the cellar,” said the toolspusher, “finding the inlet of the drainage plugged seriously.It needs to be cleaned completely.The flat bottom of cellar should be sloped to the inlet for draining waste water easily, but the outlet is too close to the junk slot and it could be covered by the cuttings after the first spudding.” “我检查了方井,”带班队长道,“方井下面的排污口堵塞严重,需要彻底清理。方井底平面应向排污口倾斜便于污水排放,而排出口距排砂槽太近,可能在一开后沙子就掩埋了出口。”

“There are some workers in the cellar.You did not tell them how to modify it, did you?” George asked.“方井里有些工人,难道没告诉他们怎样整改吗?”George 问道。

“Yes.I did.But I don’t know whether they understood or not.They are Iranian laborers.” “告诉他们了。不知道他们听懂了没有。他们都是伊朗民工。”

“Oh, I see.” “哦,明白了。”

17 Without saying any more, George knew that the ordinary Iranian laborers did not know English at all.George 不再问了。他知道普通伊朗劳工根本就不懂英语。

“Have any problems about the drainages around the solid control system? Need to be modified?” asked Email.

“固控系统的排污沟有问题吗?需不需要整改?”Email问。

“Perfect.” answered a driller.“没问题。”一司钻回答道。

“Well, our present status is that 90% of the site construction has been completed.Tomorrow, your guys will form two parts.Some come here to prophase jobs for moving, such as clean the site and draw lines for equipment installation.The rest dismantle the derrick, substructure, drawworks, etc, and pack all the equipment.Everything should be ready for moving in three days.The entire move to the new location will be completed within 10 days.For details, you’ll get my written order in the evening.”

“那好,就目前的情况来看,整个钻前工程已完成90%。George, 从明天开始,你的人将分为两批,一部分人到新井场清理井场、划线作钻机搬迁的前期工作,剩下的倒放钻机,设备打包作好搬迁准备。整个搬迁工作我给你们10天时间。今晚你们会收到我的书面作业指令。”

“Yes, sir.” “是,头儿。”

Vocabulary completion report 完井报告

carry out 执行,实施,完成,惯切 emphaisize 着重,强调

progre 前进,行进,进展 in progre 在行进中,在举行

make progre 取得进步 site construction 钻前工程

supervisor 监督 location 井场,井位

front site 前场 inspection 检查,考察,验收

rear site 后场 earthmover 推土机

cellar 方井

road roller 压路机

soild (control) system 固控系统

grab 挖掘机

drainage 排泄;排水系统,排水区域 drainage pump 排油泵,排水泵

drainage pipeline 排放(油、水)管线 drainage water 排出水,污水

drain away 流尽,排尽 drain hole 排泄孔,放出口

drain preure 排泄压力

drain pump 排空泵,排油泵,排水泵

drain sample 排放液体(油、水)试样

18 drain valve 排泄阀,放出阀

drain time 排放时间

waste pit 污水池、废水池

air drilling package 空钻设备、空钻包 slope 坡、坡度

dismantle 拆除、拆卸 steep 陡峭的、险峻的

drill pipe box 钻杆盒

radiu of turn 转弯半径

casing tool house 套管工具房

turn 转弯

Top Drive (Drilling System) 顶(部)驱(动)钻井系统

trailer 拖车、平板车

Project Department 项目部 water (supply) line (供)水管线

on duty 值班

refer to 参照,涉及,提到,查阅

radio room 通讯室 modify 整改、修改

clinic 医务室

perfect 使完善,修改,使熟练

water tank 水罐、高架水罐 work out 设计出,作出,计算出

groundsill 地基、基础横木 submit 提交,递交;(使)服从

inlet 进口、入口 in a limit time 限时

outlet 出口、出路 waste water 废水、污水

junk slot 排砂槽

Chapter III

Rig Move And Equipment Installation 钻机搬迁及设备安装

In the location of TBK-2, the derrick and substructure had been laid down; the drawworks had been disconnected and all the connecting cables, pipelines had been furled and put together.In accordance with the Rig Manager’s order, the personnel of each shift of Rig17 were packing the components of ZJ70D Electric Rig and making ready for loading and moving.

TBK-2井场上。井架、底座已经放倒,绞车已经拆开,各种连接电缆、管线已经收拢归位。钻17队的各班人员按平台经理布置的任务,正在给拆散的ZJ70D钻机部件打包,作好装车准备。

Suddenly, the Rig Manager went to the driller of No.3 Shift and asked: “Chen Ming, where’s the machinist?”

这时,平台经理向三班司钻走过来,问道:“陈明,胡技师在哪里?”

“He was here a moment ago.Maybe he’s in the pump house to conduct how to pack now, I think.”

“刚才还在这里,现在恐怕到泵房指导打包去了。”

“Go and tell him the Supervisor wants to talk with him.” “去。告诉他,监督Email有事要同他谈。”

“Ok.” Chen Ming ran to the pump house immediately.“好的。”陈明立即跑向泵房。

Few minutes later, the machinist appeared in the Supervisor’s caravan.几分钟后,胡大班出现在监督的房子里。

19

“Have a seat, Mr.Hu.” Email said: “Coffee or tea?” “请坐,胡大班。”Email 道:“喝茶还是咖啡?”

“No.Thank you.” “不,谢谢。”

The machinist had a little nervous, he didn’t know why the Supervisor himself wanted to talk with him.胡大班有点紧张,他不知监督有何要亲自同他谈。

“The headquarters just asked me to provide a schedule of the lorries for this moving operation, including the size, weight of each component.The Transport Company will dispatch trucks according to this information.You are the guy who answers for the equipment.About the rig, I think you know more than I do.”

“总部刚才通知我,要我提供这次搬家安装需要的车次,每件设备的尺寸、重量。运输公司将根据这些信息安排车辆。你是主管设备的机械工程师,我想应该比我更清楚这台钻机!”

“Sure.” said Hu, feeling relieved, “According to your instruction, I’ll give you a detailed report as soon as poible.”

“是的,”胡大班释然道:“根据你的指令,我会尽快提交一份详细报告。”

“Ok, see you later.” “那好,一会儿见。”

“See you later.” “一会儿见。”

Back at the rig-site, Hu began to list the rig equipment and estimated the size and weight of huge components, such as: the SCR house, the MCC house, the Mud Pumps, the Diesel Generator Sets, the front & rear part of the Drawworks, the Top Drive and the Air Drilling Packages, etc.After that, he worked out a Schedule Of Lorry Requirements for this moving operation and submitted it to the Supervisor.胡大班回到井场着手清点设备的件数、估算如SCR房、MCC房、泥浆泵、柴油发电机组、绞车前部及绞车后部、顶驱和空钻设备等大件设备重量、尺寸。然后,根据手中掌握的资料制作了这次钻机搬迁所需车辆一览表,提交甲方监督。

“Email, here you are.I’ve finished the task.” Hu handed the Schedule to him.“Email,你交代的任务完成了,这给你,”胡大班将一览表交给他。

“Thank you.Did you include the kinds of truck we need and how many moving operations there will be?” Email asked as he read the schedule.

“谢谢!含车型了吗,这次搬迁要多少车次?”Email边看边问。

20 “200 trips in total.We’ll need two 40T cranes and two trailers for the large equipment.” “总共200车次。需要2台40T吊车和两辆60T拖车拉大件设备。”

“Are there the size and weight in the Schedule?” “大件设备的尺寸、重量表里都有吗?”

“Very clearly.” “清清楚楚。”

“That’s great.I’ll get the exact answer from the Transport Company tomorrow.Thanks again.” “很好,明天我就会得到运输公司的确切答复。再次感谢。”

“You’re welcome.It’s my job.” “份内之事,不客气。”

At night, the Toolpushers, Machinist, Electrician, Drillers and Aistant Drillers got together in the Rig Manager Office, reporting to the Rig Manager on the daytime’s work of rig dismantling and packing.是夜,平台经理办公室。带班队长、机械大班、电器大班、正、副司钻正在向平台经理汇报今天钻机的拆卸、包装情况。

“Well done.” affirmed the Rig Manager, “But, Mr.Ran, do you think there might be something wrong with the modules of No.3, No.4 cubicle in the SCR house? Do you remember, we had some problems with them during the 5th spudding.I think you should take the opportunity of this move to check them.”

“干得不错。”平台经理肯定道:“不过,冉技,SCR房的

3、4号柜的模块在上口井打5开的时候,老是出现故障,趁这次搬迁检查一下。

“I did this afternoon.I disconnected them and found a foul-up had occurred on the circuit plate of No.3 module.I also found that the parameters of No.4 module appeared changed from the original ones.The parameters need to be revised.”

“今下午我已把

3、4号柜的模块拆下来进行了检查。3号柜模块电路板出现紊乱,4号柜模块的参数与原参数发生飘移,需要校正参数。”

“When will that be done?” “何时搞定?”

“Tomorrow..I’ll replace a new circuit plate for No.3 module and revise the parameters on No.4 module,.”

“明天吧。3号柜模块换新电路板,4号柜模块校正参数。”

“Brake shoes on the drawworks are worn very seriously.They need to be changed for new ones.” George turned to the machinist and asked, “ Mr.Hu, have you arranged a man to do it?”“绞车刹车片磨损严重,要换新的。胡大班,安排人换了吗?”平台经理向机械技师问道。

21

“Shift 2 has already done it.” “安排钻2班换了。”

“Tomorrow, you’ll take the responsibility for packing the instruments on the Floor.Take special care.”

“明天,钻台上的仪器仪表包装由你亲自负责,需特别小心。”

“What I do, you can rest aumed.” “我办事,你放心。”

“We are moving soon.Here I emphasize again.Safety is our first priority.Never make the next step without considering all aspects of the safety of the operation.”

“马上就要搬家了,我再次强调安全第一,千万不要单求工作进度,而忽视了安全。”

At this moment, there was a knock on the door, and the Drilling Supervisor entered.这时,钻井监督敲门进来。

“Sorry to bother you.” Email said to the Rig Manager: “Here’s the Fax from the Transport Company, saying their moving trucks will arrive at the location on time, at 8:00 tomorrow morning.” “对不起,打搅一下。”Email说道:“运输公司发来传真,明天早上8:00搬迁车辆准时进场。”

“How many trucks?” asked George.

“他们派了多少台车辆?”George问。

“Nine 15 ton trucks, four 20 ton trucks, two 60 ton trailers, one 40 ton crane and two 15 ton cranes.”

“9辆15吨卡车、4辆20吨卡车、2辆60吨拖车。1台40吨吊车、2台15吨吊车。”

“Email, one 40T crane is not enough for moving and installation of ZJ70D rig.It’ll influence the whole progre of moving.You know loading, unloading or installing the large equipment, like the drawworks and the mud pump need at least two 40T cranes to operate together.We requested two, not one.” Said George, very concerned.

“Email,70D钻机搬迁、安装,1台40吨吊车不够,会影响整个搬迁进度。你知道,像绞车、泥浆泵这些大件物品要用2台40吨吊车装卸和安装。而且我们要求提供的是2台40吨吊车,不是一台。”George不悦道。

“You have a 40T crane, don’t you?” asked Email.“你们自己不是有1台40吨吊车吗?”Email问。

“Yeah.But in order to ensure the completion our moving the entire rig within 10 days, we need to work at two locations at the same time.That means two 40T cranes will load at the old location.As the local crane drivers are not familiar with rig installation, our crane must be at the

22 new location for unloading and installation.”

“是的,为了确保10天内完成整台钻机的搬迁,我们需要在两个井场同时作业,也就是2台40吨吊车在老井场装车。我们的吊车主要负责新井场的钻机安装,因为地方上的吊车司机不熟悉安装作业!”

“Well, I’ll consult with the Transport Company soon and require them to send another one.” “那好,我同运输公司协商一下,要他们增派1台40吨吊车。”

“I appreciate your help.” “这样最好。”

Email left in a hurry. Email匆匆离去。

“Brothers, everyone has heard the news.Tomorrow morning, 8:00 o’clock, we’ll begin to move.It is 30 kilometers from here to the new location.If it doesn’t rain in the following days, each truck can move 4 or 5 trips per day.It’ll take us at least 3 days to complete moving the rig.” “弟兄们,大家都听到了,明天8:00正式搬迁。从这里到新井场的搬迁距离是30公里,如果以后几天不下雨,每辆卡车每天可以跑4-5趟,最多3天就能完成设备搬迁。”

“If it rains, I’m afraid we may need 4 or 5 days.” the machinist added.“如果下雨,恐怕要4天或5天。”胡大班补充道。

“If things happen like that, it’ll be very difficult to complete the move and installation within 10 days.”

“要是这样,要在10天内完成搬家、安装就难了。”

“I have a suggestion, but I don’t whether it works or not.” Hu hesitated.“我有个建议,不知行不行。”胡大班试着说。

“Go ahead.” George encouraged him.“说说看。”平台经理鼓励道。

“During this move, we should only leave one Shift at the old location to do the loading.The rest of the Shifts should be sent to the new location to unload and install.Loading and moving equipment should be arranged so each piece arrives at the new site just before it is scheduled to be installed.In this way we can save on the total installation time.” “这次搬迁只留一个班在老井场负责装车,其余的人全部到新井场安装。而且设备运输按现场安装的实际需要装车,这样就可以节省整个安装时间。”

“Good idea.” George agreed with him: “So, you draft out a Schedule of Moving & Installing Progre to illustrate which equipment to be loaded on the first day, and which on the second day.”

“好主意。”平台经理肯定道;“那么就由你来编排安装进度表。第一天装那些设备,第二天

23 装那些设备。”

“Yes, sir.” “是,头儿。”

“One thing I should remind you is that the offices, the radio room and the site caravans must be moved and put into their new location on the first day.” “有一点我要提醒你,办公室、通讯室和大班人员的井场住房在搬迁的第一天要在新井场就位。”

“I’ll take that into account.” “我会考虑进去的。”

The machinist is a smart guy, but it was not until 23:30 that he finished drafting the Schedule and handed it to the Rig Manager.The schedule was as follows: 机械技师胡大班是个动作麻利之人, 23:30分左右,他把编好的搬迁进度表交给平台经理。进程安排如下:

The 1st Day:

Move and install derrick base with its slope braces and cro braces; move and install the drawworks base; the rig floor, floor sill, the rotary beam and rotary table.Move and put the site caravans into their positions.

搬迁、安装井架底座及横拉筋、斜拉筋、绞车底座、钻台、底梁、转盘大梁及转盘,井场人员住房到位;

The 2nd Day: Move and install the drawworks, the SCR house, the MCC house, the CAT3512 diesel generator sets.Move and put the camp caravans and the radio system into position.Move and install the Volvo diesel-generator so that it is ready to begin transmitting power.

搬迁、安装绞车,SCR房,MCC房,CAT3512柴油发电机组,营地住房搬迁到位,通讯设施安装到位、Volvo发电机送电;

The 3rd Day:

Connect each section of mast into one on the site.Connect the standpipe and the rotary hose.Install the mud pumps and the solid control system.Connect drainage pipelines for the site and the campsite.连接井架、立管、水龙带、安装泥浆泵,循环系统;接井场、营地住房下水管线;

The 4th Day: Commiion the power and the transmiion systems.Move and install the crownblock and the derrick ladders.Sink a metal stake to support the traveling block.Reeve the guide line for the drilling wireline and the drilling wireline. 调试动力系统、传动系统,安装天车、井架梯子、摆放游车墩子及游车,穿引绳、穿钢丝绳; The 5th Day:

Raise the derrick.Move and install the extension table on the rig floor, the dog-house and prepare for raising the substructure.Raise the substructure.Complete the auxiliary jobs and put the floor tools in order.

起井架、安装钻台加宽台、司钻休息室等起底座准备工作,起底座。辅助工作及整理钻台工具。

The 6th Day: Connect the Kelly and make up the turbine (screw) drill for the rat hole (mouse hole).

24 接方钻杆,配螺杆钻具打鼠洞。 The 7th Day: …

“Well done.” praised the Rig Manager, “If we carry out moving and the installation according to this Schedule, we can save on two days.Even if it rains, we can still complete on schedule.“很好,”平台经理评价道,“按照这个进度表实施搬家安装,我们至少能节省两天的时间。即使遇到下雨,我们也能按期完成。”

Having been carefully organized and planned by the Rig Manager, the moving operation went smoothly.What Email, the Drilling Supervisor, saw made him appreciate in his mind: “ They are really a group of high quality oilmen.”

在平台经理的精心组织下,搬迁、安装工作有紊不乱地进行着。钻井监督Email看在眼里,心中暗暗赞道:“真是一批高素质的石油工人。”

“Hi, Email.Are you satisfied with the pace of installation?” George asked the Drilling Supervisor who was standing in the middle of the site.“你好, Email, 对我们的安装进度满意吗?”George站在井场中监督问道。

“Not bad.According to the present rate of installation, I think I should give you only 8 days for the next well.” said Email, smiling.

“不错,按这个进展速度,我想下口井的搬迁时间只能给8天。”Email笑着说。

“Oh, no.” George debated immediately, “We did this in such a hurry so that we would have more time to commiion the rig.”

“不要,”George赶紧申辩道:“我们抓紧时间是为了留下更多的时间调式钻机。”

“I know.It was only kidding.” “我知道,开玩笑的。”

“Don’t scare me.I am just a sheep.” said George: “By the way, as per the Schedule, we’ll raise the derrick and the substructure half a day ahead of time.I would estimate the raising time at 4:30 pm.Will you attend?” “别吓我,我胆小。”George说:“顺便说一下,按计划我们将提前半天起升井架、底座。估计起井架时间是下午4:30。要不要参加?”

“Sure.And I’ll bring my hand camera to shoot the whole scene.” Email said in high spirits: “You know, the last move and installation, I was back at home on vacation.” “当然参加。而且我还要带上我的摄像机把整个场面拍摄下来。”Email兴致勃勃到;“你知道,上次安装,我正好回国休假。”

“Well.I’ll inform you on time by then.” Finishing the conversation, George turned to do his busine.“好的,到时我准时通知你。”George说完,又忙事去了。

25

At 4:30pm, the Toolpusher disposedly held the brake handle on the floor to run the drawworks.The mast and the substructure both rose up, while the workers cheered, Email shot a group of costful pictures.下午4:30,钻台上带班队长手握刹把,威风冽冽。随着绞车的转动,井架竖起来了,底座升起来了,工人们欢笑起来。监督Email拍下了这一组珍贵镜头。

In the safety meeting, everyone waited for the Rig Manager’s report on the move and installation.班前会上,大家期待着平台经理有关搬家、安装的总结。

“Until now, we’ve completed rig installation three days earlier than the original schedule.” The Rig Manager praised the crew, and he could hardly control his own innermost happine: “Congratulation to all of you!”

“就目前而言,我们比原定计划提前三天完成设备安装,”平台经理道,掩饰不住内心的喜悦: “祝获大家!”

“Hooray!” The employees cheered.“乌拉!”员工们发出一阵欢呼声。

“Tomorrow, Mr.Zhou will conduct Shift.3 in commiioning the rig, connect the Kelly and make up the screw drill for rat holing.The rests get the site in order for the inspection by the Company HSE Officer and the Drilling Supervisor for the first spudding.”

“明天由周队长带领三班对钻机进行运转调式,接方钻杆、配螺杆钻具打鼠洞。其余的收拾井场。迎接甲方HSE官员和监督的开钻验收。”

Vocabulary electic rig 电动钻机

mechanic rig 机械钻机

disconnect 拆开,分离,断开

connecting cable 连接电缆 pipeline 管线

furl 卷收、叠、收拢

spool 线轴,双端凸缘管,(钻井)四通

spooler 盘绳器,(卷绳)滚筒 spooler device 盘缆器

spooling 卷,缠,绕 spooling capacity 缠绕钢丝绳能力,缠绕盘容量

spool piece 卷筒,短管,双法兰短节

spool valve 滑阀

order 指令,命令,顺序

pack 包裹,捆扎,塞满 Company 公司,甲方

Operator 业主,甲方

Contractor 承包商,乙方

Subcontractor 分包商, 子承包商 pump house 泵房

headquarter 总部

lorry 卡车

transport Company运输公司 schedule 时间表,进度表

component 零部件,成分 size 尺寸,大小,尺码

weight 重量,负担,砝码 information 通知,信息,资料

equipment 设备,装备,器材

26 instruction 指令,指示,说明书

huge 巨大的,极大的,无限的 front part 前部

rear part 后部 draft out 起草,制订,设计

crane 吊车

SCR house 可控硅房

MCC house 电控房 foul-up 混乱,紊乱

circuit plate 电路板

replace 更换,替换,代替

revise 修订,校对,修正,修改 brake shoe 刹车块

wear out 磨损

instrument 仪表,器械,工具

emphasize 强调,着重 safety 安全,保险,安全设备

operation 运转,操作,作业 aspect外表,(问题等的)方面

bother 打扰,烦扰

fax 传真

influence 影响,改变,感化 load 装载,装填,装货

unload 卸货,摆脱,卸 be familiar with 熟悉

consult with 协商,商量

kilometer 千米,公里

suggestion 提议,意见,暗示 save 节省,保存,保全

in order 整齐,适宜,状况良好 take into account 考虑,重视

guy 家伙,人

slope brace 斜拉筋

cro brace 横拉筋 floor sill 底梁

rotary beam转盘大梁 transmit power 送电,发电

standpipe 立管

rotary hose (旋转)水龙带

drainage pipeline 排污管线

Campsite 营地

commiioning 试运转、试车、调试 crownblock 天车

derrick ladder 井架扶梯 metal stake 游车墩子

traveling block 游车

guide line 引绳

drilling wireline 钻井钢丝绳 extension table (钻台)加宽台

dog-house 司钻休息室 auxiliary job 辅助工作

floor tools 钻台工具

kelly 方钻杆

turbine (screw) drill 螺杆钻具 rat hole 大鼠洞

mouse hole小鼠洞 rat holing 钻鼠洞、钻井底口袋

ahead of time 提前 high quality 高素质

make up 配(钻具)

Chapter IV Equipment (Spudding) Inspection By Company HSE Officer And Drilling Supervisor HSE官员及甲方钻井监督 设备(开钻)验收

At the entrance of the site, 8:00 a.m, the Rig Manager, the machinist and the electrician were waiting for the Company HSE officer and the Drilling Supervisor for equipment (spudding) inspection.

早上8:00,井场入口处。平台经理、机械技师、电器技师正在等待甲方钻井监督和HSE官员的到来,进行设备验收(开钻验收)。

“Good morning, gentlemen,” the HSE officer greeted them.“早上好,先生们。”HSE官员向他们问候道。

27 “Morning, Marsood.Morning, Email.” “早上好,Marsood 。早上好,Email。”

“George, today’s inspection will be strictly performed depending on HSE principls and the regulations of Company.” Email said to the Rig Manager, very seriously: “This morning we’ll inspect the rig site and afternoon we’ll inspect the campsite.”

“George, 今天的开钻验收将严格按照HSE管理条例和甲方的条例要求执行。”Email对平台经理道,神情很严肃。“上午验收井场,下午验收营地。”

“And I’ll fill in this Inspection Report in practice,” the HSE officer added, waving the paper in his hand.“我将根据验收的实际情况填写这份‘验收报告’,”HSE官员挥舞着手中的开钻验收报告补充道。

“Take it easy, Email, Marsood.This is not our first time to take in Spudduing Inspection.We are full of confidences.”

“放心好了。Email,Marsood,开钻验收不是第一次,我们有信心。”

“Very good!” said the HSE officer: “There are 36 items to be filled in the report.If each item is filled in ‘Yes’, you’ll be OK.”

“有信心就好。”HSE官员道:“这份报告要填写36项,只要这份报告的每一项都填上‘Yes’,你们就O.K了。”

“Mr.Hu, Mr.Ran, did you hear? Any equipment and anywhere pointed out by the HSE officer or the Supervisor need to be modified, you must organize people to complete the modification as soon as poible, never influence the spudding date due to delaying.” George instructed the two guys beside him.“胡技、冉技,对HSE官员和监督指正的地方或需要整改的地方,立即组织人员加班加点的完成,决不能影响开钻计划。”平台经理对身边的两位技师吩咐道。

“I bring my notebook,” said the machinist.“我带着笔记本呢。”胡技道。

“Ok.Let’s begin, my Lord.” George posed himself for invitation.“开始吧,大人。”George对HSE官员、钻井监督做出请的姿势。

There was a desk used to register for visitor at the entrance of the site.The HSE officer began to fill in the Spudding Record.在井场入口处有一张来访者填写来访登记用的桌子。HSE官员开始在桌上填写他的开钻记录。

“Site warning line, ‘Yes’; Emergence gathering point, ‘Yes’; Caution Board, ‘Yes’; Sign Boards for putting on safety hat, uniform, shoes, ‘Yes’.” The HSE officer soliloquized while he filled. “井场警戒线,有。紧急集合点,有。警示牌,有。戴安全帽、穿工装、工鞋的标志牌,有。”HSE官员边填边自语道。

28

“Where’s the Record of Site Entry Register?” asked the HSE officer.“入场登记记录呢?”HSE官员问。

“In the drawer of the desk.” “在桌子抽屉里。”

Hu picked it out from the drawer and handed it to the HSE officer for checking.胡技师从抽屉里拿出来,递给HSE官员检查。

“The rest? Such as: Vehicle Pa In & Out Register; Fire Permit At Site Hazardous Area; Waste Treatment Records; Fire Emergency Program; Blowout Emergency Program etc.”

“其它哪些记录呢?如:车辆出入登记、井场危险区动火许可证、废物处理记录、火灾应急程序、井喷应急程序等等在哪里?”

“Oh, they are in the meeting room,” Hu answered.“Shall I bring them for you to check now?” “我们都有,在会议室里。要不要现在拿来检查?”胡技师问。

“No, thanks.I’ll check them later.” “不用。等会儿再去检查。”

The HSE officer patrolled around the site to check whether the base of the site was level or not, whether the runway, the ramp and the casing frame were fixed well.HSE官员绕场巡视一周查看井场基础是否平整, 跑道、坡道、套管架是否安装好。

“All the surface casings and casing acceories for 26” hole have arrived?” “固26”井眼的表层套管及附件都到齐了吗?”

“Not yet.BMC promised to send the rest 20 joints of 26”casing prior to the first spudding.” “只差20根20”套管,BMC公司答应在一开前保证送到。”

“Email, help George to hasten BMC to send the rest casings as soon as poible.” HSE officer said to Email.

“Email, 你帮他们催促一下。”HSE 官员对监督道。

“OK, no problem.” “行,没问题。”

“How many tons of cement have been delivered now?” “水泥到了多少吨?”

“There are 200t in four cement tanks.Enough for the first spudding,” answered George.“四个灰罐里还有200吨。完全够一开固井用了。”George 回答道。

29

On the way to the substructure, the HSE officer inspected the workers, who were busy on the site, whether their drees met with the requirements of HSE.在走向钻机底座的路上,HSE官员检查了场地上干活的工人们的着装是否符合HSE的要求。

In the cellar, HSE officer asked the electrician: “Are the plug and the receptacle of immersible pump explosion-proof?”

在方井里,HSE官员问电器技师;“排污用潜水泵的插头、插座都是防暴的吗?”

“Yes.” “是的。”

“Turn on the lights, I am going to check the illuminating system of the substructure.” “打开底座照明灯,我要检查底座的照明系统。”

The HSE officer climbed up the substructure to check the head-lamp one by one, meanwhile he also checked the connecting pins, safety pins and split pins that used to connect and fix the substructure. HSE官员爬上底座对每盏照明灯逐一进行检查, 同时检查底座连接销、安全销、开口销等。

Email checked the diverting device (poor boy), trip tank and drainage ditch, etc.beside the substructure.

Email却在检查底座旁的分流器、补给灌、排污沟。

A moment later, they gathered by the cellar again. 一会儿后,他们又聚集在方井旁。

“The lampshade threads of a light in the right substructure have been damaged.Need to change a new one.” The HSE officer found out the problem and filled it in the report.“右底座照明灯护罩丝扣损坏,需要更换,”HSE官员说着,将发现的问题填写在验收报告里。

“The drainage ditch around the substructure need to be dredged,” said Email, “Maybe it was plugged while installation.”

“底座四周的排污沟需要再疏通,”Email说:“可能是安装时造成的堵塞。”

“Mr.Hu, Mr.Ran send guys to modify it right now.” George ordered.“胡技、冉技马上派人整改。”

“And you haven’t laid off the wellhead hazard area.” added the HSE officer.“而且还没划出井口危险区域。” HSE官员补充道。

“We’ll do it soon.Ok?”

