人人范文网 其他范文

段落英语(精选多篇)

发布时间:2022-04-23 21:05:11 来源:其他范文 收藏本文 下载本文 手机版

推荐第1篇:英语经典段落

1、I don’t think that there is anything maively disruptive about this shifting sense of community.The continuing search for connection and shared enterprise is very human.But I do feel uncomfortable with our shifting identity.The balance has tipped, and we seem increasingly dependent on work for our sense of self.If our offices are our new neighborhoods, if our profeional titles are our new ethnic tags, then how do we separate ourselves from our jobs? Selfworth isn’t just something to measure in the marketplace.But in these new communities, it becomes harder to tell who we are without saying what we do.

2、Onward and upward was the course she set.Small progre was no excuse for feeling satisfied with yourself.People who stopped to pat themselves on the back didn’t last long.Even if you got to the top, you’d better not take it easy.“The bigger they come, the harder they fall” was one of her favorite maxims.It wasn’t the gin that was shouting.It was my mother.The gin only gave me the courage to announce to them that yes, by God, I had always believed in succe, had always believed that without hard work and self-discipline you could never amount to anything, and didn’t deserve to

3、With no idea what to do next, I resolved literally to “sail off into the sunset,” following the coastline from Connecticut to Florida.But somewhere off New Jersey I turned due east, straight out to sea.Hours later, I climbed up on the stern rail and watched the dark Atlantic slip beneath the hull.How easy it would be to let the water take me, I thought.Everyone, at some point, will suffer a lo — the lo of loved ones, good health, a job.“It’s your ‘desert experience’ — a time of feeling barren of options, even hope,” explains Patrick Del Zoppo, a psychologist and bereavement specialist with the Archdiocese of New York.“The important thing is not to allow yourself to be stranded in the desert.”

4、Happine is never more than partial.There are no pure states of mankind.Whatever else happine may be, it is neither in having nor in being, but in becoming.What the Founding Fathers declared for us as an inherent right, we should do well to remember, was not happine but the pursuit of happine.What they might have underlined, could they have foreseen the happine market, is the cardinal fact that happine is in the pursuit itself, in the meaningful pursuit of what is life-engaging and life-revealing, which is to say, in the idea of becoming.A nation is not measured by what it poees or wants to poe, but by what it wants to become.

By all means let the happine-market sell us minor satisfactions and even minor follies so long as we keep them in scale and buy them out of spiritual change.I am no customer for either Puritanism or asceticism.But drop any real spiritual capital at those bazaars, and what you come home to will be your own poorhouse.

6、What they should say is “Don’t be afraid to fail!” Failure isn’t fatal.Countle people have had a bout with it and come out stronger as a result.Many have even come out famous.History is strewn with eminent dropouts, “loners” who followed their own trail, not worrying about its odd twists and turns because they had faith in their own sense of direction.To read their biographies is always exhilarating, not only because they beat the system, but because their system was better than the one that they beat.

Who is to say, then, if there is any right path to the top, or even to say what the top consists of? Obviously the colleges don’t have more than a partial answer — otherwise the young would not be so disaffected with an education that they consider vapid.Obviously busine does not have the answer — otherwise the young would not be so scornful of its call to be an organization man.

7、Fatherlene is the most harmful demographic trend of this generation.It is the leading cause of the decline in the well-being of children.It is also the engine driving our most urgent social problems, from crime to adolescent pregnancy to domestic violence.Yet, despite its scale and social consequences, fatherlene is frequently ignored or denied.Especially within our elite discourse, it remains a problem with no name.

Surely a crisis of this scale merits a name and a response.At a minimum, it requires a serious debate: Why is fatherhood declining? What can be done about it? Can our society find ways to invigorate effective fatherhood as a norm of male behavior? Yet, to date, our public discuion has been remarkably weak and defeatist.There is a prevailing belief that not much can or even should be done to reverse the trend.

10、I have always been intrigued by the African tribal maxim that it takes a village to raise a child.In a similar sense, I would argue it takes the whole campus community — students, faculty, and administrators — to effectively educate a student.If our only goal is to reduce cheating, there are far simpler strategies we can employ.But if we have the courage to set our sights higher, and strive to achieve the goals of a liberal education, the challenge is much greater.Among other things, it is a challenge to develop students who accept responsibility for the ethical consequences of their ideas and actions.Our goal should not simply be to reduce cheating; rather, our goal should be to find innovative and creative ways to use academic integrity as a building block in our efforts to develop more responsible students and, ultimately, more responsible citizens.Our campuses must become places where the entire “village” — the community of students, faculty, and administrators — actively works together to achieve this goal.

Having decided that sanctions do little more than to permanently mar a student’s record, an increasing number of schools are taking a more educational approach to academic dishonesty.They are striving to implement strategies that will help offending students understand the ethical consequences of their behavior.These strategies seem often to be win-win situations.Faculty are more willing to report suspected cheating, or to addre it themselves, when they understand that educational rather than punitive sanctions are likely to result.

推荐第2篇:优美段落英语

经典英语优美段落:

1、I don\'t know what I do now is right, those are wrong, and when I finally die then I know these.So what I can do now is to try to do everything well, and then wait to die .Sometimes I can be very happy to talk to everyone, can be very presumptuous, but no one knows, it is but very deliberatelycamouflage, camouflage; I can make him very happy very happy, but couldn\'t find the source of happine, just giggle.

优美段落翻译:

【我不知道我现在做的哪些是对的,那些是错的,而当我终于老死的时候我才知道这些.所以我现在所能做的就是尽力做好每一件事,然后等待着老死.有时候我可以很开心的和每个人说话,可以很放肆的,可是却没有人知道,那不外是伪装,很刻意的伪装;我可以让自己很快乐很快乐,可是却找不到快乐的源头,只是傻笑.】

2、If not to the sun for smiling, warm is still in the sun there, but wewill laugh more confident calm; if turned to found his own shadow, appropriate escape, the sun will be through the heart,warm each place behind the corner; if an outstretched palm cannot fall butterfly, then clenched waving arms, given power; if I can\'t have bright smile, it will face to the sunshine, and sunshine smile together, in full bloom.

优美段落翻译:

【如果不向太阳索取微笑,温暖仍在太阳那里,但我们会笑得更加自信从容;如果转过身去发现了自己的影子,适当的躲让,阳光便可穿越心灵,温暖每一处身后的角落;如果摊开的掌心不能点落蝴蝶,那就紧握成拳挥动臂膀,给予力量;如果我不能够微笑得灿烂,那就将脸投向灿烂的阳光,与阳光一起微笑,烂漫.】

3、Time is like a river, the left bank is unable to forget the memories, right is worth grasp the youth, the middle of the fast flowing, is the sad young faint.There are many good things, buttruly belong to own but not much.See the courthouse bloom,honor or disgrace not Jing, hope heaven Yunjuanyunshu, has no intention to stay.In this round the world, all can learn to use a normal heart to treat all around, is also a kind of realm!

优美段落翻译:

【岁月就象一条河,左岸是无法忘却的回忆,右岸是值得把握的青春年华,中间飞快流淌的,是年轻隐隐的伤感.世间有许多美好的东西,但真正属于自己的却并不多.看庭前花开花落,荣辱不惊,望天上云卷云舒,去留无意.在这个纷绕的世界里,能够学会用一颗平常的心去对待周围的一切,也是一种境界!】

4、Swim, let nature cleanse your heart; read, let the words warmyour stillne; keep a raise, let free conditioning your exhaustion; put out of your mind, let things.Fun, let laughteraround your heart; sing, let the song expre your memories; let a let, let pa to retain your tolerance; say, let you unlock your doubts; look, let the distance from your hope.

优美段落翻译:

【游一游,让自然荡涤你的心胸;读一读,让文字温馨你的沉静;养一养,让清闲调理你的疲惫;放一放,让琐事跳出你的脑海.乐一乐,让笑语缠住你的心窝;唱一唱,让歌声表达你的回忆;让一让,让狭路留住你的宽容;说一说,让知己解开你的疑惑;望一望,让远方捎来你的希望.】

5、The sun, not only from the sun, but also from our hearts.Have a heart of the sun, can see the bright side of the world; there is sunshine in the heart, with the wrong people heart to heart; the heart of sunshine, even in a sad day, will retain the warmth andenthusiasm; the heart of sunshine, can improve the quality of life.Self-confidence, tolerance, give, love, gratitude, let the heart of the sun, illuminate the little drops of life, the heart of the sun, the sun makes the fate.

优美段落翻译:

【阳光,不只来自太阳,也来自我们的心.心里有阳光,能看到到世界美好的一面;心里有阳光,能与有缘的人心心相映;心里有阳光,即使在有遗憾的日子,也会保留温暖与热情;心里有阳光,才能提升生命品质.自信、宽容、给予、爱、感恩吧,让心里的阳光,照亮生活中的点点滴滴,阳光的心,造就阳光的命运.】

6、Childhood is a cup of coffee, drink a people lead a person to endle aftertastes; childhood is a book, each page is a record of our hours of the paions; childhood is a cup of tea, after drinking, the mouth is also revealing the sweet taste; childhood is a painting, we have a colorful life picture.An insect, a toy, a discovery, a quarrel.Not worth mentioning are full ofhappine, the pursuit of dreams and.Childhood innocence,unforgettable years.

优美段落翻译:

【童年是一杯咖啡,喝着让人回味无穷;童年是一本书,每一页都记录着我们小时的喜怒哀乐;童年是一杯茶,喝完后,嘴里还流露着甘甜的味道;童年是一幅画,画里有我们五彩的生活.一只昆虫,一个玩具,一次发现,一场争执……微不足道却饱含着我们的快乐、梦想和追求.童年是纯真、难忘的岁月.】

7、Sometimes you dream to be a kind of happine, sometimes the dream is also a kind of happine; sometimes is a kind of happine, sometimes the lo is also a kind of happine;sometimes succe is a kind of happine, sometimes failure is also a kind of happine.Sometimes the rich is a kind of happine, sometimes poverty is also a kind of happine.\"Not happy\" today, now can not be \"happy\", while it may be tomorrow or later become \"happine\"!

优美段落翻译:

【有时你的梦想达到是一种幸福,有时梦想破灭也是一种幸福;有时得到是一种幸福,有时失去也是一种幸福;有时成功是一种幸福,有时失败也是一种幸福.有时富有是一种幸福,有时贫穷也是一种幸福.“不幸福”今天或者现在不能成为“幸福”,而明天或者以后却可能变成“幸福”!】

8、Sometimes when we don\'t want to work, sometimes will suddenlywant to drink, sometimes you want to travel alone, sometimes you want to get married.There are so many thoughts in our minds, but just think about it.Perhaps we really need some courage, for some sudden ideas to try.Maybe, it will give you a big surprise!

优美段落翻译:

【有时候突然就不想工作了,有时候会突然想要喝几杯,有时候会想要独自旅行,有时候就想结婚了……我们的脑子里有那么多的念头,可是仅仅只是想想而已.或许我们真的需要一些勇气,为一些突然蹦出的念头而尝试一下.也许,它会带给你惊喜!】

推荐第3篇:英语美文段落背诵

Youth Youth is not a time of life; it is a state of mind; it is not a matter of rosy cheeks, red lips and supple knees; it is a matter of the will, a quality of the imagination, a vigor of the emotions; it is the freshne of the deep springs of life.

Whether 60 or 16, there is in every human being’s heart the lure of wonder, the unfailing childlike appetite of what’s next and the joy of the game of living.In the center of your heart and my heart there is a wirele station: so long as it receives meages of beauty, hope, cheer, courage and power from men and from the Infinite, so long are you young.------

Risks To laugh is to risk appearing the fool.To weep is to risk appearing sentimental.To reach out for another is to risk involvement.To expose feelings is to risk exposing your true self.To place your ideas and your dreams before a crowd is to risk their lo.To love is to risk not being loved in return.To live is to risk dying.To hope is to risk despair.To try is to risk failure.But risks must be taken, because the greatest hazard in life is to risk nothing.The person, who risks nothing, does nothing, has nothing and is nothing.This person may avoid suffering and sorrow, but cannot learn, feel, change, grow, love, live.Chained by attitudes he is a slave; and forfeited freedom.Only a person who risks is free.

------

To every thing there is a season, and a time to every purpose under the heaven: A time to be born, and a time to die; a time to plant, and a time to pluck up that which is planted; A time to kill, and a time to heal; a time to break down, and a time to build up; A time to weep, and a time to laugh; a time to mourn, and a time to dance; A time to cast away stones, and a time to gather stones together; a time to embrace, and a time to refrain from embracing; A time to get, and a time to lose; a time to keep, and a time to cast away; A time to rend, and a time to sew; a time to keep silence, and a time to speak; A time to love, and a time to hate; a time of war, and a time of peace.

Ecclesiastes 3:3

------

Bleed are the poor in spirit: for theirs is the kingdom of heaven. Bleed are they that mourn: for they shall be comforted.Bleed are the meek: for they shall inherit the earth.Bleed are they which do hunger and thirst after

righteousne: for they shall be filled. Bleed are the merciful: for they shall obtain mercy.Bleed are the pure in heart: for they shall see God.Bleed are the peacemakers: for they shall be called the

children of God. Bleed are they which are persecuted for righteousne\' sake: for theirs is the kingdom of heaven. Bleed are ye, when men shall revile you, and persecute you, and shall say all manner of evil against you falsely, for my sake. --Matthew 5:3-11 ------

Our Father which art in heaven, Hallowed be thy name.Thy kingdom come, Thy will be done in earth, as it is in heaven. Give us this day our daily bread.And forgive us our debts, as we forgive our debtors.And lead us not into temptation, but deliver us from evil:

For thine is the kingdom, and the power, and the glory, forever.Amen.

--Matthew 6:9-13 ------

First they came for the communists, and I didn\'t speak out because I wasn\'t a communist.Then they came for the socialists, and I didn\'t speak out because I wasn\'t a socialist.Then they came for the trade unionists, and I didn\'t speak out because I wasn\'t a trade unionist.Then they came for me, and there was no one left to speak for me.

--Martin Niem?ller ------

An Anonymous Poem After a while you learn the subtle difference between holding a hand and chaining a soul, And you learn that love doesn’t mean leaning and company doesn’t mean security,

And you begin to learn that kies aren’t contracts and presents aren’t promises,

And you begin to accept your defeats with your head up and your eyes open, with the grace of an adult, not the grief of a child, And learn to build all your roads on today because tomorrow’s ground is too uncertain for plans.After a while you learn that even sunshine burns if you get too much.So plant your own garden and decorate your own soul, instead of waiting for someone to bring you flowers.And you learn that really can endure…that your really are strong, And you really do have worth.

------

Happine Consists in Love

Who can say in what remotene of time, in what difference of earthly shape, love first comes to us as a stranger in the jungle? We, in our human family, know him through dependence in childhood, through poeion in youth, through sorrow and lo in their season.In childhood we are happy to receive; it is the first opening of love.In youth we take and give, dedicate and poe—rapture and anguish are mingled, until parenthood brings a dedication that, to happy, must ask for no return.All these are new horizons of content, which the lust of holding, the enemy of love, slowly contaminates.Lo, sorrow and separation come, sickne and death; poeion, that tormented us, is nothing in our hands; it vanishes.Love’s elusive enchantment, his ubiquitous presence, again became apparent; and in age we may reach a haven that asking for nothing knows how to enjoy.

------

Mystery We are all still romantics at heart.The romantics give us back our moon, for instance, which science has taken away from us and made into just another airport.Secretly we all want the moon to be what it was before—a mysterious, hypnotic light in the sky.We want love to be mysterious too, as it used to be, and not a set of psycho-therapeutic rules for interpersonal relationships.We crave mystery even as we forge ahead toward the solution of one cosmic mystery after another.

推荐第4篇:英语三级背诵段落

英语三级背诵段落

Unit 1Para 11--12page 4

We had wanted to let him know that no matter how difficult things got in the world, there would always be people who cared about him.We ended up reminding ourselves instead.

For Jimmy, the love with which we sang was a welcome bonus, but mostly he had just wanted to see everyone else happy again.

Just as my father\'s death had changed Jimmy\'s world overnight, September 11th changed our lives; the world we\'d known was gone.

But, as we sang for Jimmy and held each other tight afterward praying for peace around the world, we were reminded that the constant love and support of our friends and family would get us through whatever life might present.The simplicity with which Jimmy had reconciled everything for us should not have been surprising.

There had never been any limitations to what Jimmy\'s love could accomplish.

Unit 2Para 10 page 10

If iron levels are low, talk with a physician to see if the deficiency should be corrected by modifying your diet or by taking supplements.In general, it\'s better to undo the problem by adding more iron-rich foods to the diet, because iron supplements can have serious shortcomings.Supplements may produce a feeling of wanting to throw up, and may be poisonous in some cases.The best sources of iron, and the only sources of the form of iron most readily absorbed by the body, are meat, chicken, and fish.Good sources of other forms of iron include dates, beans, and some leafy green vegetables.

Unit 3Para 14 page 60

Commitment among parents is a key ingredient in the Hyde mixture.For the student to gain admiion, parents also must agree to accept and demonstrate the school\'s philosophies and outlook.The parents agree in writing to meet monthly in one of 20 regional groups, go to a yearly three-day regional retreat, and spend at least three times a year in workshops, discuion groups and seminars at Bath.Parents of Maine students have an attendance rate of 95% in the many seions.Joe and Malcolm Gauld both say children tend to do their utmost when they see their parents making similar efforts.The biggest obstacle for many parents, they say, is to realize their own weaknees.

Unit 4Para 9-10 page 89

Grant Wood instantly rose to fame in 1930 with his painting American Gothic, an

often-copied interpretation of the solemn pride of American farmers.The painting shows a serious-looking man and a woman standing in front of a farmhouse.He was strongly influenced by medieval artists and inspired by the Gothic window of an old farmhouse, but the faces in his composition were what captured the world\'s attention.

Wood liked to paint faces he knew well.For the grave farmer he used his dentist, a sour-looking man.For the woman standing alongside him, the artist chose his sister, Nan.He stretched the models\' necks a bit, but there was no doubt who posed for the portrait.Nan later remarked that the fame she gained from American Gothic saved her from a very boring life.

Unit 6Para 7 Page 148

Although scientists still cannot predict earthquakes, they are learning a great deal about how the large plates in the earth\'s crust move, the strees between plates, how earthquakes work, and the general probability that a given place will have an earthquake.Someday soon it may actually become poible to predict earthquakes with accuracy.However, even if prediction becomes poible, people who live in areas where earthquakes are a common occurrence will still have to do their best to prevent disasters by building structures that are resistant to ground movement and by being personally prepared.These precautions can make a great difference in saving lives and preventing the lo of homes.Education concerning how to survive an earthquake should be a major emphasis for all government programs and earthquake-related research projects.

Unit 9Para 3 Page 229

Prenuptial agreements-or “prenups”-are designed to addre these problems as they arise.Prenups are negotiated by lawyers for the prospective spouses ,and signed before a minister binds then in marriage.They have been gaining in acceptance in the United States since the early 1980s,when more states began paing laws that affected the division of financial aets in a divorce.The laws are based either on “community property”(split evenly) or on “reasonable distribution” (whatever a

judge thinks is “fair”).

推荐第5篇:英语作文优美段落

英语作文

l Enhance Awarene to Guard against Campus Thefts “If you don’t want to wake up and find you have no pants to wear, you’d better put them on in sleep,” goes a popular joke among students.Obviously, campus thefts have become increasingly annoying as they occur far more often than before.And it seems that the thieves are le choosy these days, with their targets ranging widely from bikes, cell phones, purses, pre-paid IC cards to sunglaes, bags, and even underwear.In short, anything that worth a dime is likely to be stolen.What makes students the easy targets? The reasons are not hard to find.But I believe of all these reasons, the lack of anti-theft alertne is the most important one.For lack of alertne, the students tend to leave the doors and windows wide open during sleep at noon or at night in summer.For the same reason, they’ll also leave their bikes unlocked outside a store or by a road, or forget to take away their personal stuff before they go out of the claroom to make a phone call.These acts undoubtedly have increased their exposure to the light-fingered monsters.In order to minimize poible loes, the students must stay on guard in the first place, as awarene of the thefts around often makes a big difference.To be more specific, the students should not hide any tempting amount of cash in the dorm.Put it in the bank instead.Besides, do not leave any valuable items unattended.Take them wherever you go.In addition, it’s advisable to develop a neighbourhood watch programme with other students in the dorm and neighbouring dorms.第一段思路点评:

陈述校园盗窃案件发生的情况 语言点提示:

it seems that此句型表示一种可能性 第二段思路点评: 说明被盗原因 语言点提示:

(1)What makes students the easy targets?此句引出下文 (2)anti-theft alertne防盗意识 (3)lack of alertne缺乏警惕

(4)light-fingered小偷小摸的、惯行扒窃的

推荐第6篇:如何写好英语文章段落

如何写好英语文章段落

段落是文章的缩影。写好了段落,就能比较成功地写出较好的文章。进行段落层次上的写作训练,是写好英语文章的关键一环。下面介绍的是段落结构。

段落( paragraph )是由表达单一中心思想(controlling idea or central idea )的一组句子(包括主题句 topic sentence,推展句supporting sentences及结论句concluding sentence)构成,是文章结构的基本独立单位。本讲我们将就主题句和中心思想这两个方面展开讨论。

主题句与推展句

1. 主题句

主题句(topic sentence)是表达段落主题的句子。它用以概括段落大意,要求全段其他文字都围绕它展开。请看下例:

My mother has paed along to me certain rules for getting along with others.Don\'t argue with parents; they will think you don\'t love them.Don\'t argue with children; they will think themselves victimized.Don\'t argue with spouses; they will think you are a tiresome mate.Don\'t argue with strangers; they will think you are not friendly.My mother\'s rules, in fact, can be summed up in two words: Don\'t argue.