“我们立即划出井口危险区域,行吗?”

30

Prior to climbing up the drill floor, they came to the sand pit in front of the survival paage to check whether the pit depth and sand quantity meet to the requirement.上钻台前,他们来到逃身滑道前的沙坑,查看沙坑的深度和堆沙量是否符合要求。

On the ladder to the floor, the HSE officer shook the handrail and touched it with the gloves on his hands.The handrail was fixed and the gloves were very clean, no any smear.在通往钻台的扶梯上,HSE官员用戴着手套的手摇了摇扶手,又在上面摸了一下。扶手很牢固,手套也很干净、没污迹。

“All the handrails on the ladders are fixed, safety and very clean.Look, I also added the safety ropes for the ladders.” the Rig Manager felt proud, “I often tell my guys whenever they are free they must keep the equipment clean, including the handrails.”

“所有楼梯扶手都牢固、安全,而且还挺干净!你看,我还为这些梯子加了安全绳呢,”平台经理很得意,“我常常告诫我的人随时随地要保持设备清洁,包括扶手在内。”

“Just so-so.I hope you can keep it during the whole drilling operation.” “还行。希望整个钻井过程中也能保持这样。”

On the floor, the HSE officer squatted down to check whether the floor flat and the extended table were fixed well.After entering into the doghouse, he carefully checked the quick-connectors of switchboards, cables, explosion-proof air-conditioner and telephone.Then he counted the quantities of oxygen breathers and fire extinguishers configured for the floor, and checked whether the stretcher equipped for the First Aid.

钻台上,HSE官员蹲下来检查钻台面及加宽台是否固定好,然后走进入钻台司钻休息室,对电闸、电缆的快速接头、防暴空调、防暴电话进行了仔细检查。清点了氧气呼吸器和灭火器的数量,是否配备紧急救护用的担架。

Email stood in front of Martin.TOTOC, asking: “Has it been debugged ?” Email却停留在马丁.代克仪表前,问道:“仪表调试过了吗?”

“Sure.No problem.” answered the electrician.“调式过了,没问题。”电器技师回答道。

“Remember? During last 5th spud, Martin.TOTOC couldn’t print out log often while drilling.What was the problem?”

“记得吗?上口井五开的时候,马丁仪表经常打不出随钻记录报告,是什么原因?。”

“Oh, an element in the control board damaged.We purchased but failed at that time.Now it has been replaced.”

“哦,控制板有个元件坏了,当时买不到,现在已经换了。”

“Remember.Company requires no intermiion in log while drilling during operation, otherwise your day rate will be deducted.Last well, I held back a lot for you and didn’t report the

31 headquarters about this.”

“记住,甲方要求随钻记录在钻井过程中不能间断,否则要扣日费。上口井多亏我帮你们隐瞒了,没向总部报告。”

“Thanks.This will never happen again.” “谢谢,这次不会了。”

Out of the doghouse, they began to check the equipment on the floor.The Rig Manager knew that the floor was the keystone to be checked.走出司钻休息室,HSE官员、Email开始对钻台上设备进行检查。平台经理知道钻台是他们检查的重点。

The HSE officer was in charge of inspecting circuit and air connections of mechanical units. HSE官员负责检查机械设备的电路连接和气路连接;

Email was in charge of inspecting the running condition of mechanical units — Weight Indicator, Preure Gauge, Rotary Torque Indicator, DC Torque Gauge, Stroke Counter, Standpipe Preure Gauge, Drawworks, DC Drilling Motor, Driller’s Control Console, Control Console of Top Drive, Air Hoist, whether the snub line, slings of balance hammer and deadline anchor were fixed and reliable or not.Email负责检查机械设备及仪表—指重表、压力表、转盘扭矩表、钻铤上扣扭矩表、泵冲记数仪、立管压力表、绞车,DC钻井马达、司控台、顶驱控制台、风动绞车的运行情况,吊钳尾绳、平衡锤吊绳、死绳固定器是否牢固、可靠。

“Start the drawworks,” the HSE officer ordered the driller, “Start ‘A’ motor first, then ‘B’ motor, at last parallel them.I’ll check whether the motors run in good order.” “启动绞车,”HSE官员对司钻道,“先开A马达,再开B马达,最后并车运行。我要检查直流马达是否工作正常。”

“Yes, sir.” The driller ran the drawworks in accordance with the HSE officer’s instruction.“是。”司钻按照HSE官员的指令逐步启动绞车。

Meanwhile, Email was checking the sensitivity of the brake system of the drawworks—testing main brake band, electromagnetic eddy brake, air brake and crownblock protector; the arrangement and perfection of the drilling line on the drum; the power to makeup and breakout.与此同时, Email却在检查绞车刹车系统的灵敏度—测试主刹带、电磁涡流刹车、气刹和防碰天车;滚筒钢丝绳的排列和完好性;猫头上、卸扣的力度。

The drawworks ran smoothly and no abnormal condition occurred.15 minutes later, the HSE officer moved his hand to the driller to stop.绞车运转十分正常,没发现任何异常情况。15分钟后,HSE官员挥手叫司钻把绞车停下来。

“Operate the 1#, 2# mud pumps at rated power of 120spm right now.Each pump runs for 5 minutes.”

32 “现在按泥浆泵的额定冲数120spm运转1#、2#泥浆泵,每台泵运行5分钟。”

10 minutes paed, the pumps ran very well.The HSE officer and the Drilling Supervisor had nothing to say.10分钟过去了,两台泵运转正常,HSE官员和监督均无话可说。

“Has aligned the wellhead with 11” DC?” Email asked the driller.“用11”钻铤校正井口了吗?”Email问司钻。

“Sure, of course.” “当然校正了。”

“Well, run the rotary table at 50, 80, 100, 120rpm, I’ll check whether it has unusual sound during rotating.”

“好,按50,80,100,120rpm转动转盘,我要检查转盘是否有异常声音。”

The driller did according to his requirement.The HSE officer and the Supervisor listened carefully beside the table, it seemed that they wanted to hear something, but failed.5 minutes later, the rotary table was stopped.司钻按监督的速度要求运行转盘, HSE官员和监督在一旁仔细地监听,似乎要听出点异常,可他们失望了。5分钟后, 转盘停了下来。

“Test the alert horn.” HSE officer ordered.“拉响报警器。”HSE官员道。

The horn sounded, but the distinguishability of (Hi-lo signal alarm) althorn and sackbut was not clearly.The HSE officer shook his head unsatisfiedly.警报响了,可高、低音喇叭分辨不清楚,HSE官员听得直摇头。

“We modify right now,” said the electrician in a hurry, “change the althorn.” “我们马上整改,换高音喇叭。”胡技师赶紧道。

“Well.Check the illuminating system of the mast, now.” the HSE officer said to the electrician.“好的。现在检查井架照明系统。” HSE官员对冉技道。

The electrician switched power supply for the system.The HSE officer looked up to check, and all the lights were shining.冉技合闸,接通井架照明系统电源。HSE官员仰头查看,所有灯都亮着。

“Branch cable connection, lamp holder, lampshade of each lamp in the mast is safe and reliable? No problem?”

“井架上每盏灯的支线电缆的连接、灯座、护罩是不是都安全可靠,不会有问题吧?”

“Absolutely not.I did it myself.”

33 “井架上的照明电缆是我亲自接的,绝对安全可靠。”

“I trust you.But I must climb up the mast to check them one by one.” he touched the electrician’s shoulder, “I also check whether the pins of the mast were fixed, whether inserted safety pins and split pins for them; whether the hose was tied well with safety line.You see, the stabbing board, the monkeyboard, the crownblock and the escape trolley need to be checked too.”

“相信你,但我还是要上去一一检查。” HSE官员拍拍冉技师的肩头。“我要检查井架销子是否牢固,插了安全销没有;水龙带保险绳是否栓好;检查套管对扣台、二层台、逃生装置及天车的安装情况。”

“Ok, I have to accompany you to climb up the mast.” “好吧,我陪你上去。”

While the two fellows climbed up the mast with safety belt, Email, George and the machinist went to the floor toolhouse.HSE官员、冉技系上安全带上二层台检查去了。平台经理、机械技师和钻井监督走向钻台偏房。

As soon as entering into the toolhouse, George’s face went red immediately, feeling very embarraed.What they saw was terrible.The floor tools—the hydraulic tongs, slips, elevator, bit breaker,and the hand tools in the tool cabinet —chain tongs, pipe tongs, wrenches, pliers (hand vice), screw driver, steel rulers, steel tape, sciors and adhesive tape, etc.were put in a complete me.一走进钻台偏房,平台经理的脸一下子红了起来,极为尴尬。他们所见到的惨不忍睹。只见钻台工具—液气大钳、卡瓦、吊卡、钻头盒,以及工具柜里的手工具—链钳、管钳、扳手、钳子、螺丝刀、钢板尺、钢卷尺、剪刀、胶粘带等摆放得乱七八糟,一塌糊涂。

“Oh, no.” George wailed before the Supervisor complained: “Don’t fill this in the report, please.Give me an hour, I’ll get everything in apple-pie order.”

“噢,不要。”不等监督开口,George先说道:“别记录,给我一个小时,我把这里搞得规规矩矩、井井有条。”

“You are smart.” “算你聪明。”

“What’s wrong, Hu?” George roared to his machinist in a bad temper, “If the spudding date is influenced, you’ll lose you bonus.”

“怎么搞的,胡大班?”George对他的技师发怒道。“影响了开钻,我要扣你的奖金。”

“Yesterday afternoon, I arranged Shift 2 to do it,” murmured the machinist, feeling very grievance.

“昨天下午,我安排二班收拾的。”胡大班喃喃道,心头受训感到十分委屈。

34 The pipeline connection from the pumps to the standpipe was also checked prior to ending the floor inspection.在结束钻台检查之前,他们还检查了泥浆泵到立管的管线连接。

In circulation & solid control system, the HSE officer firstly checked the mud and fresh water prepared for the first spudduing, then the cable slot, wiring condition of shale shaker, vacuum degaer, centrifuge and illuminating system, at last he asked to run the units as per its rated power.循环固控系统,HSE官员首先检查了泥浆罐里为一开准备的泥浆和清水,然后检查泥浆罐上的电缆槽、振动筛、真空除气器、离心机和照明系统的电路情况并要求按这些设备的额定功率试运行这些设备。

Email checked the connections between No.1 to No.5 mud tanks, including butterfly valves, pit level devices in the tanks and the work condition of desilters, desanders, degaers, mud guns, agitators on the tanks.Email检查了1~5号泥浆罐各罐之间的连接,罐里的蝶阀、液位标尺,罐上的除泥器、除砂器、除气器、泥浆枪、搅拌器的工作状况。

“George, the butterfly valve of No.2 tank has a little leakage.Two mud guns are rusted seriously.You didn’t maintain them, right?”

“George,2#罐蝶阀滴漏,泥浆枪有点锈蚀,没有进行润滑保养,是吧?”

“It’s impoible, Email.Maybe it’s the reason of being used for a long time.” George explained.“不会吧,Email。可能是泥浆枪用久了的缘故吧。”George辩解到。

“I don’t care.No matter what reasons, you must send a guy to maintain them, otherwise…” “我不管,反正你得派人搞一下。否则„...”

“Yes, sir.” George interrupted him.“遵命。”George打断他的话。

At last, the HSE officer said: “Show me the mud level records!”

最后SHE官员问:“把泥浆液面观察记录拿来看看?”

“Here you are.” The machinist hand in the record notebook, which was hanged beside the centrifuge.“给。”胡技师把挂在离心机旁的记录本交给HSE官员。

In the weighting house, the HSE officer met the mud engineer who was guiding the local labors to convey barite.

在配药房HSE官员遇见了正在指挥当地民工搬运重晶石的泥浆工程师。

“Do you prepare eyewash for the workers?” “备有洗眼液吗?”他问。

35

“Of course.It’s over there,” said the mud engineer, pointing the eyewash by the rinsing pool.“有,在哪儿。”泥浆工程师指着放在洗手池旁洗眼液说。

“You should paste a clear sign of eyewash over there so that to satisfy HSE requirements,” the HSE officer blamed, “Look, without your reminding of me, I couldn’t find it.” “应该在那里贴上洗眼液的明显标志,这样才符合HSE要求。”HSE官员责备道:“瞧,要不是你提醒,我根本找不到。”

“I see, my lord.” “明白了,大人。”

“Start the weighting pump,” the HSE officer ordered the mud Engineer, ”I’d like to check its running condition.”

“启动加重泵,”HSE官员对泥浆工程师命令道,“我要看看它的运行情况。”

The mud engineer knew that he wanted to check whether it was connected to the hopper, whether the hopper worked normally.泥浆工程师知道他要检查加重泵是否与漏斗连接,漏斗能否正常工作。

After inspecting the solid control system, they came to the pump house.The aistant driller and two roughnecks were busy on No.1 mud pump.检查完固控系统,他们来到泵房。副司钻和2个钻工在1号泵上忙碌着。

“What’s wrong?” asked Email, “any troubles with the pump? It was all right a moment, right?” “怎么回事,”Email问道,“泵出现问题了?刚才试运行不是好好的码?”

“Nothing.I informed them to replace the liner and the piston,” answered the machinist, “when operated the pumps, the small size liner of No.1 pump wasn’t replaced in time during moving.You know, opening the hole with 26” bit needs big displacement, so the small size liner needs to be changed into 190mm. It’ll be completed soon.” “没什么。我通知他们换缸套活塞。”机械大班回答道:“刚才试泵的时候,1号泵还是小尺寸缸套活塞,在搬迁时没来得急更换。你知道,26”井眼开钻需要大排量,因此1号泵要换成190mm缸套活塞。很快就换好了。”

“After the liner replaced, try to run it again,” said the HSE officer.“换好后再试运行一下,”HSE官员道。

“Yes, Sir.” “是。”

No more questions, Email and the HSE officer began to check DC motors, power supply wiring of two pumps, valves and unions of In and Out pipelines.Email与HSE官员不再多问,开始检查两台泥浆泵的DC马达,电源连接,进、出口管线闸

36 门和由壬。

“Ran, come on,” the HSE officer shouted to the electrician, pointing the cable connector of DC motor of No.2 pump, “The insulating tape winding the cable connector is aging.The cablehead will be naked out soon, I estimate.It needs to be wrapped (wind) again.”

“冉技师,过来一下,”HSE官员对电器技师喊道,指着2#泵DC马达,说:“电缆接头缠绕的胶布老化了,估计用不了多久线头就会裸露出来,需要重新缠绕。”HSE官员对电器技师说。

“I’ll wind the insulating tape for the two pumps over again.” “我马上把两台泵接线头都重新缠绕一遍。”

Out from the SCR house, MCC house and entering into the Generator House, the HSE officer said to the Drilling Supervisor, “The American’s products are unquestionable indeed.I hardly find out any defects.”

从干净、整洁的SCR和MCC房里出来进入发电机房,SHE官员对钻井监督说:“美国佬的产品确实无可挑剔,我简直找不出什么毛病。”

“That’s because you are not familiar with them,” said Email, “Last well, something wrong with the modules of No.3, No.4 control cubicles, it brought them a lot of troubles and almost caused a downtime.”

“那是你不太熟悉他们罢了,”Email道:“上口井,SCR房里的3#柜、4#柜里面的模块出了问题还不是一样的麻烦,差点造成停钻事故。”

“Oh, I see.To me, electric is very complex.” The HSE officer shook his shoulder helplely.“哦,对我而言,电这个东西确实太复杂了。”HSE官员无奈地耸耸肩。

“Shall I start 4 CATs for inspection?” asked the motorman while they were chatting.谈话间,机房司机问要不要启动四台CAT 3512发动机组让他们验收

“Only start No.2 generator sets to check running condition.” “启动 2#机组,我们看看运行情况就行了。”

Later, in the oil tank battery, they checked valves, pipeline connection of fuel tanks and the motor that used to transfer the fuel oil.随后,在油罐区,他们检查了几个燃油罐的阀门、管线连接和高架罐的油泵马达。

Outside of the remote control station, Email checked the valves and unions in the control manifold carefully to find out whether there is a leakage or not.在远程控制房的外面,Email仔细检查了控制管线的阀门和由壬,查看有无泄漏。

In the station, Email and the HSE officer checked whether the independent automatic accumulator unit of the control system for BOP stacks was in good condition, whether the remote

37 control panel clearly showing open and close positions for preventers and the hydraulic operated kill / choke line valves.Without recharging, whether the accumulator capacity was adequate for closing and opening all preventers and closing again the annular and one ram type preventer and hold them closed against the rated BOP WP.

远程控制房里, Email和 HSE官员检查了用于防喷器组控制系统的独立自动储能装置是否状态良好;遥控台上是否清楚标识防喷器和液压操作压井/节流管线阀门的开位和关位。勿需再充氮,储能量是否适合关闭和打开所有的防喷器,再关闭环空和一个闸板防喷器并针对额定的BOP工作压力保持其关闭。

At the same time, they also checked the low preure warning alarm and the low fluid level warning alarm equipped in the station.同时,他们还检查了远控房里配备的低压报警和低液位报警装置。

“Ok, not bad.The configuration of the station completely satisfies HSE requirements.” The HSE officer gave his comment.“不错。远控房的配置完全满足HSE要求。”HSE官员评价道。

As soon as entering into the fire-fighting house, what stroke their eyes were the fire-fighting tools put in apple-pie order.The fire-fighting axes, shovels, buckets, fire blankets and fire hoses were hung as consistent with the layout lines on the walls.The fire extinguishers on the ground met HSE layout requirements completely.最后他们走进消防房。只见消防工具—消防斧、消防铲、消防桶、灭火毯、消防管线按壁上的画线,摆放得井然有序,地上摆放的灭火器整整齐齐,完全符合SHE对消防设备的摆放要求。

“How many extinguishers equipped in total?” HSE officer asked.“一共配备了多少瓶灭火器?”SHE官员问。

“Equipped according to HSE standard.10 liters foam extinguisher, 12 bottles; 10 liter powder extinguisher, 12 bottles.”

“灭火器是按SHE标准配备的。10升泡沫灭火器12瓶、10升干粉灭火器12瓶。”

“Prepared fire sand?” asked Email.“防火砂准备没有?”Email问。

“Sure, at the left side of the substructure,” answered George, “Shall I show you?” “当然准备了,在底座左边,”George回答道:“要不要带你去看看。”

“Not neceary.” “不必了。”

The HSE officer began to check the labels, valid date and the latch of the extinguisher, whether it worked or not.

SHE官员检查这些灭火器的有效期、标签以及锁销是否工作。

38

“George, the powder extinguishers only have a month’s valid date.I think you should order new ones.”

“George, 干粉灭火器的有效期还有一个月,我想你们该订购了。”

“We’ve listed it in our procurement schedule.” “这个已列在我们的采购计划中。”

Out of the rig-site, HSE officer asked George: “How many searchlights are used to illuminate the whole site?”

走出井场,SHE官员问平台经理:“井场照明用了几盏探照灯?”

“20 searchlights around the site.”

“整个井场用了20盏探照灯,分别在井场四周。”

“Install another 2 searchlights at air drilling package, make the front site lighter at night, Ok.” The HSE officer suggested.“在空钻设备处加2盏探照灯,使前场更晚上更亮点。” HSE官员建议道。

“Good idea.” “没问题。”

“It’s time for inspecting the clinic.” The SHE officer offered.“走,看看你们的医务室。” HSE官员提出要对医务室进行检查。

In clinic, Mr.Liu, the doctor of the Drilling Crew, was busy in aorting and registering the meed medicine and medical appliances due to moving.医务室里,随队的刘医生正在将药品及医疗器械归类、登记。

“Hi, Dr.Liu.” greeted the HSE officer, offering his hand.“你好,刘医生。” HSE官员伸手问候道。

“Hi, Marsood.Welcome.” Dr.Liu held his hand.“你好,Marsood。欢迎检查。”

Checking the medical instruments, the medicine cabinet, First Aid equipment according to HSE requirements, the HSE officer felt satisfaction with what Dr.Liu did.HSE 官员按HSE要求检查了医疗器械、药品柜、急救设备,感到很满意。

“Very good.Doctor Liu,” he appreciated, “However, next month is summer, the weather will be much hotter in this region.You should prepare abundant medicine for sunstroke prevention.” “很好,刘医生。”他称赞道。“不过,下个月就进入夏季了,这个地区天气较为炎热,应配备充足的防暑降温药品。”

39

“Sure.This shift I bring some traditional Chinese medicines for sunstroke prevention.I think no problem.”

“那是当然,这轮班我带些防暑降温的中药过来,应该没问题。”

“Snakes often appear in this region in summer days.Do you prepare any blood serums for emergence?”

“这地区常有毒蛇出没,配备了应急用的些血清没有?”

“A little, only three serums.It’s very difficult to buy this kind of anti-toxin serum.” “有,但只有三只。这种血清在市场上很难买到。”

“I’ll try to help you.” HSE officer promised.“我给你们想想办法。” HSE官员承诺道。

“Thank you in advance.” “那就谨先致谢。”

In the afternoon, accompanied by the Camp Manager, the HSE officer inspected all the camp establishments--kitchen, dining-room, storeroom, employee’s caravans, laundry and bathroom, etc.He wanted to know whether these establishments could be up to the HSE standard of sanitation.下午,HSE官员在营地经理陪同下对营地设施—厨房、餐厅、储藏室、员工住房、洗衣房、卫生间进行检查,看卫生条件能不能达到HSE的标准要求。

In the laundry, HSE officer tested two washing machines and two dryers.洗衣房里,HSE官员试了二台洗衣机和二台干洗机。

“Look, that washing machine doesn’t work.Why not to send it to be repaired?” “瞧,那台台洗衣机坏了,为什么没送去修理?”

“The laundry and its equipment are still in the guarantee period.We have touched the supplier, and he promised to send a repairman to repair it soon.”

“洗衣房及其设备还在保修期内,我们已经供货商联系过了,他们答应很快派人来修理。”

The next door was the bathroom, the HSE officer ordered the camp manager to open all the waterlines to check the taps and the showers.洗衣房隔壁是浴室,HSE官员叫营地经理打开所有水管线检查水龙头和蓬头。

“Two showers damaged.One waterline leaked.They should have been replaced or repaired, why?” the HSE officer asked unhappily.

“浴室里有两个蓬头坏了,水管线也漏水,为什么没有更换和修理?” HSE官员不悦地问道。

40 “Sorry.We just settled down, having no time to consider this.But I’ll send a guy to modify at once.”

“对不起,我们刚安定下来,没来得及。不过,我马上派人整改。”

“Remember, next time, no sorry.” The HSE officer said seriously, meanwhile he filled what he had found in the report.“记住,下次可没有对不起,”HSE官员严厉道,同时记录在验收报告里。

In this case, the Camp Manager began to be a little worried because he did not know what would happen in the next during inspection.这种情况下,营地经理开始担心起来因为他不知道接着会出什么事。

The HSE officer frown as he saw the flies flying all round in the dining-room, saying: “ Mr.Tang, look, so many flies, you should equip a unit for the dining-room to drive out of the flies.To have dinner in a clean and comfortable circumstance, it will be good for the employee’s health.” 在餐厅,看见四处飞舞的苍蝇,HSE官员皱了皱眉头说:“唐经理,餐厅里的苍蝇太多,应该有一台驱苍蝇设备。这样员工们在干净的环境里就餐,会对身体有好处。”

“The unit is being purchased.I’m sure you’ll have different feelings while you come to inspect next time.”

“我们正在积极采购,下次你来检查感觉肯定不一样。”

“I hope so.” “但愿如此。”

At night, in the meeting room at site, HSE officer affirmed today’s inspection referring his Inspection Report, and offered his suggestions about modification according to HSE principles.晚上,井场会议室,HSE官员对今天的验收给予了肯定,也提出了整改意见。

“Anyway, few places need to be modified.I hope that you complete the modifications as soon as poible, otherwise the spudding date will be delayed,” said the HSE officer.“总之,需要整改的地方不多,希望你们尽快完成,不影响开钻日期。” HSE官员道。

“Set your heart at rest.I guarantee we’ll complete the modification in a day,” the Rig Manager promised, “ and spud on time.”

“你放心,一天之内我保证整改完毕,”平台经理承诺道:“保证按时开钻。”

“Well, I’ll consign the last inspection to Email,” HSE officer said, “If he thinks OK, you’ll be OK.” “那好,最后的整改验收,我委托Email执行。”HSE官员道:“如果他认为行了,你们就过关了。”

Vocabulary spudding inspection 开钻验收

regulation 规章,规则,调节 fill in 填充

in practice实践,实际上,熟练

41 take in接受,接待,吸收,理解

confidence信心

modify修改,更改,整改

instruct教导,命令,指示,通知 register登记,注册,记录

caution board警示牌 sign board标志牌

patrol出巡、巡逻 runway跑道

ramp坡道

catwalk 狭窄的过道,高空走道;高台,天车台

catworks 辅助(猫头)绞车,绞车的猫头部分 casing frame套管架

surface casing表层套管 casing acceories 套管附件

casing adapter 套管异径接头

casing anchor 套管锚

casing anchor packer 套管锚封隔器 casing annulus 套管环空

casing appliances 下套管工具

casing centralizer 套管扶正器

casing check valve 套管止回阀, 套管回压凡尔 casing clamps 套管卡子

casing collapse 套管挤坏

casing collar 套管接箍

casing connecting spool 双法兰短节 casing connection 套管连接

casing deformation 套管变形 casing dog 套管打捞矛

casing elevator 套管吊卡 casing failure 套管断裂,套管损坏

casing fitting 套管配件 casing float collar 套管浮箍

casing float valve 套管浮阀 casing gauge 套管丝扣规

casing guide shoe 套管引鞋

casing-head spool 套管头四通

casinghead squeeze 套管头挤水泥 casing-head top 套管头顶

casing hold-down ring 套管头压紧环 attachment附件,附加装置

hasten催促,赶紧,促进 cement水泥,注水泥,结合剂,胶结剂

cement tank灰罐 plug 插头

receptacle插座 diving pump 潜水泵

explosion-proof防爆 illuminating system照明系数

head lamp照明灯 connecting pin连接销

safety pin安全销

split pin开口销

diverting device (poor boy)分流器 drainage ditch排污沟

lampshade灯罩

dredge挖掘,疏通

wellhead hazard area井口危险区域 sand pit 沙坑

survival paage逃生滑道 handrail扶手

glove手套

smear油迹,污点,涂上,抹掉,除污

squat down蹲、蹲下 floor flat 钻台面

extended table加宽台

doghouse司钻休息室

quick-connector快速接头 switchboards配电盘,配电板

oxygent breather氧气呼吸器 fire extingwisher灭火器

configure配置,设定 stretcher担架

First Aid紧急救护 debug调试,调试工具;排除

print out打印 log while drilling随钻记录

control board控制板 intermiion间断

hold back隐瞒

keystone重点

circuit connection电路连接 air connection气路连接

weight indicator指重表

preure gauge压力表

rotary torque indicator转盘扭矩表 DC motor直流电机

AC motor交流电机

42 air hoist风动绞车

DC torque gauge钻铤上扣扭矩表 stroke counter泵冲记数仪

standpipe preure gauge立管压力表 snub line吊钳尾绳

balance harmmer平衡锤 sling吊绳

deadline anchor死绳固定器 sensitivity敏感系数(度),灵敏性

brake system刹车系统 electromagnetic eddy brake电磁涡流刹车

air brake气刹 crownblock protector(saver)防碰天车

drum滚筒

rated power额定功率

align对准,校正,校直 alert horn报警器

althorn高音喇叭 lampshade灯罩

lampholder灯座

safety line保险绳

stabbing board对扣台(套管) escape trolley逃生滑车

safety belt安全带

floor toolhouse钻台偏房

hydraulic tong液气大钳 slip卡瓦

elevator吊卡

bit breaker钻头盒

tool cabinet工具柜 chain tong链钳

pipe tong管钳

wrench板手

pliers钳子、老虎钳 steel ruler钢圈尺

scior剪刀

adhesive tape胶粘带

fresh water清水

cable slot电缆槽

vacuum degaer真空除气器 rated power额定功率

butterfly valve蝶阀 pit level device液位标尺

desilter除泥器

desander除砂器

degaer除气器 mud gun泥浆枪

agitator搅拌器 leakage漏,泄漏,渗漏

rust铁锈,(使)生锈 mud volume泥浆体积

weighting house加重房 barite重晶石

eyewash洗眼液

rinsing pool洗手池

weighting pump加重泵 hopper漏斗

piston活塞

union油壬

cable connetor电缆接头 age老化

insulating tape绝缘胶布 defect缺陷、缺点

control cubicle控制柜 downtime停钻

oil tank battery油罐区 fuel tank燃油罐、高架罐

fuel oil燃油

remote control station远控房

control manifold控制管汇 automatic accumulator unit自动储能装置

tap水龙头

BOP stacks防喷器组

remote control panel远控台 shower蓬头

kill line 压井管线 choke line节流管线

preventer防喷器 annular环空

ram闸板

WP(working preure)工作压力

low preure低压 low fluid level低液位

fire-fighting消防

fire blanket消防毯

fire hose 消防水龙带

foam extinguisher泡沫灭火器

powder extinguisher干粉灭火器

43 fire sand防火砂

valid date 有效期 latch锁销

searchlight探照灯

medical instrument医疗器械

establishment设施、确定、制定 kitchen厨房

dining-room餐厅 storeroom储藏室

laundry洗衣房

bathroom卫生间

washing machine洗衣机 dryer干燥机、干洗机

guarantee period保修期

Chapter V Drilling Operation 钻井作业

At midnight, George, the Rig Manager, was woken up from dream, looking at his watch beside the pillow, it was 4 a.m.before dawn.In the mist, he wanted to go asleep again, suddenly he reminded that today was the spudding date of TBK-3, so his drowsine disappeared at once.He got up, put on his uniform and rushed to the rig-site.Only 3 hours and 18 minutes left to the spudding time, he would complete the final safety inspection prior to spudding during this period.深夜,平台经理George从梦中惊醒,看了看放在枕边的手表,才凌晨4点钟。迷糊中,他准备再次入睡,可猛然想起今天是TBK-3井的开钻日,顿时睡意全消。他赶紧起床、穿衣,奔向井场。现在离开钻时间还剩3小时又18分钟,他要在这段时间里作开钻前的最后安全检查。

On the rig floor, George asked the driller who was operating the brake handle: “Have you completed to make up the strings for the first spudding?”