主题句中提出的 \"certain rules\" 指的是什么?展开句中通过四个 \"Don\'t argue --\" 逐一加以交代。从结构来看,这是一个比较典型的段落,它包括了主题句,推展句和结论句(即本段中的末句)。

1.1 主题句的位置

主题句通常放在段落的开端,其特点是开门见山地摆出问题,然后加以详细说明。其作用是使文章的结构更清晰,更具说服力,便于读者迅速地把握主题和想象全段的内容。主题句可以放在段中起到承上启下的作用,或放在段尾起概括全段的作用。但初学者比较难于掌握,因而可尽量采用将主题句放在段落开头的写作手法。

例1: Our life today depends very much on energy.In towns and in villages, on farms and in factories, machines have made life easier than it used to be.The machines use energy, and energy is needed for heating, lighting, communications, carrying goods -- everything.Factories and industrial plants use a great deal of energy to make the things that we use and buy and sell.

这段文字所讲的主要是能源问题。第一句就概括性地提出“我们目前的生活很大程度上依赖于能源”。而随后出现的三句都是具体事例,对第一句进行说明和论述。我们可以断定第一句为该段的主题句.

例2: (主题句)No one can avoid being influenced by advertisements.(推展句1)Much as we may pride ourselves on our good taste, we are no longer free to choose the things we want, for advertising exerts a subtle influence on us.(推展句2)In their efforts to persuade us to buy this or that product, advertisers have made a close study of human nature and have claified all our little weakne.

以上这段由三句话组成。第一句是主题句,直截了当指出无人不受广告影响这个主题,接着列举两个推展句对其补充和支持,指出我们已无法自由选择所需的商品,理由是广告商已仔细研究了我们的心理,并完全掌握了我们的弱点。句子衔接自然,步步紧扣主题。

1.2 如何写好主题句中的关键词

段落的主题句对主题的限定主要是通过句中的关键词来表现的。关键词要尽量写得具体些。对“具体”的要求包括两个方面:一是要具体到能控制和限制段落的发展;二是要具体到能说明段落发展的方法。准确地把握关键词是清楚地表达段落主题、写好段落主题句的重要前提之一。在上面的例1,例2中,主题句的关键词分别为:depends very much on energy; no one can avoid being influenced.我们再看下列例句:

原句1: He can fix a bicycle himself.

斜体部分应为主题句中的关键词。但它只是限制了段落发展的部分内容,并没有告诉读者该用哪种方法展开,是用因果关系法还是用分类法?

修正:He can fix a bicycle himself in several simple steps.

修正:There are several reasons why he can fix a bicycle himself.

原句2: She tries to improve her looks.

斜体部分应为主题句中的关键词。她试着改变她面容的理由是什么?或者她采取什么方法来改善呢?我们无法从关键词中清楚得知。

修正:She tries many ways to improve her looks.

修正:There are some reasons why she tries to improve her looks。

1.3 如何写好主题句的中心思想

主题句由两部分组成,即主题(topic)和中心思想(controlling idea)。中心思想的作用是导向(control)和制约(limit)。我们前面谈到的关键词就反映了中心思想。所谓导向就是规定段落的发展脉络,所谓制约就是限制主题的覆盖范围,两者不可分割。没有导向,内容就会离题或偏题;没有制约,内容就可能超出一个段落所能容纳的范围。

对于初学写作的人来说,“导向”的重要性容易理解,但如果由他们自己来构思一个主题句,就可能忽视“制约”这一面。例如:

There are two ways in which one can own a book.The first is the property right you establish by paying for it, just as you have made it a part of yourself and the best way to make yourself a part of it is by writing in it.

本段的主题句如果没有in which 引出的定语从句,那么two ways 不仅不能起制约作用,而且也不能起导向作用,句子本身读起来也就使人觉得欠缺点什么。

Exercise is beneficial to your heart.A 22-year study was conducted by doctors in California.They found that people who work at physical jobs experience fewer heart attacks than other people.These active people work all the time at moderate speeds, their daily routine gives them an adequate amount of exercise and helps them stay in shape.

\"Exercise is beneficial\"这是毫无疑义的。但主题句中如不加上\"to your heart\"来加以 control 和 limit,那就流于空泛。

因此,紧紧把握主题句中controlling idea的导向和制约作用,是短文写作成功关键之一。

2.推展句

2.1 主要推展句

主要推展句(major supporting statement)的主要特点是:围绕段落主题句展开的每一个推展句本身都不要求作进一步的说明或证明,句与句之间的关系是相互独立又是互相连接的。

例1:(主题句) There are several factors affecting climate.(推展句1)One factor is the mount of sunlight received.(推展句2)Altitude, or the height above sea level, also determines climate.(推展句3)The oceans have an effect on the climate of adjacent land.(推展句4)In addition, climate is influenced by the general circulation of the atmosphere.

主题句指出影响气候的几个因素。然后用四个扩展句说明四种因素。第一种是太阳光的接收量,第二种是海拔高度,第三句和第四句分别是海洋和大气环流因素。

2.2 次要推展句

次要推展句(minor supporting statement)是指对主要推展句作进一步的事实分析和举例说明。它从属于某一个或某几个推展句。

例2:(主题句)I don\'t teach because teaching is easy for me.(主要推展句1)Teaching is the most difficult of the various ways I have attempted to earn my living: mechanic, carpenter, writer.(主要推展句2)For me, teaching is a red-eye, sweaty-palm, sinking-stomach profeion.(次要推展句1)Red-eye, because I never feel ready to teach no matter how late I stay up preparing.(次要推展句2)Sweaty-palm, because I\'m always nervous before I enter the claroom, sure that I will be found out for the fool that I am.(次要推展句3)Sinking-stomach, because I leave the claroom an hour later convinced that I was even more boring than usual.

从属于主要推展句2的三个次要推展句起着解释说明作用,分别解释red-eye, sweaty-palm, sinking-stomach的含义,这就更加形象生动地证明了 \"teaching is not easy\" 这个主题。

2.3 主要推展句与次要推展句的关系

主要推展句与次要推展句的关系(relation)基本可以遵循下面的“三部分”(three-part)规则。

1〕每个主要推展句都应该是对主题句中表示主要思想的关键词的直接、明确的说明。

2〕每个次要推展句都应该说明它的主要推展句。

3〕含有讨论说明或分析的问题通常既要有主要推展素材,又要有次要推展素材。

2.4 写好推展句的方法

主题句及关键词确定后,开始选择和主题有关的信息和素材。实质上,针对关键词测试每一个所选择的素材就是一个分类的过程。有一种常用的方法就是句子展开前加以设问,然后解答,即设问-解答(why-because)的方法。下面我们通过举例来看一看这种分类过程是如何完成的。例3:

假设 (suppose) Topic sentence: English is an international language?

设问(why) Why can we say English is an international language?

解答(because)

Because: English is spoken by pilots and airport control operators on all the airways of the world.

Because: Over 70 percent of the world\'s mail is written in English.

Because: More than 60 percent of the world\'s radio programs are in English.

Because: Pakistan was once one of the British colonies.

Because: Many members of the International Language Society are selected from English-spoken countries.

从上面可以看出,最初的三个推展句是和关键词an international language一致的。第四句和主题句不统一,尽管第四句会成为另一主题句(Many Pakistanis speak English)很好的推展句。第五句说服力不强。

当然,在写成段落时,没有必要在每个句子开头写上 \"because\",但是,在动笔展开句子时,头脑里要想着这个词,这种检验方法能帮助你把注意力集中在某个重心,围绕主题思想层层展开。

上面我们讨论了主要推展句的一种展开方法。而展开次要推展句的方法与主要推展句类似,这里我们就不再复述了

本主题由 Tdengyajiao 于 12 小时前 提升

推荐第7篇:英语四六级段落翻译4

英语四六级段落翻译48篇

(1) 中国新年是中国最重要的传统节日,在中国也被称为春节。新年的庆祝活动从除夕开始一直延续到元宵节,即从农历最后一个月的最后一天至新年第一个月的第十五天。各地欢度春节的习俗和传统有很大差异,但通常每个家庭都会在除夕夜团聚,一起吃年夜饭。为驱厄运、迎好运,家家户户都会进行大扫除。人们还会在门上粘贴红色的对联,对联的主题为健康、发财和好运。其他的活动还有放鞭炮、发红包和探访亲友等。

【翻译词汇】

中国新年 Chinese New Year 春节 the Spring Festival 除夕 Chinese New Year’s Eve 元宵节 the Lantern Festival 农历 lunar calendar 有差异 vary 年夜饭 annual reunion dinner驱厄运 sweep away ill fortune 迎好运 bring in good luck 大扫除 thoroughly clean the house 对联 couplets 放鞭炮 light firecrackers 发红包 give money in red envelopes 【精彩译文】Chinese New Year is the most important traditional Chinese festival.In China, it is also known as the Spring Festival.New Year celebrations run from Chinese New Year’s Eve, the last day of the last month of the lunar calendar, to the Lantern Festival on the 15th day of the first month.Customs and traditions concerning the celebration of the Chinese New Year vary widely from place to place.However, New Year’s Eve is usually an occasion for Chinese families to gather for the annual reunion dinner.It is also traditional for every family to thoroughly clean the house in order to sweep away ill fortune and to bring in good luck.And doors will be decorated with red couplets with themes of health, wealth and good luck.Other activities include lighting firecrackers, giving money in red envelopes, and visiting relatives and friends.(2) 中华民族的传统文化博大精深、源远流长。早在2 000多年前,就产生了儒家学说和道家学说,以及其他很多在中国思想史上有地位的学说流派,这就是有名的“诸子百家”。从孔夫子到孙中山,中华民族传统文化有它的很多珍贵品质。比如“天下兴亡,匹夫有责”的爱国情操,“民为邦本”、“民贵君轻”的民本思想和“己所不欲,勿施于人”的行为准则。 【翻译词汇】

博大精深 both extensive and profound 儒家学说 Confucianism 道家学说 Taoism 诸子百家 Hundred Schools of Thought 孔夫子 Confucius 孙中山 Dr.Sun Yat-sen 天下兴亡,匹夫有责 Everybody is responsible for the rise or fall of the country.爱国情操 patriotism 民为邦本 People are the foundation of the country.民贵君轻 The people are more important than the monarch.己所不欲,勿施于人 Don’t do to others what you don’t want others to do to you.行为准侧 code of conduct 【精彩译文】The traditional Chinese culture, both extensive and profound, starts far back and runs a long, long course.More than 2 000 years ago, there emerged in China Confucianism and Taoism, and many other theories and doctrines that figured prominently in the history of Chinese thought, all being covered by the famous term “the Hundred Schools of Thought”.From Confucius to Dr.Sun Yat-sen, the traditional Chinese culture presents many precious ideas.For example, they lay stre on.patriotism as embodied in the saying “Everybody is responsible for the rise or fall of the country.”, the populist ideas that “People are the foundation of the country.” and that “The people are more important than the monarch” and the code of conduct of “Don’t do to others what you don’t want others to do to you”.(3) 从某种意义上说,汉语是一种很古老的语言,其最早的汉字已有近四千年的历史了。汉字在其漫长的发展史中演化成许多不同的书写形式,例如篆书、隶书、楷书和行书。中国书法家往往使汉字的字形夸张以取得艺术效果,例如旅游胜地的一些石刻碑文。中国书法是一门研究艺术,随着各位学习兴趣的提高,我们将适时介绍中国书法的流派,以及如何欣赏中国书法的艺术性。 【翻译词汇】

从某种意义上说 in a sense 汉字 Chinese character 演化 evolve 书写形式 script form 篆书 Seal script 隶书 Clerical script 楷书 Regular script 行书 Running script 书法家 calligrapher 致使 render 取得 yield 旅游胜地 tourist resort 石刻碑文 stone inscription 适时 in due time 欣赏 appreciate 【精彩译文】In a sense, Chinese is a very old language, and its earliest characters date back nearly four thousand years ago.During their long history of development, Chinese characters have evolved into many different script forms, such as the Seal script, Clerical script, Regular script and Running script.Chinese calligraphers usually render their Chinese characters in ways that exaggerate the form to yield artistic beauty, such as those in stone inscriptions seen in tourist resorts.Chinese calligraphy is a subject of artistic study.As your interest in Chinese character system increases in the days to come, we will introduce in due time the different schools of Chinese calligraphy, and how to appreciate the artistic beauty of Chinese calligraphy.(4) 中国的官方语言普通话在美国的学校中突然热起来。由于中国经济在21世纪的快速发展,美国的公立和私立学校纷纷在外语课程中加入汉语这一科目,或将已有的汉语教学项目进行扩展。据统计,在美国的学校中,有5万名孩子在学习汉语。但推动汉语项目的发展不是没有遇到困难。由于缺乏受过专业训练、持有证书的教师,一些学校很难加入汉语教学的竞争。当学校聘用教师时,它们通常直接从中国招聘,这种方式为文化冲突埋下了隐患。 【翻译词汇】

官方语言 official language 普通话 Mandarin 快速的 rapid 课程 curriculum (pl.curricula) 已有的 in place 缺乏 shortage 受过专业训练 profeionally trained 证书 certificate 招聘 recruit 文化冲突 culture clash 【精彩译文】Mandarin, the official language of China, is suddenly hot in American schools.With the rapid development of China’s economy in the 21th century, both public and private schools in America are scrambling to add Mandarin to their curricula of foreign languages or expanding Chinese language programs already in place.By some estimates, as many as 50 000 children nationwide are taking Mandarin in American schools.To develop Chinese-language programs has met some difficulties.A shortage of profeionally trained teachers with certificates has made it difficult for some schools to join the competition.When schools need to employ teachers, they often recruit them from China directly, which is a hidden trouble for culture clash. (5)近十年来出现了一个值得深思的现象,人们越来越关注中国的传统文化,书架上摆满了诠释中国古老智慧、讲述中华灿烂历史和传奇人物的书籍。有些人甚至建议,将国学典籍列为学校必修课程。人们兴趣高涨的原因主要有两方面。首先,那些百年甚至千年未决的历史悬案勾起了人们极大的好奇心。再者,人们逐渐意识到,古老的中华文化是一座取之不尽的金矿,从中可以发掘很多经验教训以应用到实践中来解决现在的问题。 【翻译词汇】

值得深思的 intriguing 摆满 be packed with 诠释 interpret 讲述 depict 灿烂历史 brilliant history 传奇人物 fascinating historic figure 国学典籍 Chinese claics 必修课程 compulsory course 历史悬案 pending history mystery 再者 furthermore 金矿 gold mine 将…应用到实践中 put...into practice 【精彩译文】The last decade has witneed an intriguing phenomenon that people are paying more and more attention to traditional Chinese culture.Their bookshelves are packed with books interpreting ancient Chinese wisdom, depicting its brilliant history and fascinating historic figures.What’s more, suggestions that Chinese claics be made a compulsory course have been made.Two factors may account for people’s up-surging interest.To begin with, tremendous curiosity is aroused by those pending history mysteries of hundreds or even thousands of years.Furthermore, people come to realise that ancient Chinese culture serves as a gold mine from which inexhaustible leons can be learned and put into practice to solve the current problems.(6)

中医是中华文化不可分割的一部分,为振兴华夏作出了巨大贡献。如今,中医和西医在中国的医疗保健领域并驾齐驱。中医以其独特的诊断手法、系统的治疗方式和丰富的典籍材料备受世界瞩目。中国的中医事业由国家中医药管理局负责。现在国家已经出台了管理中医的政策、法令和法规,引导并促进这个新兴产业的研究和开发。在定义上,中医是指导中国传统医药理论和实践的一种医学,它包括中草药、针灸、推拿、气功和食疗。 【翻译词汇】

中医 Traditional Chinese Medicine (TCM) 不可分割的 integral 华夏 China 诊断手法 diagnostic method 系统的 systematic 治疗方式 cure approach 丰富的 abundant 国家中医药管理局 State Administration of TCM and Pharmacology 由…负责 under the adminstration of 管理 govern 新兴产业 promising industry 在定义上 by definition 中草药 herbal medicine 针灸 acupuncture 推拿 Tuina 气功 Qigong 食疗 dietary therapy 【精彩译文】Traditional Chinese Medicine (TCM) is an integral part of Chinese culture.It has made great contributions to the prosperity of China.Today both TCM and western medicine are being used in providing medical and health services in China.TCM, with its unique diagnostic methods, systematic cure approaches, abundant historical literature and materials, has attracted a lot of attention from the international community.In China, TCM is under the administration of State Administration of TCM and Pharmacology.National strategies, laws and regulations governing TCM are now in place to guide and promote the research and development in this promising industry.By definition, TCM is a medical science governing the theory and practice of traditional Chinese medicine.It includes herbal medicine, acupuncture, Tuina, Qigong and dietary therapy.(7) “七夕节”, 农历七月七日,是一个充满浪漫色彩的传统节日,是庆祝牛郎和织女一年一度相会的日子。他们的爱情不被允许,因此他们被驱逐而分隔于银河两岸。每年的农历七月七日,喜鹊会来搭桥使这对情侣来相会。如今,一些传统的中国风俗仍在农村奉行,在城市却已经削弱。然而,牛郎和织女的传说已经深入人心。近些年来,尤其是城市的年轻人把它当作中国的情人节来庆祝。因此,花店、酒吧和商店的老板非常高兴,因为他们可以卖出更多的商品。 【翻译词汇】

七夕节 The Double Seventh Festival 浪漫色彩 romance 牛郎 Niu Lang (Cowherd) 织女 Zhi nü (Weaver Maid) 一年一度 annual 驱逐 banish 银河 the Milky Way 喜鹊 magpie 使相会 reunite 奉行 observe 削弱 weaken 情人节 Valentine’s Day 商品 commodity 【精彩译文】The Double Seventh Festival, on the 7th day of the 7th lunar month, is a traditional festival full of romance.It celebrates the annual meeting of Niu Lang (Cowherd) and Zhi nü (Weaver Maid).Their love was not allowed, and thus they were banished to opposite sides of the Milky Way.Once a year, on the 7th day of the 7th lunar month, a flock of magpies would form a bridge to reunite the lovers for one day.Today some traditional customs are still observed in rural areas of China, but have been weakened in urban cities.However, the legend of the Cowhand and Weaver Maid has taken root in the hearts of people.In recent years, in particular, urban youths have celebrated it as Valentine’s Day in China.As a result, owners of flower shops, bars and stores are full of joy as they can sell more commodities.(8)

每年农历的正月十五日,迎来的是中国的传统节日——元宵节。元宵节主要的活动就是看灯。汉朝时期,佛教盛行。明帝听说佛教有正月十五日僧人观佛舍利点灯敬佛的做法,就命令这一天夜晚在皇宫和寺庙里点灯敬佛。以后这种佛教礼仪逐渐形成民间盛大的节日。各式各样美丽的花灯在这一天都会被悬挂,从而吸引了无数游客。猜灯谜也是元宵节的一项重要活动,花灯的主人会将谜面写在纸上,然后贴在灯笼上,将灯笼挂在门口。如果有人可以猜中,就能得到小小的礼物。 【翻译词汇】