钻台上, George问操作刹把的司钻,道:“一开的钻具配好了吗?”

“Two hours ahead of time.” “提前两小时就配好了。”

“The BHA of the first spudding is…?” “一开的钻具组合是„..?”

“26” bit + 11”float valve + 11” drilling jar + 11”DC + 11” croover sub + 9”DC + 9” croover sub + 8”DC + 8” croover sub + 5 1/2”DP.” “26”钻头+ 11”浮阀+ 11”随钻震击器+ 11”钻铤+ 11”转换接头+9”钻铤+9”转换接头+8”钻铤+8”转换接头+ 5 1/2”钻杆。”

“OK.The design depth of first spud is 893m.How many meters of drill pipe have been lifted from the drill box to the pipe rack? “

“OK,一开的设计井深为893米。从钻杆盒里吊了多少米钻杆到钻杆架上?”

“Over 800 meters.” “吊了800多米。”

44 “Has the wellhead been aligned?” “校正井口没有?”

“Yeah.The Toolpusher has done it.” “带班队长校正过了。”

“Well done.Lift another 300m drill pipe to the pipe rack, and then tell your guys to take a short rest.Use an hour to get the floor tools in tidy for saluting the spudding.”

“很好。再吊300米钻杆到钻杆架上,然后叫大伙儿稍作休息。用一小时的时间将钻台工具收拾规矩,迎接开钻。”

“Ok, sir.”

“好的,头儿。”

Finishing the floor inspection, he went to the circulation & solid control system along the ladder.检查完钻台,George顺着扶梯走向循环固控系统。

“Xiao Li.” George ordered the roughneck who was cleaning the mud equipment, “Start the three Derrick shale shakes, centrifuge, charge pump, and check their running condition carefully again.” “小李,将三台Derrick振动筛、离心机、灌注泵启动起来,再仔细检查检查一下它们的运行情况。”George对正在清洁设备的捞砂工命令道。

“Ok, sir.”

“好的,头儿。”

As soon as Xiao Li switched the power on, the equipment started to run at once.George listened for a while, a smile showed on his face.小李一合上电闸,设备立即运转起来。George听了一会儿,脸上爬上满意的微笑。

“You must keep them in normal operation after spudding, frequently observe outlet return during drilling.”

“开钻后一定要保证它们的正常运转,勤观察出口的返出情况。”

“No problem.I guarantee.” “没问题,我保证!”

On No.4 mud tank, George met the mud engineer, Chang Lin, on night tour, who just came out from the barite house nearby.His uniform was covered with white mud materials.在4#泥浆罐上,George遇见了上夜班的泥浆工程师常林,他刚从配药房出来,工作服上满是白色泥浆材料。

“Hi, Mr.Chang.Mud for the first spudding is ready?” “你好,常工。一开需要的泥浆配齐了没有?”

45 “Sure.According to the Drilling Program about the drilling fluid in this well, drilling 26” hole with air/foam or foam mud, I mixed up 120 m3 foam mud with density of 65 pcf .Besides, I vacated two mud tanks for mixing up LCM (lost circulation material) mud whenever if neceary.” “配齐了。根据这口井对钻井液的指令要求,26”井眼用空气/泡沫或泡沫泥浆,我配了120 m3泥浆密度为65pcf(1.04g/cm3)的泡沫泥浆。另外,我还腾出两个罐随时调配堵漏泥浆。”

“You considered in all aspects!” appreciated George, “The drilling progre of this well will rely on your mud.”

“你想得很周到,”George赞赏道:“这口井的进度全仰仗你们泥浆了。”

“We’ll try our best.But you must guarantee our water supply this time, otherwise…” “我们会全力以赴的!但这次一定要保证泥浆用水,否则„..”

“I’ll also try my best to guarantee that,” George interrupted him, promising solemnly.“我会想办法保证的。”George打断他,郑重地承诺道。

In the pump house, he met the Toolpusher, zhou Hua, who was performing routine inspection.在泵房,他与巡回例检的带班队长周华相遇。

“So, you can’t set your heart at rest and come to check?” “怎么,不放心,还要来看看?”

“Of course.You know the responsibility on my shoulders.The drilling cycle of this well was reduced.If the spud is not our day that some troubles occur, we…”

“那是当然。你知道我肩上的责任。这口井钻井周期减少了,如果开钻不顺,出了漏子„..”

“Stop, my manager.Don’t speak unlucky words.We’ll be succeful.” “打住吧,我的经理。我们不需要听不吉利的话,我们会成功的!”

“Succeful!” repeated George.“Has the SCR house, MCC house and the wellhead been checked?” “会成功的!”George重复道:“SCR房、MCC房还有井口都检查了吗?”

“Yeah.All are in normal condition.They’re waiting for your order.” “一切正常,只等你一声令下。”

“OK.At 7 o’clock,” George iued his first order, “inform all the guys on tour to gather at the wellhead.Kill the goat to hold a memorial ceremony for the well.” “好。7点正,通知所有上班人员井口聚齐。杀羊,祭井。”

“Who’s the killer?” “杀手是谁?

“Laden, the local labor we employed (hired).For the ceremony, the Camp Manager and Laden

46 went down the hill to buy the goat.”

“我们雇请的当地劳工Laden。为了祭井,昨天营地管理员(营地经理)和Laden还专门下山一趟买这只羊。”

“The Supervisor isn’t against killing, is he? He is a Christian.” “监督不反对杀生吗?他可是个基督徒。”

“He knows the local customs and habits, as well as Chinese habit to seek luck.Even the spudding time why we chose 7:18, the interpreter explained to him, he agreed to it completely,thinking 18 is a lucky number.”

“他知道这是当地的风俗习惯,也知道中国人图吉利的习惯。就连开钻时间为什么选定7点18分,翻译给他解释了,他也很赞同,认为18是个吉利数字。”

Backed to the office, George felt more surene.

回到办公室,George感觉更踏实些。

Last night, Email, the Drilling Supervisor, came to his office to discued the Drilling Program and Drilling Cycle iued by Company with him and emphasized the shortages existed in the last well.昨晚,监督Email来到办公室同他探讨甲方给这口井的下达的指令书和钻井周期,着重强调了打上口井存在的不足。

“George, the design depth is 3380m, same depth as the last well, but the drilling cycle is only given 85 days, 30 days le than the last well.”

“George, 这口井的设计井深同上口井一样是3380多米,而钻井周期只给了85天,比上口井的钻井周期要少了30天。”

“I know.We have preparation in mind.” “我知道。我们有思想准备。”

“In the Drilling Program, Company summarized the troubles encountered in the last well in four aspects: “钻井指令书里,甲方对上口井所遇到的麻烦总结了四点: 1.Considerable time lost due to caving formation, loes and kicks. 由于垮塌层、井漏和井涌事故损失了大量的钻井时间;

2.Unavailability of the air drilling package in the 26” hole section and the mid

section of the 17 1/2” hole.

在26”井眼和17 1/2”井眼中段未能有效使用空钻设备;

3.Inappropriate casing setting depths. 套管坐封位置不恰当;

4.Not having a consistent water supply.”

47 供水不足。”

After the Supervisor finished his statement, George said: “Email, about the first point, we have studied out a set of effective schemes to deal with downhole problems, such as caving, lo, kick and shrink (tight) hole etc.and use them at corresponding intervals.在监督陈述后, George 说:“Email,关于第一点,我已经同我方的工程技术人员研究出一套对付垮塌、漏层、井涌、缩径等井下事故有效方案,在这口井的相应井段使用。”

He halted for a moment, then continued: “About air drilling package, we’ll add two air compreors to increase the displacement from 100m3/min to 165m3/min.That can completely meet the requirement of drilling operation.” 他停顿了一下,接着道:“关于空钻设备,这口井我们将新增2台空压机,排量从100m3/min提高到165m3/min是完全能满足钻井需要的。”

“Inappropriate casing setting depths,” he thought for a while, saying: ”some were due to your supervisor’s wrong order or inappropriate measurements. To solve the problem of consistent water supply at all, I think, only through Company to aort with the local Drilling Crew.” “套管坐封不到位,”他想了想,说:“那是你们监督的作业指令有误或措施不当造成的。要想根本解决水的问题,我想只有通过甲方与当地钻井队协调才能得到解决。”

“About water supply, I’ll urge Company to solve it.Don’t worry.” “关于生产用水,我会敦促甲方的,这一点尽管放心好了。”

“If it is so, we are sure to complete the well succefully.” George encouraged himself.He believed he had the ability as well as his employees did.“如果是这样,这口井我们肯定会成功”George鼓励着自己。他相信自己有这个能力,也相信他员工们也有这个能力。

At 7:18 in the morning, 26”bit was fed into the hole.Email, George and the Toolpusher stood behind the driller, watching him adjusting each drilling parameter: 7点18”,26”钻头准时入井。George、Email和带班队长站在司钻背后,看着他在司控台上调整各个钻井参数:

Rotary Speed: 50-70rpm;

转盘转速:

50-70转/分; WOB (Weight on Bit): 1-2t;

钻压:

1-2T; Pump Preure: 1 Mpa;

泵压:

1Mpa; Pump Stroke (No.1): 60-70/min;

泵冲(1号泵): 60-70/min; Pump Stroke (No.2): 60-70/min;

泵冲(2号泵): 60-70/min; Displacement: 50-60l/s.

排量:

50--60l/s。

The driller fed the bit in a moderate and justified speed; footage deepened a meter by a meter.Spudding got along smoothly.Everybody’s face showed satisfying smile.

司钻均匀、平稳送钻,进尺一米一米的往下加深。开钻顺利,大家脸上爬上了满意的笑容。

48

“Email, good beginning is half of succe.Good spudding means an omen of succe.” George said to the supervisor beside him.“Email, 良好的开端是成功的一半。钻开得不错, 是个好兆头。”George对身旁的监督说。

“I hope so.” Email was not so optimism as him, saying: “But I should remind of you to fully realize the geological condition of the first spudding interval of 893m, master the geological features of each formation described in Drilling Program: “但愿如此!”Email并不象他这样乐观,说:“不过,我要提醒你要充分了解一开893米井段的地质情况,仔细阅读作业指令里描述的每一个层段的地质特性。

The Gashsaran Formation is approximately 167m thick and is consisted of mainly anhydrite and interbedded anhydritic limestone and red, grey marls; Gachsaran 地层167米厚,主要为硬石膏、夹层石膏灰岩和红泥灰岩、灰泥灰岩。

Asmart and Jahrum Formation is approximately 537m (167-704m) thick and consists primarily of a limestone and dolomite.This sequence is highly fractured and porous.In total, more lo zones in the upper 26” hole section, the lower is stre sloughing shale and tight hole interval, easy pipe sticking.”

176-704米的Asmart和Jahrum地层主要为灰岩和白云岩。这个层序很容易为断层和渗透层。总之,26”井眼段上段漏层多,下段是应力页岩垮塌层缩径井段,容易卡钻。”Email一口气地向George陈述道。

“Don’t worry, the mud engineer can mix up LCM mud at anytime.I have told the driller whenever drilling in Asmart and Jahrum Formation, back reaming 10 meter per 1 stand of drill pipe to clean borehole wall and keep the barehole unhindered.And on the solid control system, there will be a guy to keep his eyes on the change of pit level.”

“别担心,泥浆工程师随时可以配制堵漏泥浆。我已告知司钻进入Asmart 和Jahrum地层每钻1立柱进尺,倒划眼十米,清理井壁,保证井眼畅通。固控系统也会有人一直密切监视液面变化。”

“That’s good.To perform deviational survey when drill to 200m.Since then, carry out a survey each trip.”

“很好!钻至200米时测斜,以后每次起下钻,测斜一次。”

“Ok.” “好的!”

“Oh, it’s almost 9 o’clock.Sorry, it’s time for me to report to the Headquarters about the spudding.Goodbye, gentlemen.”

“哦,都9点过了。对不起,我该向总部汇报开钻情况了。先生们,再见。”

Email left the floor in a hurry.

49 Email匆匆离开了钻台。

The 3rd day of spudding, the Drilling Supervisor, Email was in his office, kept his eyes on real time on-site monitor to observe each changing drilling parameter.Observing almost an hour, he found that the drilling torque increased, rotary speed fluctuated, and the drilling time reduced.He thought it was neceary for him to go to the floor for judging.

开钻第三天,办公室里甲方钻井监督Email密切注视着时实监视器上各个钻井参数的变化。在将近1个小时的时间里,钻井扭矩增大、转盘转速有波动,钻时减慢。他想有必要上一趟钻台观察一下。

When climbing up the floor, he saw the Toolpusher holding the brake handle, and George was also observing the change of drilling parameters on the driller’s console.

当他爬上钻台,看见带班队长在扶刹把,而George在观察司钻控制台上钻井参数的变化。

“Hello, Email.I am going to report you the present drilling status, as you have come.” “你好,Email。我正要向你报告目前的钻井情况,你就来了。”

“I’ve noticed a little abnormity on the monitor.Does the table have a bouncing phenomena?” Email asked the Toolpusher.“我从监视器上也注意到了异常。转盘有憋跳现象吗?”Email问扶刹把的带班队长。

“A little, not very obvious,” said the Toolpusher hesitantly, “ I gue maybe some teeth worn out or bit balling”

“有一点,不很明显。”带班队长迟疑道:“我估计钻头牙齿有磨损或泥包钻头。”

“George, have any report about lithologic change of cutting samples from mud logging.” “George, 录井方面有没有报告砂样有岩性变化。”

“No change.Still sandstone.” “没有,还是砂岩。”

“How many hours is the bit in the hole?” “这只钻头打了多久?”

“64 hours.” “64小时。”

“Well, half an hour later,” Email gave his order, “if the drilling speed is the same or bouncing pricks up.Pull out (POOH) and replace the bit.” “那好,再钻半个小时,如果钻速还是这样或憋跳加剧,起钻,更换钻头。”Email发出指令。

“Ok.Email, the depth is 193m now, we’d like to perform deviation survey ahead of time prior to pulling out, so as to check the deviation orientation of the drilled interval,” suggested George.

50

推荐第5篇:石油工程英语现场会话

石油工程英语现场会话

内容提要

随着国内、外钻井市场的不断拓展,国外钻井和国内反承包钻井服务对既懂专业技术又会专业英语的工程技术人员和技术工人的需求不断增加,而目前我国石油工程技术人员专业英语的对话能力存在不足,在实施钻井作业过程中常常由于语言障碍,使得甲、乙双方工程技术人员;技术工人和当地雇工出现交流困难,导致作业施工不畅,双方合作难尽人意。鉴于上述原因,本书作者借助在国外钻井队、项目组从事多年现场翻译的工作经验,特别是同甲方现场监督和当地雇工的协同工作经验,精心编写了以钻井作业现场为背景的石油工程英语情景会话。本书约40万字,分9个场景分别对钻井作业的施工过程进行全方位的描述,包括基础英语、钻前工程、井间搬迁、甲方HSE官员和监督的开钻验收、钻井施工作业、固井施工作业、完井施工作业、录井施工作业、井控作业(理论)等情景会话(90%为对话),具有很强的针对性及实用性,对已在国外工作的、即将赴国外工作的或在国内反承包钻井作业中的工程技术人员和技术工人均有帮助。通过对本书的学习,掌握书中对话,能够较好地、很快地适应现场作业工作。

本书对石油院校的在校生也大有帮助,通过学习、了解书中对石油工程生产过程的描述,可以全面地、系统地了解石油工程的日常工作流程,从而获得石油、天然气生产工艺流程中钻井施工作业全过程和整体概念,为毕业后尽快溶入生产第一线打下牢固的基础。

Petroleum Engineering English At Well-site CONTENTS I.Meeting at First Time & Greeting……………..

1初次见面及问候

II.Inspection of Site Construction………………..16

钻前工程

III.Rig Move And Equipment Installation…………..2

2 钻井搬迁及设备安装

IV.Equipment (Spudding) Inspection………………32

设备(开钻)验收

V.Drilling Operation…………………………………51

钻井作业

VI.Cement Job………………………………………10

3固井作业

VII.Completion Job…………………………………..121

完井作业

VIII.Mud Logging Operation…………………………136

录井作业

IX.Well Control & Drill Procedures………………..189

井控措施及防喷演习程序

X.Reading Material—Drilling Program…………..286

阅读材料—钻井作业程序

Chapter I.Meeting at First Time & Greeting 初次见面及问候

Wang Xiao-yu just graduated from the South-west Petroleum Institute, and was aigned to be the practice technician of No.17 Great Wall Drilling Crew.王小雨刚从西南石油学院毕业,分配到长城17钻井队当实习技术员。

It was the first day that he reported to GW17 today.今天是他到长城17队报到的第一天。

He met Mr.Chen Ming, the driller who came from the rig floor, at the well-site.在井场,他遇到了从钻台走下来的司钻陈明。

He went to him and asked: “Excuse me, Sir.My name’s Wang Xiao-yu, a new practice technician of this Crew.”

于是他走了过去,询问道:“你好!我是刚分来的实习技术员,我叫王小雨。”

“How do you do? Welcome to our Crew.My name’s Chen Ming, the driller of No.3 Shift.May I help you?”

“你好!欢迎到队上来。我是三班司钻陈明。要帮忙吗? “Can you tell me where I can find the Rig Manager?” “告诉我哪里能找到平台经理?”

“Maybe he is in the Rig Manager Office, I think. Let me lead you there.” “我想他可能在平台经理办公室里。我领你去吧!”“Thank you.”“谢谢。” The driller fervidly gave him a hand to carry his luggages to the office.司钻陈明热情地拎着王小雨的行李,领着他走向平台经理办公室。

In the office, the Rig Manager, Mr.Peng Yuan-chun, was discuing the Operation Program to run 9 5/8” casing with his drilling engineer and Toolpushers.

办公室里,平台经理正在同钻井工程师、带班队长商量下9 5/8”套管事项。

The driller knocked at the door, shouting: “Manager, the new practice technician is coming?” 陈明敲门,道:“彭经理, 队上分来的实习技术员到了!”“Come in, please.”“请进,”

“Welcome to our Crew!” The Rig Manager met Wang Xiao-yu, who was a little nerval at the door, offering his hands and saying friendly: “My name’s Pen Yuan-chun, everyone calls me ‘A Chun’ or ‘George’.”

“欢迎到队上来!”平台经理热情道,向在门边有点紧张的王小雨伸出双手:“我叫彭远春,大家都叫我‘阿春’或‘George’!” “How do you do! My name’s Wang Xiao-yu, the new practice technician of your Crew.” “你好!我叫王小雨,你队的实习技术员,请多关照。

“Wang, let me introduce them to you.” “小王,我给你介绍介绍。” “Thank you.”“谢谢!”

“This is Mr.Zhou Hua, the drilling engineer of our Crew.” “这位是我队的钻井工程师, 周华。”

“How do you do!”

“你好!”“Hi! Welcome to join us.”“你好!欢迎你加入我们的行列!” “The two guys are Toolpushers, Lao Yang and Lao Zhang.” “这两位是带班队长,老杨,老张。”

“How do you do!”“你们好!”“Hello.Welcome.”“欢迎!”

After greeting, Wang Xiao-yu asked the Rig Manager urgently: “Manager, what shall I do now?” 寒暄之后,王小雨迫不及待地向平台经理道:“彭经理,现在我该干什么?”

“Don’t worry, there are a lot of jobs for you to do in future.Now, Mr.Zhou will lead you to your caravan for a rest.He’ll be your master and he is in charge of arranging your work later.” “别着急,以后有你工作干的。现在由周工领你去宿舍,他将是你的师傅,今后的工作由他安排。” On the way to the caravan, Wang Xiao-yu said to Zhou in fear and trembling: “Mr.Zhou, I just came here and haven’t any drilling experiences, I am afraid…”

在去宿舍的路上,王小雨忐忑地对周工说:“周工,我刚到井队,没任何钻井经验,我心里没底„„?”

“Don’t worry, young fellow. After completing a well, everything you’ll obtain.” “小伙子,别担心。当你打完一口井后什么底你都有了。” “Really?” “是吗?”

“Yeah.I remembered when I came to the Drilling Crew for the first time, I had the same feelings as yours, full of anxieties.”

“当然。记得我刚到井队时,跟你心情一样,充满了焦虑和忐忑。” “So, how many years have you been in the Drilling Crew?”

“刘工,你在井队干了几年了?” “Ten years.”

“10年了。”

“How many years to be a drilling engineer?” “当了几年工程师?” “Five years.” “5年。”

“And how many wells have you completed?” “打了多少口井?” “Let me think.Eight, at least.” “我想一想,至少有8口吧!”

“Including this one?”“包括这一口井吗?”“No.”“不包括这口井。”

“Oh! You must have accumulated rich drilling experiences.I’d learn from you more.” “啊!那你肯定积累了丰富的钻井经验,我得多向你学着点。” “Learn from each other.” “互相学习吧!”

How are about the depth in this region?” “这地区打的井深不深?”

“Normally are deep wells.The TD (total depth) is usually over 4500m.The design depth of this well is 5015m.”

“一般都是深井。井深都在4500米以上。这口井的设计井深是5015米。” “So deep.When was it spud in?” “这么深呀。什么时候开的钻?”

“March 18, 2002.Now the depth is 2985m.We are preparing for running 9 5/8” casing.” “2002年3月18日。现在的井深是2985米,正准备下9 5/8”套管。” “When will it be completed, you estimate?” “预计什么时候完钻?”

“In four months, I estimate, according to the present progre, if everything is normal.” “如果正常的话,按目前进度,估计4个月后完井。” “ROP (rate of penetration) is high?” “这口井的机械钻速(钻速)高吗?”

“Just so-so, 1.2m per hour in average. Maybe you don’t know how difficult to drill in this

area.The geological conditions are very complex.It has the features of high preure, high H2S, high dip angle, more faults, lo circulation formations and poor drillability.”

“还行,平均1.2米/小时。 你不知道在这地区钻井有多难,其地质情况十分复杂,具有高压、高含硫、高倾角、断层、漏层多、可钻性差的特点。” They arrived at Mr.Wang Xiao-yu’s caravan during their conversation.交谈中,他们到了分配给王小雨的卧室前。

“Here we are.Xiao Wang, take a good rest first.See you at the rig-site tomorrow.Good-bye.” “到了,小王,你先休息,我们明天井场上见。再见!” “Bye-bye.”

明天井场上见。再见!”

When the first sun rayed in the next morning, Wang Xiao-yu, who was excited a whole night, got up very early, putting on his new working uniforms and going to the rig-site.He wanted himself to be familiar with the working circumstances as soon as poible.

天刚放亮,激动一宿的王小雨早早起床,穿上崭新的工装来到井场。他想尽快地熟悉新的工作环境。

He climbed up the rig floor first.首先,他登上钻台。

“Good morning, Mr.Chen?” he greeted the driller who was holding the brake handle.“早上好,陈明?”他向扶刹把的司钻问候道。 “Morning, Wang.You got up so early!” “早上好,王技术员。你起得真早。”

“I’d like to have a look first,” said he, smiling, “How about the well condition?” “我想先看看。”他笑道;“井况如何?” “Normal Drilling.”“正常钻进。” “The depth now?”

“2993 meters.”

“现在的井深是多少?”

“2993米。”

“The level (horizon) now?”“现在的钻进层位?” “Jialingjiang.”“嘉陵江”

“Tell me the present drilling parameters, OK?” “告诉我目前的钻井参数,好吗?” “No problem.” “好的。”

“We are using 8 1/2” bit to drill now,” said the driller as he watched the gauges on the driller’s control console: “Rotary speed, 63rpm; Pump preure, 17.5 to 18.5Mpa; WOB (Weight on bit), 14 tons; Torque, 5000ft.lb; Displacement, 364gpm; (NO.1); Pump stroke, 60 to 70spm.”

“现在使用8 1/2”钻头钻进,”司钻边说边看着司控台上的仪表,道:“转速63rpm,泵压17.5-18.5Mpa,钻压14吨,扭矩5000ft.lb,排量23l/s,泵冲(1号泵)60-70spm。” “Why drilling with single pump?” “为何只用单泵钻进?”

“Small size hole (slim hole), single pump can completely satisfy the needs of drilling.” “小井眼,单泵就能满足钻井需要”

“In which condition, two pumps are to be used?” “什么情况下使用双泵呢?” “To drill big size hole.” “大尺寸井眼就需要双泵。” “Oh, I see.”

“哦,我明白了。”

At this moment, the machinist stepped on the floor.Chen Ming introduced Wang Xiao-yu to him.They two greeted each other.这时,机械大班走上钻台,陈明把王小雨介绍给他。他们相互问候。 “Mr.Hu, how about the rated drawworks horsepower of ZJ70D rig?” “胡大班,ZJ70D钻机的绞车额定功率是多少?” “2000 horsepower.”

“2000马力。” “Drilling Capacity?”

“钻深能力呢?”

“If drilling with 4 1/2” drill pipe, 7000m.If with 5” drill pipe, 6000m at least.” “用4 1/2”钻杆能钻7000米井深。用5”钻杆能钻6000米井深。”

“Oh, 6000 meters with 5” drill pipe.” Wang exclaimed in surprise, then he continued, “So the open diameter of the rotary table must be 37 1/2”?”

“哇,5”钻杆可以钻6000米。”王小雨发出一声惊叹,继续道:“转盘的开口直径是37 1/2”的吗?”

“You’re right.The model is ZP-37.5.”” “是的,型号是ZP-37.5”。” “How many gears of the rotary table?” “转盘有几个挡?”

“No gears.The electric rig has no gears.It’s a steple speed regulation.” “没有挡。电动钻机是无极调速的。”

“But I heard that the rig has four forward and two reverse gears before.”

“可我以前听说钻机有四个正挡两个倒挡呀。” “Really? That means the mechanical rig.” “是吗?四正两倒是指机械钻机。”

“Oh, I see.” Wang nodded, asking:“How about the height? I mean the derrick and the substructure.”

“哦,明白了。” 王小雨点点头,问道“井架和底座高度?”

“The derrick is 43.5 meters in height and the substructure is 9 meters high.” “井架43.5米,底座9米。”

“ How about the setback capacity?” Wang asked curiously.“能排多少柱钻铤、钻杆?” 王小雨好奇地问。 “220 stands of drill collar and drill pipe.” “220柱的钻铤、钻杆”

“Wind load capacity?” “井架的风载能力?”

“With drill string, 120km per hour.” “带钻具,132公里/小时。”

“Mr.Hu, you know I am a new guy.Show me around, Ok?” “胡大班,我是新人,带我各处走走,好吗?” “It’s my pleasure.”“那可是给我赏脸了。”

They came to the pump house, Mr.Hu pointed to the mud pumps, introducing: “These two 3NB-1600 triplex single-action pumps were manufactured by Baoji Petroleum Mechanical Works.”