看灯 watching lanterns 汉朝 the Han Dynasty 佛教 Buddhism 明帝 Emperor Ming 敬佛 worship Buddha 皇宫 imperial palace 礼仪 ritual 盛大的 grand 无数的 countle 猜灯谜 Gueing lantern riddles 贴 paste 【精彩译文】The Lantern Festival falls on the 15th day of the 1st lunar month.Watching lanterns is this day’s important activity.Throughout the Han Dynasty, Buddhism flourished in China.Emperor Ming heard that Buddhist monks would watch sarira and light lanterns to worship Buddha on the 15th day of the 1st lunar month.Therefore, he commanded to light lanterns in the imperial palace and temples to show respect to Buddha on this day.Later, the Buddhist ritual developed into a grand festival among common people.Lanterns of various shapes and sizes are hung in the streets, attracting countle visitors."Gueing lantern riddles" is an eential part of the Festival.Lantern owners write riddles on pieces of paper and paste them on the lanterns.If visitors have got solutions to the riddles, they will obtain a little gift.(9)

农历八月十五日是中国的传统节日——中秋节。在这天,每个家庭都团聚在一起,一家人共同观赏象征丰裕、和谐和好运的圆月。此时,大人们尽情吃着美味的月饼,品着热腾腾的香茗,而孩子们则在一旁拉着明亮的兔子灯尽情玩耍。月宫里美丽的仙女嫦娥的神话故事赋予了这个节日神话色彩。传说古时候,天空曾有10个太阳围着地球旋转。后翌射下了其中9个太阳,拯救了地球上的生灵。他偷了长生不老药,却被妻子嫦娥偷偷喝下,从而产生了嫦娥奔月的故事。 【翻译词汇】

中秋节 the Mid-Autumn Festival 团聚 congregate 丰裕 abundance 和谐 harmony 尽情吃着 indulge in 月饼 mooncake 嫦娥 Chang-E 赋予 endow...with...神话色彩 mythological flavour 围绕…旋转 circle(over) 长生不老药 the elixir of life 产生 come into being 【精彩译文】The Mid-Autumn Festival falls on the 15th day of the 8th month of the lunar month.It is a time for family members to congregate and enjoy the full moon, which is a symbol of abundance, harmony and luck.Adults usually indulge in fragrant mooncakes of various kinds with a good cup of hot Chinese tea, while the children run around with their brightly-lit rabbit lanterns.The festival was endowed a mythological flavour with legends of Chang-E, the beautiful lady in the moon.According to Chinese mythology, the earth once had 10 suns circling over it.Hou Yi, shot down 9 of the suns to save all the lives on carth.He stole the elixir of life, which can make people immortal.However, his wife, Chang-E drank it.Thus the legend of Chang-E flying into the moon came into being. (10)

每年4月4日到6日左右的清明节是传统的扫墓的日子。在这一天,人们祭悼去世的亲人,到先人的坟头上扫墓。唐朝著名诗人杜牧有一首著名的诗,描述了四月初令人伤感的一幕场景:“清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。”与清明节扫墓的悲哀相反,人们在这个日子怀揣着春的希望。清明时节,阳光明媚,树木和小草吐绿,大自然生机盎然。从古代起,人们就去春游。清明时节,游客遍地。如今,清明节是中国大陆的法定假日。 【翻译词汇】

清明节 the Qingming Festival 扫墓 tomb-sweeping 去世 depart 唐朝 the Tang Dynasty 杜牧 Du Mu 清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。Rains fall heavily as Qingming comes, and paers-by with lowered spirits go.与…相反 in contrast to 春游 Spring outing 中国大陆 mainland China 法定假日 statutory public holiday 【精彩译文】The Qingming Festival, the traditional tomb-sweeping day, falls on April 4-6 each year.It is a time for remembering loved ones who departed.People visit their ancestors’ graves to sweep away the dirt.A well-known poem by the Tang Dynasty Du Mu tells of a sad scene in early April: “Rains fall heavily as Qingming comes, and paers-by with lowered spirits go.” In contrast to the sadne of the tomb-sweeping, people also enjoy hope of Spring on this day.The Qingming Festival is a time when the sun shines brightly, the trees and gra become green and nature is again lively.Since ancient times, people have followed the custom of Spring outing.At this time tourists are everywhere.Today, the Qingming Festival is a statutory public holiday in mainland China. (11)

端午节可以追溯到公元前227年的战国时代。这个节日是为了纪念楚国的大夫屈原,他因为对朝廷的贪污腐败感到绝望而投河自尽。镇上的人纷纷冲上船去救他,却没有成功。后来大家把米撒到水里,希望把饥饿的鱼群从他的躯体边引开。多年以后,屈原逝世的故事逐渐演变成赛龙舟和吃粽子(一种包在竹叶中的米食)的传统。2009年,端午节被联合国教科文组织宣布为非物质文化遗产。 【翻译词汇】

端午节 the Dragon Boat Festival 追溯到 date back to 战国时代 the Warring States Period 纪念 commemorate 大夫minister 因…感到绝望 despair over 没有成功 in vain 撒 scatter 引开 distract 演变成

transform into 赛龙舟 race dragon boats 吃粽子 zongzi—a kind of rice wrapped in bamboo leaves 联合国教科文组织 United Nations’ Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) 宣布 proclaim 非物质文化遗产 intangible cultural heritage 【精彩译文】The Dragon Boat Festival can date back to the Warring States Period in 227 B.C.The festival commemorates Qu Yuan, a minister in the service of the Chu Emperor.Despairing over corruption at court, Qu threw himself into a river.Townspeople jumped into their boats and tried in vain to save him.Then, hoping to distract hungry fish from his body, the people scattered rice into the water.Over the years, the story of Qu’s death transformed into the traditions of racing dragon boats and eating zongzi—a kind of rice wrapped in bamboo leaves.The Chinese Dragon Boat Festival was proclaimed an intangible cultural heritage by the United Nations’ Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) in 2009. (12)

远在文字出现之前,歌谣跟口头流传的神话就已大量产生。中国的文学正是开始于此。不过,歌谣本是人们在生活中随兴而发的东西,上古时代也没有保存和记载它们的方式,因此也就很快湮灭,不留痕迹。如今,我们只能从一些古书中推断它们的存在。古书中记载了一些年代非常久远的歌谣,但是大多出于后人的伪托,能够断定出处的歌谣要到《诗经》里才能看见。从这点来看,古代神话对中国文学的影响更为显著。 【翻译词汇】 歌谣 ballad 随兴而发 improvise 痕迹 trace 推断 deduce 年代非常久远的 time-honored 伪托 derivative 《诗经》 The Book of Songs 【精彩译文】Long before the emergence of the written word, ballads and myths, paed around by word of mouth, were widely popular.Chinese literature finds its origins in these traditions.However, ballads were what people improvised out of daily life, and due to lack of means to record and preserve them in ancient times, they quickly disappeared without leaving much of a trace.Today, we can only deduce their existence from ancient books, which recorded some time-honored ballads, though most of these are believed to be derivatives of later generations.Ballads in The Book of Songs are the earliest writings that can be dated.From this point of view, ancient mythology has had a greater influence on Chinese literature.(13)

《红楼梦》由曹雪芹和高鹗所著。小说以贾氏家族为故事核心,描述了贾家从一个富裕、有权有势的家族沦落为破落家庭的过程。小说成功塑造了100多个经典人物,他们分属于清朝的不同阶层。《红楼梦》对中国的封建社会有深刻的描绘,如果要了解中国人复杂的价值观,最好先能读懂《红楼梦》。 毛主席评价道:“《红楼梦》不仅是爱情故事,也是历史故事,因为它描述了封建时代的兴败。” 【翻译词汇】

《红楼梦》 A Dream of Red Mansions 由…所著 be attributed to 家族 clan 富裕 affluent 权势 prestige 沦落为 descend to 塑造 portray 阶层 rank 封建社会 feudal society 复杂 complexity 【精彩译文】A Dream of Red Mansions is attributed to Cao Xueqin and Gao-E.The author chose Jia Clan as the focus, depicting how an affluent and influential family with prestige lost its favor and descended to crash.In the novel, about 100 claic characters are succefully portrayed.These characters concern people of all ranks in the Qing Dynasty.A Dream of Red Mansions is a remarkable story about Chinese feudal society.To understand Chinese values in all its complexity, one can do no better than to read A Dream of Red Mansions.“It is not only a love story, but also a history story, because it describes the succe and failure of the feudal period,” said Chairman Mao. (14)

京剧被奉为中国的国粹,来源于18世纪晚期的安徽和湖北的当地剧种。京剧是中国所有剧种中最有影响力和代表性的,在中国乃至世界享有声誉。京剧完美融合了多种艺术形式。京剧集传统音乐、舞蹈、诗歌、杂耍、武术于一身,以华丽的戏服、逼真的脸谱和程式化的演出套路而闻名。京剧脸谱上每一种图形和亮丽的颜色都有象征意义:红色表示忠诚,蓝色表示残暴,黑色表示正直。 【翻译词汇】 京剧 Peking Opera 国粹 national opera 有代表性的 representative 完美融合 harmonious combination 杂耍 acrobatics 武术 martial arts 华丽的戏服 exquisite costume 脸谱 make-up or painted face 象征的 symbolic 忠诚 loyalty 残暴 cruelty 正直 honesty 【精彩译文】Known as China’s national opera, Peking Opera originated in the late 18th century from the basis of some local operas in Anhui and Hubei Provinces.Peking Opera is the most influential and representative of all operas in China.It has won great popularity not only in China but also throughout the world.Peking Opera is a harmonious combination of many art forms.It is a synthesis of traditional music, dancing, poetry, acrobatics and martial arts.It is famous for its exquisite costumes, beautiful make-up or painted face, and established performing conventions and rules.Each of patterns and brilliant colors on the painted face has a symbolic meaning: red suggests loyalty; blue suggests cruelty; black suggests honesty. (15)

中国人使用筷子已经有3 000多年的历史了。中国的筷子夹菜的一端是圆的,象征着天;另一端是方的,象征着地。这是因为,维持充足的食物供应是天地之间最重要的事情。中国有个古老的风俗,女子出嫁时要用筷子当嫁妆,因为“筷子”与“快子”谐音。根据中国的餐桌礼仪,吃饭时一直握着筷子是不礼貌的。将菜送入口中后,应立刻把筷子放下。吃饭时,用筷子指着别人会对其造成冒犯。 【翻译词汇】 筷子 chopsticks 维持 maintain 充足的 adequate 嫁妆 dowry 谐音 be pronounced the same as 餐桌礼仪 table manners 不礼貌的 impolite 冒犯 offend 【精彩译文】There has been a history of more than 3 000 years for the Chinese to have meals with chopsticks.Chinese chopsticks are round on the eating end which symbolizes the heaven, and the other end is square which symbolizes the earth.It is because maintaining an adequate food supply is the greatest concern between the heaven and the earth.There is an old custom in the past in China, that chopsticks should be a part of a girl’s dowry.Kuaizi (chopsticks) is pronounced the same as “kuai zi”.The latter symbolized “quick” and “son”.According to the Chinese traditional table manners, it is impolite to hold the chopsticks all the time over the meal.As soon as one person sends a bite into his mouth, he should put down the chopsticks.It would offend others to point at them with chopsticks over the meal. (16)

中国位于亚洲东部,是世界上人口最多的国家。中国是世界四大文明古国之一,拥有大量的中华文化光辉的古迹,此外,中国地大物博,拥有茂密的森林、雄伟壮丽的瀑布、秀丽的湖泊以及如利剑直插云霄的山峰,所有这些都令世界各国人民神往。但是,更重要的是,中国以拥有五千多年的历史而自豪,遗留下无数的历史文物,其中包括珍贵珠宝、古迹名胜、宫殿及数不尽的雄伟建筑,令人惊叹不已。这种种原因都促使中国成为许多人梦寐以求的旅游胜地。 【翻译词汇】

四大文明古国 the four countries that have an ancient civilization 地大物博

vast territory with abundant natural resources 雄伟壮丽的瀑布 magnificent waterfalls 秀丽的 majestic and beautiful 利剑 sword 古迹 historical remains 以…而自豪 boast 无数的 innumerable 历史文物 historical relics 古迹名胜 historic sites and scenic spots 建筑 edifice 【精彩译文】China lies in the east of Asia and it has the largest population in the world.China is also one of the four countries in the world that have an ancient civilization, Besides, it has a vast territory with such abundant natural resources as dense forests, magnificent waterfalls, majestic and beautiful rivers and lakes, and mountains whose peaks reach high into the sky like swords.All these make China a singularly attractive place to tourists around the world.But, most importantly, China boasts a history of over five thousand years with innumerable historical relics left over from the long past, such as pricele pearls and jewels, historic sites and scenic spots, palaces and edifices of architectural richne, all of which have won people’s admiration.You are sure to find great enjoyment from all these attractions in China, a much-admired dream land. (17)

故宫,又名紫禁城,为明清共二十四位皇帝统治中国近500年的皇宫。它位于北京市中心,在**广场的北侧,形状为长方形。南北长960米,东西宽750米,占地72公顷,总建筑面积达15万平方米。故宫是世界上现存规模最大、最完整的古代木构宫殿。它分为外朝和内廷两部分,外朝是皇帝上朝处理国家大事的地方,内廷是皇帝和皇室的居住地。1987年,故宫被联合国教科文组织列入世界文化遗产。 【翻译词汇】

故宫 the Imperial Palace 紫禁城 the Forbidden City **广场 Tian’anmen Square 长方形 rectangular 建筑面积 floor space 现存 in existence 上朝 give audience 处理 handle 世界文化遗产 World Cultural Heritage 【精彩译文】The Imperial Palace, also called the Forbidden City was the palace where the 24 emperors of the Ming and Qing Dynasties ruled China for roughly 500 years.The Imperial Palace is located in the center of Beijing, on the northern side of Tian’anmen Square, rectangular in shape, 960 meters from north to south and 750 meters wide from east to west, with an area of 72 hectares and a total floor space of 150 000 square meters.It’s the world’s largest and most integral palace made of wood in existence.The Forbidden City is divided into two parts: the outer court and the inner court.The outer court was the place where the emperors gave audience and handled state affairs, while the inner court was the living quarters for the emperors and their families.In 1987 the Imperial Palace was listed by the UNESCO as one of the World Cultural Heritage sites. (18)

天津市古文化街于1986年元旦建成开业,全长687米,为模仿清民间建筑风格。它坐落在南开区海河西岸,是一条商业步行街,值得一看。再者,古文化街是天津市的发祥地,也是天津最早的文化、宗教和商业中心。天后宫(即著名的妈祖庙)就在这条街的中心。这条街上出售古玩、古旧书籍、传统手工艺制品和民俗用品。天津的民间艺术品杨柳青年画、泥人张彩塑、风筝魏风筝、刘氏砖刻在此也都设有专店。这里还有风味小吃,如茶汤、锅巴菜、耳朵眼炸糕。 【翻译词汇】

古文化街 the Ancient Culture Street 模仿 imitate 商业步行街 commercial pedestrian street 天津市的发祥地 the Cradle of Tianjin 天后宫 Tianhou Temple 妈祖庙 Mazu Temple 古玩 antique 手工艺制品 handicraft 民俗用品 folk product 杨柳青年画 Yangliuqing New Year painting 泥人张彩塑 Niren Zhang’s Colour-Clay Figurine 刘氏砖刻Liu Carving 风味小吃 snack 茶汤 Chatang Soup 锅巴菜 Guobacai 耳朵眼炸糕 Earhole Fried Cake 【精彩译文】Opened on New Year’ Day in 1986, the Ancient Culture Street in Tianjin city is 687 meters long, with its architecture imitating the folk style of the Qing Dynasty.Located on the west bank of Haihe River in Nankai District, it is a commercial pedestrian street which is worth visiting.Furthermore, this street is known as the Cradle of Tianjin, and is the first cultural, religious and busine centre of the city.In its centre is the famous Tianhou (Heavenly Queen) Temple, more popularly known as Mazu.Antiques, ancient books, traditional handicrafts and folk products are sold here.Additionally, the traditional folk-art Yangliuqing New Year paintings, Niren Zhang’s Colour-Clay Figurines, Wei Kites and Liu Carvings all have their shops there.There are also local snacks such as Chatang Soup, Guobacai, Earhole Fried Cake, etc. (19)

天津热带植物观光园,坐落在中国晚香玉之乡,华北地区最大的花卉集散地曹庄花卉市场旁。由中北镇政府投资2.6亿元建成,占地面积500亩,建筑面积40 000平方米。其集观赏、娱乐、休闲、购物、科普教育于一体,堪称亚洲地区最大室内植物园,可与英国“伊甸园”相媲美,是天津壮观的新景区,被人们称为北方的“西双版纳”。 【翻译词汇】

天津热带植物观光园 Tianjin Tropical Botanical Touring Garden 中国晚香玉之乡 The Tuberose Village of China 集散地 distributing center 投资 investment 集…于一体 integrate...into...观赏 sightseeing 娱乐 recreation 休闲 relaxing 科普 science popularizing 伊甸园 Eden 壮观的 spectacular 【精彩译文】Tianjin Tropical Botanical Touring Garden, situated at“The Tuberose Village of China”, locates beside Caozhuang flower market, which is the largest flower distributing center in the north of China.The total investment of the garden is 260 million RMB.The garden unfolds over 500 mu and the architectural area is 40 000 square meters.It integrates sightseeing, recreation, relaxing, shopping, etc.into science popularizing.This garden is by far the largest greenhouse in Asia, which can be compared to the Eden in England.It is a recently spectacular scenic spot in Tianjin.People regard it as “Xishuangbanna” of China North. (20)

三峡,是万里长江一段风景壮丽的大峡谷,为中国十大风景名胜之一。它西起四川省奉节县的白帝城,向东延伸至湖北省宜昌市的南津关,由瞿塘峡、巫峡、西陵峡组成,全长192公里。长江三峡,无限风光。瞿塘峡的雄伟,巫峡的秀丽,西陵峡的险峻,还有三段峡谷的大宁河、香溪、神农溪的古朴,并伴随着许多美丽的神话和动人的传说,令人心驰神往。 【翻译词汇】 三峡 the Yangtze River’s Three Gorges 壮丽 splendid 延伸 extend 白帝城 White King Town 由…组成 consist of 瞿塘峡 Qutang Gorge 巫峡 Wu Gorge 西陵峡 Xiling Gorge 险峻 perilousne 古朴 primitive simplicity 神话 fairy tale 动人的 moving 【精彩译文】The Yangtze River’s Three Gorges is a great valley with the most splendid landscape on the Yangtze (Changjiang) River and also one of the ten most famous scenic sites of China.It extends from White King Town in Fengjie County, Sichuan Province, to Nanjin Pa in Yichang, Hubei Province, and consists of Qutang Gorge, Wu Gorge and Xiling Gorge, with a full length of 192 kilometers.The Yangtze River’s Three Gorges presents a scene of boundle varieties with the magnificence of Qutang Gorge, the elegance of Wu Gorge, the perilousne of Xiling Gorge as well as the primitive simplicity of Daning, Xiang and Shennong Rivers.And what’s more, each scene is related to a wonderful fairy tale or a moving legend which attract people. (21)

丝绸之路是历史上连接中国和地中海的一条重要贸易路线。因为这条路上的丝绸贸易占多数,故而在1877年被德国的一位杰出的地理学家命名为“丝绸之路”。同时,丝绸之路也是其他许多商品进行交易的主干线,也是传播技术的一条主要通道。通过丝绸之路传入中国的事物中意义最为重大的当属佛教。中国的养蚕技术、生铁锻造技术和灌溉技术曾通过丝绸之路传播到中亚、南亚和欧洲。 【翻译词汇】

丝绸之路 the Silk Route 地中海 the Mediterranean 杰出的 eminent 地理学家 geographer 交易 exchange 主干线 artery 养蚕 silkworm breeding 生铁锻造 iron smelting 灌溉 irrigation 【精彩译文】The Silk Route is an important international trade route between China and the Mediterranean in history.Since silk accounted for a large proportion of trade along this route, in 1877, it was named the Silk Route by an eminent German geographer.In the meantime, this route served as an artery of exchange for many other products, and more importantly, their technology.One of the most significant objects introduced to China via the Silk Route is Buddhism.Chinese techniques of silkworm breeding, iron smelting and irrigation spread to Central and Southern Asia and to Europe.

(22)

在大家庭里,老一辈人的意见受到尊重,小一辈人得到全家的呵护。中国宪法规定赡养父母是成年子女义不容辞的责任。在城市里,不和家里老人一起住的年轻夫妇给老人提供生活费并帮助他们干家务活儿。在农村,尽管大家庭解体了,许多结了婚的儿子和他的家人还和父母住在同一个院子里。对他们来说,分家不过是分灶而已。结了婚的儿子往往把房子盖在父母家附近,这样父母和子女互相帮助、探望都和过去一样方便。 【翻译词汇】

大家庭 extended family 宪法 Constitution 规定 stipulate 义不容辞的责任 duty-bound 生活费 living allowance 家务活 chore 解体 diolve 分家 breaking up the extended family 分灶 cook their meals separately 【精彩译文】In extended families, the older members’ opinions are respected, and the youngest members are loved and taken good care of by all.China’s Constitution stipulates that grown-up children are duty-bound to support their parents.In the cities, couples who do not live with their aged parents offer them living allowances and help them with the chores.In the countryside, though quite a number of extended families have diolved, many married sons and their families continue to live in the same courtyard with their parents.To them, breaking up the extended family means only cooking their meals separately.Most often they have their houses built near their parents’ home, making it convenient for parents and children to help and visit each other as before. (23)

中国有一句俗语叫做“不孝有三,无后为大”。但现在,很多时尚的年轻夫妇选择不生育孩子的生活方式,组建了丁克家庭。很多夫妻担心无法给孩子提供优越的生活条件,选择成为丁克家庭。现在,孩子的教育费用比过去高很多。在大城市,送孩子上好一点的幼儿园要花费巨资,重点中小学的学费更高。还有一些夫妻成为丁克家庭是迫不得已。当他们做好准备生育孩子时,已经错过了最佳生育年龄。 【翻译词汇】

不孝有三,无后为大。There are three forms of unfilial conduct, of which the worst is to have no descendants.时尚的 fashionable 生活方式 lifestyle 丁克家庭 DINK family 担心 fearful 优越的 favourable 重点中小学 the key primary or secondary school 迫不得已 be obliged to do sth.做好准备 make preparations for 【精彩译文】A popular saying has it that “There are three forms of unfilial conduct, of which the worst is to have no descendants.”But now, it is quite fashionable for many young couples to choose a lifestyle without kids and organize the DINK family.Some couples who choose DINK family are fearful that they cannot provide favourable living conditions for children.Nowadays, the cost of educating a child is much higher than that of the past.In a big city, to send a child to a better kindergarten takes a large amount of money and the key primary or secondary schools are even more expensive.Some couples who have chosen DINK family are obliged to do so.When they make preparations for having a baby, it is a pity that they have mied the most fertile years. (24)

空巢家庭是近年来出现的一种新型的家庭结构。子女们没有和双亲住在一个地方,所以他们不能照料父母。并且他们中很多不断搬来搬去,一些甚至住到国外,这就更难以照料到双亲了。居住于这种家庭的老人被称为空巢老人。随着老龄化人口的迅速增长,中国面临着如何照顾空巢老人的挑战。国家出台了一项关于允许老年人因子女忽视对其赡养而控告子女的新法规,督促子女尽到照顾老人的义务。 【翻译词汇】 空巢 Empty Nest 出现 emerge 不断 constantly 国外 overseas 居住 reside 空巢老人 empty nester 挑战 challenge 老年人 senior 忽视 neglect 控告 take...to court 尽到…义务 fulfill the obligations to do sth.【精彩译文】Empty Nest is a new kind of family structure that has emerged in recent years.Children do not stay in the same place so they cannot look after their parents.What’s mone, Many move around constantly, and some are even overseas, which is making it even harder to look after the parents.The aged who reside in this kind of family are called empty nesters.With the rapid expansion of the aging population, China faces challenges in looking after empty nesters.In China, in order to make the children fulfill the obligations to look after their parents, a new law allows seniors to take their children to court for neglect. (25)

如今在中国“啃老族”的现象受到了人们广泛的关注。“啃老族”指那些没上学、没参加工作,也没参加考试培训的年轻人,他们在家待业靠父母养活。“啃老族”形成的原因主要有两方面。一是自1999年大学扩招开始,越来越多的大学毕业生涌入就业市场,但一部分毕业生并未准备充分,因此失业在家。另一方面,有些年轻人是家里的独生子女,从小娇生惯养,因此他们虽然长大成人,但心理上却依然依赖父母。 【翻译词汇】 啃老族 NEET 参加 engage in 大学扩招 the expansion of university enrollment 涌入 pour into 就业市场 job-hunting market 娇生惯养 spoil 心理上 psychologically 依赖 be dependent on 【精彩译文】Now in China the problem of “NEET” has been brought into public attention.NEET refers to the group of young people who do not currently receive education, engage in employment or training and they just stay at home, relying on their parents to support them.There are mainly two reasons for this phenomenon.For one thing, since the expansion of university enrollment in 1999, an increasing number of college graduates have poured into job-hunting market.However, some of them are not fully prepared and thus become unemployed.For another, some young people are the only children of their family and badly spoilt.As a result, they are psychologically dependent on their parents even when they are grown-ups. (26)

如今,许多大学毕业生纷纷报考公务员职位。为什么大学毕业生们如此钟情公务员这个饭碗?我们不能否认有部分应试者的确是抱着服务人民、服务祖国的梦想来报考的。但是我们也注意到另外一个现象,有的热门职位,如海关官员,有上千应试者争报,也有很多收入低的职位无人问津。这种现象告诉我们不少人报考公务员只是出于自身利益考虑。我们的政府所需要的是受过良好教育的年轻人自愿为国效力,而不是只顾自我的利益。 【翻译词汇】 报考 apply for 公务员 civil servant 否认 deny 应试者 candidate 服务人民、服务祖国 serve their people and motherland热门职位 coveted position 海关官员 Customs officer 收入低的 low-paid 受过良好教育的 well-educated 【精彩译文】Nowadays, many graduates apply for the jobs of civil servants.What makes the position of civil servant so popular among college graduates? We cannot deny that a certain amount of candidates want to serve their people and motherland.But we also note the phenomenon that when thousands of candidates are competing for the coveted position like the post of Customs officer, there are also neglected low-paid posts.This phenomenon tells us that some students choose to work for the government with an eye on interest.Our government needs well-educated young men to serve the country voluntarily instead of caring about their own interest only. (27)

从2008年开始,法定假日模式发生了变化:过去为期7天的五一劳动节已缩短为3天,设立了一些新的、为期三天的假期,诸如清明节、端午节和中秋节等。这种变化已经成为一个全国性的热门话题。对这一变化,大家见仁见智。有些人认为这十分有益。首先,它可以恢复和巩固中国传统。清明节可以提醒人们缅怀祖先以及那些为了国家解放英勇牺牲的先烈,端午节可以使人们更好地了解民族主义,中秋节可以让人分享家庭团聚的幸福。其次,短假期的设立有助于缓解交通压力。 【翻译词汇】

五一劳动节 Labor’s Day 设立 set up 热门话题 hot topic 十分有益 be of great benefit 恢复 restore 巩固 consolidate 为…牺牲 sacrifice oneself for 民族主义 nationalism 家庭团聚 family-gathering 缓解 relieve 【精彩译文】From 2008, the national public holiday pattern has changed: The previous seven-day Labor’s Day has been shortened into a three-day holiday, with some new three-day holidays set up, such as the Qingming Festival, Dragon Boat Festival, and Mid-Autumn Day.And this change has become a hot topic around the country.People hold different opinions about this change.Some argue that it is of great benefit.Firstly, it can restore and consolidate Chinese traditions, for the Qingming Festival can remind people of their ancestors and those who sacrifice themselves for the liberation of the country; the Dragon Boat Festival can make people better understand nationalism; and the Mid-Autumn Day can make people share the happine of family-gathering.Secondly, it’s helpful to relieve preure on transportation with the shorter holidays adopted. (28)

经历了几千年缓慢的各代人都几乎觉察不到的发展之后,城市正在突然迅速地向四面八方扩展开来。现在中国城市人口每年以7%的速度在增长,而在大城市里则达到每年增长10%的速度。仅举一个可以看得见的城市加速扩展的例子,上海目前每小时要增加十栋楼房和一百平方米的马路,且这个速度近几年并不会减慢。随着农村面积的逐步缩小,绝大多数人口正在向市区迁移,我们正在向一个城市化的社会发展。 【翻译词汇】

向四面八方 in every direction 扩展 reach out 速度 rate/race 看得见的 visible 楼房 dwelling 减慢 slacken 缩小 shrink 城市化的 urbanized 【精彩译文】After thousands of slow growth that was hardly noticed by any generation, the cities are suddenly reaching out in every direction.Unban population in China increases by 7 percent a year, but in big cities the rate may be as high as 10 percent a year.To give only one most visible example, Shanghai today grows by 10 dwellings and 100 square metres of road every hour, and there is no reason to believe that this pace will slacken in necent years.We are now heading towards an urbanized society as the vast majority of rural people move into the city with the rural areas gradually shrinking. (29)

海龟,意为“海归”,常被用于称赞那些将国外先进技术引进中国的留学生们。过去,海龟们曾在当地就业市场中获得可观收入。然而,好时光一去不复返。如今,海龟们不再获得普遍好评,他们与当地劳动力的工资差距正在减少,有些甚至难以找到工作。有人说他们现在应该被称为海待(海带)。他们的重要性为何会下降?一些研究表明,海龟们平均需要花更多时间才能找到高级职位。另一个原因,则是因为中国国内市场腾飞,电子商务等产业逐步发展,而海龟们由于待在国外和这些产业脱轨。 【翻译词汇】 海龟 sea turtle 称赞

applaud 先进的 advanced 获得可观收入 reap handsome premium 海带 seaweed 下降 decline平均 on average 高级的 senior 国内的 demestic 腾飞 take off 电子商务 e-commerce 逐步发展 evolve 【精彩译文】The “sea turtle”, or “Hai Gui” (meaning returning students after studying abnoad), was long applauded in China for bringing back advanced skills.In the past such people reaped handsome premiums in the local job market, but it is no longer now.Nowadays, sea turtles are not universally praised, the wage differential is shrinking and some are even unable to find jobs.Some people say they should now be called “Hai Dai”, or seaweed.Why is their importance declining? Some studies show that sea turtles on average must now wait longer to find senior posts.Another is that, as China’s domestic market has taken off, industries such as e-commerce have evolved in ways unfamiliar to the poeple who spent years abroad. (30)

一项新的研究表明,由于烧煤引发的严重空气污染将缩短中国北方居民的寿命。研究人员估计,因为呼吸的空气更污浊,20世纪90年代居于北方的5亿居民要比南方的居民平均少活5年。几十年来,国家政策只允许给寒冷的北方地区提供免费的煤燃料供暖,现在已经废除了这项政策。研究人员发现,在南北两个地区,空气中颗粒物污染和人们的预期寿命都存在显著差异。研究人员称,研究结果可以用来推断在世界范围内这种污染对寿命的影响。 【翻译词汇】 烧煤

coal burning 缩短 shorten 估计 estimate 供暖 heating 废除 abolish 颗粒物

particle 预期寿命 life expectancy 推断 deduce 【精彩译文】A new study suggests heavy air pollution from coal burning will shorten people’s lives in northern China.Researchers estimate that the half billion people in the north in 1990s will live an average of 5 years le than their southern counterparts because they breathed dirtier air.For decades, the government policy provided free coal for heating in the colder north, but now this policy has been abolished.Researchers found significant differences in both particle pollution of the air and life expectancy in the two regions.The researchers said the results could be used to deduce the impacts of such pollution on life spans worldwide. (31)

人们总说:年轻人喜爱追求新潮,而如今有这样一群大学生,他们热衷于传统文化,扮演着传统文化宣传者的角色。主修动画专业、25岁的马来西亚籍留学生陈哲伦一手创办了“扯铃社”(“空竹”又称“扯铃”),目的是恢复这项中国传统游戏的人气。22岁的大四年级学生王峰就读于青岛大学科技大学,主修会计专业,他选择另辟蹊径。他认为,要想在同龄人中推广传统文化,关键在于要将当下的流行元素融入其中。王峰说:“自从我们增加了像五子棋和三国杀这样的棋类游戏之后,更多人前来加入了社团。” 【翻译词汇】

热衷于 be dead keen on 文化宣传者 cultural promoter 主修 major in 动画 animation 扯铃(空竹) diabolo 大四年级学生 senior 会计 accounting 同龄人 peer 将…融入… integrate...into...五子棋 Five-in-a-Row 三国杀 Three Kingdoms Kill (sanguosha) 【精彩译文】People always say that the young’s tastes run toward what's current.However, there are those who are dead keen on traditional culture and play the role of cultural promoters.Chen Zhelun, 25, a Malaysian-Chinese majoring in animation, founded the diabolo club, which aims to restore the popularity of this traditional Chinese game.Wang Feng, 22, a senior majoring in accounting at Qingdao University of Science & Technology takes a different approach.He sees the key to promoting traditional culture among his peers is to integrate trendy and modern elements into it.“Since we added other board games like Five-in-a-Row and Three Kingdoms Kill (sanguosha), more members have joined,” says Wang Feng. (32)

世界上房价最贵的十座城市有7个在中国:北京、上海、深圳、香港、天津、广州和重庆。纽约一间中等价格的公寓是一个普通家庭一年收入的6.2倍多,而在北京的中心城区一次性付款买下一套房子要花费一个中国家庭近25年的收入。抑制房价的政策没有奏效,这是一个令政府焦虑的消息。房价是引发民众不满的主要原因之一,但危险并不仅仅是民众骚乱的威胁;另外,快速上涨的房价让人们感觉财富减少,从而不愿去消费,导致降低了GDP指标。 【翻译词汇】 中等价格 mid-range 普通的 ondciany 一次性付款买下 buy sth.outright 抑制 curb 不满 resentment 骚乱 unrest 快速上涨的 soaring 不愿 be le inclined to 指标 index 【精彩译文】Seven out of 10 of the world’s ten most expensive housing markets—Beijing, Shanghai, Shenzhen, Hong Kong, Tianjin, Guangzhou and Chongqing—are now in China.The mid—range price an ondinany of an apartment in New York is 6.2 times more than what a typical family earns in a year.By comparison, it will take nearly a quarter-century of earnings to buy a house in Beijing’s capital outright.Policies to curb housing inflation don’t work, which is worrying news for the government.Housing prices are a major source of public resentment.The risk isn’t just the threat of popular unrest, though: It’s that soaring property prices make people feel le wealthy and le inclined to consume and it will lead to lower GDP index. (33)

近年来中国经济增长很快,而污染和排放问题也同样惊人。中国已是全球最大的二氧化碳排放国,尽管其经济规模仅为美国的一半左右。导致这一问题的最大污染源是煤炭。中国煤炭消耗量约占全球的五分之二,并以每年约10%的速度增长。针对这一问题,中国政府正开始发起低碳行动,这将推动其未来的增长、发展和能源安全目标。政府还制定了雄心勃勃的可再生能源利用目标:希望在2020年前,约20%的电力需求由风能和太阳能来满足。 【翻译词汇】 排放 emiion 二氧化碳 carbon dioxide 经济规模 economic scale 针对 tackle 低碳行动 low-carbon action 能源安全 energy security 雄心勃勃的 ambitious 可再生能源 renewable energy 太阳能 solar power 【精彩译文】In recent years China’s economy grows very fast.However, its pollution and emiion problems are also surprising.China is already the biggest country of carbon dioxide despite the fact that its economic scale is only about a half of the US.Coal is the chief source of pollution that leads to the crisis.China consumes about two-fifths of the world’s coal at a growth rate of about 10 percent a year.In order to tackle the problem, Chinese government starts a low-carbon action which will foster its future growth, development and energy security objectives.The government has also set an ambitious goal for using renewable energy, hoping that by 2020 about 20 percent of electricity needs will be met by wind and solar power. (34) “春联”也被称为“对联”,在中国是一种特殊的文学形式。春联由贴在门口两侧两组对立的句子组成。在门上面的横批通常是一个吉祥的短语。贴在门右侧的句子被称作对联的上联,左侧的为下联。除夕那天,每家都会在门上贴上红纸写的春联,传递出节日喜庆和热闹的气氛。在过去,中国人通常用毛笔自己写春联或者请别人写春联,而现在人们普遍在市场上买印刷好的春联。 【翻译词汇】

春联 the Spring Couplet 对联 couplet 由…组成 be composed of 对立的句子 antithetical sentences 横批 horizontal scroll bearing an inscription 吉祥的 auspicious 上联 the first line of the couplet 下联 the second line of the couplet 家 household 热闹的 bustling 【精彩译文】“The Spring Couplet”, also called “couplet”, is a special form of literature in China.The Spring Couplet is composed of two antithetical sentences on both sides of the door.Above the gate is a horizontal scroll bearing an inscription, usually an auspicious phrase.The sentence pasting on the right side of the door is called the first line of the couplet, and the left one is the second line of the couplet.On the eve of the Spring Festival, every household will paste on doors a spring couplet written on red paper to give a happy and bustling atmosphere of the Festival.In the past, the Chinese usually wrote their own spring couplet with a brush or asked others to do it for them, while nowadays it is common for people to buy the printed spring couplet in the market. (35)

在中国,小孩的满月酒和抓周仪式独具特色。小孩出生满一个月的那天,孩子的家人一般要招呼亲朋好友,邀请他们一起来参加仪式以庆祝这一特别时刻。小孩满周岁的那天有抓周的仪式。按照中国的传统,父母及他人不给予任何引导或暗示,任孩子随意挑选,看孩子抓喜欢的物件,并以此为依据来预测孩子潜在的志趣和将来从事的职业以及前途。 【翻译词汇】

满月酒 One-Month-Old Feast 抓周 One-Year-Old Catch 独具特色 be of unique characteristics 仪式 ceremony 特别的时刻 occasion 引导 instruction 暗示 clue 物件 article 预测 make predictions 潜在的 potential 【精彩译文】In China, One-Month-Old Feast and One-Year-Old Catch of a baby are of unique Chinese characteristics.On the day when a baby is one month old, the family of the baby will invite their friends and relatives to a ceremony to celebrate the occasion.On the day when a baby is one year old, there is a One-Year-Old Catch.According to traditional Chinese custom, nobody will give any instruction or clue to the baby so that it is left free to choose by itself.Watching the baby catch the articles it likes, the family can then make predictions about its potential interest, future career and development. (36)

中西方饮食习惯存在极大的差异。不同于西方那种每人一盘食物的饮食习惯,在中国,菜肴是被放在桌上让大家共同分享的。如果你去中国人家里做客,主人会用精心制作的一大桌子菜来款待你。中国人对于自己的烹饪文化感到非常自豪,而且会尽全力去展示自己的热情好客。而且有时候,中国主人会用他们的筷子把食物夹到你的碗里或盘子中。这是礼貌的体现。 【翻译词汇】

饮食习惯 eating habit 不同于 unlike 精心制作的 elaborate 款待 entertain 烹饪文化 culture of cuisine 热情好客 hospitality 主人 host 筷子 chopsticks 【精彩译文】There are great differences between Chinese and Western eating habits.Unlike the West, where everyone has their own plate of food, in China the dishes are placed on the table and everybody shares them.If you visit a Chinese home, the host will entertain you with a lot of elaborate dishes.Chinese are very proud of their culture of cuisine and will do their best to show their hospitality.And sometimes the Chinese hosts use their chopsticks to put food in your bowl or plate.This is a sign of politene. (37)

孔子是一位思想家、政治家和教育家,儒学思想的创始人。两千多年来,享受着儒学带来的空前和平与繁荣的局面,并因此实现了高度的文化统一和延续。中国思想史上20世纪最伟大的权威之一冯友兰,把孔子在中国历史上的影响比作西方的苏格拉底。数百年来,中国的友邻,包括韩国、越南等也选定孔子作为自己的文化先师,儒学也为世界文明的发展产生了深远的影响。 【翻译词汇】 孔子 Confucius 儒学思想 Confucianism 带来 bring about 空前 considerable 因此 hence 高度的 incomparable degree of 延续 continuity 权威 authority 将…比作 compare...with 苏格拉底 Socrates 选定 adopt 产生深远影响 have a great influence on 【精彩译文】Confucius is a thinker, political figure, educator, and founder of Confucianism.For more than 2 000 years, China enjoyed considerable peace and prosperity brought about by Confucianism.Hence, China achieved an incomparable degree of cultural unity and continuity.Fung Youlan, one of the greatest 20th century authorities on the history of Chinese thought, compares Confucius’ influence in Chinese history to that of Socrates in the West.For centuries, China’s neighbors, such as Korea and Vietnam, have adopted Confucius as their cultural teachers.Confucianism has also a great influence on the world civilization. (38)

景德镇,中国瓷都,是世界瓷器艺术花园的耀眼明珠。它是江南一个有影响力的城镇。它瓷器制造的历史已经有1 700多年,已经形成了丰富的瓷器文化传统。稀有的瓷器文物、一流的瓷器工艺、瓷乐器的优雅表演,以及优美的田园风光组成了景德镇特别的旅游文化,而且让景德镇成为中国唯一一个以瓷器文化为特色的旅游城市。 【翻译词汇】 景德镇 Jingdezhen 瓷都 ceramic metropolis 耀眼明珠 brilliant pearl 有影响力的

powerful 瓷器制造 porcelain making 稀有的 rare 文物 relics 一流的 superb 工艺 craftsmanship 乐器 musical instrument 优雅(的) graceful 田园风光 rural scenery 组成 make up 特别的 peculiar 旅游文化 tourist culture 以…为特色 feature 【精彩译文】Jingdezhen known as the ceramic metropolis of China is a brilliant pearl in the world’s art garden of ceramics.It is a powerful town on the south of the Yangtze River.It has a porcelain making history of over 1 700 years, which has formed its rich cultural tradition of ceramics.Rare ceramic relics, superb ceramic craftsmanship, graceful performance of ceramic musical instruments and beautiful rural scenery make up the peculiar tourist culture of Jingdezhen and hence make Jingdezhen the only Chinese tourist city featuring ceramic culture. (39)

赵州桥坐落在洨河上,距离赵县南部约2.5公里。这座桥是在公元605年至公元616年建造的。赵州桥是由中国著名的匠师李春设计的,是用石头建造的,长50.82米,宽10米,还有一个不可思议的弧形桥洞,高7.23米,跨度为37.35米。桥上的石头栏杆和柱子上雕刻着美丽的龙凤图案。这座桥是一座空腹式的圆弧形石拱桥,两边有两个小拱,这是中国最早的拱桥之一,在中国桥梁建筑史上占有重要的地位,让游客和工程师们都很感兴趣。 【翻译词汇】

赵州桥 Zhaozhou Bridge 洨河 Jiao River 建造 construct 匠师

mason 不可思议的 unusual 弧形桥洞 arch 跨度 span 栏杆 railing 柱子 column 龙凤 dragon and phoenix 空腹式的 open-spandrel 占有 occupy 【精彩译文】Zhaozhou Bridge was built on the Jiao River about 2.5 kilometers away from the south of Zhaoxian county.The bridge was constructed in AD 605-616.