他们来到泵房,胡大班指着泥浆泵,介绍道:“这两台泵是宝鸡产3NB-1600三缸单作用泥浆泵。” “Which size of the liner is available?” “适用哪种缸套?”

“150、160、170,180、190mm all are available.We normally use two sizes, 170mm and 180mm liner.”

“150、160、170,180、190mm几种尺寸的缸套。我们常用170、180mm两种尺寸。” “Usually, who is in charge of the two pumps in the Crew.” “队上一般由谁负责管理泥浆泵?”

“The aistant driller of each Shift.” “每班的副司钻。”

“Does he only do this on tour?” “副司钻上班就管泵吗?。”

“Oh, no.With the exception of having a special responsibility for mud pumps, he is also in charge of maintenances of the wellhead, the circulation & solid control system.”

“哦,不。副司钻除了专门负责泥浆泵以外,还要负责井口,循环、固控系统的维护保养。” “Any more?” “还有吗?”

“Sometimes, he also operates the handle and manages the roughnecks instead of the driller.” 有时还要替司钻扶钻,管理班上钻工。”

“What does a roughneck do as usual, do you know?” “知道钻工一般干些什么?”

“As I know, a roughneck does a lot of jobs,such as: operating the cathead, tongs, elevators, setting slips, makeup and breakout during a trip, unloading materials and supplies, cleaning equipment and maintenance, etc.”

“据我所知,钻工干的活挺多的,比如拉猫头,提卡瓦,打吊钳,上扣,卸扣,搞起、下钻,装卸材料,清洁、保养设备等。”“So, the derrickman?”“那井架工呢?” “He mainly operates on the Monkey-board.During the normal drilling operation, he’ll give a hand to the aistant driller.”

“主要负责二层台的作业。正常钻进时,协助副司钻工作。”

In generator house, several CAT3512 diesel-generator sets, which were manufactured in USA, were roaring.机房里,几台美国产CAT3512柴油发电机组发出巨大轰鸣声。

Wang asked the motorman beside the generator loudly: “How many horsepower of one CAT3512?”王小雨大声问发电机旁柴油司机:“多大的马力?” “What?” the man hesitated, shaking his head and pointing to his ears.“什么?”柴油司机摇摇头,指了指耳朵,疑惑道。 “Horsepower?” Wang repeated loudly.

“多大的马力?” 王小雨指着发电机,又大声问。1500hp.”

“Tell me the oil temperature, oil preure and rotation speed at present?” “现在的油温、油压、转速是多少?”

“Temperature, 800C; oil preure, 0.8Mpa; rotation speed, 1200rpm (1200 rounds per minute).”“温度800C,油压0.8Mpa,转速1200r/m。”

“What do you usually do during the normal drilling?” “正常打钻时你们一般干些什么?”

“Check, maintain and clean the diesel-engine generator sets, compreor, oil and water supply equipment, etc.and keep them in work condition.”

“检查、维保和清洁柴油发电机组、压缩机、供水供油设备,保证其良好的工作状况。” “I found only 2 CATs were running.Something is wrong with the other two?” “我发现只有两台机子在运转,另外那两台坏了吗?”

“Oh, no.“ the motorman smiled, saying, “2 CATs can provide enough power for the rig.The other ones are used as back-up.”

“没有,”柴油司机笑了笑,说:“两台发电机组就可以给钻机提供足够的动力了。另两台留作备用。” “Sorry, I don’t know.” Wang’s face went red immediately; he felt a little ashamed for his innocence.“And thank you for telling me.”

“对不起,我不知道!” 王小雨瞬时脸色绯红,为自己的无知感到有点害臊,“谢谢你告诉我这些。” “You’re welcome.”

“不用谢。”

Leaving the generator house, it was easier to talk away from the noise. 走出机房,噪音小了,交谈起来容易多了。

As soon as they stepped on the circulation sytem nearby, Wang Xiao-yu questioned the mechanist again.“Mr.Hu, how many mud tanks in circulating system, and the total capacities?” 一登上毗邻的循环系统,王小雨又问道: “胡大班,循环系统有几个泥浆罐,总容积是多少?”

“5 circulating tanks, 4 reserve tanks and 1 trip tank.The total capacity is 425 m2.” “5个循环罐,四个储备灌和一个尖底罐,总容积425m3。” “What type of the shale shaker?” “振动筛是什么类型的?”

“Derrick linearity shale shaker manufactured in the USA.” “美国产Derrick线性振动筛?”

“What’s the mesh of the screen cloth in use?”“现在用的多少目的筛布。” “180 mesh.”“180目。”

Wang Xiao-yu was curious about everything at the rig-site, and wanted to ask whatever he saw.

He longed for knowing everything, so that he could get himself into the drilling operation as soon as poible.

王小雨对井场的一切都感到好奇,什么都想问,他渴望解这一切以便尽快地投入到钻井作业中去。

While he was thinking about his work, Zhou Hua, the drilling engineer, came to him, saying: “There you are, Xiao Wang! we are waiting for you to attend the safety meeting now.”

就在他兴趣正浓的时候,钻井工程师周华来了,对他说道:“小王别再问了,大家现在正等你开班前会呢。” “Sorry.I don’t know about the safety meeting before my tour,” Xiao Wang was embarraed again for not listening.“对不起,我不知道要开班前会。”小王为自己再次感到局促不安。 “Oh, it’s my fault, I forgot to tell you yesterday,” Zhou regretted, “昨天忘了告诉你,这不怪你,”周工抱歉道。 “When is the safety meeting usually held?” “一般什么时候开班前会?” “Before each Shift exchange.” “每次交班前。”

On the way to the meeting room, Zhou Hua explained Wang about the safety meeting.在去会议室的路上,周华向王小雨讲了有关班前会的事。

“The employees perform a post check half an hour before a tour at the site ahead of each Shift exchange.Then they attend a safety meeting conducted by the Rig Manager.The manager iues the day’s drilling program at the meeting.After that the drilling engineer, toolpusher, machinist, electrician or the driller will emphasize the important matters about safety around the rig equipment during drilling operation..”

“每次换班,工人提前半小时进场,进行交接班岗位检查。然后,开班前会,由平台经理传达当天的作业指令,分配要干的工作。钻井工程师、带班队长、机械技师、电器技师或司钻强调有关安全和设备的注意事项。” “I see.”“明白了。”

“By the way, tell you a (piece of) good news.” “小王,顺便告诉你一个好消息。” “Good news, what good news?” “好消息,什么好消息?”

“Our Crew will go abroad to perform drilling service.”

“我们队马上要出国打井了。”

“Really? Which country?” Wand excitedly.“真的吗?哪个国家?” 小王激动了。

“Iran,” Zhou said, “Details, the Rig Manager will announce in the meeting.” “伊朗。”周工道,“详情,平台经理会在会上宣布。”

“Really? That’s wonderful.” Wang cheered up, “I am the luckiest guy in the world.” “噢,太妙了。” 小王欢呼着跳了起来,“我是世界上最幸运的人。” “You are, indeed.” “确实是。 Vocabulary practice technician 实习技术员

small size hole(slim hole)小井眼 drilling crew 钻井队

big size hole 大尺寸井眼 drill floor,rig floor,floor 钻台

drawworks 绞车

drawworks horsepower 绞车功率

drawworks sensor 绞车(上的进尺)传感器 well-site, rig-site 井场

drilling capacity 钻深能力 rig manager平台经理

DC (drill collar) 钻铤 drilling engineer 钻井工程师

DP (drill pipe) 钻杆

aistant engineer 助理工程师

knock at an open door 多此一举 toolpusher 带班队长

rotary table 转盘 driller 司钻

open diameter 开口直径 aistant driller 副司钻

gear, shift gear 挡位,排挡 derrickman, monkeyman 井架工

setback capacity 排管能力 roughneck, floorman 钻工

single-action 单作用 roustabout 场地工

liner 缸套 motor fireman 司机

wellhead 井口

motorman 司助

circulation & solid system 循环固控系统 machinist 机械师,机工,机械大班

forward gear 正挡 electrician 电器师,电工,电器大班

reverse gear 倒挡 operation program 作业程序(指令)

cathead 猫头 caravan 营房,大篷车

tong 大钳 drilling experience 钻井经验

elevator 吊卡

well depth 井深

slip 卡瓦

slip area 卡瓦卡紧面

slip back-up 卡瓦支撑(套) slip bowl 卡瓦座,卡盘

slip bushing 卡瓦补心 slip dog 卡瓦牙块, 卡瓦牙板

slip-elevator 卡瓦式吊卡 slip grip 卡瓦打捞爪, 卡瓦夹持器

slip groove 卡瓦槽

slipper joint pliers鲤鱼钳

slip load 卡瓦负载[卡瓦悬吊的钻柱重量] slip insert 卡瓦牙

slip joint 套筒连接,伸缩连接,滑动接头 slip-off (焊点)脱开

slip-on flange 松套法兰;滑套凸缘

steple gear 无级变速传动

steple speed change device无级变速装置

steple speed change 有[无]级变速

steple speed regulating 无级调速

steple speed regulation无级调速

level [horizon] 层位,层段 design depth 设计井深

makeup 上扣 spud in 开钻

breakout 卸扣 ROP (rate of penetration),drilling speed penetration rate 钻速

trip 起下钻

wind load 风载荷 wind load capacity (井架的)风载能力

wind load rating 额定风载(荷) geological condition 地质情况(条件)

diesel-engine 柴油机

high preure 高压

diesel-generator set柴油发电机组 high H2S 高含硫

horsepower 马力 high dip angle 高倾角

oil temperature 油温 fault 断层

oil preure 油压 lo circulation 井漏,循环漏失

rotary (rotation) speed 转速 drillability 可钻性

compreor 压缩机 working uniform 工作服

oil supply 供油 brake handle, brake bar 刹把

water supply 供水

well condition 井况

circulating tank, circulation tank 循环罐 normal drilling 正常钻井

reserve tank 储备罐 parameter 参数

trip tank 补给罐,尖底罐 rotary speed 转盘转速

shale shaker 振动筛 pump preure 泵压

linearity 线性

WOB (weight on bit) 钻压

mesh 目,网孔;啮合,编织 torque 扭矩

screen cloth 筛布 displacement 排量

safety meeting 班前会 pump stroke 泵冲

shift exchange 交班 mud pump 泥浆泵

drilling service 钻井服务 master 师傅,主人;征服,控制,精通

in charge of 负全责,经营,照顾 arrange 安排,排列,协商

aign 分配,指派

obtain 获得,得到

remember 记得;回忆起,纪念 according to 根据,依照

prepare for 准备,使有准备 normal 正常的,正规的,标准的

just so-so 马马乎乎 introduce 介绍,传入,引进,提出

satisfy 满足,使满意,说明 Chapter II Inspection of Site Construction 钻前工程验收

The Rig Manager Office at the well-site.The Rig Manager, George, was reading a completion report.Suddenly,the telephone rang, he picked it up.井场,平台经理办公室。平台经理彭远春(George)正在阅读一份完井报告,电话铃突然响了,他提起了电话。

“Hello.This is Email speaking.I’d like to talk with George.“你好!我是监督Email,我要同George讲话!” “Hi, Email.How nice to hear you! What’s the matter?” “你好,Email, 听到你的声音真高兴!什么事?”

“I just got the information from the Site Construction Company, the new location TBK-3 is ready.”

“我刚从钻前公司得到消息,新井场TBK-3出来了。” “Really?That’s terrific.” “是吗?太好了!”

“Bring some guys to go there with me for inspection, OK?” “能带几个人同我一道去看看吗?”

“Ok.In five minutes, the drilling engineer, toolpushers, drillers, machinist and I will leave to meet you at the well-site.”

“行,5分钟后,我带着我的代班队长、司钻、机械技师与你在井场汇合。”

One hour later, they arrived at the new location, called TBK-3, in two Petrols.一小时后,他们分乘两辆Petrol来到了新井场TBK-3。

At the new location, the workers were performing a final leveling off with earthmovers and road rollers.In the waste pit, the grab was digging and widening it out.新井场上,土建工人们正用推土机、压路机对前场作最后的平整工作,挖掘机还在对废水池加宽、加深。

As soon as George and his fellows got off the Petrol, Email came and asked: “George, do you find some places where the slope is too steep and the radius of turn is too short on the road to the new location? I’m afraid that the trailer loaded with SCR won’t be able to maneuver the road as it is now.”

George和他的伙伴们刚下车,监督Email走来问道:“George, 有没有发现通往井场的公路有的地方坡太陡,转弯半径太小,搬家时恐怕拉SCR的大拖车无法通过?”

“You’re right, sir.” George agreed.“If it rains, I’m afraid that it will even be dangerous for the trucks.”

“是的。” George 赞同道: “如果是下雨天,恐怕连拉设备的大车通过也很危险。” “How many places need to be modified, you think?” “你觉得有几处地方整改?”

“There are two places where the grade needs to be leened and the one turn should be opened more.I also found that the two kilometer water supply line hasn’t been connected to the location.”

“有两处地方需要降坡度,一处弯道需加宽。另外,供水管线也差两公里才接到井场。”

“Well, George.Now, send your guys to inspect the new location referring to the Site Construction Drawing, checking where it needs to be modified and perfected.After that, we work out a report together to submit to the Site Construction Company, ordering them to complete the modification in a limit time, so that we can carry out the final inspection.”

“好吧,George。现在安排你的人带上井场施工图按图全面检查井场,看看哪些地方需要整改和完善,然后我们共同作份报告提交钻前公司。限期他们整改完成,我们作最后的验收。” According to the Supervisor’s order, George sent his guys respectively to check the front site, the rear site, the cellar, the base of the substructure, the mud pump and the solid system, the waste pit, and the drainages, etc.George根据甲方监督要求安排他的人员分别对井场的前场、后场、方井、底座基础、泥浆泵基础、固控系统基础、废水池、排污沟等进行检查。

George and Email stood in the middle of the site, discuing how to arrange and collocate the rig equipment in the new location.George和Email就这口井的井场布置、设备摆放展开了讨论。

“Email, have any suggestions about the collocation of the equipment?” “Email, 对这口井的设备摆放有何建议?”

“I think we’d better move the Air Drilling Package from the rear site to the front site this time.It’s easier for installation and dismantling.”

“我想这次最好将空气钻井设备从后场摆在前场,便于空钻设备的安装和拆迁。” “So, the drill pipe boxes, material houses, tool house, machining house and casing tool house will be put on the left side of the front site, in their old location?”

“钻干盒、材料房、工具房、加工房、套管工具房还是照老样子摆放在前场吗?” “Only a small change.Put drill pipe boxes, the casing tool house on the front site, the rest on the rear site.The house used for the Top Drive engineer on duty should be put on the front site.” “有点小改变,钻杆盒、套管工具房放前场。这次要把顶驱值班工程师的值班房放前场。”

“You know, last well, the Top Drive brought us a lot of troubles.This time, if something’s wrong with it during drilling operation, I can be in touch with the Top Drive engineers in time.”

“大家都知道上口井顶驱可给我们找了不少麻烦。这次如果在钻井作业中,一旦顶驱出现故障,便于我及时同他们的联络。” “No problem.So, about the site caravans, have any changes?” “没问题。那么,井场人员住房有变动吗?”

“Yeah, put your office and mine together for easy communication.The radio room and the clinic should be in your neighbors this time.I think it is more convenient for you to report to your Project Department.”

“这次你的办公室要与我的在一起,便于交流。通讯室和医务室紧靠你的办公室,便于你随时向你的项目部汇报。” “I see.You are scared that the shouting from the radio room will bother you, right?” “我明白了。你怕通讯室的汇报声打搅你,对吗?”

“You’re smart.Tell you the truth, I can’t bear the Toolpusher’s shouting at 6:30 every morning any more, ‘Qidi, qidi’.” Email copied the Chinese pronunciation incorrectly, causing George to laugh loudly.“真聪明。我确实受不了每天早上 6: 30 带班队长的吼叫声,‘基地基地’”。Email模仿中国人发音的汉语,引起George一阵大笑。

Just then, the fellows who had finished inspecting the new location returned and reported to them.

这时,看完井场的人员回到他们身边进行汇报。

“George, Email,” said the machinist, “we also need 3 parallel cement bases beside the solid system.Each should be 1m in width, 20m in length and 30cm in depth.The space between each

base should be 1.5m.”

机械技师道:“George、Email,在固控系统旁边,我们还需要三条平行水泥基础。每条基础要 1 米宽、20 米长、30 公分厚。每条基础的间距为1.5米”。 “What’s it for?” Email asked.Email问: “干什么用?” “As the base for three water tanks.” “作为三个高架水罐的基础呀”。

“No the bases on the drawing?” asked Email, feeling a little strange. “施工图上没有这几条基础吗?”Email问,觉得有点奇怪。

“However, they built the new site according to the 70D Rig Drawing provided by you?” “人家可是照你们提供的70D钻机图施工的呀!”

“Yeah, but the locations for the three water tanks turned out to be all clay, the groundsill is not steady.”“可摆放高架水罐地方全是泥土,地基不稳。” “Ok, I remember.Anything else need to be modified?” “好的,我记下了。另外还有什么地方需要整改?”

“I checked the cellar,” said the toolspusher, “finding the inlet of the drainage plugged seriously.It needs to be cleaned completely.The flat bottom of cellar should be sloped to the inlet for draining waste water easily, but the outlet is too close to the junk slot and it could be covered by the cuttings after the first spudding.”

“我检查了方井,”带班队长道,“方井下面的排污口堵塞严重,需要彻底清理。方井底平面应向排污口倾斜便于污水排放,而排出口距排砂槽太近,可能在一开后沙子就掩埋了出口。” “There are some workers in the cellar.You did not tell them how to modify it, did you?” George asked.“方井里有些工人,难道没告诉他们怎样整改吗?”George 问道。

“Yes.I did.But I don’t know whether they understood or not.They are Iranian laborers.” “告诉他们了。不知道他们听懂了没有。他们都是伊朗民工。” “Oh, I see.” “哦,明白了。”

Without saying any more, George knew that the ordinary Iranian laborers did not know English at all.George 不再问了。他知道普通伊朗劳工根本就不懂英语。

“Have any problems about the drainages around the solid control system? Need to be modified?” asked Email.

“固控系统的排污沟有问题吗?需不需要整改?”Email问。

“Perfect.” answered a driller.“没问题。”一司钻回答道。

“Well, our present status is that 90% of the site construction has been completed.Tomorrow, your guys will form two parts.Some come here to prophase jobs for moving, such as clean the site and draw lines for equipment installation.The rest dismantle the derrick, substructure, drawworks, etc, and pack all the equipment.Everything should be ready for moving in three days.The entire move to the new location will be completed within 10 days.For details, you’ll get my written order in the evening.”

“那好,就目前的情况来看,整个钻前工程已完成90%。George, 从明天开始,你的人将分为两批,一部分人到新井场清理井场、划线作钻机搬迁的前期工作,剩下的倒放钻机,设备打包作好搬迁准备。整个搬迁工作我给你们10天时间。今晚你们会收到我的书面作业指令。” “Yes, sir.” “是,头儿。” Vocabulary completion report 完井报告

carry out 执行,实施,完成,惯切 emphaisize 着重,强调

progre 前进,行进,进展 in progre 在行进中,在举行

make progre 取得进步 site construction 钻前工程

supervisor 监督 location 井场,井位

front site 前场 inspection 检查,考察,验收

rear site 后场 earthmover 推土机

cellar 方井

road roller 压路机

soild (control) system 固控系统 grab 挖掘机

drainage 排泄;排水系统,排水区域 drainage pump 排油泵,排水泵

drainage pipeline 排放(油、水)管线 drainage water 排出水,污水

drain away 流尽,排尽 drain hole 排泄孔,放出口

drain preure 排泄压力

drain pump 排空泵,排油泵,排水泵

drain sample 排放液体(油、水)试样 drain valve 排泄阀,放出阀

drain time 排放时间

waste pit 污水池、废水池

air drilling package 空钻设备、空钻包 slope 坡、坡度

dismantle 拆除、拆卸 steep 陡峭的、险峻的

drill pipe box 钻杆盒 radiu of turn 转弯半径

casing tool house 套管工具房

turn 转弯

Top Drive (Drilling System) 顶(部)驱(动)钻井系统

trailer 拖车、平板车

Project Department 项目部 water (supply) line (供)水管线

on duty 值班 refer to 参照,涉及,提到,查阅

radio room 通讯室 modify 整改、修改

clinic 医务室

perfect 使完善,修改,使熟练

water tank 水罐、高架水罐 work out 设计出,作出,计算出

groundsill 地基、基础横木 submit 提交,递交;(使)服从

inlet 进口、入口 in a limit time 限时

outlet 出口、出路 waste water 废水、污水

junk slot 排砂槽 Chapter III

Rig Move And Equipment Installation 钻机搬迁及设备安装

In the location of TBK-2, the derrick and substructure had been laid down; the drawworks had been disconnected and all the connecting cables, pipelines had been furled and put together.In accordance with the Rig Manager’s order, the personnel of each shift of Rig17 were packing the components of ZJ70D Electric Rig and making ready for loading and moving.

TBK-2井场上。井架、底座已经放倒, 绞车已经拆开,各种连接电缆、管线已经收拢归位。钻17队的各班人员按平台经理布置的任务,正在给拆散的ZJ70D钻机部件打包,作好装车准备。

Suddenly, the Rig Manager went to the driller of No.3 Shift and asked: “Chen Ming, where’s the machinist?”

这时,平台经理向三班司钻走过来,问道:“陈明,胡技师在哪里?”

“He was here a moment ago.Maybe he’s in the pump house to conduct how to pack now, I think.”

“刚才还在这里,现在恐怕到泵房指导打包去了。” “Go and tell him the Supervisor wants to talk with him.” “去。告诉他,监督Email有事要同他谈。” “Ok.” Chen Ming ran to the pump house immediately.“好的。”陈明立即跑向泵房。

Few minutes later, the machinist appeared in the Supervisor’s caravan.几分钟后,胡大班出现在监督的房子里。

“Have a seat, Mr.Hu.” Email said: “Coffee or tea?” “请坐,胡大班。”Email 道:“喝茶还是咖啡?” “No.Thank you.” “不,谢谢。”

The machinist had a little nervous, he didn’t know why the Supervisor himself wanted to talk with him.胡大班有点紧张,他不知监督有何要亲自同他谈。

“The headquarters just asked me to provide a schedule of the lorries for this moving operation, including the size, weight of each component.The Transport Company will dispatch trucks according to this information.You are the guy who answers for the equipment.About the rig, I think you know more than I do.”

“总部刚才通知我,要我提供这次搬家安装需要的车次,每件设备的尺寸、重量。运输公司将根据这些信息安排车辆。你是主管设备的机械工程师,我想应该比我更清楚这台钻机!” “Sure.” said Hu, feeling relieved, “According to your instruction, I’ll give you a detailed report as soon as poible.”

“是的,”胡大班释然道:“根据你的指令,我会尽快提交一份详细报告。” “Ok, see you later.”“那好,一会儿见。”“See you later.”“一会儿见。”

Back at the rig-site, Hu began to list the rig equipment and estimated the size and weight of huge components, such as: the SCR house, the MCC house, the Mud Pumps, the Diesel Generator Sets, the front & rear part of the Drawworks, the Top Drive and the Air Drilling Packages, etc.After that, he worked out a Schedule Of Lorry Requirements for this moving operation and submitted it to the Supervisor.胡大班回到井场着手清点设备的件数、估算如SCR房、MCC房、泥浆泵、柴油发电机组、绞车前部及绞车后部、顶驱和空钻设备等大件设备重量、尺寸。然后,根据手中掌握的资料制作了这次钻机搬迁所需车辆一览表,提交甲方监督。

“Email, here you are.I’ve finished the task.” Hu handed the Schedule to him.“Email,你交代的任务完成了,这给你,”胡大班将一览表交给他。

“Thank you.Did you include the kinds of truck we need and how many moving operations there will be?” Email asked as he read the schedule.

“谢谢!含车型了吗,这次搬迁要多少车次?”Email边看边问。

“200 trips in total.We’ll need two 40T cranes and two trailers for the large equipment.” “总共200车次。需要2台40T吊车和两辆60T拖车拉大件设备。” “Are there the size and weight in the Schedule?” “大件设备的尺寸、重量表里都有吗?” “Very clearly.”“清清楚楚。”

“That’s great.I’ll get the exact answer from the Transport Company tomorrow.Thanks again.” “很好,明天我就会得到运输公司的确切答复。再次感谢。” “You’re welcome.It’s my job.” “份内之事,不客气。”

At night, the Toolpushers, Machinist, Electrician, Drillers and Aistant Drillers got together in the Rig Manager Office, reporting to the Rig Manager on the daytime’s work of rig dismantling and packing.是夜,平台经理办公室。带班队长、机械大班、电器大班、正、副司钻正在向平台经理汇报今天钻机的拆卸、包装情况。

“Well done.” affirmed the Rig Manager, “But, Mr.Ran, do you think there might be something wrong with the modules of No.3, No.4 cubicle in the SCR house? Do you remember, we had some problems with them during the 5th spudding.I think you should take the opportunity of this move to check them.”

“干得不错。”平台经理肯定道:“不过,冉技,SCR房的

3、4号柜的模块在上口井打5开的时候,老是出现故障,趁这次搬迁检查一下。” “I did this afternoon.I disconnected them and found a foul-up had occurred on the circuit plate of No.3 module.I also found that the parameters of No.4 module appeared changed from the original ones.The parameters need to be revised.”

“今下午我已把

3、4号柜的模块拆下来进行了检查。3号柜模块电路板出现紊乱,4号柜模块的参数与原参数发生飘移,需要校正参数。” “When will that be done?” “何时搞定?”

“Tomorrow..I’ll replace a new circuit plate for No.3 module and revise the parameters on No.4 module,.”

“明天吧。3号柜模块换新电路板,4号柜模块校正参数。”

“Brake shoes on the drawworks are worn very seriously.They need to be changed for new ones.” George turned to the machinist and asked, “ Mr.Hu, have you arranged a man to do it?” “绞车刹车片磨损严重,要换新的。胡大班,安排人换了吗?”平台经理向机械技师问道。 “Shift 2 has already done it.” “安排钻2班换了。”

“Tomorrow, you’ll take the responsibility for packing the instruments on the Floor.Take special care.”

“明天,钻台上的仪器仪表包装由你亲自负责,需特别小心。”

“What I do, you can rest aumed.” “我办事,你放心。”

“We are moving soon.Here I emphasize again.Safety is our first priority.Never make the next step without considering all aspects of the safety of the operation.”

“马上就要搬家了,我再次强调安全第一,千万不要单求工作进度,而忽视了安全。” At this moment, there was a knock on the door, and the Drilling Supervisor entered.这时,钻井监督敲门进来。

“Sorry to bother you.” Email said to the Rig Manager: “Here’s the Fax from the Transport Company, saying their moving trucks will arrive at the location on time, at 8:00 tomorrow morning.”

“对不起,打搅一下。”Email说道:“运输公司发来传真,明天早上8:00搬迁车辆准时进场。” “How many trucks?” asked George.“他们派了多少台车辆?”George问。

“Nine 15 ton trucks, four 20 ton trucks, two 60 ton trailers, one 40 ton crane and two 15 ton cranes.”

“9辆15吨卡车、4辆20吨卡车、2辆60吨拖车。1台40吨吊车、2台15吨吊车 。” “Email, one 40T crane is not enough for moving and installation of ZJ70D rig.It’ll influence the whole progre of moving.You know loading, unloading or installing the large equipment, like the drawworks and the mud pump need at least two 40T cranes to operate together.We requested two, not one.” Said George, very concerned.

“Email,70D钻机搬迁、安装,1台40吨吊车不够,会影响整个搬迁进度。你知道,像绞车、泥浆泵这些大件物品要用2台40吨吊车装卸和安装。 而且我们要求提供的是2台40吨吊车,不是一台。”George不悦道。 “You have a 40T crane, don’t you?” asked Email.“你们自己不是有1台40吨吊车吗?”Email问。

“Yeah.But in order to ensure the completion our moving the entire rig within 10 days, we need to work at two locations at the same time.That means two 40T cranes will load at the old location.As the local crane drivers are not familiar with rig installation, our crane must be at the new location for unloading and installation.”

“是的,为了确保10天内完成整台钻机的搬迁,我们需要在两个井场同时作业,也就是2台40吨吊车在老井场装车。我们的吊车主要负责新井场的钻机安装,因为地方上的吊车司机不熟悉安装作业!” “Well, I’ll consult with the Transport Company soon and require them to send another one.” “那好,我同运输公司协商一下,要他们增派1台40吨吊车。” “I appreciate your help.”

21

“这样最好。” Email left in a hurry. Email匆匆离去。

“Brothers, everyone has heard the news.Tomorrow morning, 8:00 o’clock, we’ll begin to move.It is 30 kilometers from here to the new location.If it doesn’t rain in the following days, each truck can move 4 or 5 trips per day.It’ll take us at least 3 days to complete moving the rig.” “弟兄们,大家都听到了,明天8:00正式搬迁。从这里到新井场的搬迁距离是30公里,如果以后几天不下雨,每辆卡车每天可以跑4-5趟,最多3天就能完成设备搬迁。” “If it rains, I’m afraid we may need 4 or 5 days.” the machinist added.“如果下雨,恐怕要4天或5天。”胡大班补充道。

“If things happen like that, it’ll be very difficult to complete the move and installation within 10 days.”

“要是这样,要在10天内完成搬家、安装就难了。”

“I have a suggestion, but I don’t whether it works or not.” Hu hesitated.“我有个建议,不知行不行。”胡大班试着说。 “Go ahead.” George encouraged him.“说说看。”平台经理鼓励道。

“During this move, we should only leave one Shift at the old location to do the loading.The rest of the Shifts should be sent to the new location to unload and install.Loading and moving equipment should be arranged so each piece arrives at the new site just before it is scheduled to be installed.In this way we can save on the total installation time.”

“这次搬迁只留一个班在老井场负责装车,其余的人全部到新井场安装。而且设备运输按现场安装的实际需要装车,这样就可以节省整个安装时间。” “Good idea.” George agreed with him: “So, you draft out a Schedule of Moving & Installing Progre to illustrate which equipment to be loaded on the first day, and which on the second day.”

“好主意。”平台经理肯定道;“那么就由你来编排安装进度表。第一天装那些设备,第二天装那些设备。” “Yes, sir.” “是,头儿。”

“One thing I should remind you is that the offices, the radio room and the site caravans must be moved and put into their new location on the first day.”

“有一点我要提醒你,办公室、通讯室和大班人员的井场住房在搬迁的第一天要在新井场就位。”

22

“I’ll take that into account.” “我会考虑进去的。”

The machinist is a smart guy, but it was not until 23:30 that he finished drafting the Schedule and handed it to the Rig Manager.The schedule was as follows: 机械技师胡大班是个动作麻利之人, 23:30分左右,他把编好的搬迁进度表交给平台经理。进程安排如下:

The 1st Day:

Move and install derrick base with its slope braces and cro braces; move and install the drawworks base; the rig floor, floor sill, the rotary beam and rotary table.Move and put the site caravans into their positions.

搬迁、安装井架底座及横拉筋、斜拉筋、绞车底座、钻台、底 梁、转盘大梁及转盘,井场人员住房到位;

The 2nd Day: Move and install the drawworks, the SCR house, the MCC house, the CAT3512 diesel generator sets.Move and put the camp caravans and the radio system into position.Move and install the Volvo diesel-generator so that it is ready to begin transmitting power.

搬迁、安装绞车,SCR房,MCC房,CAT3512柴油发电机组,营地住房搬迁到位,通讯设施安装到位、Volvo发电机送电;

The 3rd Day:

Connect each section of mast into one on the site.Connect the standpipe and the rotary hose.Install the mud pumps and the solid control system.Connect drainage pipelines for the site and the campsite.连接井架、立管、水龙带、安装泥浆泵,循环系统;接井场、营地住房下水管线; The 4th Day: Commiion the power and the transmiion systems.Move and install the crownblock and the derrick ladders.Sink a metal stake to support the traveling block.Reeve the guide line for the drilling wireline and the drilling wireline.

调试动力系统、传动系统,安装天车、井架梯子、摆放游车墩子及游车,穿引绳、穿钢丝绳; The 5th Day:

Raise the derrick.Move and install the extension table on the rig floor, the dog-house and prepare for raising the substructure.Raise the substructure.Complete the auxiliary jobs and put the floor tools in order.

起井架、安装钻台加宽台、司钻休息室等起底座准备工作,起底座。辅助工作及整理钻台工具。

The 6th Day: Connect the Kelly and make up the turbine (screw) drill for the rat hole (mouse hole).接方钻杆,配螺杆钻具打鼠洞。 The 7th Day: …

“Well done.” praised the Rig Manager, “If we carry out moving and the installation according to

23

this Schedule, we can save on two days.Even if it rains, we can still complete on schedule.“很好,”平台经理评价道,“按照这个进度表实施搬家安装,我们至少能节省两天的时间。即使遇到下雨,我们也能按期完成。”

Having been carefully organized and planned by the Rig Manager, the moving operation went smoothly.What Email, the Drilling Supervisor, saw made him appreciate in his mind: “ They are really a group of high quality oilmen.”

在平台经理的精心组织下,搬迁、安装工作有紊不乱地进行着。钻井监督Email看在眼里,心中暗暗赞道:“真是一批高素质的石油工人。”

“Hi, Email.Are you satisfied with the pace of installation?” George asked the Drilling Supervisor who was standing in the middle of the site.“你好, Email, 对我们的安装进度满意吗?”George站在井场中监督问道。

“Not bad.According to the present rate of installation, I think I should give you only 8 days for the next well.” said Email, smiling.

“不错,按这个进展速度,我想下口井的搬迁时间只能给8天。”Email笑着说。

“Oh, no.” George debated immediately, “We did this in such a hurry so that we would have more time to commiion the rig.”

“不要,”George赶紧申辩道:“我们抓紧时间是为了留下更多的时间调式钻机。”

“I know.It was only kidding.” “我知道,开玩笑的。”

“Don’t scare me.I am just a sheep.” said George: “By the way, as per the Schedule, we’ll raise the derrick and the substructure half a day ahead of time.I would estimate the raising time at 4:30 pm.Will you attend?”

“别吓我,我胆小。”George说:“顺便说一下,按计划我们将提前半天起升井架、底座。估计起井架时间是下午4:30。要不要参加?”

“Sure.And I’ll bring my hand camera to shoot the whole scene.” Email said in high spirits: “You

24

know, the last move and installation, I was back at home on vacation.”

“当然参加。而且我还要带上我的摄像机把整个场面拍摄下来。”Email兴致勃勃到;“你知道,上次安装,我正好回国休假。”

“Well.I’ll inform you on time by then.” Finishing the conversation, George turned to do his busine.“好的,到时我准时通知你。”George说完,又忙事去了。

At 4:30pm, the Toolpusher disposedly held the brake handle on the floor to run the drawworks.The mast and the substructure both rose up, while the workers cheered, Email shot a group of costful pictures.下午4:30,钻台上带班队长手握刹把,威风冽冽。随着绞车的转动,井架竖起来了,底座升起来了,工人们欢笑起来。监督Email拍下了这一组珍贵镜头。

In the safety meeting, everyone waited for the Rig Manager’s report on the move and installation.班前会上,大家期待着平台经理有关搬家、安装的总结。

“Until now, we’ve completed rig installation three days earlier than the original schedule.” The Rig Manager praised the crew, and he could hardly control his own innermost happine: “Congratulation to all of you!”

“就目前而言,我们比原定计划提前三天完成设备安装,”平台经理道,掩饰不住内心的喜悦: “祝获大家!”

“Hooray!” The employees cheered.“乌拉!”员工们发出一阵欢呼声。

“Tomorrow, Mr.Zhou will conduct Shift.3 in commiioning the rig, connect the Kelly and make up the screw drill for rat holing.The rests get the site in order for the inspection by the Company HSE Officer and the Drilling Supervisor for the first spudding.”

“明天由周队长带领三班对钻机进行运转调式,接方钻杆、配螺杆钻具打鼠洞。其余的收拾井场。迎接甲方HSE官员和监督的开钻验收。”

25

Vocabulary electic rig 电动钻机

mechanic rig 机械钻机 disconnect 拆开,分离,断开

connecting cable 连接电缆 pipeline 管线

furl 卷收、叠、收拢 spool 线轴,双端凸缘管,(钻井)四通

spooler 盘绳器,(卷绳)滚筒 spooler device 盘缆器

spooling 卷,缠,绕 spooling capacity 缠绕钢丝绳能力,缠绕盘容量

spool piece 卷筒,短管,双法兰短节

spool valve 滑阀 order 指令,命令,顺序

pack 包裹,捆扎,塞满 Company 公司,甲方

Operator 业主,甲方

Contractor 承包商,乙方

Subcontractor 分包商, 子承包商 pump house 泵房

headquarter 总部 lorry 卡车

transport Company运输公司 schedule 时间表,进度表

component 零部件,成分 size 尺寸,大小,尺码

weight 重量,负担,砝码 information 通知,信息,资料

equipment 设备,装备,器材 instruction 指令,指示,说明书

huge 巨大的,极大的,无限的 front part 前部

rear part 后部 draft out 起草,制订,设计

crane 吊车

SCR house 可控硅房

MCC house 电控房 foul-up 混乱,紊乱

circuit plate 电路板 replace 更换,替换,代替

revise 修订,校对,修正,修改 brake shoe 刹车块

wear out 磨损 instrument 仪表,器械,工具

emphasize 强调,着重 safety 安全,保险,安全设备

operation 运转,操作,作业 aspect外表,(问题等的)方面

bother 打扰,烦扰 fax 传真

influence 影响,改变,感化 load 装载,装填,装货

unload 卸货,摆脱,卸 be familiar with 熟悉

consult with 协商,商量

26

kilometer 千米,公里

suggestion 提议,意见,暗示 save 节省,保存,保全

in order 整齐,适宜,状况良好 take into account 考虑,重视

guy 家伙,人 slope brace 斜拉筋

cro brace 横拉筋 floor sill 底梁

rotary beam转盘大梁 transmit power 送电,发电

standpipe 立管

rotary hose (旋转)水龙带

drainage pipeline 排污管线

Campsite 营地

commiioning 试运转、试车、调试 crownblock 天车

derrick ladder 井架扶梯 metal stake 游车墩子

traveling block 游车 guide line 引绳

drilling wireline 钻井钢丝绳 extension table (钻台)加宽台

dog-house 司钻休息室 auxiliary job 辅助工作

floor tools 钻台工具

kelly 方钻杆

turbine (screw) drill 螺杆钻具 rat hole 大鼠洞

mouse hole小鼠洞 rat holing 钻鼠洞、钻井底口袋

ahead of time 提前 high quality 高素质

make up 配(钻具)

Chapter IV Equipment (Spudding) Inspection By Company HSE Officer And Drilling Supervisor HSE官员及甲方钻井监督 设备(开钻)验收

At the entrance of the site, 8:00 a.m, the Rig Manager, the machinist and the electrician were waiting for the Company HSE officer and the Drilling Supervisor for equipment (spudding) inspection.

早上8:00,井场入口处。平台经理、机械技师、电器技师正在等待甲方钻井监督和HSE官员的到来,进行设备验收(开钻验收)。

“Good morning, gentlemen,” the HSE officer greeted them.“早上好,先生们。”HSE官员向他们问候道。

27

“Morning, Marsood.Morning, Email.” “早上好,Marsood 。早上好,Email。”

“George, today’s inspection will be strictly performed depending on HSE principls and the regulations of Company.” Email said to the Rig Manager, very seriously: “This morning we’ll inspect the rig site and afternoon we’ll inspect the campsite.”

“George, 今天的开钻验收将严格按照HSE管理条例和甲方的条例要求执行。”Email对平台经理道,神情很严肃。“上午验收井场,下午验收营地。”

“And I’ll fill in this Inspection Report in practice,” the HSE officer added, waving the paper in his hand.“我将根据验收的实际情况填写这份‘验收报告’,”HSE官员挥舞着手中的开钻验收报告补充道。

“Take it easy, Email, Marsood.This is not our first time to take in Spudduing Inspection.We are full of confidences.”

“放心好了。Email,Marsood,开钻验收不是第一次,我们有信心。”

“Very good!” said the HSE officer: “There are 36 items to be filled in the report.If each item is filled in ‘Yes’, you’ll be OK.”

“有信心就好。”HSE官员道:“这份报告要填写36项,只要这份报告的每一项都填上‘Yes’,你们就O.K了。”

“Mr.Hu, Mr.Ran, did you hear? Any equipment and anywhere pointed out by the HSE officer or the Supervisor need to be modified, you must organize people to complete the modification as soon as poible, never influence the spudding date due to delaying.” George instructed the two guys beside him.“胡技、冉技,对HSE官员和监督指正的地方或需要整改的地方,立即组织人员加班加点的完成,决不能影响开钻计划。”平台经理对身边的两位技师吩咐道。

“I bring my notebook,” said the machinist.“我带着笔记本呢。”胡技道。

“Ok.Let’s begin, my Lord.” George posed himself for invitation.

28

“开始吧,大人。”George对HSE官员、钻井监督做出请的姿势。

There was a desk used to register for visitor at the entrance of the site.The HSE officer began to fill in the Spudding Record.在井场入口处有一张来访者填写来访登记用的桌子。HSE官员开始在桌上填写他的开钻记录。

“Site warning line, ‘Yes’; Emergence gathering point, ‘Yes’; Caution Board, ‘Yes’; Sign Boards for putting on safety hat, uniform, shoes, ‘Yes’.” The HSE officer soliloquized while he filled. “井场警戒线,有。紧急集合点,有。警示牌,有。戴安全帽、穿工装、工鞋的标志牌,有。”HSE官员边填边自语道。

“Where’s the Record of Site Entry Register?” asked the HSE officer.“入场登记记录呢?”HSE官员问。

“In the drawer of the desk.” “在桌子抽屉里。”

Hu picked it out from the drawer and handed it to the HSE officer for checking.胡技师从抽屉里拿出来,递给HSE官员检查。

“The rest? Such as: Vehicle Pa In & Out Register; Fire Permit At Site Hazardous Area; Waste Treatment Records; Fire Emergency Program; Blowout Emergency Program etc.”

“其它哪些记录呢?如:车辆出入登记、井场危险区动火许可证、废物处理记录、火灾应急程序、井喷应急程序等等在哪里?”

“Oh, they are in the meeting room,” Hu answered.“Shall I bring them for you to check now?” “我们都有,在会议室里。要不要现在拿来检查?”胡技师问。

“No, thanks.I’ll check them later.” “不用。等会儿再去检查。”

29

The HSE officer patrolled around the site to check whether the base of the site was level or not, whether the runway, the ramp and the casing frame were fixed well.HSE官员绕场巡视一周查看井场基础是否平整, 跑道、坡道、套管架是否安装好。

“All the surface casings and casing acceories for 26” hole have arrived?” “固26”井眼的表层套管及附件都到齐了吗?”

“Not yet.BMC promised to send the rest 20 joints of 26”casing prior to the first spudding.” “只差20根20”套管,BMC公司答应在一开前保证送到。”

“Email, help George to hasten BMC to send the rest casings as soon as poible.” HSE officer said to Email.

“Email, 你帮他们催促一下。”HSE 官员对监督道。

“OK, no problem.” “行,没问题。”

“How many tons of cement have been delivered now?” “水泥到了多少吨?”

“There are 200t in four cement tanks.Enough for the first spudding,” answered George.“四个灰罐里还有200吨。完全够一开固井用了。”George 回答道。

On the way to the substructure, the HSE officer inspected the workers, who were busy on the site, whether their drees met with the requirements of HSE.在走向钻机底座的路上,HSE官员检查了场地上干活的工人们的着装是否符合HSE的要求。

In the cellar, HSE officer asked the electrician: “Are the plug and the receptacle of immersible pump explosion-proof?”

在方井里,HSE官员问电器技师;“排污用潜水泵的插头、插座都是防暴的吗?”

30

“Yes.” “是的。”

“Turn on the lights, I am going to check the illuminating system of the substructure.” “打开底座照明灯,我要检查底座的照明系统。”

The HSE officer climbed up the substructure to check the head-lamp one by one, meanwhile he also checked the connecting pins, safety pins and split pins that used to connect and fix the substructure. HSE官员爬上底座对每盏照明灯逐一进行检查, 同时检查底座连接销、安全销、开口销等。

Email checked the diverting device (poor boy), trip tank and drainage ditch, etc.beside the substructure.

Email却在检查底座旁的分流器、补给灌、排污沟。

A moment later, they gathered by the cellar again. 一会儿后,他们又聚集在方井旁。

“The lampshade threads of a light in the right substructure have been damaged.Need to change a new one.” The HSE officer found out the problem and filled it in the report.

“右底座照明灯护罩丝扣损坏,需要更换,”HSE官员说着,将发现的问题填写在验收报告里。

“The drainage ditch around the substructure need to be dredged,” said Email, “Maybe it was plugged while installation.”

“底座四周的排污沟需要再疏通,”Email说:“可能是安装时造成的堵塞。”

“Mr.Hu, Mr.Ran send guys to modify it right now.” George ordered.“胡技、冉技马上派人整改。”

“And you haven’t laid off the wellhead hazard area.” added the HSE officer.

31

“而且还没划出井口危险区域。” HSE官员补充道。

“We’ll do it soon.Ok?”

“我们立即划出井口危险区域,行吗?”

Prior to climbing up the drill floor, they came to the sand pit in front of the survival paage to check whether the pit depth and sand quantity meet to the requirement.上钻台前,他们来到逃身滑道前的沙坑,查看沙坑的深度和堆沙量是否符合要求。

On the ladder to the floor, the HSE officer shook the handrail and touched it with the gloves on his hands.The handrail was fixed and the gloves were very clean, no any smear.在通往钻台的扶梯上,HSE官员用戴着手套的手摇了摇扶手,又在上面摸了一下。扶手很牢固,手套也很干净、没污迹。

“All the handrails on the ladders are fixed, safety and very clean.Look, I also added the safety ropes for the ladders.” the Rig Manager felt proud, “I often tell my guys whenever they are free they must keep the equipment clean, including the handrails.”

“所有楼梯扶手都牢固、安全,而且还挺干净!你看,我还为这些梯子加了安全绳呢,”平台经理很得意,“我常常告诫我的人随时随地要保持设备清洁,包括扶手在内。”

“Just so-so.I hope you can keep it during the whole drilling operation.” “还行。希望整个钻井过程中也能保持这样。”

On the floor, the HSE officer squatted down to check whether the floor flat and the extended table were fixed well.After entering into the doghouse, he carefully checked the quick-connectors of switchboards, cables, explosion-proof air-conditioner and telephone.Then he counted the quantities of oxygen breathers and fire extinguishers configured for the floor, and checked whether the stretcher equipped for the First Aid.

钻台上,HSE官员蹲下来检查钻台面及加宽台是否固定好,然后走进入钻台司钻休息室,对电闸、电缆的快速接头、防暴空调、防暴电话进行了仔细检查。清点了氧气呼吸器和灭火器的数量,是否配备紧急救护用的担架。

Email stood in front of Martin.TOTOC, asking: “Has it been debugged ?” Email却停留在马丁.代克仪表前,问道:“仪表调试过了吗?”

32

“Sure.No problem.” answered the electrician.“调式过了,没问题。”电器技师回答道。

“Remember? During last 5th spud, Martin.TOTOC couldn’t print out log often while drilling.What was the problem?”

“记得吗?上口井五开的时候,马丁仪表经常打不出随钻记录报告,是什么原因?。”

“Oh, an element in the control board damaged.We purchased but failed at that time.Now it has been replaced.”

“哦,控制板有个元件坏了,当时买不到,现在已经换了。”

“Remember.Company requires no intermiion in log while drilling during operation, otherwise your day rate will be deducted.Last well, I held back a lot for you and didn’t report the headquarters about this.”

“记住,甲方要求随钻记录在钻井过程中不能间断,否则要扣日费。上口井多亏我帮你们隐瞒了,没向总部报告。”

“Thanks.This will never happen again.” “谢谢,这次不会了。”

Out of the doghouse, they began to check the equipment on the floor.The Rig Manager knew that the floor was the keystone to be checked.走出司钻休息室,HSE官员、Email开始对钻台上设备进行检查。平台经理知道钻台是他们检查的重点。

The HSE officer was in charge of inspecting circuit and air connections of mechanical units. HSE官员负责检查机械设备的电路连接和气路连接;

Email was in charge of inspecting the running condition of mechanical units — Weight Indicator, Preure Gauge, Rotary Torque Indicator, DC Torque Gauge, Stroke Counter, Standpipe Preure Gauge, Drawworks, DC Drilling Motor, Driller’s Control Console, Control Console of Top Drive, Air Hoist, whether the snub line, slings of balance hammer and deadline anchor were fixed and

33

reliable or not.Email负责检查机械设备及仪表 — 指重表、压力表、转盘扭矩表、钻铤上扣扭矩表、泵冲记数仪、立管压力表、绞车,DC钻井马达、司控台、顶驱控制台、风动绞车的运行情况,吊钳尾绳、平衡锤吊绳、死绳固定器是否牢固、可靠。

“Start the drawworks,” the HSE officer ordered the driller, “Start ‘A’ motor first, then ‘B’ motor, at last parallel them.I’ll check whether the motors run in good order.”

“启动绞车,”HSE官员对司钻道,“先开A马达,再开B马达,最后并车运行。我要检查直流马达是否工作正常。”

“Yes, sir.” The driller ran the drawworks in accordance with the HSE officer’s instruction.“是。”司钻按照HSE官员的指令逐步启动绞车。

Meanwhile, Email was checking the sensitivity of the brake system of the drawworks—testing main brake band, electromagnetic eddy brake, air brake and crownblock protector; the arrangement and perfection of the drilling line on the drum; the power to makeup and breakout.与此同时, Email却在检查绞车刹车系统的灵敏度 — 测试主刹带、电磁涡流刹车、气刹和防碰天车;滚筒钢丝绳的排列和完好性;猫头上、卸扣的力度。

The drawworks ran smoothly and no abnormal condition occurred.15 minutes later, the HSE officer moved his hand to the driller to stop.绞车运转十分正常,没发现任何异常情况。15分钟后,HSE官员挥手叫司钻把绞车停下来。

“Operate the 1#, 2# mud pumps at rated power of 120spm right now.Each pump runs for 5 minutes.”

“现在按泥浆泵的额定冲数120spm运转1#、2#泥浆泵,每台泵运行5分钟。”

10 minutes paed, the pumps ran very well.The HSE officer and the Drilling Supervisor had nothing to say.10分钟过去了,两台泵运转正常,HSE官员和监督均无话可说。

“Has aligned the wellhead with 11” DC?” Email asked the driller.“用11”钻铤校正井口了吗?”Email问司钻。

34

“Sure, of course.” “当然校正了。”

“Well, run the rotary table at 50, 80, 100, 120rpm, I’ll check whether it has unusual sound during rotating.”

“好,按50,80,100,120rpm转动转盘,我要检查转盘是否有异常声音。”

The driller did according to his requirement.The HSE officer and the Supervisor listened carefully beside the table, it seemed that they wanted to hear something, but failed.5 minutes later, the rotary table was stopped.司钻按监督的速度要求运行转盘, HSE官员和监督在一旁仔细地监听,似乎要听出点异常,可他们失望了。5分钟后, 转盘停了下来。

“Test the alert horn.” HSE officer ordered.“拉响报警器。”HSE官员道。

The horn sounded, but the distinguishability of (Hi-lo signal alarm) althorn and sackbut was not clearly.The HSE officer shook his head unsatisfiedly.警报响了,可高、低音喇叭分辨不清楚,HSE官员听得直摇头。

“We modify right now,” said the electrician in a hurry, “change the althorn.” “我们马上整改,换高音喇叭。”胡技师赶紧道。

“Well.Check the illuminating system of the mast, now.” the HSE officer said to the electrician.“好的。现在检查井架照明系统。” HSE官员对冉技道。

The electrician switched power supply for the system.The HSE officer looked up to check, and all the lights were shining.冉技合闸,接通井架照明系统电源。HSE官员仰头查看,所有灯都亮着。

“Branch cable connection, lamp holder, lampshade of each lamp in the mast is safe and reliable?

35

No problem?”

“井架上每盏灯的支线电缆的连接、灯座、护罩是不是都安全可靠,不会有问题吧?”

“Absolutely not.I did it myself.”

“井架上的照明电缆是我亲自接的,绝对安全可靠。”

“I trust you.But I must climb up the mast to check them one by one.” he touched the electrician’s shoulder, “I also check whether the pins of the mast were fixed, whether inserted safety pins and split pins for them; whether the hose was tied well with safety line.You see, the stabbing board, the monkeyboard, the crownblock and the escape trolley need to be checked too.”

“相信你,但我还是要上去一一检查。” HSE官员拍拍冉技师的肩头。“我要检查井架销子是否牢固,插了安全销没有;水龙带保险绳是否栓好;检查套管对扣台、二层台、逃生装置及天车的安装情况。”

“Ok, I have to accompany you to climb up the mast.” “好吧,我陪你上去。”

While the two fellows climbed up the mast with safety belt, Email, George and the machinist went to the floor toolhouse.HSE官员、冉技系上安全带上二层台检查去了。平台经理、机械技师和钻井监督走向钻台偏房。

As soon as entering into the toolhouse, George’s face went red immediately, feeling very embarraed.What they saw was terrible.The floor tools—the hydraulic tongs, slips, elevator, bit breaker,and the hand tools in the tool cabinet —chain tongs, pipe tongs, wrenches, pliers (hand vice), screw driver, steel rulers, steel tape, sciors and adhesive tape, etc.were put in a complete me.一走进钻台偏房,平台经理的脸一下子红了起来,极为尴尬。他们所见到的惨不忍睹。只见钻台工具 — 液气大钳、卡瓦、吊卡、钻头盒,以及工具柜里的手工具 — 链钳、管钳、扳手、钳子、螺丝刀、钢板尺、钢卷尺、剪刀、胶粘带等摆放得乱七八糟,一塌糊涂。

“Oh, no.” George wailed before the Supervisor complained: “Don’t fill this in the report, please.Give me an hour, I’ll get everything in apple-pie order.”

“噢,不要。”不等监督开口,George先说道:“别记录,给我一个小时,我把这里搞得规

36

规矩矩、井井有条。”

“You are smart.” “算你聪明。”

“What’s wrong, Hu?” George roared to his machinist in a bad temper, “If the spudding date is influenced, you’ll lose you bonus.”

“怎么搞的,胡大班?”George对他的技师发怒道。“影响了开钻,我要扣你的奖金。”

“Yesterday afternoon, I arranged Shift 2 to do it,” murmured the machinist, feeling very grievance.

“昨天下午,我安排二班收拾的。”胡大班喃喃道,心头受训感到十分委屈。

The pipeline connection from the pumps to the standpipe was also checked prior to ending the floor inspection.在结束钻台检查之前,他们还检查了泥浆泵到立管的管线连接。

In circulation & solid control system, the HSE officer firstly checked the mud and fresh water prepared for the first spudduing, then the cable slot, wiring condition of shale shaker, vacuum degaer, centrifuge and illuminating system, at last he asked to run the units as per its rated power.循环固控系统,HSE官员首先检查了泥浆罐里为一开准备的泥浆和清水,然后检查泥浆罐上的电缆槽、振动筛、真空除气器、离心机和照明系统的电路情况并要求按这些设备的额定功率试运行这些设备。

Email checked the connections between No.1 to No.5 mud tanks, including butterfly valves, pit level devices in the tanks and the work condition of desilters, desanders, degaers, mud guns, agitators on the tanks.Email检查了1~5号泥浆罐各罐之间的连接,罐里的蝶阀、液位标尺,罐上的除泥器、除砂器、除气器、泥浆枪、搅拌器的工作状况。

“George, the butterfly valve of No.2 tank has a little leakage.Two mud guns are rusted seriously.You didn’t maintain them, right?”

“George,2#罐蝶阀滴漏,泥浆枪有点锈蚀,没有进行润滑保养,是吧?”

37

“It’s impoible, Email.Maybe it’s the reason of being used for a long time.” George explained.“不会吧,Email。可能是泥浆枪用久了的缘故吧。”George辩解到。

“I don’t care.No matter what reasons, you must send a guy to maintain them, otherwise…” “我不管,反正你得派人搞一下。否则„...”

“Yes, sir.” George interrupted him.“遵命。”George打断他的话。

At last, the HSE officer said: “Show me the mud level records!” 最后SHE官员问:“把泥浆液面观察记录拿来看看?”

“Here you are.” The machinist hand in the record notebook, which was hanged beside the centrifuge.“给。”胡技师把挂在离心机旁的记录本交给HSE官员。

In the weighting house, the HSE officer met the mud engineer who was guiding the local labors to convey barite.