推荐第8篇:英语作文写人段落

Our Writing Teacher Ciy, our writing teacher, is a very strict but educational teacher.In her writing cla, you must obey her rule, or you will be blamed.If a student is giving a presentation, you can not talk or chat with others because she thinks it is very rude and lacks respect for the student.Though she will criticize our impolite behaviors, she meanwhile will tell us if we don’t learn to respect others even in such a small occasion, we won’t get along well with others after we get a job.Besides, she is also strict with us in some small details in our study.For example, she requests that we should put the picture in the computer before we give a presentation in cla, and we should hand in our homework in particular word size and typeface.What she requests is stricter than other teachers, but it in some degree makes us more careful and be aware of some details we should do well.Further more, when we give a presentation, she will seriously and strictly point out our mistakes and disadvantages.Sometimes, if our mistake is so stupid and unforgivable, she will blame you seriously.Although her seriousne and strict demands sometimes will hurt our feeling and make us feel a bit frustrated, her comments are truly useful for us to improve our performance of giving a presentation or speech.Generally speaking, though Ciy is very strict, she is indeed a good teacher and enables us to learn more useful skills.

推荐第9篇:英语四六级(段落翻译)剖析

英语四六级:段落翻译

1、狮舞(Lion Dance)是中国最广为流传的民间舞蹈之一。狮为百兽之首,在中国传统中,狮子被视为是能带来好运的吉祥物(mascot)。古人将狮子视作是勇敢和力量的化身,能驱赶邪恶、保护人类。据记载,狮舞已拥有了2,000多年的历史。在唐代(the Tang Dynasty),狮舞就已经被引入了皇室。因此,舞狮成为元宵节(the Lantern Festival)和其他节日的习俗,人们以此来祈祷好运、平安和幸福。

2、中国将进一步发展经济、扩大开放,这对海外企业(enterprises)意味着更多的商机。改革开放以来,中国企业与海外企业一直积极开展经济技术合作,并取得了巨大成就。海外企业不仅帮助了中国企业的成长,而且也在合作中获得了收益。中国政府将继续提供有利的政策和条件,推动中国企业与国外企业进一步开展合作。

3、假日经济的现象表明:中国消费者的消费观正在发生巨大变化。根据统计数据,中国消费者的消费需求正在从基本生活必需品转向对休闲、舒适和个人发展的需求。同时,中国人的消费观在蓬勃发展的假日经济中正变得成熟。因此产品结构应做相应调整,来适应社会的发展。另一方面,服务质量要改善,以满足人们提高生活质量的要求。

4、端午节,又叫龙舟节,是为了纪念爱国诗人屈原。屈原是一位忠诚和受人敬仰的大臣(minister),他给国家带来了和平和繁荣。但最后因为受到诽谤(vilify)而最终投河自尽。人们撑船到他自尽的地方,抛下粽子,希望鱼儿吃粽子,不要吃屈原的身躯。几千年来,端午节的特色在于吃粽子(glutinous dumplings)和赛龙舟,尤其是在一些河湖密布的南方省份。

5、2013年6月20日在中国各地,剧估计60万儿童和他们的老师观看了有宇航员(astronaut)王亚平在距离地球300公里的上空所讲授的科学课。王亚平与两个同事乘坐天宫一号实验舱(theophany-1 laboratory module) 执行为期两周的任务。她在课上进行了一系列太空的物理演示。在有些演示中还对比了在地球上重力(one-gravity)环境下同样的实验。这堂物理课不仅让孩子们享受了一堂知识与乐趣兼具的物理课,也显示了我国通信科技的前进。

6、朝气蓬勃,充满活力,丰富多彩的上海是现代中国的缩影。虽然上海的文化遗迹不能与北京媲美,但是上海迷人的城市风貌,风格各异的万国建筑为这座城市注入了无限的魅力。今日之上海,已经成为享誉中外的国际大都市。漫步在这座日新月异的现代大都市里,你会发现许多精彩的历史亮点,隐现在众多摩天大楼背后的是上海发展变化的轨迹。它们记述了上海自十九世纪末开埠以来,尤其是新中国成立以后,是如何迅猛发展的。

7、近代以来,亚洲经历了曲折和艰难的发展历程。亚洲人们为改变自己的命运,始终以不屈的意志和艰辛的奋斗开辟前进道路。今天,人们所看到的亚洲发展成就,是勤劳智慧的亚洲人民不屈不挠、锲而不舍奋斗的结果。亚洲人民深知,世界上没有放之四海而皆准的发展模式,也没有一成不变的发展道路,亚洲人民勇于变革创新,不断开拓进取,探索和开辟适应时代潮流,符合自身实际的发展道路,为经济社会发展打开了广阔前景。

8、吸烟之危害,可谓大矣,其严重性是不能低估的。吸烟污染空气,损害健康,使肺癌发病率大大增加。为了使各国人民关注烟草的盛行及预防吸烟导致的疾病和死亡,世界卫生组织已将每年的5月31日定为“世界无烟日”。瘾君子们说,一天饭不吃可以,一个时辰不抽烟就难捱了,不能戒。只要真正意识到吸烟有百害而无一利,于人于己都是一种祸害,就有可能下决心摆脱烟草的诱惑。戒烟贵在坚持,坚持下去就是收获。

9、越来越多受英文教育的海外华人父母,已经认识到孩子在掌握不可或缺的英文的同时,也通晓中文的重要性。中国的崛起,让他们充分认识到孩子掌握双语的好处——既能增加他们的就业机会,也能让他们接触和熟悉东西方两种不同的文化。这些人对中文的态度几乎没有完全改变。曾几何时,他们还非常骄傲地宣称自己只懂英文。现在,他们已开始积极支持孩子学习中文和中国文化,而且还不时走访中国,欣赏壮观的自然风光,认识丰富的文化遗产。

10、我赞同许多东亚学者的观点,东方文明可以医治盛行于西方世界的一些顽疾。西方世界个人自由主义泛滥导致了极端个人主义、性关系混乱以及过度暴力行为,对此我们不能视而不见。// 相反,东方社会的自我约束力,集体责任感以及温厚儒雅的传统倒可以消除西方社会的许多恶疾。// 在这个信息时代,世界已缩小成一个地球村。这个地球村里,不再有什么泾渭分明的东方世界和西方世界,我们是生活在同一个社区里的邻里。// 因此,我们彼此之间无须冲突。我们之间的关系应该是一种友好合作,平等互补的关系。我们应该相互理解,相互学习,和睦共处。

11、国际贸易的基本原则是平等互利,各国追求各自的利益是正常的,出现一些摩擦和纠纷也是不可避免的。关键要以冷静而明智的态度正确对待和处理摩擦和纠纷。// 就中美贸易而言,互利共赢的经贸关系给两国人民带来了实实在在的经济利益。今天,美国在华投资设立的企业已超过4 万家,投资额达450 亿美元。// 美国500 强企业有400 多家进入中国,大多数企业获利丰厚。与此同时,在美国市场上,许多中国商品受到美国消费者的青睐。中国在美国投资设立的企业已超过1000 家。// 我们可以预见,中美贸易摩擦将随着经贸关系的深化而凸显,但是中美经贸合作的总体发展是不可逆转的。主要有两个原因,其一:中美贸易具有很大互补性。其二:中国产品具有明显的劳动力成本优势。//

12、中国国际出版集团是中国最大的、最权威的外语出版发行单位,其前身是中央人民政府新闻出版署国际新闻局。// 我集团坚持“让中国走向世界,让世界了解中国”的出版原则,全心致力于中国外语教育与研究事业的发展,全心致力于中外文化交流事业的拓展。// 为了加强对出版人才队伍的建设,为了满足日益增长的特殊出版业务的需要,我集团每年都要选派一些青年员工到国内外知名高等学府和研究机构进修,// 根据我们的发展战略,我们会将前进的步伐迈出国界走向世界,瞄准海外读者群,这一战略已取得了良好的开局。//

13、改革开放30 年来,随着中国逐渐崛起成为政治经济强国,海外人士学习汉语的现象与日俱增,海外孔子学院也成了人们学习中国语言和中国文化的首选之地。// 通过学习汉语,他们对这个和自己文化大相径庭的古老文明产生了浓厚的兴趣,而且有机会了解中国的哲学、艺术、医学、饮食文化,亲身体验这个文明古国的风采。// 作为第二文化,中国文化也丰富了他们的生活和世界观。可以说,这个潮流方兴未艾。越来越多的学习汉语的美国人除了对中国菜肴赞不绝口之外,也在尝试针灸,草药和武术。//他们也看功夫电影,学习东方时装潮流和手工艺,不知不觉的在日常生活中谈及中国的点心,人参、银杏,乌龙茶等。目前在美国最热门的中国文化是道家学说和有着神秘色彩的风水学。

14、上海菜系是中国最年轻的地方菜系,通常被成为“本帮菜”,有着400多年的历史。同中国其他菜系一样,“本帮菜”具有“色,香,味”三大要素。//上海菜的特点是注重调料的使用,食物的质地和菜的原汁原味。其中最著名的有特色点心“南翔小笼”和特色菜“松鼠鲑鱼”。//“南翔小笼”是猪肉馅,个小味美,皮薄汁醇。“松鼠鲑鱼”色泽黄亮,形如松鼠,外皮脆而内肉嫩,汤汁酸甜适口。//在品尝过“松鼠鲑鱼”之后,我们常常惊讶于“松鼠”的形状,觉得在三大评价标准上在添加“形”这个标准才更合适。//

15、美国人强调效率、竞争和独创性,而中国人则将严谨规划放在首位,鼓励团队成员之间的密切合作和无私奉献。//在美国学校,讨论享有至高无上的地位,讨论是课堂教学的主旋律;而中国教师喜欢讲课,喜欢考试,编写千篇1律的标准教案,培养整齐划一的高材生。//美国人的政治观,经济观以及社会观的核心是个人道德自治观。中国传统的思想体系是以儒家学说为基础的,这种思想强调整体和谐。//现在,中美联系比以往更加紧密,中国人学英语,玩保龄球,吃肯德基,美国人学汉语,练功夫,吃北京烤鸭,《泰坦尼克》驶进中国,《牡丹亭》也在百老汇上演。//

16、武术在我国源远流长,是中华民族传统文化的瑰宝。我们知道,一个民族的优秀文化遗产,不仅仅属于一个民族,它会逐渐传播到世界而成为人类的共同财富。// 为了更好的推广武术运动,使其与奥运项目接轨,中国武协和国际武联做了大量的艰苦卓绝的工作。现在武术运动已被列为一种具有与保龄球运动和国际标准舞同等地位的奥运表演项目。//武术的蓬勃发展,除得益于其项目本身的吸引力之外,早期移居海外的一代武术大师功不可没。//老一代武术家在海外播种下了武术的种子,使武术这门既可以自卫又可以健身的运动很快就在新的土地上扎下了根。今天高超的武术大师已遍布世界各地,武术爱好者也与日俱增。//

17、香港中文大学,简称“中大”,成立于1963年。中大是一所研究型综合大学,以“结合传统与现代,融汇中国与西方”为创校使命。//40多年来,中大一直致力于弘扬中华传统文化,坚持双语教育,并推行独特的书院制度,在香港教育界卓然而立。中大校园占地 134 公顷,是世界上最美丽的校园之一。//中大的师生来自世界各地。有教职员工 5200多人,近万名本科生、约2000多名研究生,其中约2500多人来自45个不同的国家和地区。//中大实行灵活的学分制,不仅有助于培养有专有博的人才,而且还赋予学生更大的学习自主权。中大的多元教育有助于充分发挥每一个学生的潜能。//

18、过去10年,海平面升高和森林看法的速度都是前所未有的;生态恶化、物种灭绝、臭氧层被破坏、温室效应、酸雨等一系列环境问题已经严重影响到人类的生存环境。// 环境恶化造成的问题之一就是缺水。目前全世界 40%以上的人口,即 20 多亿人,面临缺水问题。据预测,未来 25 年全球人口将有 60 亿增长到 80 亿,环境保护面临更大的压力。// 中国作为一个发展中国家,面临着发展经济和保护环境的双重任务。从国情出发,中国在全面推进现代化的过程中,将环境保护视为一项基本国策。// 众所周知,对生态环境和生物多样性的保护是环保工作的重点。我国野生动植物物种丰富,仅脊椎动物就有 6000 多种左右,高等植物 3 万多种。//

19、为了切实保护儿童权益,中国的立法、司法、政府各有关部门以及社会团体都建立了相应的机制,以监督、实施和促进保护儿童事业的健康发展。// 中国政府动员社会采取多种方式关心和帮助残疾儿童的成长,大力弘扬残疾儿童自强不息的精神,倡导团结、友爱、互助的道德风尚。// 中华民族素有“携幼”,“爱幼”的传统美德,中国古语“有无有以及人之幼”了流传至今。// 我们要在全社会倡导树立“爱护儿童、教育儿童、为儿童做表率、为儿童办实事”的公民意识,并努力为儿童事业的发展创造良好的社会条件。// 20、泰山的每个季节都有独特的魅力。春天,绿茵茵的山坡上,争奇斗妍的花朵到处可见。夏天泰山的雷暴雨堪称奇观。秋天,枫树叶漫山遍野,蔚蓝色的河水川流不息。冬天,雪盖群峰松披霜,景观素雅悲壮,别有一番情趣。喜逢艳阳日,极目远眺,重峦叠嶂,尽收眼帘。//但遇天阴时,环顾四周,苍茫大地,尽入云海。泰山的日出与日落,闻名遐尔。壮观的自然风景以及不可计数的历史名胜,激发了古代文人墨客,为之舞文弄墨,创作了无数经典 佳作。泰山历来是画家骚客所钟情的聚集地。//

21、中国是舞龙舞狮的起源地。自问世以来,舞龙、舞狮运动一直受到各个民族人民的喜爱,代代相传,长久不衰,并因此形成了灿烂的舞龙舞狮文化。长期以来,很多青年朋友都以为龙舞、狮舞就是春节、庙会、庆典时的喜庆表演,殊不知它历经了几千年的传承流变,积淀了深厚的历史文化,是祖先留给我们的极其宝贵的文化遗产。 核心词提示:

舞龙:the Dragon 舞狮:Lion Dance 春节:Festivalgoer 庙会:Festivalgoer fairs

22、旗袍,是中国女性的传统服装,源于中国满族女性的传统服装。因为满族人被称为“旗人”,所以满族人的长袍被称为“旗袍”。到了20世纪20年代,受西方服饰的影响,经过改进之后的旗袍逐渐在广大妇女中流行起来。在中国,很多女性都喜欢穿旗袍。结婚的时候,新娘不仅要订做一件中式旗袍作为结婚礼服,还要穿着漂亮的旗袍照一套婚纱照,作为永久的纪念。对于中国的女明星们而言,旗袍也成为她们参加各种重要活动的首选礼服。 核心词提示: 旗袍:Cheongsam 满族:Manchu 旗人:Banner