在配药房HSE官员遇见了正在指挥当地民工搬运重晶石的泥浆工程师。

“Do you prepare eyewash for the workers?” “备有洗眼液吗?”他问。

“Of course.It’s over there,” said the mud engineer, pointing the eyewash by the rinsing pool.“有,在哪儿。”泥浆工程师指着放在洗手池旁洗眼液说。

“You should paste a clear sign of eyewash over there so that to satisfy HSE requirements,” the HSE officer blamed, “Look, without your reminding of me, I couldn’t find it.”

“应该在那里贴上洗眼液的明显标志,这样才符合HSE要求。”HSE官员责备道:“瞧,要不是你提醒,我根本找不到。”

38

“I see, my lord.” “明白了,大人。”

“Start the weighting pump,” the HSE officer ordered the mud Engineer, ”I’d like to check its running condition.”

“启动加重泵,”HSE官员对泥浆工程师命令道,“我要看看它的运行情况。”

The mud engineer knew that he wanted to check whether it was connected to the hopper, whether the hopper worked normally.泥浆工程师知道他要检查加重泵是否与漏斗连接,漏斗能否正常工作。

After inspecting the solid control system, they came to the pump house.The aistant driller and two roughnecks were busy on No.1 mud pump.检查完固控系统,他们来到泵房。副司钻和2个钻工在1号泵上忙碌着。

“What’s wrong?” asked Email, “any troubles with the pump? It was all right a moment, right?” “怎么回事,”Email问道,“泵出现问题了?刚才试运行不是好好的码?”

“Nothing.I informed them to replace the liner and the piston,” answered the machinist, “when operated the pumps, the small size liner of No.1 pump wasn’t replaced in time during moving.You know, opening the hole with 26” bit needs big displacement, so the small size liner needs to be changed into 190mm. It’ll be completed soon.”

“没什么。我通知他们换缸套活塞。”机械大班回答道:“刚才试泵的时候,1号泵还是小尺寸缸套活塞,在搬迁时没来得急更换。你知道,26”井眼开钻需要大排量,因此1号泵要换成190mm缸套活塞。很快就换好了。”

“After the liner replaced, try to run it again,” said the HSE officer.“换好后再试运行一下,”HSE官员道。

“Yes, Sir.” “是。”

39

No more questions, Email and the HSE officer began to check DC motors, power supply wiring of two pumps, valves and unions of In and Out pipelines.Email与HSE官员不再多问,开始检查两台泥浆泵的DC马达,电源连接,进、出口管线闸门和由壬。

“Ran, come on,” the HSE officer shouted to the electrician, pointing the cable connector of DC motor of No.2 pump, “The insulating tape winding the cable connector is aging.The cablehead will be naked out soon, I estimate.It needs to be wrapped (wind) again.”

“冉技师,过来一下,”HSE官员对电器技师喊道,指着2#泵DC马达,说:“电缆接头缠绕的胶布老化了,估计用不了多久线头就会裸露出来,需要重新缠绕。”HSE官员对电器技师说。

“I’ll wind the insulating tape for the two pumps over again.” “我马上把两台泵接线头都重新缠绕一遍。”

Out from the SCR house, MCC house and entering into the Generator House, the HSE officer said to the Drilling Supervisor, “The American’s products are unquestionable indeed.I hardly find out any defects.”

从干净、整洁的SCR和MCC房里出来进入发电机房,SHE官员对钻井监督说:“美国佬的产品确实无可挑剔,我简直找不出什么毛病。”

“That’s because you are not familiar with them,” said Email, “Last well, something wrong with the modules of No.3, No.4 control cubicles, it brought them a lot of troubles and almost caused a downtime.”

“那是你不太熟悉他们罢了,”Email道:“上口井,SCR房里的3#柜、4#柜里面的模块出了问题还不是一样的麻烦,差点造成停钻事故。”

“Oh, I see.To me, electric is very complex.” The HSE officer shook his shoulder helplely.“哦,对我而言,电这个东西确实太复杂了。”HSE官员无奈地耸耸肩。

“Shall I start 4 CATs for inspection?” asked the motorman while they were chatting.谈话间,机房司机问要不要启动四台CAT 3512发动机组让他们验收

40

“Only start No.2 generator sets to check running condition.” “启动 2#机组,我们看看运行情况就行了。”

Later, in the oil tank battery, they checked valves, pipeline connection of fuel tanks and the motor that used to transfer the fuel oil.随后,在油罐区,他们检查了几个燃油罐的阀门、管线连接和高架罐的油泵马达。

Outside of the remote control station, Email checked the valves and unions in the control manifold carefully to find out whether there is a leakage or not.在远程控制房的外面,Email仔细检查了控制管线的阀门和由壬,查看有无泄漏。

In the station, Email and the HSE officer checked whether the independent automatic accumulator unit of the control system for BOP stacks was in good condition, whether the remote control panel clearly showing open and close positions for preventers and the hydraulic operated kill / choke line valves.Without recharging, whether the accumulator capacity was adequate for closing and opening all preventers and closing again the annular and one ram type preventer and hold them closed against the rated BOP WP.

远程控制房里, Email和 HSE官员检查了用于防喷器组控制系统的独立自动储能装置是否状态良好;遥控台上是否清楚标识防喷器和液压操作压井/节流管线阀门的开位和关位。勿需再充氮,储能量是否适合关闭和打开所有的防喷器,再关闭环空和一个闸板防喷器并针对额定的BOP工作压力保持其关闭。

At the same time, they also checked the low preure warning alarm and the low fluid level warning alarm equipped in the station.同时,他们还检查了远控房里配备的低压报警和低液位报警装置。

“Ok, not bad.The configuration of the station completely satisfies HSE requirements.” The HSE officer gave his comment.“不错。 远控房的配置完全满足HSE要求。”HSE官员评价道。

As soon as entering into the fire-fighting house, what stroke their eyes were the fire-fighting tools put in apple-pie order.The fire-fighting axes, shovels, buckets, fire blankets and fire hoses were hung as consistent with the layout lines on the walls.The fire extinguishers on the ground met HSE layout requirements completely.

41

最后他们走进消防房。只见消防工具—消防斧、消防铲、消防桶、灭火毯、消防管线按壁上的画线,摆放得井然有序,地上摆放的灭火器整整齐齐,完全符合SHE对消防设备的摆放要求。

“How many extinguishers equipped in total?” HSE officer asked.“一共配备了多少瓶灭火器?”SHE官员问。

“Equipped according to HSE standard.10 liters foam extinguisher, 12 bottles; 10 liter powder extinguisher, 12 bottles.”

“灭火器是按SHE标准配备的。10升泡沫灭火器12瓶、10升干粉灭火器12瓶。”

“Prepared fire sand?” asked Email.“防火砂准备没有?”Email问。

“Sure, at the left side of the substructure,” answered George, “Shall I show you?” “当然准备了,在底座左边,”George回答道:“要不要带你去看看。”

“Not neceary.” “不必了。”

The HSE officer began to check the labels, valid date and the latch of the extinguisher, whether it worked or not.

SHE官员检查这些灭火器的有效期、标签以及锁销是否工作。

“George, the powder extinguishers only have a month’s valid date.I think you should order new ones.”

“George, 干粉灭火器的有效期还有一个月,我想你们该订购了。”

“We’ve listed it in our procurement schedule.” “这个已列在我们的采购计划中。”

42

Out of the rig-site, HSE officer asked George: “How many searchlights are used to illuminate the whole site?”

走出井场,SHE官员问平台经理:“井场照明用了几盏探照灯?”

“20 searchlights around the site.”

“整个井场用了20盏探照灯,分别在井场四周。”

“Install another 2 searchlights at air drilling package, make the front site lighter at night, Ok.” The HSE officer suggested.“在空钻设备处加2盏探照灯,使前场更晚上更亮点。” HSE官员建议道。

“Good idea.” “没问题。”

“It’s time for inspecting the clinic.” The SHE officer offered.

“走,看看你们的医务室。” HSE官员提出要对医务室进行检查。

In clinic, Mr.Liu, the doctor of the Drilling Crew, was busy in aorting and registering the meed medicine and medical appliances due to moving.医务室里,随队的刘医生正在将药品及医疗器械归类、登记。

“Hi, Dr.Liu.” greeted the HSE officer, offering his hand.“你好,刘医生。” HSE官员伸手问候道。

“Hi, Marsood.Welcome.” Dr.Liu held his hand.“你好,Marsood。 欢迎检查。”

Checking the medical instruments, the medicine cabinet, First Aid equipment according to HSE requirements, the HSE officer felt satisfaction with what Dr.Liu did.HSE 官员按HSE要求检查了医疗器械、药品柜、急救设备,感到很满意。

43

“Very good.Doctor Liu,” he appreciated, “However, next month is summer, the weather will be much hotter in this region.You should prepare abundant medicine for sunstroke prevention.” “很好,刘医生。”他称赞道。“不过,下个月就进入夏季了,这个地区天气较为炎热,应配备充足的防暑降温药品。”

“Sure.This shift I bring some traditional Chinese medicines for sunstroke prevention.I think no problem.”

“那是当然,这轮班我带些防暑降温的中药过来,应该没问题。”

“Snakes often appear in this region in summer days.Do you prepare any blood serums for emergence?”

“这地区常有毒蛇出没,配备了应急用的些血清没有?”

“A little, only three serums.It’s very difficult to buy this kind of anti-toxin serum.” “有,但只有三只。这种血清在市场上很难买到。”

“I’ll try to help you.” HSE officer promised.“我给你们想想办法。” HSE官员承诺道。

“Thank you in advance.” “那就谨先致谢。”

In the afternoon, accompanied by the Camp Manager, the HSE officer inspected all the camp establishments--kitchen, dining-room, storeroom, employee’s caravans, laundry and bathroom, etc.He wanted to know whether these establishments could be up to the HSE standard of sanitation.下午,HSE官员在营地经理陪同下对营地设施—厨房、餐厅、储藏室、员工住房、洗衣房、卫生间进行检查,看卫生条件能不能达到HSE的标准要求。

In the laundry, HSE officer tested two washing machines and two dryers.洗衣房里,HSE官员试了二台洗衣机和二台干洗机。

44

“Look, that washing machine doesn’t work.Why not to send it to be repaired?” “瞧,那台台洗衣机坏了,为什么没送去修理?”

“The laundry and its equipment are still in the guarantee period.We have touched the supplier, and he promised to send a repairman to repair it soon.”

“洗衣房及其设备还在保修期内,我们已经供货商联系过了,他们答应很快派人来修理。”

The next door was the bathroom, the HSE officer ordered the camp manager to open all the waterlines to check the taps and the showers.洗衣房隔壁是浴室,HSE官员叫营地经理打开所有水管线检查水龙头和蓬头。

“Two showers damaged.One waterline leaked.They should have been replaced or repaired, why?” the HSE officer asked unhappily.

“浴室里有两个蓬头坏了,水管线也漏水,为什么没有更换和修理?” HSE官员不悦地问道。

“Sorry.We just settled down, having no time to consider this.But I’ll send a guy to modify at once.”

“对不起,我们刚安定下来,没来得及。不过,我马上派人整改。”

“Remember, next time, no sorry.” The HSE officer said seriously, meanwhile he filled what he had found in the report.“记住,下次可没有对不起,”HSE官员严厉道,同时记录在验收报告里。

In this case, the Camp Manager began to be a little worried because he did not know what would happen in the next during inspection.这种情况下,营地经理开始担心起来因为他不知道接着会出什么事。

The HSE officer frown as he saw the flies flying all round in the dining-room, saying: “ Mr.Tang, look, so many flies, you should equip a unit for the dining-room to drive out of the flies.To have dinner in a clean and comfortable circumstance, it will be good for the employee’s health.” 在餐厅,看见四处飞舞的苍蝇,HSE官员皱了皱眉头说:“唐经理,餐厅里的苍蝇太多,应

45

该有一台驱苍蝇设备。这样员工们在干净的环境里就餐,会对身体有好处。”

“The unit is being purchased.I’m sure you’ll have different feelings while you come to inspect next time.”

“我们正在积极采购,下次你来检查感觉肯定不一样。”

“I hope so.” “但愿如此。”

At night, in the meeting room at site, HSE officer affirmed today’s inspection referring his Inspection Report, and offered his suggestions about modification according to HSE principles.晚上,井场会议室,HSE官员对今天的验收给予了肯定,也提出了整改意见。

“Anyway, few places need to be modified.I hope that you complete the modifications as soon as poible, otherwise the spudding date will be delayed,” said the HSE officer.“总之,需要整改的地方不多,希望你们尽快完成,不影响开钻日期。” HSE官员道。

“Set your heart at rest.I guarantee we’ll complete the modification in a day,” the Rig Manager promised, “ and spud on time.”

“你放心,一天之内我保证整改完毕,”平台经理承诺道:“保证按时开钻。”

“Well, I’ll consign the last inspection to Email,” HSE officer said, “If he thinks OK, you’ll be OK.” “那好,最后的整改验收,我委托Email执行。”HSE官员道:“如果他认为行了,你们就过关了。”

Vocabulary spudding inspection 开钻验收

regulation 规章,规则,调节 fill in 填充

in practice实践,实际上,熟练 take in接受,接待,吸收,理解

confidence信心

modify修改,更改,整改

instruct教导,命令,指示,通知 register登记,注册,记录

caution board警示牌

46

sign board标志牌

patrol出巡、巡逻 runway跑道

ramp坡道

catwalk 狭窄的过道,高空走道;高台,天车台

catworks 辅助(猫头)绞车,绞车的猫头部分 casing frame套管架

surface casing表层套管 casing acceories 套管附件

casing adapter 套管异径接头 casing anchor 套管锚

casing anchor packer 套管锚封隔器 casing annulus 套管环空

casing appliances 下套管工具

casing centralizer 套管扶正器

casing check valve 套管止回阀, 套管回压凡尔 casing clamps 套管卡子

casing collapse 套管挤坏 casing collar 套管接箍

casing connecting spool 双法兰短节 casing connection 套管连接

casing deformation 套管变形 casing dog 套管打捞矛

casing elevator 套管吊卡 casing failure 套管断裂,套管损坏

casing fitting 套管配件 casing float collar 套管浮箍

casing float valve 套管浮阀 casing gauge 套管丝扣规

casing guide shoe 套管引鞋 casing-head spool 套管头四通

casinghead squeeze 套管头挤水泥 casing-head top 套管头顶

casing hold-down ring 套管头压紧环 attachment附件,附加装置

hasten催促,赶紧,促进 cement水泥,注水泥,结合剂,胶结剂

cement tank灰罐 plug 插头

receptacle插座 diving pump 潜水泵

explosion-proof防爆 illuminating system照明系数

head lamp照明灯 connecting pin连接销

safety pin安全销

split pin开口销

diverting device (poor boy)分流器 drainage ditch排污沟

lampshade灯罩

dredge挖掘,疏通

wellhead hazard area井口危险区域 sand pit 沙坑

survival paage逃生滑道 handrail扶手

glove手套

smear油迹,污点,涂上,抹掉,除污

squat down蹲、蹲下 floor flat 钻台面

extended table加宽台

47

doghouse司钻休息室

quick-connector快速接头 switchboards配电盘,配电板

oxygent breather氧气呼吸器 fire extingwisher灭火器

configure配置,设定 stretcher担架

First Aid紧急救护 debug调试,调试工具;排除

print out打印 log while drilling随钻记录

control board控制板 intermiion间断

hold back隐瞒

keystone重点

circuit connection电路连接 air connection气路连接

weight indicator指重表

preure gauge压力表

rotary torque indicator转盘扭矩表 DC motor直流电机

AC motor交流电机

air hoist风动绞车

DC torque gauge钻铤上扣扭矩表 stroke counter泵冲记数仪

standpipe preure gauge立管压力表 snub line吊钳尾绳

balance harmmer平衡锤 sling吊绳

deadline anchor死绳固定器 sensitivity敏感系数(度),灵敏性

brake system刹车系统 electromagnetic eddy brake电磁涡流刹车

air brake气刹 crownblock protector(saver)防碰天车

drum滚筒

rated power额定功率

align对准,校正,校直 alert horn报警器

althorn高音喇叭 lampshade灯罩

lampholder灯座

safety line保险绳

stabbing board对扣台(套管) escape trolley逃生滑车

safety belt安全带 floor toolhouse钻台偏房

hydraulic tong液气大钳 slip卡瓦

elevator吊卡 bit breaker钻头盒

tool cabinet工具柜 chain tong链钳

pipe tong管钳 wrench板手

pliers钳子、老虎钳 steel ruler钢圈尺

scior剪刀 adhesive tape胶粘带

fresh water清水

48

cable slot电缆槽

vacuum degaer真空除气器 rated power额定功率

butterfly valve蝶阀 pit level device液位标尺

desilter除泥器 desander除砂器

degaer除气器 mud gun泥浆枪

agitator搅拌器 leakage漏,泄漏,渗漏

rust铁锈,(使)生锈 mud volume泥浆体积

barite重晶石

rinsing pool洗手池

hopper漏斗

union油壬

age老化

defect缺陷、缺点

downtime停钻

fuel tank燃油罐、高架罐

remote control station远控房

automatic accumulator unit自动储能装置 BOP stacks防喷器组

shower蓬头

choke line节流管线

annular环空

WP(working preure)工作压力

low fluid level低液位

fire blanket消防毯

foam extinguisher泡沫灭火器

fire sand防火砂

latch锁销

medical instrument医疗器械

kitchen厨房

storeroom储藏室

weighting house加重房

eyewash洗眼液

weighting pump加重泵

piston活塞

cable connetor电缆接头

insulating tape绝缘胶布

control cubicle控制柜

oil tank battery油罐区

fuel oil燃油

control manifold控制管汇 tap水龙头

remote control panel远控台

kill line 压井管线

preventer防喷器

ram闸板

low preure低压 fire-fighting消防

fire hose 消防水龙带

powder extinguisher干粉灭火器

valid date 有效期

searchlight探照灯

establishment设施、确定、制定

dining-room餐厅

laundry洗衣房

49

bathroom卫生间

washing machine洗衣机 dryer干燥机、干洗机

guarantee period保修期

Chapter V Drilling Operation 钻井作业

At midnight, George, the Rig Manager, was woken up from dream, looking at his watch beside the pillow, it was 4 a.m.before dawn.In the mist, he wanted to go asleep again, suddenly he reminded that today was the spudding date of TBK-3, so his drowsine disappeared at once.He got up, put on his uniform and rushed to the rig-site.Only 3 hours and 18 minutes left to the spudding time, he would complete the final safety inspection prior to spudding during this period.深夜,平台经理George从梦中惊醒,看了看放在枕边的手表,才凌晨4点钟。迷糊中,他准备再次入睡,可猛然想起今天是TBK-3井的开钻日,顿时睡意全消。他赶紧起床、穿衣,奔向井场。现在离开钻时间还剩3小时又18分钟,他要在这段时间里作开钻前的最后安全检查。

On the rig floor, George asked the driller who was operating the brake handle: “Have you completed to make up the strings for the first spudding?”

钻台上, George问操作刹把的司钻,道:“一开的钻具配好了吗?”

“Two hours ahead of time.” “提前两小时就配好了。”

“The BHA of the first spudding is…?” “一开的钻具组合是„..?”

“26” bit + 11”float valve + 11” drilling jar + 11”DC + 11” croover sub + 9”DC + 9” croover sub + 8”DC + 8” croover sub + 5 1/2”DP.”

“26”钻头+ 11”浮阀+ 11” 随钻震击器+ 11”钻铤+ 11”转换接头+9”钻铤+9”转换接头+8”钻铤+8”转换接头+ 5 1/2”钻杆。”

“OK.The design depth of first spud is 893m.How many meters of drill pipe have been lifted from the drill box to the pipe rack? “

50

推荐第6篇:轮机工程英语面试材料

1.If you heard very loud noises from the main engine, what should you do?

当你值班时听到主机发出特殊的噪声,你该怎么办?

It depends on the gravity of the problem.If I can manage to solve the problem, I will do it myself.IF I cannot, I will report to the duty engine as soon as poible.

2.What is a condenser? Where is it commonly used?

压缩机的作用是什么?

Condenser is auxiliary equipment used for the cooling purpose.Technically speaking, it is an apparatus for converting exhaust steam to water by means of heat transfer.This equipment is commonly used on boiler system.

3.Why is it neceary to install a rotary flap valve or check value in a centrifugal pump that discharge to an elevation of more than 10 meters?

This rotary flap value or check value will prevent trapped water from flowing back below the water level and this trapped water will act as priming water which is responsible in building up of suction preure during restarting.

4.In which side of an oil cooler should the preure be kept heavier, the oil side or the water side? Why?

油冷却器哪边的压力应更大些,油的一边还是水的一边?为什么?

The preure should be kept heavier at the oil side so that in case of tube failure or fracture, oil will flow with the water thus preventing water from entering the lubricating system.

5.What will you do beforehand when overhauling a piston of main engine? What should be done after finishing overhauling of machines?

主机吊缸前该做哪些工作?吊缸后该做哪些工作?

Before any overhauling work, make sure that all tools and spares required are prepared.Special tools should be marked clearly in order to avoid dislocation.A review of the procedures as per instruction manuals should be carried out.Safety or precaution should also be posted in the vicinity in order that persons are warmed of the ongoing activity.

After completing the overhaul work, make sure that the area is cleaned and told returned to their respective locations.As much as poible, carry out trials after overhauling to ensure that the equipment is in good working condition.

6.What is the purpose of having an equalizer between the fuel oil service and settling tank?

Equalizer provides a means of recalculating the exce fuel from the service tank going back to the settling tank.This is because purifier’s output is higher than Fuel Oil consumption such that Capacity of the service tank is exceeded.

7.If the generator blacks out suddenly, what measures do you need to take if you are on duty?值班时,发电机突然停电该怎么办?

I shall stop the main engine first, and inform the bridge and engineer on duty immediately.Then I shall start the standby generator as soon as poible.After the power starts, I shall start the steering gear and pumps first, and then start the main engine.

8.How will you deal with the bilge water in the engine room?

如何处理机舱的污水?

I shall follow the instruction of the company and the orders from the C/E and master.Basically speaking, the bilge water in the engine room can never be discharged into the sea directly.When sailing in the sea, the ship can pump bilge into sea after the water is proceed in the oil water separator with 15ppm detector.When the ship is in the port, if bilge is too much, it can be

discharged into the onshore with the help of the agent.If bilge water is really too much, it can be pumped into the bilge water hold tank for temporary storage.

9.What are the poible reason for abnormal high exhaust temperatures, and abnormal low temperature of the main engine?

柴油机排气温度过高或过低是什么原因?

Abnormal high temperature is poibly caused by overloading, timing delay for injection, leakage in fuel injector or valve and fouling of the fuel injector valves, and low preure in scavenging.柴油机排气温度过高可能是由于负荷太大、喷油太迟、喷油器和气阀泄露、气口太脏,以及扫气压力太低等原因造成的。

Abnormal low temperature is poibly caused by low loading, early injection, clog in fuel injector, insufficient oil supply, broken spring in the high-preure oil pump or the dead plunger.

柴油机排气温度过低可能是由于负荷过低、喷油太早、喷油器堵塞、油量供应不足、高压油泵弹簧断掉或柱塞卡死等原因造成的。

10.Before standby of the main engine, what preparation work need to be done?

主机备车前应做哪些准备?

Usually, the main engine should be in standby one or two hours before departure.The preparation work may roughly include the following steps:

(1) warming-up of oil fuel, lube oil and engine;

(2) checking the lubricating system’

(3) cooling system preparation, eater level check, warming-up, drainage of water and turning on pumps;

(4) compreed air system preparation;

(5) clock and telegraph check;

(6) turning and running the engine;

(7) testing the engine.

开航前一两小时前备车,准备工作包括一下几方面:燃油、润滑油和主机的预热、检查润滑系统、检查冷却系统、检查空气压缩系统、校对始终和车钟、转车和动车,以及试车等。My name isand I am 22.I was born in HaiNan.My major is engineering technology.I have some hobbies such as playing badminton,swimming ,listening to music, seeing western movies and so on.During my school time, I have learned some practical skills and gained some major certificates.Meanwhile, I paid more attention to practising ability by taking part in some activities and aociations.I look forward to becoming a member of your company.Thank you!

我的专业是轮机工程。我爱好广泛比如说打羽毛球,游泳,听音乐,看西方电影等等。在我的学习生活中,我掌握了一些实践技能,并且获得一些主要的证书。同时,我也注重能力的培养,我参加了许多活动和社团,提高了自己的交际能力。真诚期盼成为你公司的一员。 1.Please briefly introduce yourself (as a deck / engine cadet) to us.Or tell us

something about yourself.

2.Please tell me what major you had in the marine university/college/school?

3.What courses (subjects) have you learned during your studies there?Which courses do you like most? Why?

4.Why do you want to be a sailor? Are you willing work hard? How long do you

want to be a sailor? Do you have any friend as a seaman? What do you know about seaman’s life?

5.What other plans do you have for the coming 5 or 6 years?

6.Do you think that sailing is a very ideal job for you? Could your brother follow

your step?

7.If Capt(CE) scold you? Will you fight back? Why?

8.Have you got a girlfriend? If you have, will you mi your girlfriend

when you work on board for a whole year?

9.When do you want to get married?

10.Do you have hobbies? What hobbies do you like best, why?

11.Which country do you like best?

12.what do you think is most important thing on-board ship? Second? Third?

(safety)

13.If you work on board for one year, will you be very home sick? Do you get a

seasick?

14.Please name some types of veels in the world.What types ship do you like

to join? Do you know Tanker? How much do you know Tanker?

15.Do you teachers talk English? Do they use English to have leon?

1.If you have a leave, how long do you want to stay home?

2.What food do you like? There no Chinese foods in board, how do you feel?

3.What will you do in your spare / free time? What kind of leisure activilies do

you do?

4.If you are asked to do a lot of jobs on board, will you have some complaint?

5.In your opinion, how can you get along well with other in the work team?

6.Do you know our company? How do you know? What do you know?

7.How many departments are there in a veel, and what are they?

8.As far as you know, what equipments are there in the bridge/ deck/ engine

department? What positions are there on board?

24.Tell me the whole name of the following anonyms: IMO, STCW78/ 95, SOLA74,

ARPA, RADAR, GMDSS, MARPOL 73/ 78, IOPP, GPS, ISM.

25.Have you ever worked on board the training veel, and with whom did you

work together on board the training veel? How many people were there in your ship? What did you do there?

26.Can you use English computer? Can you rend / write / listen English? How long

have you learnt English?

27.Why are you elder than your clamate? How do you think of your clamate?

28.What is lifejacket? Lifeboat?

29.Can you tell me where is bridge? Bow? Astern? Middle?

30.How many kinds of Alarm do you know?

31.What skills do you offer,that are most relevant in this job? / What skills would you like to develop in this job?

32.What motivates you to do this job? /What interest you most about this job? What interests you le?

1.Why do you select to be engineer then not be officer? How many years do you plan to be Chief engineer?

2.What is main engine? What are subsidiary engines? Tell me the name of some

auxiliary engines.

3.Tell me how the fresh water is produced through the fresh water generator?

4.If you work as a 3rd engineer, what are your duty hours?

5.What are the rough differences between the diesel oil and fuel oil?

6.Tell me how about oily water separator and how to treat bilge water.

7.Do you know Tanker? How much do you know Tanker? any different inengine room?

推荐第7篇:南湖小学英语提升工程工作总结

南湖小学英语提升工程工作总结

一、统领课标学习明确学期教学目标

开学之初,我们组织了英语教研组进行了课标的进一步学习,让每一位教师明确了本册课本学习能达到的目标,同时要求每位教师学习教参所列的每个模块的语言知识目标、语言能力目标以及情感态度目标等。改变以往所有单词、词语都要求听写的方式,结合目标教授重点,降低学习难度。

二、结合课题研究 细化预习导航设计

英语组结合学校的区级十二五规划课题研究,在前期预习导航设计的基础上加强了导航设计的分层研究。每个unit的导航都要依据课标和教参整理出学生的预习目标,学生有明确的预习目标,同时预习内容的设计根据学生的不同层次设计了三星预习内容,各星内容难度层次递进,学生根据预习的情况可以获得不同的评分。2015年4月24日,我们邀请了教研室孙主任就预习内容的设计和预习导航在课堂上的使用进行了指导。

三、改变集体备课形式 扎实研讨提高成效

集体备课的开展在我校一直是一个短板,教师人数少,所教年级跨度大以及课时量大都不利于集体备课的开展。于是,我们将原来的集中讨论改成了网路式集体备课。由一名教师授课之后,其他教师在一天内容将本课的优点和缺点进行陈述,授课教师再根据大家的意见形成新的备课教案。

四、开展校内多样活动 丰富英语课外生活

本学期将重点放在了英语话剧的排练上,我们成立了英语话剧团,挑选优秀的英语剧本进行排练,同时鼓励学生外出参加英语风采大赛等活动。在今年学校艺术节活动上,话剧团表演了英语话剧《The Proud Peacock.》

五、鼓励教师走出去 多层次学习成长

在市区各级领导的安排下,我们安排教师分别到峡山区、滨海区等参加了英语骨干教师培训,同时参加了区里“百课荟萃 千人共享”活动,在外出学习的同时也逐渐明确了英语阅读课及故事阅读课的教学策略。

推荐第8篇:英语作文:为什么选择电子信息工程专业

Why did I choose electronic information engineering?