1.The Lion Dance is one of the most widespread folk dances in China.The lion is the king of animals.In Chinese tradition, the lion is regarded as a mascot, which can bring good luck.Ancient people regarded the lion as a symbol of bravene and strength, which could drive away evil and protect humans.The dance has a recorded history of more than 2,000 years.During the Tang Dynasty, the Lion Dance was already introduced into the royal family of the dynasty.Therefore, performing the lion dance at the Lantern Festival and other festive occasions became a custom where people could pray for good luck, safety and happine.2.China will develop its economy further and open itself wider to the outside world,which offers more busine opportunities to overseas enterprises.Since China’s reform and opening up, Chinese enterprises have been cooperating with overseas enterprises in terms of economy and technology, and have scored great achievement.Overseas enterprises have not only helped Chinese enterprises with heir growth, but also benefited from the cooperation.Chinese government will continue to offer favorable policies and conditions to promote the further cooperation between Chinese and overseas enterprises.3.The phenomenon of holiday economy showboat Chinese people’s consumption concept is undertaking great changes.According to statistics, the demands of Chinese consumers are shifting from Thebae neceities of life to leisure, comfort and personal development.Therefore, the structure of products should be adjusted accordingly to adapt Socialist development.On the other hand, services should be improved to salespeople’s demand for an improved quality of life.4.The Duane Festival, also called the Dragon Boat Festival, is to commemorate the patriotic poet Qu Yuan.Qu Yuan was Loyall and highly esteemed minister, who brought peace and prosperity to estate but ended up drowning himself in a river as a result of being vilified.People got to the spot by boat and cast glutinous dumplings into the water,hoping that the fishes ate the dumplings instead of Qu Yuan’s body.For thousands of years, the festival has been marked by glutinous dumplings and dragon boat races, especially in the southern provinces where there are many rivers and lakes.5.On June 20, 2013, an estimated 600 thousand school children and their teachers acro China watched a science leon taught from 300km above the Earth by astronaut Wang Aping.Wang is aboard the Algonquian-1 laboratory module with two crewmates, for a two-week miion.Her leons were a series of physics demonstrations in the space.In some demonstrations,she compared with the same experiment under the one-gravity environment on Earth.The leon has not only offered children a physics leon with knowledge and interest, but also shows the advance in communication technology of China.6.Shanghai is a dynamic, diverse and stimulating city - the very epitome of modern China.Though Shanghai cannot rival Beijing in cultural heritage, its varied architectural styles and cosmopolitan feel give it a charm of its own.Today's Shanghai has become a world-famous international metropolis.A walk through this booming city reveals many glimpses of its colorful past.Hidden among st the skyscrapers are remains of the original Shanghai.They keep on showing how Shanghai has been developing fast and enormously since its opening as a commercial port in the late 19th century, especially after the founding of new China.7.In modern times, Asia experienced twists and turns in its development.To change their destiny, the people of Asia have been forging ahead in an indomitable spirit and with hard struggle.Asia's development achievements today are the result of the persistent efforts of industrious and talented Asian people.The people of Asia are fully aware that there is no ready model or unchanging path of development that is universally applicable.They never shy away from reform and innovation.Instead, they are committed to exploring and finding development paths that are in line with the trend of the times and their own situations, and have opened up bright prospects for economic and social development.8.Smoking does great harm to human and its gravity should not be underestimated.Smoking pollutes air, damages health, and increases the incidence of lung cancer.To arouse the awarene about prevalency of tobacco in all the countries and to prevent smoking-induced diseases and deaths, the WHO (World Health Organization) has defined May 31stin every year as World No-Tobacco Day.The tobacco addicts say that smoking compoible to quit because they could do without meals in a day but would feel tortured without tobacco in two hours.However, when one realizes that Shamokin harmful in many ways but beneficial in no way and that it is a curse soothers as well as to he himself, he will be determined to resist the temptable tobacco.To quit smoking requires persistence and so long as one persists,he’ll be rewarded.9.An increasing number of English-educated parents overseas have come to the realization that while English learning is indispensable to their children, it is eential that their Kidsgrove a good command of Chinese.China’arise has fully awakened their awarene of the fact that their kids can benefit from their bilingual ability which can not only enhance their anticompetitive the job market, but also facilitate their exposure to and familiarity Witherbee two different cultures between the East and the West.They have hardly changed their attitudes towards Chinese.At one time they proudly declared that they knew English only.Now, they have begun to give full support to their kids learning Chinese and its culture, and they also make occasional visits to China,where they can enjoy its magnificent natural landscape and get to know its agricultural heritage.10.I share the same view with many East Asian scholars that the Oriental civilization can heal some of the prevailing ,stubborn Western ills.We should not turn a blind eye to the fact individualist freedom has gone overboard in the West, resulting in extreme individualism, sexual promiscuity and exceive use of violence.// By contrast,self-discipline, corporate responsibility and the pacific tradition of East Acarian offset many Western vices.// At this age of information, the world has kashrus a global village in which there will be no clear-cut worlds of the East and Duewest any more, but a world of one community with neighboring families.// Therefore,we do not necearily have to come into clash with each other.Our relationists one of friendly cooperation, equality and mutual complementarity and therefore,we should understand and learn from each other, and live in harmony.// 11.Equality and mutual benefit is Fundamentalism principle of international trade.Therefore, it is normal countrified will seek to protect their own interests, which may lead to trade constriction disputes.The key lies in how to cope with these iues correctly in a Coupland wise manner.// As for China-US trade, mutually beneficial and win-win trade economic ties have delivered tangible economic benefits to the two peoples.Now, with over 40,000 U.S.- invested enterprises, the total investment in China stands at $45 billion.// Of the top 500 U.S companies, more than 400 have antibusine in China, and most of them are making handsome profit.At the same time, many Chinese commodities have become favored choices of American consumers.Meanwhile, the number of Chinese-invested enterprises in the United Sates has surpaed 1,000.// We predict that trade disputes between China and the United State swill become more acute along with the further development in bilateral trade and economic cooperation.The overall development in bilateral trade and economic cooperation, however, irreversible.There are two factors contribute to this trend.Firstly, the Dino-U.S.economic and trade relations enjoy complementarities in gasfields.Secondly, Chicanas an outstanding labor cost advantage.// 12.The China International Publishing Group euthenist largest and the most authoritative foreign language publishing and distribution establishment, its predeceor being the International Pre Bureau of the Central People's Government Pre and Publication Administration.//Adhering to the publishing philosophy of “aisting China's march to the workaround facilitating world's understanding of China”, the Group commits itself entirely to promoting foreign language education and research in China and advancing cultural exchanges between China and foreign countries.// In order to build Hupa strong team of publishing staff, as well as to meet the growing need of more technicalizing busine, the Group makes it a rule that young staff be selected Andes to noted universities and research institutions, both domestic and overseas,for further studies.// As is clearly spelled out in our new development strategy,we will go beyond our national boundaries and wedge ourselves into the circulation market, aiming at the international readership.Our initial effort shave been very rewarding.// 13.As China is rising as a political and economic world power, thanks to its three-decade reform and opening up, Morea more people in overseas countries start to learn Chinese and turn to Confucian Institute in their own countries as their first choice learning Chinese language and Chinese culture.// During the learning proce, the learners concurrently develop their interest in this ancient land, whose civilianization so vastly different from theirs.And the learners have opportunities to learn about Chinese philosophy, art, architecture, medicine and catering culture and experience first-hand the splendors of this countermobilization.// As the second culture, Chinese culture has enriched the life and world outlook of the learners.This trend, so to speak, is gathering excrementum is there to stay.Apart from their love for Chinese cuisine, more and Americanese learners of Chinese language are turning to Chinese acupuncture ,herbal medicines, martial arts.// They are also interested in Kong films,fashions and crafts.Seemingly outlandish words such as dim sum, ginseng,Yingkow, oolong cha have crept into their everyday language.The latest Chinese cultural icons to make its impact there are Taoism, and ancient school bethought, and fennish, an ancient art of placement.// 14.Shanghai cuisine , usually called Bangkok cuisine, is the youngest among majorette regional cuisines in China,with a history of more than 400 years.Like all other Chinese regional cuisines,Bangkok cuisines takes “color, aroma and taste” as its eential belittlements.//Shanghai cuisine emphasizes in particular the expert use of seasonings, the selection of raw materials with quality texture, and original flavors.Cuisine is famous for a special snack known as Nanning Steamed Meat Dumpling a special dish called “Squirrel-Shaped Mandarin Fish”.//Nanning Admeasurement Dumplings are small in size, with thin and translucent wrappers, Blandinsville with ground pork and rich tasty soup.Squirrel-Shaped Mandarin Fish is yellow-colored and squirrel-shaped, with a crispy skin and tender meat, Coverdale with a sweet and sour source.//After tasting Squirrel-Shaped Mandarin Fish, we are always amazed by the squirrel shape and think that it is appropriate to plus “appearance” as the fourth element.15.American people emphasize efficiency,competition and originality while Chinese people give priority to careful planning and encourage close cooperation and altruistic dedication among Amberlite.//In American schools, discuion is given top priority while Chinese teachers like to lecture in cla,and a lot of them are obseed epithelizations.They write consistent and standardized teaching plans, and are happy with bringing up identical and standardized talents.//Central to American political, economic and social thought is the concept of individual moral autonomy.Traditional Chinese philosophical systems are based on Confucianism,which sings high praises for communal harmony.//Nowadays, the relation of China and America become closer than ever.Chinese learn English, play bowling, enjoy KFC, while Americans learn Chinese, exercise Kung Cu, like Peking Duck.And Titanic sailed into China, while The Peony Pavilion beenahs performed on Broadway.16.Wushu, or Chinese martial art, can be traced back to ancient times.It is a gem of Chinese traditional culture.As Weald know, the fine culture of a nation does’ t belong to the nation alone Pandit will be spread to the rest of the world and shared by all humanity.// Chinese Wushu Aociation and International Wushu Federation (IWUF) have been working very hard to popularize wushu and make the Chinese martial art closer to the Olympic Movement.Wushu was accepted to join bowling and Internationalist dance as an Olympic demonstration event.// The booming of wushu attributed not only to the attractivene of the sport but also to emigrant Chinese wushu masters over the years.// Martial artists of the older degenerationist sown wushu seeds in foreign countries.Wushu, which can be used as defenselene and can keep practitioners fit and strong, choom became popular on Lowlands.Today Speer wushu masters are active all over the world, and amalgamate on the increase with each paing day.17.The Antiuniversity of Hong Kong, CUHK for short, was founded in 1963.It is a research-oriented comprehensive university with a miion to combine tradition modernity and bring together China and the West.//For more than40 years, we have been distinguished from other local universities by virtue Fourths rich Chinese cultural heritage, bilingual education, and our unique college.134-hectare campus is one of the most beautiful campuses in the world.//CUHK’ s faculty and students come Broomall corners of the world.It has more than 5200 staff members,approximately10,000 undergraduates, and 2000 postgraduate students.Of these students, some2,500 are from 45 countries and regions outside Hong Kong.//The flexible credit unit system allows a balance between depth with breadth, and a high degree of free choice of students in designing their own learning.The culti-coeducation at CUHK helps to bring out the best in every student.// 18.Sea level rose and forest were destroyed Satan unprecedented rate during the last decade.A series of environmental such s the deterioration of ecosystem, the extinction of bio-species,damage to the ozone layer, the green-house effect, acid rain, have posed a serious threat to human living conditions.// Environmental crisis leads to Oneonta the serious problems, namely, water shortage.Presently, more than 40% of the world’s population, more than 2 billion people, now face water shortage.I tis predicted hat with the global population expected to increase from Billingsley to eight billion over the next 25 years, more preure on environment stre is expected.// As a developing country, china is confronted with the dual task of developing the economy and protecting the environment.Proceeding from its national conditions, china has, in the proce of promote overall modernization program, made environmental protection one of dibasicity state policies.// It is known to all that protection of the ecological environment and biodiversity is the focal point of environmental Protection.Chin ais rich in wildlife species.There are about 6,000 vertebrates alone and 30,000species of higher plants.// 19.To effectively protect children’s Wrightstown interests, china’s legislation, judicial and government departmentalization as well as non-governmental organizations have set up corresponding to supervise, facilitate and promote the healthy development of the work on protecting children.// The Chinese government has done a great deal automobility various circles in society to care for, in various manners , hyperdevelopment of disabled children, to greatly encourage the spirit of unceasing-improvement among physically disadvantaged children and to advocate evaluated social virtues of unity, friendship and mutual aid.// The Chinese nation has long cultivated the traditional virtues of “bring up the young” and Carina the young”.An old Chinese saying that “love our children and love others’children in the same manner” is still very popular.// We should urge Society at large to raise the awarene of importance of “protecting and educating children, and setting a good example and doing practical thing Childre”.We will spare no efforts to create favorable social conditions for the progre of child development programs.// 20.Each season here Haidim beauty: bright flowers in full bloom covering the green slopes in spring,spectacular summer thunderstorms which are rarely seen elsewhere, blue baserunning acro the mountains overlaid with red maple leaves in fall, Rowlandson-capped mountains and frosted pine trees in winter that stage a quiet solemn spectacle of particular interest.On a clear day one can see the peaks Ringold after another.// When the sky is overcast, the horizon disappears into asea of clouds.Mount Tai is most famous fo rits spectacular sunrise and sunset.Its landscape and numerous historical gravesite inspired many great claics of ancient writers, scholars and calligraphers.Mount Tai has long been featheredge gathering place of artists and poets.//

推荐第10篇:英语优美段落及翻译

Unit one A An artist who seeks fame is like a dog chasing his own tail who, when he captures it, does not know what else to do but to continue chasing it.The cruelty of succe is that it often leads those who seek such succe to participate in their own destruction.艺术家追求成名,如同狗自逐其尾,一旦追到手,除了继续追逐不知还能做些什么。成功之残酷正在于它常常让那些追逐成功者自寻毁灭。

Fame\'s spotlight can be hotter than a tropical jungle—a fraud is quickly exposed, and the preure of so much attention is too much for most to endure.It takes you out of yourself: You must be what the public thinks you are, not what you really are or could be.The performer, like the politician, must often please his or her audiences by saying things he or she does not mean or fully believe.名气这盏聚光灯可比热带丛林还要炙热。骗局很快会被揭穿,过多的关注带来的压力会让大多数人难以承受。它让你失去自我。你必须是公众认可的那个你,而不是真实的你或是可能的你。艺人,就像政客一样,必须常常说些违心或连自己都不完全相信的话来取悦听众。

One drop of fame will likely contaminate the entire well of a man\'s soul, and so an artist who remains true to himself or herself is particularly amazing.You would be hard-preed to underline many names of those who have not compromised and still succeeded in the fame game.一滴名气之水有可能玷污人的心灵这一整口井,因此一个艺术家若能保持真我,会格外让人惊叹。你可能答不上来哪些人没有妥协,却仍然在这场名利的游戏中获胜。

Unit three B I hadn\'t noticed the five men performing at the side of the stage as an introduction to the show.\"They\'re seated cro-legged on a rug, dreed in loose white cotton shirts and large black trousers, with fabric around their waists that has been dyed bright red.Three are young lads, one is middle-aged and one is elderly.One beats a small drum, another plays a wooden stringed instrument, and the other three have smaller, violin-like pieces they play with a bow.\" 我并没注意到舞台那头的五个人,他们在奏着演出的开场乐曲。“他们盘着腿坐在小地毯上,身着宽松的白色棉布衬衫和肥大的黑裤,腰系染成鲜红色的布带。他们中三个是年轻小伙子,还有一位中年乐手和一位老年乐手。他们中一个击鼓,另一个奏着木制的弦乐器,另外三个用琴弓拉着一种类似小提琴但要小一些的乐器。”

Unit five A Loneline may be a sort of national disease here, and it\'s more embarraing for us to admit than any other sin.On the other hand, to be alone on purpose, having rejected company rather than been cast out by it, is one characteristic of an American hero.The solitary hunter or explorer needs no one as they venture out among the deer and wolves to tame the great wild areas.Thoreau, alone in his cabin on the pond, his back deliberately turned to the town.Now, that\'s character for you.孤独或许是这里的一种民族弊病,我们羞于承认它,甚于其他任何罪恶。而另一方面,刻意选择独处,拒绝别人的陪伴而非为同伴所弃,却是美国式英雄的一个特点。孤独的猎人或探险者去鹿群和狼群中冒险,征服广袤的荒野时,并不需要有人陪伴。梭罗独居在湖畔的小屋,有意疏离城市生活。现在,你应有这样的个性。

Inspiration in solitude is a major commodity for poets and philosophers.They\'re all for it.They all speak highly of themselves for seeking it out, at least for an hour or even two before they hurry home for tea.独处的灵感是诗人和哲学家们最有用的东西。他们都赞成独处,都因能够独处而自视甚高,至少在他们匆忙赶回家喝茶之前的一两个小时之内是这样。

Thoreau had his own self-importance for company.Perhaps there\'s a meage here: The larger the ego, the le the need for other egos around.The more modest and humble we feel, the more we suffer from solitude, feeling ourselves inadequate company.梭罗以自尊自重为伴。也许这里的启示是:自我意识越强,就越不需要其他的人在周围。我们越是感觉谦卑,就越受孤独的折磨,感到仅与自己相处远远不够。

Unit seven A Once the genes for surface features such as skin color and height are discounted, the \"races\" are remarkably alike under the skin.The variation among individuals is much greater than the differences among groups.In fact, there is no scientific basis for theories advocating the genetic superiority of any one population over another.如果不考虑影响肤色、身高等表面特征的基因,不同的“种族”在外表之下相似地令人吃惊。个体之间的差异远远大于群体之间的差异。实际上,那种认为某一种群比另一种群的基因更优越的理论是毫无科学根据的

B The not too surprising result was that the children whose parents were simply supportive were happier than average but were not particularly intense in their concentration when studying or working on something.The children who fared best were those whose parents were both supportive and stimulating.These children showed a reasonable level of happine and were very alert during periods of study.结果并不太出人意外。支持型父母的孩子所感到的快乐程度高于平均水平,但学习或做事时精力却不是那么高度集中。表现最好的孩子的父母结合了支持和激励型的教育。这些孩子显示了相当不错的快乐感,在学习过程中反应也很敏捷。

There is general agreement that genuine biological differences exist between individuals; geniuses need to be lucky in both their genes and their parents.The most significant implication would seem to be that while most people are in a good position to fulfill their biological potential—barring serious illnees or a poor diet during childhood—it is far from certain that they will grow up in an environment where that capacity will be developed.人们普遍认为,个体之间存在着生理差异,要成为天才必须幸运地既拥有天才的基因,又拥有能造就天才的父母。最重要的启示似乎是:尽管大多数人都有条件很好地去发挥他们的生理潜能──除非童年时得了严重疾病,或饮食太差──但是,他们能否成长在一个能开发其能力的环境中则很不确定。

Unit eight A On the ground before you is the pile it held—so much like the piles in the other bags, could they be emptied, that all might be combined and mixed in a single heap and the bags refilled without altering the content of any greatly.A bit of colored gla more or le would not matter.Perhaps that is how the Great Stuffer of Bags filled them in the first place—who knows? 面前的地上则是袋中所装的那堆东西──与其他袋子中所倒出的东西几乎一模一样,如果把它们混成一大堆,再分装到各自的袋中,也不会有多大的不同。多少有点有色玻璃片也没有什么关系。也许当初上帝这个装袋者往我们各自的袋中填塞时正是这么做的,谁知道呢? Unit ten A What is the most valuable contribution employees make to their companies, knowledge or judgment? I say judgment.Knowledge, no matter how broad, is usele until it is applied.And application takes judgment, which involves something of a sixth sense—a high performance of the mind.员工对公司最有价值的贡献是什么,是知识还是判断力?我说是判断力。不管知识面有多宽,如果得不到应用,就毫无用处。而知识的应用需要判断力,判断力涉及某种第六感觉──思维的高度运用。

But the latest research seems to imply that without the software of emotional maturity and self-knowledge, the hardware of academic training alone is worth le and le.但最新的研究似乎表明,缺乏情感成熟和自我了解这一软件,纯学术性的培训这一硬件越来越没有价值。

B By the time the children reach high school, something remarkable has happened.A survey of the children\'s parents and teachers found that those who as four-year-olds had enough self-control to hold out for the second piece of candy generally grew up to be better adjusted, more popular, adventurous, confident and dependable teenagers.The children who gave in to temptation early on were more likely to be lonely, easily frustrated and inflexible.They could not endure stre and shied away from challenges.到这些孩子上高中时,引人注目的事发生了。对这些孩子的家长和教师所作的调查发现,那些四岁时就能克制自己,坚持等到第二块糖的孩子长大后通常有较强的适应力,更合群,更富有进取心、自信心,也更可靠。那些老早就经不住诱惑的孩子更容易变得孤独,容易受挫,缺乏灵活性。他们受不了压力,逃避挑战。

For most of this century, scientists have worshipped the hardware of the brain and the software of the mind; the mey powers of the heart were left to the poets.But brain theory could simply not explain the questions we wonder about most: Why some people just seem to have a gift for living well; why the smartest kid in the cla will probably not end up the richest; why we like some people virtually on sight and distrust others; why some people remain upbeat in the face of troubles that would sink a le resistant soul.What qualities of the mind or spirit, in short, determine who succeeds? 在本世纪大部分时间,科学家们一直重视大脑这个具体之物和思维这个无形之物,而把情感这一纷乱的力量留给诗人去谈论。但大脑研究理论就是无法解释我们最想弄清的问题:为什么有些人似乎就是有过上好日子的才能;为什么班里最聪明的孩子很可能最终并不是最富有的;为什么我们几乎仅凭第一眼印象就喜欢有些人,而对另一些人则信不过;为什么有些人面对困难仍能保持乐观,而另一些人则坚持不住,沉沦下去。一句话,思维或精神的何种素质决定人的成功?

第11篇:英语写作及段落素材

公司发给了38个小片段,我查了一下他们所在的单元,用红体标注出来,可把他们当作【精练】,以丰富题型。

1.add(M1U1)

选用上述单词或短语完成下列小片段。

The president said it was not easy to manage a company,___(1)___ that the financial crisis (金融危机) ____(2)___the difficulties.However,the dormitory (宿舍) for the workers must ___(3)___and they would __(4)____a toilet ___(4)____each room.The week before,he___(5)___all the expenses and the total____(6)___more than 100,100 yuan.

【答案】(1)adding(补充说) (2)added to(增加)(3)be added to(扩建)(4)add…to(把……加到……上)(5)added up(把……加起来)(6)added up to(加起来的总和是,共计)

2.admit(M1U2)

根据括号内的汉语提示完成句子。

Though the public are against the parks ___(收门票) before they ___(许可进入)it,the park ___(不承认)that they are making a profit from the public.

【答案】 charging for admiion;are admitted into;make no admiion

3.advice

根据上下文或括号内的汉语提示完成下列小片段。

He is a good __(1)__and he always __(2)__on how to learn English well,which helps me a lot.He _(3)_(建议朗读英语)in the morning.He also __(4)__(建议我写英语日记)every day to improve my writing.

【答案】 (1)advisor (2)gives me some advice (3)advises reading English aloud (4)advises me to keep an English diary

4.allow(M1U2)

根据上述词语完成下列小片段。

This private school __(1)__(不许睡觉)in cla.The teachers __(2)__(不许学生上课聊天).If a student breaks the rule,the teacher __(3)__(不让他进教室).In a word,this private school __(4)__(不许违反规定) of school rules.

【答案】(1)doesn’t allow sleeping (2)won’t allow the students to chat in cla (3)won’t allow him into the claroom (4)doesn’t allow violation

5.allow;permit(M1U2)

选用上述单词或短语完成下列小片段。

The salesman __(1)__the child __(2)__(buy) the cigarette in the store though the store rules didn’t __(3)__it.What’s more,he__(4)__him __(5)__(bring) more clamates here.As a result,his store was closed because in our country,cigarette __(6)__sell to the people under 18.

【答案】(1)allowed(2)to buy(3)permit (4)advised (5)to bring(6)is forbidden to

6.amuse(M4U5)

用上面的词语完成句子。

Seeing everyone ____at the ____joke,he kept silent,finding it was easier to___others than to___.

【答案】was amused;amusing;amuse;amuse himself

7.argue

根据括号内的汉语提示完成下列小片段。

The workers,who __(1)__(为……而争论)their own rights,__(2)__(同……争论)the bo for a few days,but failed to __(3)__him __(4)__(说服……做某事)giving them a rise in wages.1

【答案】(1)argued for (2)argued with (3)argue (4)into

8.change

选用上述短语完成下列小片段。

She looked at me as if she __(1)__:I__(2)__then and nothing could__(3)__.So she came to stand beside me,saying,“Wish you good luck,but you must__(4)__that I am waiting for you to come back.”

【答案】(1)had read my mind (2)had made up my mind (3)change my mind (4)keep it in mind

9.come up(M1U2)

用come相关的短语完成下列小片段。

The other day when I was walking in the street,I __(1)__Wang Lei,an old friend of mine.

She told me a story of his brother’s.He once saw a dog __(2)__a boy,which made the boy die of a disease related to a dog disease.At that time,he __(3)__the idea to learn medicine and find a cure for the disease.In the next 10 years,he __(4)__a lot of difficulties and his dream finally __(5)__.Last month,his experiment for the drug __(6)__very succeful and it was predicted that the number of people who can benefit from his research will __(7)__1,000,000 a year.

【答案】(1)came acro (2)come at (3)came up with (4)came over (5)came true (6)came out

(7)come to

10.compete(M2U2)

As the youngest __(1)__,John had to competed __(2)__the writing contest __(3)__30 other top students __(4)__the annual award of writing.So he must be very __(5)__so that he could win in the __(6)__.

【答案】(1)competitor (2)in (3)with/against (4)for (5)competitive (6)competition

11.competition;race;game;match(M2U2)

①competition:可指各种形式的比赛与竞赛,如reading competition,che competition等。 ②race:指速度上的竞赛,如relay race;horse racing等。

③game:指有一定规则的比赛或游戏,也可指多局比赛中的其中一局。其复数形式可指大型体育运动会。如:Asian Games;Olympic Games等。

④match:指体育代表团之间较重大的公开竞技赛事,如football match等。

选用上述单词完成下列小片断。

Jack was disappointed to lose the 100 metre __(1)__last Saturday,but to her great joy,he won the writing __(2)__this morning.Now the 2008 Olympic __(3)__are being held in Beijing and Jack is watching the volleyball __(4)__between China and Cuba.

【答案】 (1)race (2)competition (3)Games (4)match

12.concern(M1U1)

选用上述词组完成下列小片段。

Besides doing his research work,Profeor Li ___(1)__(从事) social work.For example,he __(2)__(关心) world peace and human progre.He also made it clear that his research work should __(3)__(与……有关)the farmers’ income because __(4)__,to increase the farmer’s income is of greater importance than anything else.

【答案】(1)concerns himself with/in;or:is concerned with/in

(2)shows concern about/for;or:is concerned about/for

(3)be concerned with;or:concern

(4)as far as he is concerned

13.content(M4U3)

根据括号内的汉语提示完成下面小片段。

Though he __(1)__(对他现在的薪水不满意),he is __(2)__(安于现状).As a matter of fact,a beer every meal __(3))__(足以使他满意了).

【答案】(1)isn’t content with his present salary (2)content to remain where he is now (3)is enough to content him

14.declare (M7U2)

选用上述短语完成下列小片段。

When George Bush __(1)__Saddam Huein __(2)__a dictator(独裁者)and he decided to __(3)__Iraq,many people in the world__(4)__war and they __(5)__that Bush was a trouble-maker.

【答案】 (1)declared (2)to be (3)declare war on (4)declared against (5)declared

15.depend(M3U4)

选用上述单词或短语完成下列小片段。

To Anne’s great joy,she was finally __(1)__Jack,her husband.After many years’ struggle,she gained her __(2)__and could totally __(3)__herself to lead a new life.

【答案】 (1)independent of (2)independence (3)depend on

16.every two days/every other day/every second day每两天

选用上述短语完成下列小片段。

She was chosen as chairman of the union on the basis of her ability (由于她的能力)and in order to know more about the situation of the union,she decided to hold a meeting __(2)__(每两个月) on a regular basis.

【答案】(2) every second month

17.figure(M6U1)

选用上述词组完成下列小片段。

One day,I was having lunch at a five-star hotel,when a waiter told me that he __(1)__the cup I broke __(2)__the bill.What a me!I totally didn’t __(3)__what on earth happened.At last,he didn’t __(4)__the money,but I decided never to eat there.

【答案】(1)had figured (2)in (3)figure out (4)figure up

18.force(M3U4)

选用上述词组完成下列小片段。

It was reported that two peasant workers __(1)__(被迫) work 14 hours a day but with little money.One of them couldn’t stand it and one of them __(2)__(强行前进或进入) the bo’s house and killed him.The others__(3)__(强迫)a bank clerk __(4)__(hand)in the money.

【答案】(1)were forced to (2)forced his way into (3)forced (4)into handing

19.form

选用上述单词或短语的适当形式填空。

Two years ago Andy filled in a __(1)__and became a member on his city basketball team where he could receive __(2)__training.He practised hard and was __(3)__good__(4)__,so he did win the respect of others.But last year he ate too much fat__(5)__chocolate and ice cream and he became fatter and fatter and __(6)__.Therefore he was fired when the team decided to__(7)__,which made his __(8)__fans quite disappointed.

【答案】(1)form (2)formal (3)in (4)form (5)in the form of (6)out of form (7)reform (8)former

20.impre

将下列句子译成英语。

国内外游客对深圳有深刻印象。首先,他们对这个城市的道路和交通印象良好。另外,这个

城市的友好和好客也给他们留下深刻印象。最重要的是,深圳的很多名胜尤其令人印象深刻,如世界之窗、欢乐谷等。

【答案】 Shenzhen imprees tourists from home and abroad.First,they have a good impreion on the city’s road and traffic.Besides,the city imprees its friendline and hospitality upon their mind.Above all,many places of interest in this city are very impreive,such as Window of the World,the Happy Valley and so on.

21.in danger of

用上述短语完成下列小片段。

Last month Jane was seriously ill and was __(1)__.Thanks to the doctors,she received the operation in time and so she was __(2)__at last.Unfortunately,when she came back to the factory,she learned that she was __(3)__losing her job because the bo thought she was too weak to do the work.

【答案】(1)in danger (2)out of danger (3)in danger of

22.make

选用上述词语完成下列小片段。

John is famous for __(1)__stories.When he was young,he was so poor that nobody

would__(2)__with him and even looked down upon him,so one day he __(3)__to be wealthy.He went to London hoping to __(4)__.At first,he __(5)__by helping people write letters.It was hard work and persistence that led to his succe.

【答案】(1)making up (2)make friends (3)made up his mind (4)make money (5)made his living

23.mean(M8U1 means)

选用上述单词或短语完成下列小片段。

When I was young,Mother always __(1)__me to do extra exercises and my brother

__(2)__practice playing the piano.We __(3)__ give up,but Dad told us persistence__(4)__succe.

【答案】(1)meant (要求某人做)(2)was meant to(被要求做)(3)meant to(打算做) (4)meant(意味着)

24.persuade(M1U3)

根据上下文,用与persuade相关的词语完成下列小片段。

The other day,my husband __(1)__buy a coat as he thought it was too long.However,the aistant tried hard to __(2)__me __(3)__the good quality and fashionable style of it.Therefore,I couldn’t help__(4)__buying it.So you can see how easy it is__(5)__a woman __(6)__things that aren’t suitable for her.

【答案】(1)persuaded me not to (2)persuade (3)of (4)being persuaded into (5)to persuade (6)to buy/into buying

25.poeion n.(M6U1 poe)

将下列片段译成英语。

他从怀特先生那里夺去了大量珠宝,所以他拥有很多财富。可是他后来发现拥有财富并不能带来幸福。所以他卖了所有的财富,在乡下过着简朴的生活。

【答案】 He took poeion of a lot of jewels from Mr.White,so he had poeion of a lot of wealth.However,he later found the poeion of wealth didn’t bring happine.So he sold all the wealth in his poeion and went to the country to live a simple life.

26.pretend

根据括号中的提示完成下列小片段。

As Tom wasn’t interested in his leons,whenever there was an exam,he would __(1)__(假装生

病).Last week,he__(2)__(假装头痛)when the teacher was going to give a quiz.He __(3)__(假装痛得厉害)during the quiz.An hour later,when the quiz was finished,he__(4)__(假装好了).

【答案】(1)pretend that he was ill/pretend to be ill (2)pretended a headache (3)pretended to be suffering great pain (4)pretended to have recovered

27.promise(M2U2)

选用上述单词或短语完成下列小片段。

She__(1)__to collect some money for these poor children.Everybody knew she had never __(2)__before.That is,once she__(3)__,she would try her best__(4)__.So they all believed the poor children would have a __(5)__future.

【答案】(1)promised (2)broken her promise (3)made a promise (4)to keep it/to carry it out/to keep her promise (5)promising

28.put in prison(M1U5)

选用上述短语完成下列小片段。

Tom__(1)__once__(2)__for killing his wife.After he __(3)__for three years,he tried__(4)__.However,the police captured him and thus he__(5)__again.

【答案】 (1)was (2)put/thrown/cast in prison (3)had been in prison (4)to break out of prison

(5)was taken to prison

29.reason(M1U1)

根据上下文或括号中的提示完成下列小片段。

She said that ___(1)__(没有理由要她) to do the same job for so long and she could not __(2)__(说出理由)for her absence from work.So __(3)__(有充分的理由推断)that they were right to say she was considering changing her job.

【答案】(1)there was no reason for her (2)explain the reason (3)there was every reason to reason

30.replace(M2U2)

选用上述单词或短语完成下列小片段。

She__(1)__(没有放回原处)the cup after using it,so it fell to the ground and was broken,which made her very disappointed.Her husband suggested __(2)__(用塑料杯取代它)so that it wouldn’t be so easy to be broken,but she said nothing could__(3)__(替代)this cup as it was made over 1,000 years ago.

【答案】(1)didn’t replace (2)replacing it with a plastic one (3)replace

31.settle(M3U4)

选用上述词组完成下列小片段。

The millionaire decided to __(1)__(立遗嘱)when he could still think clearly,because with a lot of difficult problems __(2)__(要解决),the newly-elected CEO is having a hard time.Sometimes he was so upset that he could not __(3)__anything(安下心来做某事).He sincerely hoped to __(4)__where nobody knew him.

【答案】 (1)settle down his affairs (2)to settle (3)settle down to (4)settle down

32.shake(M1U3)

选用上述短语完成下列小片段。

Mr.Wang and Mrs.Li agreed on the contract finally.They __(1)__each other to__(2)__the deal,with their hands __(3)__slightly __(4)__joy.

【答案】(1)shook hands with (2)shake on (3)shaking (4)with

33.survive(M2U1)

选用上述单词或短语完成下列小片段。

Mr.Green was the only__(1)__who__(2)__(在地震中幸存).He told us he__(3)__a bottle of mineral water.Everyone said his__(4)__was a miracle.

【答案】(1)survivor (2)survived the earthquake (3)survived on (4)survival

34.time(M2U1)或(M3U4)

选用上述短语完成下列小片段。

__(1)__Joan and I were good friends.She was a kind girl and I could go to her for help __(2)__I had any difficulty because I knew she would always slove the problem __(3)__.Joan was clever,and __(4)__she was diligent.She liked to finish her homework __(5)__and then she could have time to practise writing.Joan also liked walking.__(6)__we would take a walk along the river bank after supper.Joan had a good memory.One day she recited more than twenty long poems __(7)__when we were walking along the river.

【答案】 (1)At one time (2)at any time (3)in time (4)at the same time (5)ahead of time (6)From time to time (7)at a time

35.tire(M3U2)

选用上述单词或短语完成下列小片段。

My mother never __(1)__doing housework and likes to ask me to help her,though I __(2)__doing it.But sometimes when I see my mother __(3)__without any complaint,I will blame myself and determine I won’t have her __(4)__doing housework.

【答案】 (1)tires of (2)get tired of (3)tire out (4)be tired with

36.total

用total的适当形式完成下列小片段。

The company used to have 230 clerks in __(1)__and their income __(2)__50,000 yuan per year.But last year things changed __(3)__and the products could not be sold out.Most of the workers became out of work,which made them in __(4)__despair.

【答案】(1)total (2)totaled (3)totally (4)total

37.tough

选用上述词语完成下列小片段。

He thought it was really __(1)__that he was caught cheating in the maths examination.Since the school __(2)__cheating,he got zero in maths.Besides,he lost his face to stand in front of all the students in his school to say sorry for his mistake.During the whole winter holiday,he was __(3)__.At last he __(4)__:to leave this school and began his new life.He knew he must be __(5)_to himself if he wanted to succeed.

【答案】 (1)tough luck (2)took a tough line on (3)having a tough time (4)made a tough decision

(5)tougher

38.urge(M7U3)

选用上述词语完成下列小片段。

As a mother,I __(1)__(突然很想帮助他),I wanted __(2)__(敦促他采取行动).I should also __(3)__(主张他先订一个可行的计划).Of course,I __(4)__(会鼓励他获取成功).

【答案】(1)had a sudden urge to help him

(2)to urge him to take action

(3)urge that he should make a practical plan at first

(4)would urge him on succe

第12篇:大学英语三级背诵段落

Personal history, educational opportunity, individual dilemmas — none of these can inhibit a strong spirit committed to succe.No task is too hard.No amount of preparation is too long or too difficult.Take the example of two of the most scholarly scientists of our age, Albert Einstein and Thomas Edison.Both faced immense obstacles and extreme criticism.Both were called "slow to learn" and written off as idiots by their teachers.Thomas Edison ran away from school because his teacher whipped him repeatedly for asking too many questions.Einstein didn't speak fluently until he was almost nine years old and was such a poor student that some thought he was unable to learn.Yet both boys' parents believed in them.They worked intensely each day with their sons, and the boys learned to never bypa the long hours of hard work that they needed to succeed.In the end, both Einstein and Edison overcame their childhood persecution and went on to achieve magnificent discoveries that benefit the entire world today.个人经历、教育机会、个人困境,这些都不能阻挡一个全力以赴追求成功的、有着坚强意志的人。任务再苦,准备再长,难度再大,都不能让他放弃自己的追求。就以本时代最有学问的两位科学家——阿尔伯特〃爱因斯坦和托马斯〃爱迪生为例,他们都曾面临巨大的障碍和极端的批评,都曾被说成“不开窍”,被老师当成笨蛋而放弃。托马斯〃爱迪生还曾逃学,因为老师嫌他问的问题太多而经常鞭打他。爱因斯坦一直到将近9岁才能流利地说话,学习成绩太差,有些人认为他都已经学不好了。然而,这两个男孩的父母都相信他们。他们坚持不懈地每天和儿子一起努力,孩子们也了解到,要想成功,就绝不要怕付出长期而艰辛的努力。最终,爱因斯坦和爱迪生都摆脱了童年的困扰,进而作出了造福当今全世界的伟大发现。

Many people simply say that they want something, but they do not expend the substantial effort required to achieve it.Many people let the threat of failure stop them from trying with all of their heart.The secret of succe is based upon a burning inward desire — a robust, fierce will and focus — that fuels the determination to act, to keep preparing, to keep going even when we are tired and fail.As a wise saying goes: "It's not how many times you fall down that matters.It's how many times you get back up that makes succe!" 很多人只是嘴上说他们想要什么东西,但并不真正地付出大量努力去实现。很多人因为害怕失败而不敢全心尝试。而成功的秘诀在于内心燃烧的欲望——一种坚定不移的意志和专注力——从而激发行动的决心,即使疲惫,即使失败,也会继续准备,继续前进。正如一句箴言所说:“你摔倒了多少次并不要紧;你能多少次重新站起来对成功才至关重要。

Audrey felt it was wicked that billions of children were deprived of simple joys and drowned in overwhelming misery.She believed deeply in the ideology that all people share in the duty to care for those in need.Audrey Hepburn was always ready to lead by example.She said: "When you deny childhood, you deny life." She saw UNICEF's work as an integral, sacred force in people's lives and said of UNICEF's results, "Anyone who doesn't believe in miracles is not a realist." 奥黛丽觉得,太多的儿童被剥夺了简单的快乐而陷入无边的痛苦之中,这是一种罪恶。她坚信一个理念:所有人都有责任去关心那些需要帮助的人。奥黛丽〃赫本始终都身为表率。她说:“当你放弃童年,你就放弃了生命。”她将联合国儿童基金会的工作看作人们生活中不可分割、神圣的力量,谈到其成果时她说:“任何不相信奇迹的人都不是一个现实主义者。”

The larger leon, though, is that our thoughts are saturated with the familiar.The brain is a space of near infinite poibility, which means that it spends a lot of time and energy choosing what not to notice.As a result, creativity is traded away for efficiency; we think in finite, literal prose, not symbolic verse.A bit of distance, however, helps loosen the cognitive chains that imprison us, making it easier to mingle the new with the old; the mundane is grasped from a slightly more abstract perspective.According to research, the experience of an exotic culture endows us with a valuable open-mindedne, making it easier to realize that even a trivial thing can have multiple meanings.Consider the act of leaving food on the plate: In China, this is often seen as a compliment, a signal that the host has provided enough to eat.But in America the same act is a subtle insult, an indication that the food wasn't good enough to finish.但更应该知道的是我们的思想被熟悉的东西所充满。大脑是一个几乎具有无限可能性的空间,这就意味着它花了大量的时间和精力选择不去注意什么。因此,我们牺牲创造力来换取效率。我们以字义明确的散文方式思考,而非以具有象征意义的诗歌方式思考。然而,一点的距离就可以帮助我们放松禁锢我们认知的链条,使新旧思想的结合更容易,对平淡无奇的事情可从更抽象的角度加以认知。有研究指出,体验异国文化可以赋予我们宝贵的开放性思维,使我们更容易明白即使是微不足道的事物也可以有多种意义。想一想把食物剩在盘子里这个行为:在中国,这通常被看成是一种赞美,说明主人提供了足够的食物。但是在美国,同样的行为却暗含侮辱,表明食物不够好,人们不愿意吃完。

Of course, this mental flexibility doesn't come from mere distance, a simple change in latitude and longitude.Instead, this renaiance of creativity appears to be a side effect of difference: We need to change cultures, to experience the disorienting diversity of human traditions.The same facets of foreign travel that are so confusing (Do I tip the waiter? Where is this train taking me?) turn out to have a lasting impact, making us more creative because we're le insular.We're reminded of all that we don't know, which is nearly everything; we're surprised by the constant stream of surprises.Even in this globalized age, we can still be amazed at all the earthly things that weren't included in the Let's Go guidebook and that certainly don't exist back home.当然,这种思维的灵活性不仅仅来自纯粹的距离变化,即简单的经纬度的变化。相反,这种创造力的复兴似乎是差异所带来的副产品: 我们需要处于不同的文化中,体验人类传统中纷繁复杂的多样性。在国外旅行中让人迷惑的同一个方面的问题(如我该给服务生小费吗?火车要把我带到哪里?),产生了一种持久的影响,使我们更加具有创造性,因为我们不再那么视野狭隘了。我们了解了我们不知道的东西,而这些东西几乎涵盖了一切;我们对接连不断的惊喜感到惊奇。即使在这个全球化的时代,我们仍然会对所有未包括在《旅行指南》中的、平常的东西感到惊奇,而这些东西在自己家中也不存在。

The fact is that Chinese parents do things that seem provocative, unimaginable, even illegal, to opinionated Westerners.Chinese mothers can dispense with formal courtesies and say to an obese child who gorges on food, "Hey fatty, lose some weight." By contrast, Western parents must be humane, tiptoe around the iue, talk in terms of "health", and never ever mention the f-word.And still their kids end up in therapy for eating disorders and a negative self-image.I've thought long and hard about how Chinese parents can get away with what they do, and I think there are three ideological differences between Chinese and Western parents.事实是,中国父母的做法,对固执己见的西方人来说,令人愤慨,难以想象,甚至是违法的。中**亲可以不客气地对正在狼吞虎咽的肥胖孩子说:“喂,小胖子,你要减肥了。”与此相反,西方父母必须体谅地、小心翼翼而拐弯抹角地谈及“健康”,而且永远都不会提及“胖”字。结果,孩子还是因为饮食紊乱和消极的自我评价得去求医问药。长期以来我一直苦思冥想,中国父母这样做是如何能够全身而退的,我认为中西方的父母之间存在三种意识形态上的差异。

Westerners preach respecting the children's individuality, encouraging them to pursue their true paions, supporting their choices, and providing a positive and nurturing environment.But while Western children may have a high opinion of themselves and glowing self-esteem, how do they perform in the real world? Chinese parents protect their children by armoring them for the future, letting them see what they're capable of, and conferring upon them skills, work habits, and inner confidence that no one can ever take away.When the time comes to perform, Chinese children have a blueprint for succe; they know how to compete with the best the world has to offer.The proof is in the pudding!