The future of student is a mystery, the profeional is the answer! Selection of electronic information engineering is the result of my careful consideration from all aspects.

Electronic information engineering is an application of computers and other modern electronic information technologies and information proceing control subjects, mainly on acceing and proceing information, electronic equipment and information systems design, develop, applicate and integrate.Nowadays, electronic information engineering has covered many aspects of society.

Along with the social informatization, the industry of electronic information engineering specialty talents are needed,and salary is very high.After graduate,we can engaged in electronic equipment and information systems design, development and application of technology management.

For the fun of it, as a living master a skill, for future development better and faster.I choose electronic information engineering.I am willing to use my youth, work hard, achieve the brilliant future!!!

推荐第9篇:建筑环境与设备工程专业英语英语

作文预测:火车票实名制

The Real-name Train Ticket Purchase System Launched

【精彩范文】

The Real-name Train Ticket Purchase System Launched

With the largest population in the world and an underdeveloped railway system, China is notorious for making train tickets particularly hard to purchase for ordinary citizens, especially during the Spring Festival when the railway is the primary means of transportation.As a result, ticket scalpers have

proliferated, monopolizing a large quantity of tickets by either hiring people to buy tickets or conspiring with the ticket sellers within the railway stations.As the entire nation’s outrage over ticket scarcity keeps mounting, the Chinese government has introduced the drastic measure that citizens

purchase train tickets with valid personal IDs.The system is designed primarily to crack down on ticket scalpers whose busine has developed into a major industry.By allowing each individual to buy only one ticket, the system seeks to make tickets acceible to people in real need, rather than controlled by a small number of profit-seeking and illegal scalpers.

However, this reformatory measure, while somewhat easing ticket scarcity, creates new problems.Buyers find the whole buying proce troublesome and time-consuming.When boarding the train, the paenger who forgets to bring his valid ID certificate will be denied acce to the train.I believe the

introduction of each new system is coupled with shortcomings and there must be ways to improve the system as it is enforced.Of course, we look forward to the day when China’s railway networks are so sufficiently developed that tickets are readily available to anyone at any time.Food Contamination

From time immemorial, food contamination has become a common phenomenon in China, ranging from poisonous milk power to the plasticizers in huge quantities of Taiwan-manufactured beverages and food exported to the mainland.The public has experienced so many crises of food contamination that only the most deadly cases would create some sensations, which soon pa into oblivion with the quick occurrence of new ones.

Food contamination is indisputably detrimental.The poisonous milk power has bereaved many young couples of their innocent and lovely new babes.Some contaminated foods lead to irreversible and chronic diseases.Some affected individuals, though without visible aftermaths, may suffer from lingering psychological trauma.However, the hazards produced by food contamination are more moral than physiological—with contamination cases cropping up here and there, the credibility of the entire society has been ruined and people find nothing and nobody to be trustworthy.

Technically, food contamination is caused by the introduction of illegal additives and non-edible chemical substances into the manufactured food.Morally, it results from the sheer drive for profitability by gluttonous merchants who use cheaper, and often harmful, substitutes, all at the expense of the physical welfare of the public.To addre the problem, some appeal to the

moral conscience of the businemen.But the high frequency at which contamination cases have happened makes this moral appeal feeble and futile.The ultimate solution lies in law—the profit-minded businemen would not have a penitent heart unle they are driven to bankruptcy and taken into jail!

【参考译文】

食品污染

已记不得从何时起,食品污染在中国已成为一种司空见惯的现象,稍前有毒奶粉事件,稍近则有台湾制造并输入至大陆的大量饮料与食品中的塑化剂。民众在经历了如此之多的食品污染危机之后,以至于只有最为致命的个案才会激起一些涟漪,但随着新危机的快速涌现,此前的危机很快就被人淡忘。

无可辩驳的是,食品污染危害极大。毒奶粉已夺走了许多年轻夫妇们的无辜、可爱的新生儿。有些遭到污染的食物,可以导致不可逆转的慢性疾病。有些受有毒食品影响的个体,虽然并无显著的后遗症,也会遭受久久挥之不去的心理创伤的折磨。但是,食物污染所造成的危害与其说是生理层面上的,还不如说是道德层面上的。随着污染个案此起彼伏,层出不穷,整个社会的诚信已被摧毁殆尽。人们发现,任何人,任何事,都不值得信赖。

从技术上讲,食物污染是由于非法添加剂或非食用性化学物被引入到所制造的食物中。但在道德层面,它则源自利欲熏心的商人对利润的不择手段的追逐。他们采用成本更为低廉、且往往是有害的替代品,罔顾民众的身体健康。为了解决这一问题,有些人诉诸于商家的道德良知。但是,食品污染事件如此高频率的重复发生,已使这一道德诉求苍白无力,徒劳无效。终极的解决之道只有一个,那就是法律。满脑子想着如何赚钱的不良商家是绝不会心存忏悔的,除非将他们逼至破产的境地,或令其锒铛入狱!

【值得熟记的句式与短语】

1.From time immemorial已记不得从何时起,自古以来

2.a common phenomenon一种司空见惯的现象

3.poisonous milk power有毒奶粉

4.the most deadly cases最为致命的个案

5.create sensations引起轰动

6.pa into oblivion逐渐被忘却

7.bereave of使失去

8.irreversible and chronic diseases不可逆转的慢性疾病

9.lingering psychological trauma久久挥之不去的心理创伤

10.crop up here and there层出不穷

11.illegal additives非法添加剂

12.non-edible chemical substances非食用性化学物

13.sheer drive for profitability对利润的不择手段的追逐

14.gluttonous merchants利欲熏心的商人

15.at the expense of以……为代价

16.To addre the problem为了解决这一问题

17.moral conscience道德良知

18.feeble and futile苍白无力

19.The ultimate solution lies in law终极的解决之道只有一个,那就是法律。

20.a penitent heart心存忏悔

From:

推荐第10篇:英语青蓝工程徒弟心得体会2

“青蓝工程”师徒结对徒弟学习心得

河西堡第二小学 冯小平

美好而充实的时光总是过得很快,转眼间我作为二小大家庭中的一员已半年了。一学期的工作即将结束,而我新的学习历程才刚刚开始。我有幸参加了我校青蓝工程,与林霞老师结为师徒,在林老师的帮助下,我的教学能力、学习能力、知识水品都得到了提高。而我也在师傅及组内老师关心爱护下渐渐适应初中地理的教学工作。林老师扎实的教学基本功、丰富的教学经验,这一切都让我感觉特别踏实,他手把手的指导我备课、备学生,作为徒弟,我成为了师徒结队活动的一名受益者。

通过这学期的师徒结对活动,我体会较深的是:这是一个师徒相长的过程。大家都知道“教学相长”,就是在于师徒共同教研中,师父与徒弟共同获得大提高。下面我就从徒弟这个角度谈谈我的收获:

1.每次都会认真准备听课的过程,师傅给我评课时,会反馈初很多我自己没有意识到的优点和缺点。比如对某个教具或黑板的使用,我可能从教师的角度觉得该用,但并不知效果会怎样,但师傅可以从听讲人的角度体会到,评课时就会反馈给我,从而起到了肯定或否定的效果,让我以后可以有意识地进行调整。

2.我听师傅的课也会有很大收获。林老师最大的特点就是教学有序,特别清晰。他的课给人的感觉从容不迫,课堂气氛也很好!真正的做到了让学生在快乐的学习氛围中锻炼,将知识教学与情感教育结合在一起。大家都有体会,认真准备一节课和大家听课评课的过程会给讲课人带来很大收获,那么师徒之间的听评课就好比堂堂都是公开课,必定会带来更大收获。我感到师徒结对像一条无形的纽带联结在师徒之间,他们在有意无意之中增加了交流和相互学习的机会,从而得到提高。

再次是在师生关系上:我始终觉得教师应用自己博大的爱去温暖每一位学生。教师只有热爱学生、尊重学生,才能去精心地培养学生,“爱”源于高尚的师德,“爱”意味着无私的奉献。有了这种心境,师生之间就能处于一种和谐的状态,许多事情便迎刃而解。然而由于第一学期的无经验,在宽与严的尺度把握上我拿捏得不是太准,让我很是头疼,经过反复的研究、总结,在师父的指导下,我深刻的认识到对学生的师爱一定要掌握以下的几点原则:

1.严格要求学生。古人云:教不严,师之惰。教师的爱,不是对学生的纵容,而是对学生的严格要求。当然,严格也不是苛求,严格是体现在对学生思想品质、行为规范、组织纪律的正确引导,体现在教会学生为人处世,培养创新精神的真诚付出。

2.尊重理解学生。讲台不是上下尊卑的界限,学生有他们自己的人格。他们也渴望得到老师的理解和尊重。当然,理解和尊重他们的人格,不是让他们自由地形成和发展他们的人格,而是在老师的爱心引导下,使学生自觉地形成和发展健康的人格。

3.宽容学生。教师应以宽容、博大的胸怀,诲人不倦的精神,用人格的力量,来影响学生的言行举止,照亮学生的心灵。当然,宽容不是一种无原则的纵容,不是漠视学生的缺点和过失,宽容是要求我们将心比心去包容、去开解和引导他们。

4.关心学生。多留心,多观察,多关心他们的学习、生活,帮助他们各种困惑,指导他们如何学会学习,学会休息,学习自强自立,学会处理人际关系,让学生健康、快乐的成长。

其次,我认识到尽到教书育人的职责,光有爱心是不够的,还要勤奋钻研、科学施教。

教育活动有其客观规律,正确运用教学规律,能提高教师的工作效率。这个规律的核心便是科学、有效的教育方法,要靠自己不断的摸索,更多的还是要向师父,身边的优秀教师们学习,我们要善于站在巨人的肩膀之上。博览群书,勤于思考,注重更新,夯实学术基础。回顾半年的经历,我深切地体会到,青蓝工程不仅为我的成长提供了良好的条件和机会,同时也为我今后的工作打下了坚实的基础。我不仅了解到了英语课这门知识丰富的学科它的针对性,实用性和可接受性,也体会到了做一名英语课老师要不断积累自己的知识,丰富自己的阅历,把这门课的精彩带到课堂,带到孩子的心中,带给每个孩子地理课的享受。在这短短半年中,收获很多,在今后的教学过程中,我将更加严格要求自己,努力工作,发扬优点,改正缺点,在不断地学习与实践中,使自己和学生共同进步、共同成长。

第11篇:电子信息工程专业毕业生面试英语自我介绍

Self-introduction of electronic profeional Graduates

My name is xiexiebang, xx, a College from electronic profeional graduates.Three years, the teachers teaching, students love and nurture all aspects, so I got a lot of knowledge, know a lot of sense, as a beginner, I have excellent ability to learn and willing to learn, dare to innovate, and constantly strive for excellence; As a participant, I have honest character, full of team spirit; as a leader able to do things I have, resolute style, good communication and interpersonal coordination.Have a strong endurance, willpower, and hard-working quality, serious and responsible work, proactive, optimistic personality persistent, dare to face the difficulties and challenges.

In order to better adapt to society in need of, I grasp the premise of the school curriculum to make full use of spare time, read a lot in extra-curricular reading, to broaden their knowledge.

Through profeional courses, I now have strong computer skills and profeional use of the software.proficient in office, wps software, skilled use of quartus ii, max + plus ii, altium designer 6, altium dxp2004, protel 99 se software, proficient in verilog hdl, vhdl, c language.Computer hardware, I am familiar with principles of its composition, can skillfully aembled by computer to an independent computer to rule out all kinds of trouble.

As a university student about to graduate, I have confidence to meet new challenges, and overcome the challenge of self, I may not the best, but it must be most carefully, and please believe me and give me time to achieve self-value opportunities.

第12篇:英语教师的业务素质的提高工程的心得体会

“英语教师的业务素质的提高工程”心得体会

樟树小学

上周我怀着激动兴奋的心情来到了黄石黄厂街小学听课,这为我们英语教师的业务素质的提高提供了一次不可多得的学习机会。通过参加这次活动,我受益匪浅,让我近距离地领略到优秀教师的教学风格,深厚的教学功底,及精湛的教学艺术,这一节课都有很多值得我学习借鉴的东西,下面就谈谈我的一点心得体会。

一、注重调动学生积极性,让学生真正成为课堂的主人。这是新课标的重要特点,也是素质教育的要求。注重学生能力的培养,注重主体参与,教学中互动模式多样,多采用小组竞赛的模式或创造一个语境,让学生展开联想,激起了同学们对英语学习的兴趣。营造了宽松,民主,和谐的教与学的氛围。平时我们在这一方面做得不够好。因此,听课时我特别注意了各地老师不同的调动学生的方式。学生积极性调动起来以后,怎样保持下去也很重要。老师在每个教学环节中对孩子的要求一定要清楚明确,难易适中。只有孩子清楚的知道自己应该干什么时,才有可能干好这件事;而问题太难孩子会无从下手,太易又不用思考,这都会打击孩子的积极性。

二、注重课题的引入与各教学环节之间的衔接,从单词的讲解,到对话讨论,一环扣一环可以说衔接得非常自然,学生都能很好的理解和跟进,思维没有断点。并且在每一环节和环节之间的过渡中都在反复应用当节课的语法重点,学生们很自然的完成了接触,理解,使用的一系列过程。

三、注重基础,适当拓展延伸。这次课没有想象中那么花哨,更多的是注重课本,注重基础知识。在精讲精练课文基础知识的前提下,进行相应的拓展延伸。由于前面将基础知识都夯实了,后面的拓展学生进行起来也就得心应手。正是这种“磨刀不误砍柴工”的远见,提高了整节课的课堂效率。

四、教师自身的良好素质是上好一堂课的重要前提和基本保证。在这几天的听课中我发现优秀的教师都有几个共同特点:

1、口语流利,发音准确,尽量使用英语。只有教师说英语才能对学生起到潜移默化的作用,达到良好的教学效果。只有做到这一点,才能保证孩子对课程的理解,才能保证孩子学到正确的知识,地道的语言;

2、善于利用多媒体等多种手段辅助教学,使孩子接触到的知识更立体,更直观,更生动。例如:利用电脑课件、等多媒体,创编一些游戏和活动,使学生在玩中得,乐中学。

3、有扎实的英语基础知识作为后盾,词汇丰富,课堂充实。教态亲切,表情丰富,在课堂上能轻松,活泼,潇洒地进行授课,富有艺术性。这就要求教师有良好的素质,较好的英语水平。这样才能更好的教学。

通过这次听课,我开阔了眼界,看到了自己的不足,以及自己与其他优秀教师的差距,同时我对自己也提出了许多问题去思考,怎样让自己的语言更优美?怎样让孩子喜欢上课?怎样培养孩子的能力?相信通过自己的不断努力,一定能拉近距离,不断进步

英语教师能力的提高除了自身素质以外还应当多参加培训。我作为一名青年教师,作为一位刚参加小学英语教学工作的教育工作者,非常希望能多学习来提高自身能力。

第13篇:英语青蓝工程徒弟心得体会1(材料)

“青蓝工程”师徒结对徒弟学习心得

河西堡第二小学 冯小平

担任教育教学工作已近五年了,教学工作虽有一定成绩但仍显稚嫩。幸运的是,学校开启了“青蓝工程师徒结对”教学帮扶活动,我有幸成为林老师的徒儿。我们都担任英语教学工作,林老师在工作中显现出的扎实的专业知识、丰富的教学经验和深厚的教学理论深深地感染了我,同时林师傅的认真、热情、真诚与自信的人格魅力也令我欣赏不已,在师傅不断的“传、帮、带”下我获得了很多学习、工作动力,也更加有信心地投入到教育教学这份事业中去。

一路走来,在林师傅的言传身教的帮助和指导下,我已经经历过了教学的实习阶段,正逐渐地走向一名专业型青年教师,下面我简单地分析一下这两年来我“拜师学艺”方面的一些体会和心得:

一、鞭策我的学习

自从刚走进教师队伍行列之时起,我就很喜欢一位教育专家曾经说过的这句话:“教师一旦今日停止学习,明日就将停止教学。”在日常教育教学工作中,林师傅也常跟我说道:“作为一名青年教师,只有不断学习,才能使自己跟上新课改的步伐,才能以全新的思想、观点指导自己的教育教学实践。”每学年每学期学校都会组织一批批年轻老师外出观摩学习,林师傅总是不忘力荐我这个徒儿加强学习。师傅建议我在聆听其他的优质课堂中,及时记录授课老师的优点或某个知识点教法的感想,包括教学导入、知识的重难点突破、师生互动、课堂容量以及节奏的轻重缓急等等,我虚心接受了师傅的指点,认真记录听课感受,也常在比较中反思自己的教法,如此的不断积累让我的课堂教学也慢慢向师傅那生动活泼的课堂靠拢了。

二、认真扎实的辅导

尽管工作忙忙碌碌,但这半年来,林师傅无论是在生活上,还是在工作上都给予了徒儿无微不至的关怀与适时点拨。不管是从林师傅对刚进校时的我推门听课和随堂听课来讲,还是从亲临我的领讲课来谈,她都给予了我切实有效的课堂技能指导:课前认真审视我的教学设计,课中静心观察我的课堂环节安排,课后平心论课给予合理点拨,每一次点面结合的指导都令我醍醐灌顶、受益匪浅。我听师傅的课也有着很大的收获。林师傅作为一名小学高级英语教师,教学经验丰富,教授方法新颖,其最大的教学特点就是教学思路清晰、教学风格清新、充分发挥了学生学习的主体性和主动性,教师语言温文尔雅、从容不迫,学生课堂气氛其乐融融,真正地做到了让学生在快乐的学习氛围中获得了新知,陶冶了情操。每每聆听完林师傅的课后,我也会在耳濡目染中学习其一二,让自己的课堂也更加富有灵动性。

大家都有体会,认真准备一节公开课和大家听课评课的过程会给授课人带来很大的专业成长,那么师徒之间的听评课就好比堂堂都是公开课,必定会带来更大收获。我感到师徒结对像一条无形的纽带联结在师徒之间,使我们在有意无意之中增加了交流和相互学习的机会,从而得到课堂教学水平提高。

三、鼓励我多上课、多评课

自从我参加“青蓝”工程以来,林师傅常鼓励我多上各种各样形式的教学研讨课。每次课例中,林师傅都指出我的不足,提出建议,帮助我扬长避短,不断进步。同时,每次在观摩完组内教研课后,林师傅都要求我积极进行评课,并认真聆听别人如何评课,她说,这是不断提高自身教学水平的一种良好途径。师傅是这样说的,也是这样做的。每次与她一块儿听老师们课后,她总是能给授课老师提出中肯的建议,同时提出一些问题与听课老师们共同探讨,其理念之新、剖析之深、见解之独到,令同行们深感佩服。林师傅的这种身教远远大于言传,在她对教学无限敬业和富有钻研精神的影响之下我也慢慢地懂得了教育教学工作需要在不断钻研中创新,创新中拔高,在听完其他老师的课后我也开始认真思考有哪些不足需要改进、哪些闪光点值得借鉴。我想平时对不同课型点滴的洞悉与思索对我以后的教学工作一定会有很大的帮助,在这我非常感谢林师傅授鱼不如授渔般真诚的帮助。

四、鼓励我多写

林师傅给我提出了这样的发展目标:作为一名年轻的教师,不仅要提高自己的教学能力,平时还应注意多反思、多积累,多写些东西,朝科研型发展。林师傅繁忙工作之余经常利用网络扣扣、电话、短信及面谈形式督促我加强学习,并经常建议我把自己上课后的教学反思及观课后的心得体会形成文字形式及时上传至教学博客,这几个学期来,在师傅的要求、指导下,我的备课书写工工整整且课课坚持写教学反思,教学博客里积累有很多篇值得反思的教后记、观后记。虽然写这些东西牺牲了很多的业余时间,但我毫无怨言,乐此不疲,我觉得自己每天都生活在紧张与充实之中,通过这样长期地认真实践、及时总结,我的写作能力、教学水平都在不断地进步。

综上所述,学校提供的“青蓝工程”平台让我深深体会到我是师徒结对活动中的真正受益者,我很珍惜学校为我提供这样有计划有步骤的专业成长的机会,也非常感激一直不吝赐教和无私关怀我的林霞师傅。对于一名年轻老师来说,师徒结对活动既是一种机遇又是一种挑战,要让学生有一碗水,老师就一定要成为一条奔流不息的小溪,“师傅领进门,修行在自身”,我会虚心地向林师傅学习,不断的提高自身的从教素养,努力让自己站在巨人肩膀之上,茁壮成长为一名合格甚者出众的专业型人民教师。

第14篇:镇江中学高一英语寒假工程的答案

2012-2013学年高一英语寒假工程答案

练习一(Module 1 Unit 1)

一、单项选择

二、完形填空

三、阅读理解

四、单词拼写 41.attend46.extra51.Tips

42.host

43.approve

44.average

45.generations50.challenging55.set 60.Celebrate

47.developed

48.experienced

49.Literature

1-5 BCABB36-40 BCDAC

6-10 DDBAB

11-15 CCCAB 26-30 DCADB

31-35 DBACB

16-20 ACCDD21-25 ABCAB

五、任务型阅读

52.place

57.Expreed1-5 DBBBC36-40 ACABB 42.boring

43.cash

44.fault

45.rudely

53.Without/No54.Special 58.children6-10 ADABB

59.Help

练习二(Module 1 Unit 2)

一、单项选择

二、完形填空

三、阅读理解

四、单词拼写 41.me

46.starve

五、任务型阅读 51.helpful56.different

六、书面表达 Dear editor,

I’m Li Ming of Senior Three, Guangming Middle School.I’m writing to tell you about some symptoms of anxiety among us students before exams.

Most of us feel nervous when we’re taking an important exam.Some will feel dizzy or tired, some will suffer from lack of sleep, and some will feel upset.In fact, all these symptoms have terrible effects on our exams and we should get rid of them.

First of all, studying hard every day and making careful plans can prepare us for every exam.Besides, enough sleep can make us energetic and enable us to perform well in an exam.Therefore, during the period of exams, we should not stay up too late.We can also try a warm bath or a cup of warm milk before going to bed.They might help us to have a sound sleep.

In my opinion, we’d better go out for a walk or do some outdoor exercises before and during an exam so that we can keep ourselves relaxed and then concentrate ourselves on exams.

Yours,Li Ming

练习三(Module 1 Unit 3)

一、单项选择

二、完形填空

三、阅读理解

四、单词拼写

56.positive

11-15 DBADB 26-30 BADCA

31-35 BCDCA

16-20 CADBB21-25 CADCA

47.patience52.learn57.games

48.behaviour49.forbidden50.balance

53.Physical54.weather55.ball58.compete59.interested

60.discu

1-5 BDABC16-20 BCDBB36-40 DCACD

6-10 AABCA21-25 CADAC

11-15 DBDBB

26-30 BDACD31-35 ACBAD

41.preparing42.fault46.respect

五、任务型阅读

51.earthquakes52.history56.measures

六、书面表达 Saturday

57.cause

43.vacation44.adult49.average

45.reason50.charge

47.introduce48.attended

53.following

54.happened/occurred 55.way

60.fires

Cloudy

58.form59.effects/results

April 9, 201

2Today our cla paid a visit to the car factory by bike.We started off at 6:30 in the morning.As soon as we arrived, we were shown around each workshop and got to know how a car is made.After the picnic lunch the manager gave us a talk on the history of the Chinese car industry, from which we learned a lot that we couldn’t learn in cla.We all realize it is important to master scientific knowledge and high-tech people are badly needed in our country.I’ve made up my mind to be a designer of cars in the future.

练习四(Module 2 Unit 1)

一、单项选择

二、完形填空

三、阅读理解

四、单词拼写 41.unexplained 46.progre

五、书面表达

Hi, David.It’s a long time since we last met.My parents and I would like to have you with us for a whole day next Sunday.Now let me tell you what we have planned for you.In the morning, we’ll go boating on the beautiful Hongze Lake, which is becoming more and more popular among young people.At noon, we’ll have a picnic on the bank of the lake, which I think will leave you a deep impreion.And in the afternoon we will talk about wild adventures as well as how to protect ourselves.In the evening, we’ll enjoy the local food prepared by my mother.I’m sure you will show great interest in it.After dinner, we’ll go and see a Chinese film named “A Boy Miing, the Police Puzzled”.I’m convinced that we’ll have a nice day together.I believe you will enjoy the visit.

I’m looking forward to your coming.

Yours, Li Hua

练习五(Module 2 Unit 2)

一、单项选择

二、完形填空

三、阅读理解

四、单词拼写41.adventure46.supply

五、任务型阅读 51.Europe

1-5 ABACA16-20 CABDA 36-40 CBDCA 42.search 47.similar

6-10 ADCAA21-25 CDBCC

11-15 BBDCD26-30 ABCCD

31-35 CDDCB

43.due44.witne 49.average

45.showed 50.convinced

48.existence

1-5 DABCB36-40 BCDAD

6-10 AABDC11-15 DBDCD 26-30 BDBCC

31-35 ADCBA

16-20 DCBAC21-25 DBDAA

42.uncomfortable 43.view44.rough

47.harmony48.surrounded49.arranged52.longer

53.personal54.similar

45.scared

50.sunset 55.Lower

56.America

六、书面表达

57.Results58.more59.higher60.progre

Recently, I have made a survey in my cla on how they study.They have different learning methods.Some students listen to teachers attentively in cla, trying to catch everything that the teachers say.Besides, they often consult teachers as often as poible if they have some problems.Because of this, they spend le time doing their homework, so it is certain that they can go to bed earlier and they always keep energetic in the daytime.

However, others have quite a different way of learning.They have to sit up late at night doing their homework, so they often feel sleepy in cla.As a result, they mi lots of key points and it usually takes them more time to finish their homework, which makes it difficult for them to concentrate on what they are doing.

According to me, the former learning method is more effective.Only in an efficient method can we improve our study.Meanwhile, we will have more free time to enjoy ourselves.

练习六(Module 2 Unit 3)

一、单项选择

二、完形填空

三、阅读理解

四、单词拼写 41.discovery

五、任务型阅读

51.Continuing/Keeping 52.role56.understand57.calm

一、单项选择

二、完形填空

三、阅读理解

四、单词拼写 46.supply

47.witne(es) 52.claimed

48.crazy

49.figure54.approved

50.attention55.poibility

51.scared/frightened

五、书面表达 One poible version Dear Editor,

I’m writing to tell you about a recent discuion our cla have had on whether or not university students should be financially independent.

60% of the students think that university students don’t have to be financially independent, because trying to make money will have a deep influence on their studies.In addition, they think that they can repay their parents in the future.

25% of my clamates hold the view that doing part-time jobs will help one gain work experience and learn more of society.Besides, when students find it hard to make money, they will know it is not easy for parents to earn money and won’t waste their money any longer.1-5 BCDAC36-40 BBCAD

6-10 DAACB11-15 DCDAC 26-30 BADCB

31-35 CABCB

16-20 CDBAC21-25 DDBCA

42.coincidence43.survivors44.disturbed49.organized54.early

45.qualified50.emptied 55.remember60.Above

46.Strangely47.scientific48.adventurous

53.harmful58.way(s)

59.depend11-15 DBCDC 26-30 CCCAD

练习七(综合练习)

1-5 BCADA36-40 DCABC

6-10 DAABC41-45 ADBCD

16-20 ADCDA21-25 BCAAB

31-35 DABCD

53.preparations

15% of the students, including myself, partly agree with the opinions above.Personally I think that as grownups, we should not depend on our parents any more.However, if our parents can afford to pay the tuition for us, we should put our studies in the first place.

Thank you for reading my letter.

Yours, Li Hua

练习八(综合练习)

一、单项选择

二、完形填空

三、阅读理解

四、单词拼写 46.witneed

五、任务型阅读 56.History61.Find/Seek

六、书面表达 One poible version:

about it.

Some of the students think they enjoy le freedom and have little chance to get in touch with society.They are not able to fully develop their interests and hobbies.Therefore, they have le interest in their studies.

Some others think school is the best place to get knowledge so they should put their heart into their leons.Some students lack the ability to control themselves.Once out of school, they may lose control of themselves and do something that will influence/affect their studies.

Personally, it is neceary to keep students at school.But at the same time schools should organize various activities so that students can enjoy their school life.(I don’ t agree to keep students at school all day.Schools should offer students more free time to develop their personal interests.

练习九(综合练习)

一、单项选择

二、完形填空

三、阅读理解

四、单词拼写 46.available

五、任务型阅读 56.content61.life

57.Definition62.Plot

58.People63.reasons6-10 DABAD

59.bread

60.le 65.know

64.describes11-15 DCBBB

47.branches 48.voice52.ruins

49.extremely50.retires 54.stuck

55.separate

51.confused/puzzled

53.original

1-5 CDAAC16-20 BADAC36-40 BACDA

6-10 CABBD21-25 DCABC 41-45 DBADC

11-15 ABADD 26-30 ACAAB

31-35 ABDCB

57.Reasons62.empty

58.Losing

59.happier 64.tired

60.Tips65.Breathe

63.practise /exercise

47.convincing

48.harmony53.consists

49.present

50.solution 55.search

51.experienced52.avoid

54.interviewing

1-5 BACDB

6-10 ADCAC

11-15 DBDCA 26-30 CBDBC

31-35 ADBCA

16-20 BCDBD21-25 ACBDA 36-40 BACDC41-45 CBCCD

练习十(综合练习)

一、单项选择

1-5 CADBD

二、完形填空

三、阅读理解

四、单词拼写 46.school51.balance

五、书面表达

16-20 CDACB36-40 DDABC 47.various

21-25 CADCC41-45 BCDDB 48.athletes

26-30 AADBC31-35 BBDAC

49.contributions 50.Fantastic54.lack

55.announced/declared

52.impreion53.creative

According to a recent survey, about 85 percent of the middle school students think that their handwriting is poor.However, many students don’t want to improve their handwriting for various reasons.52% of the students think that there is no need to waste time improving their handwriting because they can just use a computer.And about one third believe that they are too busy with their studies to find time to practice.Besides, 11% think that practicing handwriting is so difficult that they can’t make great progre in a short time.

As the saying goes, writing style shows the man.Students’ beautiful and neat handwriting is beneficial to themselves.What’s more, good handwriting is always appreciated by people, especially by teachers.Therefore, more emphasis should be placed on this aspect in future.

第15篇:通信与信息工程英语教程翻译(定稿)

A busine survives and thrives on information: information within the organization and information changed with suppliers, customers,and regulators.Moreover, the information needs to be consistent, acceible, and at the right location.We consider information in four forms-voice, data, image, and video-and the implications of distributed requirements.

The term voice communications refers primarily to telephone related communications.By far the most common form of communication in any organization and for most personnel is direct telephone conversation.The telephone has been a basic tool of busine for decades.Telephone communications has recently been enhanced by a variety of computer-based services, including voice mail and computerized telephone exchange systems.Voice mail provides the ability to send, forward , and replyto voice meages nonsimultaneously , and it has become a cost-efficient tool even for many midsize organizations.It provides saving on answering machines and services as well as more responsive service to customers and suppliers.Advances have also been made in computerized telephone exchange systems, including in-house digital private branch exchanges(PBX) and Centrex systems provided by the local telephone company.These new systems provide a host of features, including call forwarding, call waiting, least-cost routing of long-distance calls, and a variety of accounting and auditing features.

The term data communications is sometimes used to refer to virtually any form of information transfer other than voice.It is sometimes convenient to limit this term to information in the form of text(such as reports, memos, and other documents) and numerical data(such as accounting files).The rapid changes in technology have created fresh challenges for management in making effective use of data communications.We will briefly outline the changes in technology in transmiion, networks, and communications software that present the manager with new powerful busine tools but also the neceity of making choices among complex alternatives.一个企业生存和蓬勃发展的信息:在改变与供应商,客户和监管机构的组织和信息的信息。此外,对信息的需求是一致的,访问,并在合适的位置。我们认为,在四种形式的语音,数据,图像,视频和分布式需求的影响的信息。

长期的语音通信,主要是指以电话相关的通讯。迄今为止最常见的沟通形式中的任何组织和大多数工作人员是直接的电话交谈。电话已几十年来的基本的业务工具。电话通讯最近已加强各种以计算机为基础的服务,包括语音邮件和程控电话交换系统。语音信箱提供的能力,发送,转发和回复语音邮件nonsimultaneously,它已成为一个成本效益的工具,甚至许多中小型组织。提供节省答录机和服务,以及更快捷的服务客户和供应商。程控电话交换系统,包括内部数字专用分支交换机(PBX)和本地电话公司提供的Centrex系统也取得了进展。这些新系统提供主机的功能,包括呼叫转接,呼叫等待,长途电话的最低成本路由,各种会计和审计功能。

长期的数据通信有时被用来指几乎任何其他信息传输比语音形式。有时可以很方便限制这个术语在文本形式的信息(如报告,备忘录和其他文件)和数字数据(如会计档案)。已创建管理新的挑战,在有效地利用数据通信技术的迅速变化。我们将简要概述在传输技术的变化,网络和通信软件,经理提出新的强大的商业工具,但也使复杂的替代品之间的选择的必要性。

第16篇:国际化人才英语培训项目三品工程小结

国际化人才英语培训 “三品工程”建设情况小结

一、品牌培训项目建设

(一)品牌培训项目建设情况

1、培训需求大,市场前景较好。

第一,中石化集团公司要求下属各单位加大对国际化经营人才的英语培训力度,相关费用由集团公司人事部统一支付,市场效益明显;

第二,本着“立足油田、服务行业、面向社会”的宗旨,相继自主开发了3期中石化第十建设公司涉外英语培训项目,市场利润空间大;

第三,截至目前,江苏油田相关生产单位在海外一些国家均开展了海外项目,希望能进一步提高其海外员工的英语语言交际能力,并有对其员工进行全员外语培训的需求。由此,该培训项目对江苏油田海外市场发展有着深远的意义。

不足:培训需求调研不深入、不透彻;其它单位对该项目不了解;工学矛盾突出,教学形式单一,培训时间安排不灵活;处于“等、靠、要”阶段。

2、培训中不断优化培训方案

2008年以来,结合6期办班,我们不断完善培训方案,力求满足不同的培养要求,在制订教学计划时明确培养目标,突出“听说领先,读写译相辅,兼顾专业英语”的培训目标。

不足:缺乏能真正满足油田不同单位、不同岗位需求的通用及专业英语培训方案,可操作性和前瞻性欠缺。

3、教学过程中创新培训模式与方式

该培训采取分小组建团队、分组课题研究和集中封闭式、浸泡式授课培训方式。结合多媒体手段,将情景模拟、角色扮演、体验式、互动教学、录像观摩、交流研讨、课堂讲授、小组讨论、课题汇报等多种互动方法贯穿教学。

4、培训内容上突出油田专业性

依据油田现场生产实际需要,在课程设置上下功夫,使其突出创新性、科学性和可操作性,结合油田不同专业情况开发相应专业英语词汇库、专业现场会话讲义、HSE英文课件库等,为今后的专业英语培训夯实基础。 不足:培训内容缺乏专业性,实际操作性不强,满足不了油田各单位的专业岗位能力需要。

5、着力打造教学团队

本项目现有4名英语专业教师团队,其中高级讲师1名,硕士研究生1名,都能胜任各种英语教学和管理工作。

不足:存在知识“脱钩、老化”现象,需进深入学习油田专业英语。

6、教学设施达标

多媒体语音室、教学软件等教学基础条件基本满足该项目的培训基本要求。

7、教科研工作并举

2008年以来,结合国际化英语培训项目开发出4项处级系列课题,涵盖“国际化人才英语听、说、读、写”等内容,并对油田外语培训市场开发研究进行处级课题研究,相关教师在各级各类刊物发表论文数篇。。

8、培训管理严细

在具体培训过程中,组织严密,教学秩序良好,管理效果好。

9、培训服务周到

通过几期国际化人才英语培训后的学员测评,培训服务满意率达到92%以上。

10、培训质量提高

从6期国际化人才英语培训效果来看,送培单位和学员反馈情况良好,培训满意率到达90%以上,培训合格率达到98%以上。

(二)下一步工作建议

1、深化培训需求调研,拓展市场空间。从处层面加强与有海外项目的相关生产单位及职能部门的沟通,进一步做好培训需求调研分析,宣传英语培训项目,做好项目的滚动开发和后续市场巩固,推进可持续发展。

2、进一步加强师资建设。除了教师自身学习之外,单位外派教师深造学习,同时加强与其它培训机构的沟通交流。

3、继续深入研究和创新培训模式,以提高培训质量和学员满意率。

4、进一步转变观念,多种培训形式相结合,如送教上门、分阶段集中培训、双休日培训、菜单式培训等,协调工学矛盾。

5、2012年底提交处验收。

二、品牌课程建设

(一)品牌课程项目建设情况

1、教学团队

本项目现形成4名英语专业教师团队,其中高级讲师1名,硕士研究生1名,都能胜任各种英语教学和管理工作,承担专业技术人员和技能操作人员两个层次的《实用英语听说》课程授课,由具有丰富实践经验、较高理论水平的教学水平的教师主讲。

不足:存在知识“脱钩老化”现象,需继续更新知识结构。

2、教学内容

在授课过程中,结合油田不同专业情况,增加了部分专业英语听说内容。 不足:由于缺乏油田专业知识,教学内容讲授不透彻。

3、教材建设

主讲教师现已初步开发出专业现场会话讲义、英文课件库、试题库等教学资料。

不足:教学资料库还需要进一步完善。

4、教学方法

在具体教学过程中,不断尝试吸收先进教学理念,合理使用多媒体手段进行教学。

不足:还需探索在有限时间内提高教学效果的方式方法。

5、教学设备设施

教学设施等教学基础条件基本满足课程授课要求。

6、考核机制

通过集体备课,教研听课,相互评课,促进课程的完善。通过这几年的BFT考试情况来看,听力和口语部分良好率90%以上,合格率100%。

(二)下一步工作建议

1、去相关院校或培训机构参观学习,参加《英语听说》课程的观摩课。

2、多渠道熟悉油田生产现场情况,要从突出“生产实用性”上下功夫。

3、授课教师需要进一步提高英语专业水平,开发和完善系列教学课件。

三、品牌教师建设

(一)品牌教师建设情况

1、授课情况与教学水平

近三年,授课教师教学工作量达到绩效考核规定课时量,构建了专业现场会话讲义、英文课件库、试题库等教学资料;主授教师所授课程受学员好评,满意率达95%以上,并外出做专题讲座一次。

2、教学团队建设与贡献

积极参与项目团队建设,现形成4名英语专业教师团队,都能胜任各级各类英语教学和管理工作。

3、教学研究

结合培训不断开发和完善多媒体课件。教学之余,积极撰写论文,在国家级刊物及处刊上发表论文多篇。近三年主持或参加国际化人才英语项目系列课题研究,在培训过程中进行成果转化。

(二)下一步工作

1、进一步提高专业英语水平,了解油田生产现场实际。

2、不断钻研教法,编写相关教材、讲义、课件等。

3、继续学术研究,在省部级以上刊物发表论文。

第17篇:上海大学机械电子工程复试英语自我介绍

Good afternoon,reverend profeors and teachers.I’m glad to be here for this interview.My name is PliebeL and I’m 22 years old.I come from Lu An city of Anhui province and I’m gonna graduate from the School of Mechatronic (Mechanical and Electronical) Engineering of Shandong University of Science and Technology this summer.

As you will see, I’m open-minded, creative, responsible and diligent.I’ve participated in much internship in and outside school.For instance, I once worked for an air conditioning compreor production base in Qingdao for a month, where I knew some details about the pump line production.On campus, I take an active part in all kinds of activities.I’ve listened to a lot of lectures and I tried my best to improve my oral English level and finally I got the certificate of the English Interpretation level IV last year.And I also paed the Exam of CAD Skill Grading and some other skill examinations.

I like reading, running and table tennis; by the way, I play with my left hand.And I also like calligraphy.Besides English, I can speak a little bit German like “Gutten Tag! Ich heiβe PliebeL, und Ich liebe der Shanghai Universitat.” You know just a little bit and I’m working on it.Of course I love watching movies and enjoying music whether domestic or abroad because they can bring me more pleasures.Maybe for the hobbies I’ve met many friends and teachers including some American and Pakistan who share the same major with me.They do give me a lot of help.

Speaking of my undergraduate major mechanical design, manufacturing and automation, I love that because through this major I’ve learned a lot of things.[For instance, theoretical and material mechanics tell me how to analyze the forces implemented on all kinds of objects and how to solve mechanic problems with so many fabulous methods.The principle of mechanics tells me how to turn a four-bar linkage mechanism into a slide-crank mechanism and many other things.The design of machinery let me know how to design a belt, a chain, a spur gear, worm and worm gears, bearings, shaft, coupling and a system using all of them.The programmable controller and the principle of Microcomputer tell me how to write a program and let it control the machine.The electronics tell me deeply how to make a small signal strong enough to drive what you want.And By Matlab, matrix laboratory, we can check if the system is stable enough to meet the demand we set.And also by finite element Ansys, we can also check whether the material is strong or not.And there are also many other things] Of all these I’m especially interested in robot technology engineering, you know something about intelligence and automation and control.Therefore I’ve chosen the design of mechanical arm with elbows, wrist and hand as my graduation design.Maybe I cannot make it do many things but I am doing what I like.I am following my heart.And I determine to put more time into this field study during my future graduate learning years if you can give me the chance. I am clear that the future road is just beginning and there is a long way to go.I hope I can get the opportunity to further my learning here and I believe through my hardworking I can do better in the beautiful university! Ok! That’s all.Thanks for your attention! Thank you so much! 2.对家乡的看法 My hometown is named Shou county, which is a very old county.2000 years ago, it was the vice-capital of Chu dynasty and nowadays it is a very famous place for tourism.My hometown has no big factories or famous companies.But it is a very quiet place to live.I love that.

3.reasons for my choice Two reasons should be responsible for my choice.Firstly, facing the ever-rapid changing modern world, I have to learn more knowledge and be more profeional in my field and only through graduate learning can I learn more knowledge and make more contribution to the society.Second, shanghai is one of the biggest cities in the world and I believe through my hardworking I can become more competitive in shanghai university if you can gimme the opportunity.

4.读研的计划plan for the graduate learning

If I luckily get the opportunity to further my learning here about robot technology, I will concentrate my energy on my study and research in my field.If I don’t, I will still concentrate on my research in other field because I know exactly how this school’s president Qian Weichang has done during his lifetime—putting all his energy into where the country need! Besides I will continue learning English and German in the future years because I know it will change my life some day! And I get the opportunity, I will continue getting my doctor here because being a good teacher with doctor is one of my favorite careers. 5.Abstract for Qian Weichang Qian weichang was born in Wuxi of Jiangsu province.He is the father of Chinese modern mechanics and also a very famous scientist, educator and social activator in the world.Just like Tien Xiue Sen, he was honored to be one of the Chinese characters moved.I think everyone should remember him and his love for the country.

6.第几次来上海,来干什么的

This the third time for me to be here.In the first time I came here and cried for home and in the second time I drove my Uncle’s bike to the Huangpu River and appreciated the Oriental Pear Tower.It was crazy.7.If I get the chance to go abroad, I will choose Germany first, then America and Japan.It is because I want to go there learning sophisticated technology and then make more contribution to my country.Besides, Germany is also a very beautiful country according to one of my German teachers and I really want to have a travel some day.

8.My favorite subject is the principle of mechanics and something about electronics and control because it tell me how everything happens in our design proceing.Sometimes you it has a lot of fun when you figure out how to turn a four-bar linkage into another mechanism or have them go a amazing walk.And I also like language, you know English and I’m working on it.

9.My graduation design began very late.A month ago, we started by going to visit five places about textile manufacturing machine and writing the internship report afterwards.And with the help of my teachers I have chosen the design of transfer robot as my graduation design.We are going to use the actuating motor as the drive.As to the transmiion we chose the pinion and rack, gears, and four-bar linkages.We are going to do the 3D modeling, dynamic simulation and relevant analysis.I know doing all the design is a huge thing but I like it and I will try my best to accomplish it. 10.

The greatest merit is that when I was asked to cope with a subject or a problem, I will persist until I succeed.My weakne is that I am not good at sports because I didn’t give it too much time.I loved that bur I also thought playing basketball was taking away my precious time so I just played about once a term.But now I I figure it out and I’m trying to improve my ball level.Maybe I can be a good player someday.

specialized robot特种机器人

Mechanical manufacturing engineering principle机械制造工程原理 fundamentals of electronic technology电子技术基础 Electromechanical Transmiion Control机电传动控制 Hydraulic Transmiion 液压传动

Geometric tolerance and detection几何量公差与检测

Mechanical and electrical integration technology and its application机电一体化技术及其应用

Numerical control Technology 数控技术

第18篇:深化大学英语教学改革,打造本科教学质量工程

深化大学英语教学改革,打造本科教学质量工程

———河北大学外语教学研究部本科教学工作汇报 温荣耀

为了打造本科教学质量工程,建设国内一流名校,外语教学研究部积极响应教育部的号召,进行了长达四年的大学英语教学改革,在培养学生自主学习能力和个性化学习方法上取得了较好的成绩。下面就外语教研部基本情况、指导思想、新的教学模式的形成、教师理念及团队建设、教学成效等五个方面作一汇报。

一、外语教研部基本情况

河北大学外语教学研究部原名公共外语教研室,1982年9月与原外文系正式分离,1994年更名为公共外语教研部,2006年学校统一单位名称,更名为外语教学研究部(简称外语部)。外语教学研究部现设有英语一系、英语二系、研究生英语系、日俄语系和外语试验教学中心。承担着河北大学近两万名非英语专业学生及研究生的大学英语、大学日语和大学俄语的教学任务。2003年大学英语被评为校级精品课,2006年被评为省级精品课,2007年6月教育部批准河北大学为全国大学英语教学改革示范学校。

外语部现为河北省高等学校外语教学研究会常务理事单位;《河北大学学报》、《河北大学成人教育学院学报》编辑部特邀英语编辑及审稿单位。

为完成本科大学外语教学任务,外语部领导班子狠抓教学科研管理、师资培养,打造教学质量工程,2001年外语部提出了“转变观念共奋进,教学创新争一流”的指导方针,制订了一系列教学管理规章制度,从此,外语部的教学和管理逐步走向了科学化、规范化。

二、指导思想

“十一五”期间,大学外语教研部的各项工作要以科学发展观和教育部《大学英语课程教学要求》为指导,以“河北大学十一五规划”为依据,贯彻落实“巩固、深化、提高、发展”八字方针,创建一流的大学英语教学团队,优化基于计算机和网络的英语教学模式,丰富“大学英语校园化”内涵,打造大学外语教学质量工程,全面提高本科学生外语综合运用能力、自主学习能力和可持续性发展能力。

三、新的教学模式的形成

我们根据学生的实际情况,以及社会对毕业生英语水平的具体要求,确定了分层次、个性化、自主式的教学指导思想,初步形成了一套在现代教育技术支持下,以培养学生语言综合应用能力和自主学习能力为目标的大学英语教学新模式。着力改革传统的“以教师为中心,以书本为中心,以课堂为中心”的单一教学方法,采用网络自主学习与课堂教学相结合的教学模式,给学生自主学习和实践的空间。

1.课前预习:教师要求学生在进入网络课堂学习之前,依据纸介教材进行每单元的预习工作。记录下疑难问题,制定网络课堂的学习计划,带着问题进入网络课堂。

2.教师导学:教师给学生提供导学提纲,明确单元学习目标以及为达到每一学习目标要完成的任务、教师的评价手段等,以便学生课前进行充分准备,提高课堂学习效率。并注意随着课程的深入,逐步精简导学提纲,将每单元的导学提纲变为每学期的课程提纲,发挥学生更大的自主性。

3.网络自主学习:根据导学提纲,完成读写译、视听说预习任务,通过网络解决问题;提交作业,完成后测,自我检查学习情况。

4.合作学习:学生根据教师布置的学习任务,制定小组计划,明确个人责任。合作学习分为在线合作与课下合作两部分。在线合作主要指进行查找相关资料,准备小组活动;进行班级讨论,解决学习中的实际问题。课下的合作学习包括小组互相帮助解决过程中的疑难困惑;汇报个人责任的完成情况;对小组各成员所取得的成果进行归纳整理、总结提炼,形成口头或书面的课堂展示材料。

5.课堂面授:面授阶段的教学更具有灵活性和动态化的特征。这一阶段的教学我们不仅“传道、授业、解惑”,更坚持英语思维和学习方法策略培训,注重对文章的语篇分析,突出重点、解决难点、解释困惑,扫清学生自学的障碍;并通过小测和各种课堂练习的方式检查学生的自学效果,帮助学生将输入的信息转化成应用能力,最终使学生能够达到灵活、自然地应用语言进行交际的目的。 6.反思评价:评价主要分为两部分,一部分是通过单元小测对学生的学习效果进行评价,第二部分是对学生的学习态度和学习行为给与描述性评价,通过评价促进了学生的学习反思。

四、教师理念及团队建设

我校教师团队建设具有优良的传统。早自2000年起,我们便坚持每学期聘请国内外专家进行专题讲座,对全体教师进行专业知识与技能的培养;启动教师培养计划,支持教师读硕、读博、留学和作为国内国际访问学者出外学习;鼓励教师参加各种学术会议的同时举办形式多样的学术会议,为教师学术交流创设平台。2004年成为教学改革试点院校后,针对教改新要求,我校继续以合作精神为核心,以教学科研为纽带,始终秉承发展的理念,在原有团队建设的良好基础上,长期进行校本培训。

我校教师团队建设分为核心团队建设、骨干教师培养和全体教师队伍建设三步进行。

第一步:核心团队建设

l

学习《教学要求》,领会教改精神。出外调研,借鉴兄弟院校的教改经验,探索适合自己的教改模式。

2小组定期召开例会,讨论教学中遇到的实际问题,借助集体智慧,通过团结合作,共同寻求有效解决途径。

3集体备课,资源共享。

4观摩听课和课下反思,及时发现教学中实际存在的问题,改进集体备课的质量。

第二步:骨干教师培养

骨干教师在教改伊始,就一直参加核心团队教研学习活动,领会教改精神,揣摩教学理念。通过观摩学习,对教学改革建构起了较充分的间接体验和感性认识。这时,我们开始着手进行骨干教师专项培养。要求每位骨干教师备一个单元的教案,以说课形式在教改例会上汇报。核心团队教师结合实际教学情况对备课教案提出意见和建议,其他骨干教师也畅所欲言,各抒己见。经过再调整,备课的骨干教师进行浓缩型授课,模拟授课场景,体验新型教学模式和角色。

第三步:全体教师队伍建设。

以“核心骨干合作培养,全体教师共同提高”为宗旨,以“个人分工、小组合作、核心领导”为特点,以“集体备课、观课评课、反思讨论”为途径,培养师资队伍,促进教师发展。

教师合作小组集体备课。通过备课和评课,促进教师之间的借鉴交流。备课组和评课组在说课评课预备会议上讨论全体教师对该单元的教学问题,并在说课评课活动中向大家陈述备课及授课思路,解答教师疑问,推荐其他教法。全体教师就教学中存在的问题展开自由讨论,群策群力寻找解决方法,并在实际教学中加以验证。同时,教师间继续进行听课观课,对教学问题进一步探讨、反馈、交流,促进教学能力、反思能力和科研能力的提高。

五、教学成效

我校自2004年着手实施“基于计算机和网络的大学英语教学改革”,注重发挥集体的智慧,根据实际情况不断调整教学,取得了良好的成效。调查表明,教改模式能够明显提高学生的英语成绩,而且,学生们的目标性、计划性和学习总结、学习自信心方面的态度也发生了很大的变化,学生们的积极性极大提高。我校选手多次在河北省“世纪之星”英语演讲赛、“CCTV杯”全国英语演讲大赛、全国大学生英语竞赛中表现出色,获得多项奖励。

我校教师在科研方面也取得了丰硕的成果,承担了多项教育部、省(厅)及学校教学研究项目,并且发表多篇(部)论著。

在学生网上评教中,我大学外语教师全校排名第四,平均94.3分,高于校平均分92.7。我校教师还在多次“河北大学青年教师课堂教学大奖赛”、“全国高等学校英语教师教育与发展研修班演示课”中获奖。

我们的教学改革成果产生了深远影响。2005年4月,在河北省大学外语教学年会上,网络环境下合作学习示范课,受到外语教育研究中心专家和与会同行的肯定和好评;自我校实施大学英语教学改革以来,河北邢台师专、河北经贸大学等十余所省内兄弟院校的领导和教师前来座谈,交流经验;我部温荣耀主任三次参加教育部全国大学英语教学改革巡讲,向许多兄弟院校介绍了我校大学英语教学改革的经验;2007年8月,我校四名教师在北京大兴“全国高等学校大学英语教学研修班”上作报告,介绍了我们大学英语教学改革的实践经验,使我们的改革成果得到进一步推广。

2007.12.12

第19篇:食品科学与工程英语戏剧、小品比赛计划书

2010年食品科学与工程学院英语戏剧、小品表演比赛计划书

为深入贯彻教育部《大学外语改革工程》精神,实践大学体验英语教学理念,推进大学英语教学改革,努力构建英语语言实践的环境与氛围, 经研究,决定举办韶关学院第五届体验英语活动食品科学与工程学院英语戏剧、小品表演比赛初赛,选出第一名的剧目选手参加学校的决赛。

主办单位:英东食品科学与工程学院承办单位:英东食品科学与工程学院团委支学生会自律部

活动对象:英东食品科学与工程学院0

9、10级学生

活动时间:11月

3、4 日晚上7点开始

活动地点:英东B107

奖励名额:奖院系前6名剧目。选送初赛中获得第一名的剧目参加决赛,获得初

赛第二名的剧目为决赛的优秀奖。

协助部门:食品科学与工程学院团委学生会宣传部、文娱部司仪队、秘书处和记

者站

一、英语戏剧、小品表演初赛流程

活动前期准备:

参赛组:准备好剧情所需的音乐、道具和服装;剧本对白稿(三份);组员名单、

班别、学号

自律部:邀请一名主持人、邀请评委、安排电脑控制人、计时人、安排当天活动

现场、负责PPT、水和制作评分纸条。

宣传部:制作宣传海报,说明比赛地点与时间;将海报贴在英东大厅宣传栏;

负责当晚照相;公布初赛获奖参赛组。

文娱部司仪队:负责一名主持人。

秘书处:发飞信通知好相关的活动通知、制作前六名参选组奖状与各评委请柬。 记者站:当天活动流程的记录

活动开始前:

6:15自律部成员到B107布置场地

6:40 主持人到场准备和参赛组在B107门口签到

6:45评委等嘉宾入场

观众开始进场

7:00比赛正式开始

活动具体流程:

1)主持人出场,介绍本次比赛。

2)介绍本次比赛的出席嘉宾、评委。

3) 主持人说明比赛评分标准。

4)主持人介绍英语戏剧、小品表演比赛规则。

5)选手开始表演。(每组用时不超过12分钟)

6)各评委对比赛做出点评与活动总结。

7)主持人宣布本次比赛结果,第二天请院系评委颁奖并合影留念。

8)自律部清理场地,并归还借物

二、活动经费预算:

评委礼品:50元

评委用水:10元

各项表单打印费用:10元

共计约:70元

三、英东食品科学与工程学院英语戏剧、小品初赛规则

比赛规则

(一)参赛剧目要求

1、剧目选择范围:小品:英文改编、自编剧本均可;戏剧:英文名著节选、英文经典名剧或将其进行适当改编、自编剧本均可。

2、剧目主题:健康、积极、向上,鼓励大胆创新但应基本忠于原著;充分

2010年10月22日

第20篇:河北工程大学大学生英语演讲比赛电子版演讲稿

English Aociation of Hebei University of Engineering

河北工程大学

英语协会

英语演讲比赛

选手演讲稿

姓名:

学院:

专业班级:

学号:

所属组别:

组别编号:

河北工程大学英语协会监制

工程英语
《工程英语.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便编辑。
推荐度:
点击下载文档
相关专题
点击下载本文文档