西方人宣扬尊重孩子的个性,鼓励他们去追求真正的激情,支持他们的选择,并提供积极有益的环境。但西方孩子在自视甚高、自尊极强的同时,在现实世界又会表现如何?中国父母如此磨砺子女为将来计,让其了解自己的所能,并赋予他们技能、工作习惯和内在信心这些没人能拿走的东西,这样来对孩子进行保护。到表现时机来临时,中国孩子已经成竹在胸;他们知道该如何利用自己在这个世界上所能学到的最好的本事去竞争。“布丁”好坏,一试便知!

She turned down three million dollars to pen her autobiography and instead accepted one dollar a year in the more conscientious role as diplomat for UNICEF.For seven months out of each of her last five years, she and Robby left the peace and beauty in their cozy home to embark on outreach trips into some of the most difficult places on earth.From Bangladesh, Sudan, India, Vietnam, Kenya, Ethiopia, Central and South America, to Somalia, Audrey Hepburn traveled representing UNICEF, making over 50 emotionally draining and physically dangerous miions into bleak destinations to raise world awarene of wars and droughts.Having been a victim of war, she understood the bleing of being the beneficiary of food, clothing, and, most of all, hope.别人出三百万美金请她写自传,她拒绝了。但她却接受了每年一美元的联合国儿童基金会大使这个更需责任心的角色。在生命的最后五年里,每年她和罗比都有七个月离开他们温馨居所的静谧和美丽,启程外出到地球上最困难的一些地方去。从孟加拉国、苏丹、印度、越南、肯尼亚、埃塞俄比亚、中南美洲到索马里,奥黛丽〃赫本代表联合国儿童基金会四处奔走,承担了五十多项劳心劳力、危及生命安全的任务,深入到荒凉之地,唤起世界人民对战争和旱灾的关注。因为自己曾经也是战争受害者,她理解得到食品和衣物的援助,尤其是获得希望,是多大的幸福。

翻译

如今,很多年轻人不再选择"稳定"的工作,他们更愿意自主创业,依靠自己的智慧和奋斗去实现自我价值。青年创业(young entrepreneurship)是未来国家经济活力的来源,创业者的成功不但会创造财富、增加就业机会、改善大家的生活,从长远来看,对于国家更是一件好事,创业者正是让中国经济升级换代的力量。尤其是在当前,国家鼓励大众创业、万众创新,在政策上给予中小企业支持,这更加激发了年轻人的创业热情。

Nowadays, many young people no longer choose “stable” jobs.Instead, they prefer to start their own businees and realize their self-value through their own wisdom and efforts.Young entrepreneurship is the source of national economic vitality in the future.The succe of entrepreneurs not only creates fortune, increases job opportunities, improves people’s life, but it is also good for the country in the long term.Entrepreneurs are a driving force in upgrading China’s economy.Especially for the time being, our country is encouraging people to start their own businees and make innovations and giving policy support for medium and small businees.This further arouses young people's enthusiasm to start their own businees.

水墨画(ink and wash painting)是中国独具特色的传统艺术形式之一,是中国国画的代表。它大约始于唐代,兴盛于宋代和元代,距今已有一千多年的历史,其间经历了不断的发展、提高和完善。水墨画的创作工具和材料是具有浓厚中国特色的毛笔、宣纸和墨,其作品特点也与此紧密相关。例如,水和墨相互调和,使作品具有干湿浓淡的层次。水墨和宣纸的交融渗透也使画作善于表现丰富的意象,从而达到独特的审美效果。水墨画在中国绘画史上具有很高的地位,甚至被认为是衡量东方绘画艺术水平的标准。

Ink and wash painting, one of the unique traditional art forms of China, is representative of Chinese painting.It began around the time of the Tang Dynasty, and then prospered in the Song and Yuan dynasties.With a history of over one thousand years, it has experienced constant development, improvement and perfection.The tools and materials used to create ink and wash painting, i.e.brushes, rice paper, and ink, are characteristic of Chinese culture and closely related to the features of the paintings.For example, the mixing of water and ink creates different shades of dryne, wetne, thickne and thinne.The integration and infiltration of water, ink, and rice paper enables such paintings to convey rich images, and hence to achieve unique aesthetic effects.Ink and wash painting holds a high status in the history of Chinese painting, and it is even regarded as the criterion to evaluate the artistic level of Oriental paintings.

丽江地处云南省西北部,境内多山。丽江古城坐落在玉龙雪山脚下,是一座风景秀丽的历史文化名城,也是我国保存完好的少数民族古城之一。丽江古城始建于南宋,距今约有800年的历史。丽江不仅历史悠久,而且民族众多,少数民族人口占全区人口的半数以上。随着丽江旅游业的发展,到丽江古城观光游览的中外游客日益增多。1997年12月,丽江古城申报世界文化遗产获得成功,填补了中国在世界文化遗产中无历史文化名城的空白。

Lijiang is a mountainous city in northwest Yunnan Province.The old town of Lijiang, located at the foot of Jade Dragon Snow Mountain, is a town of scenic beauty and known for its history and culture.It is also a well-preserved old town with features of ethnic minorities.The construction work of the old town was started from the Southern Song Dynasty about 800 years from now.Not only does Lijiang boast a long history, but also it boasts many ethnic minorities who make up over a half of the total population in the region.With the booming of Lijiang tourism, the old town of Lijiang is receiving a growing number of tourists from home and abroad.In December 1997, the old town succeeded in applying to be named a World Cultural Heritage Site, filling the gap of lacking a noted historical and cultural city in China on the World Cultural Heritage List.

中央电视台春节联欢晚会(简称“春晚”)自1983年开办以来,已成为中国人文化生活中不可缺少的文化消费品和一个挥之不去的文化符号。虽然众口难调,但必须承认的是,“春晚”已成为公众所不可缺少的“新民俗”。春晚不仅是一台晚会,更是一种仪式与象征,一种文化与标签,一种情感与寄托。随着时代发展及新媒体的出现,观众的选择和需求日渐多样化,“春晚”也在与时俱进,以满足大众日益增长的文化需求。

The CCTV Spring Festival Gala (Spring Festival Gala for short), which was started in 1983, has become an indispensable cultural consumer product and a cultural symbol in the cultural life of the Chinese people.Though it's hard to satisfy the tastes of all the people, it has to be admitted that the Spring Festival Gala has become a "new custom" for the public that they can't live without.The Spring Festival Gala is more than a gala; it is a ritual and a symbol, a culture and a label, and an emotion and a place where people entrust their hearts to.With the development of the times and the emerging of new media, the audiences are having more diversified choices and demands.Corresponding, the Spring Festival Gala is also advancing with the times to satisfy the growing cultural needs of the people.

第13篇:大学英语作文段落归纳

大学英语作文段落归纳 第一节 现象段

Sample sentences for imitation I.今昔对照法

1.While ten years ago the name of credit cards was only known to a small number of people, the concept of “buy now pay later” has been widely accepted.2.While sightseeing used to be viewed as a luxury, tourism has become a household name for the vast majority of the working cla.3.Contrary to the traditional idea that honesty is always the best policy, now an increasing number of young people believe that honesty has been out of style.II.数字引用法

1.According to a recent opinion poll, in the past few years quite a number of young people have chosen to quit their demanding but well-paid jobs.2.Statistics show that people who apply to have acce to the Internet double every six months.3.According to a recent survey, three families out of ten have owned a personal computer in some big cities like Shanghai, Beijing, and Guangzhou.

4.As a recent investigation indicates, the percentage of those who ever cheated on tests at college is surprisingly high.III.反面论述法

1.It is hard to imagine what the world would be like if the computer suddenly vanished from our life and work.2.Without self-confidence, a person will amount to nothing.3.It is hard to find a teenager who hates to follow fashion and sticks to a simple and plain life style.IV.现象引述法

1.It is indeed the case that many countries have witneed an increase in crime.2.Keeping pets is gaining increasing popularity with young people.3.Recent years have seen a boom in the number of Chinese students going abroad for study.4.Surfing on the Internet is getting increasingly popular nowadays.5.People take it for granted that….

6.Many a person admires the policy that….V.论点引述法

1.To be a small fish in a big pond or a big fish in a small pond is one of the controversial iues of our times among young college graduates.2.There is always some controversy over whether we should spend money on space exploration or on the problems on earth.3.A much debated iue these days is whether citizens should take our private health insurance or not.4.There has sprung up a heated discuion as to whether fireworks should be banned in the cities.5.Recently the phenomenon has aroused wide concern that children’s schoolbags are becoming heavier and heavier, whether they are from primary schools or middle schools.6.A hot topic discued today is whether or not modern technology such as the Internet will ever replace the book or the written word as the main source of information.Sample paragraphs for imitation

Sample paragraph 1: 目前社会上有不少假冒伪劣商品

While decades ago fake commodities were practically unheard of in economic life, China is suffering from a boom in inferior and fake goods.According to a recent survey, more than 90 percent of those who were questioned admitted to having been tricked into purchasing fake products.Now it seems almost impoible to find one who would say he has never been influenced by bad products.Sample paragraph 2: 为什么自行车在中国这样普及

It is a common scene in commuting hours of every weekday morning and evening that on streets and roads are running a sea of bicycles.As a recent investigation indicates, most families in China own one or two bicycles as their main transport means.It is hard to imagine what their life would be like if they had to do without this two-wheeled tool.(第二段再解释原因) 第二节 重要性(作用,优缺点)段 Sample sentences for imitation 论点句型:

1.An interview plays a key/vital role in seeking employment for every college student.2.Green space is of vital importance to ensuring and increasing people’s living standard.3.A mobile phone, as is the case with many iues, has both positive and negative aspects.4.The importance of college students getting an insight into society cannot be overstated.5.Advertising has a profound influence on consumer’s behavior.6.Plastics has found wide application in various fields.7.Now great importance has been attached to job interviews by both the employer and the applicant.8.The merit of the Internet lies in many ways.论据部分可分二种写法:金字塔型和平行法。 一.金字塔型

1.First / In the first place / First of all / To begin with…

2.Besides / Moreover / Furthermore / In addition / What’s more,… 3.Most important of all,… 4.Above all,…

5.Last but not least,… 二.平行法 1.For one thing,… For another,…

2.On the one hand,… on the other hand,… 第三节 危害问题段

Sample sentences for imitation 1.Computer virus poses a tremendous threat to security and safety of both the computer and the people.2.However, the disadvantages the two-day weekend may cause cannot be ignored.3.Every coin has two sides, so does the matter of sport.Its negative aspects cannot be overlooked.4.The negative aspects of a cell phone are also obvious.5.One major disadvantage of mobile phone is that… Another disadvantage is… A further disadvantage is… 第四节 他人观点段

Sample sentences for imitation 1.When it comes to / Faced with…, quite a few people claim / argue that…, but other people view it differently.2.As far as…is concerned, opinions vary widely.3.People’s attitudes toward… vary from person to person / individual to individual.Some maintain that… they aume that… However, others think of …as… They criticize…

4.Some people believe… Others claim… Still others argue…

5.Quite a few people, who strongly advocate… argue… On the other hand, an increasing number of people, who believe…maintain …

6.Those who object to it claim… But those who support it argue…

7.Quite a few people claim… More and more people, however, come to realize that…

social activities also helps broaden one’s horizons.4.Compared with city life, living in the countryside may alter a person’s view on life.5.College life differs from middle school life in several ways.6.To most college graduates, the advantages of taking up a job immediately after graduation outweigh those of continuing studies.7.Another important difference is …, while…

8.It is hard to say whether the advantages of working in a big corporation outweigh those of working in a small company.第七节 举例段

1.History / Life is filled with examples.A good case in point is… Another good illustration is… 2.Take…as an example.3.To take a random example, …

4.Just suppose what would be like / happen if… 5.One case in point is… Another case in point is…

6.A good case in point is… It is the same case with … This is also true of…

第八节 概念过程段

1.There is an old saying / proverb, “Practice makes perfect”, which suggests / indicates that…

2.There are a couple of / various approaches / accees to learning about society.3.At present humans are faced / confronted with many problems.4.There is a correlation between social sciences and physical sciences.5.As a famous saying / philosopher once put it, “you can’t have it all”, it is clear that… 第九节 驳斥段

1.At first sight, a part-time job appears to be entirely positive / beneficial.However, further analysis reveals drawbacks to the way of thinking.2.It is true that… , but it does not mean / follow /say that… On the contrary, we should…

3.It is understandable that… / to believe that… However, this is not to say…

4.The main problem with this view is…

5.Some people suggest that …, but what they fail to understand is that … 6.Admittedly … but this is not to say …

7.There is no denying / doubt / question that … but it does not follow … 注意:要避免直接说:It is totally wrong to think … 第十节 措施段

1.Measures / Action should be taken to cope with this problem.To begin with … Next … Last but not the least…

2.One suggestion to this problem is to … Another suggestion is to … A further suggestion is that …

3.One major solution to this problem is to … The fact that … can be another solution.Still another solution is that …

4.Now it is time something was done to cope with this tough problem.On the one hand, law must be made and enforced to reward those who … and punish those who … On the other hand, education must be implemented and strengthened to enhance people’s awarene of … Only when … / Only in this way shall we …

5.Several poible solutions have been put forward.One is … Another is … Undoubtedly there is a long way to go before … 第十一节 个人观点段 表明态度:

1.I quite agree with the statement that …

2.Personally, I am in favor of the former / the latter … 3.To my mind, I am on the side of the second view with following three reasons.4.For my part, I side with … as the result of the following considerations.

5.In my opinion / view, 6.As I see it, 7.It seems to me that …

8.As far as I am concerned, … 预测未来:

1.It can be safely predicted that more and more college students will pay their own way through the four-year study.2.It is clear / It goes without saying that we have a long way to go before …

3.Now we are entering a new era which is characterized by … We know for sure that in the future …

4.It is anticipated that this upward / downward trend will continue / persist.表明态度:

1.I quite agree with the statement that …

2.Personally, I am in favor of the former / the latter …

3.To my mind, I am on the side of the second view with following three reasons.4.For my part, I side with … as the result of the following considerations.

5.In my opinion / view, 6.As I see it, 7.It seems to me that …

8.As far as I am concerned, … 预测未来:

1.It can be safely predicted that more and more college students will pay their own way through the four-year study.2.It is clear / It goes without saying that we have a long way to go before …

3.Now we are entering a new era which is characterized by … We know for sure that in the future …

4.It is anticipated that this upward / downward trend will continue / persist.大学英语写作套路 第一节 套路一 1.现象或重要性 2.原因 3.建议或展望 Sample 1 Harmfulne of Fake Commodities While decades ago ___________ were practically unheard of in __________, _______ is suffering from a boom in __________.According to a recent survey, __________.Now it seems almost impoible to find _________. This phenomenon is due to several factors.First, ________ .Second, ________ .A third contributing cause is __________.All this contributes to __________. Now it is time something was done to ___________.On the one hand, __________ .On the other hand, __________ .Only when ___________ shall we expect to see __________.While decades ago fake commodities were practically unheard of in economic life, China is suffering from a boom in inferior and fake goods.According to a recent survey, more than 90 percent of those who were questioned admitted to having been tricked into purchasing fake products.Now it seems almost impoible to find one who would say he has never been influenced by bad products. This phenomenon is due to several factors.First, some manufacturers are money-oriented.To their mind, producing fake products is a short-cut toward getting rich.Second, some consumers are under the illusion that inferior goods can be used equally but they are much cheaper.A third contributing cause is the law, much of which cannot punish severely those who manufacture fake products.All this contributes to the wide spread of fake products. Now it is time something was done to get rid of fake products before they dominate our market.On the one hand, law must be made and enforced to punish those who produce and sell fake goods and reward those who fight against them.On the other hand, education must be implemented and strengthened to enhance people’s awarene of the harmfulne of fake products.Only when every citizen in our country takes effective action to combat fake products shall we expect to see a healthy development of economy and a drastic increase in people’s living standard.Sample 2 Combat Cheating It may indeed be true to say that ___________.In spite of the fact that________, ________ still ________. Two main factors contribute to __________.One major factor is _________.The fact that_________ can be another factor.No wander __________. How to deal with this problem? In my opinion, we have to __________.Meanwhile, we shall ________.It may indeed be true to say that cheating on exams has been serious at school.Many students admit that they have committed cheating once or twice in the past or at least they have been tempted to cheat.In spite of the fact that school authorities have imposed a severe punishment on dishonest students, cheating on exams still frequently happens nowadays. Two main factors contribute to this phenomenon.One major factor is out of fear.Many students are afraid that they may fail in the exam if they depend on their own abilities.And a failure in an exam, to some extent, is a failure in one’s personal advancement so they try fair and foul to pa the exam.The fact that some students want to seek fortune by luck in their academic study instead of by hard work can be another factor.No wander so many students resort to cheating on exams at the risk of being find or dismied from school. How to deal with this problem? In my opinion, we have to reform our exam-oriented educational system to make it a really effective tool to evaluate students.Meanwhile, we shall instill moral education into students’ mind to arouse their awarene.大学英语写作素材: 校园生活

Boarding School or Day School Boarding School Advantages: 1.Being far away from home at an early age, children can cultivate spirit of independence and learn to take care of themselves.2.Living in a boarding school, together with people of the same age, children can maintain closer relationship with clamates, and enjoy friendship.3.Far from home, children are le likely to be spoiled by their family members.Disadvantages: 1.Lack of adequate communication and emotional exchanges with parents leads to the widening of generation gap.2.Living apart from parents at early age may cause potential danger and risk.3.Boarding school increases extra expenditure and causes homesick for both children and parents.Day School Advantages: 1.It is too early for children to be far away from home, because they are not mature enough to restrain themselves.They need parents’ supervision and guidance.2.Home is the good place where children can learn to get on with others, to help mother with housework, to bear responsibility and to respect the older generation etc.3.Family care and love amount to much in the development of children’s personality, particularly in their childhood.Disadvantages: 1.Too reliant on family, lack independence.2.Lack of communication with clamates.3.Unsociable.Music Music is very relaxing.After a day of studying hard, it is fun to listen to various kinds of music at home.You can even play a musical instrument for a while, or sing.Music relieves the tension from the problems of a hard day.Music can cheer you up when you are sad.If you can play a musical instrument, you are lucky.If you play the piano, you can spend hours alone and never be bored.If you play a guitar, you can invite your friends over to sing along.If you play the trumpet, flute, or drum, you can be a member of a marching band.If you play the violin, you can be in an orchestra.You will probably enjoy music throughout your life if you start young.There will be music in everything you hear: the noise of the ocean, the wind, or a bird’s song.You will hear music wherever you may go.Claical Music and Popular Music Music can enrich spirits and enlighten hearts.Some people like claic music and others like popular music.As a student, like most young people, I especially like popular music.There are many kinds of popular music, such as rock music, heavy metallic music, light music and so on. Popular music is more acceible to the youngsters, while claical music is a little far away and requires some special knowledge to appreciate it.Popular songs, like “Sweetheart” and “Always Be My Baby”, are very simple.When one listens to these songs, he can easily understand and imitate them. In addition, most popular music works are written about love—a theme most youngsters care about.Through the aociation of music and words, popular music is a strong important device of emotional expreion.Youngsters cherish romantic dreams about love.They are usually deeply moved by what the singer sings.A friend of mine was depreed when she lost her boy friend.But several days later, I found that she calmed down.I asked her, “Why?” She told me Marian’s songs cheered her up.Furthermore, popular music is expreive of strong feelings.…

At the same time, I can’t deny there are also many merits in claical music.Claical music is more complex and profound than popular music….

Music is sometimes called a universal language.A composer who cannot speak a single word of our language can still make us feel joy and pride, exaltation (意气风发) and despair, peace and mystery, through his music. Good music often has a wonderful effect upon the feeling of even ignorant people.One poet has said, “Music has charms to soothe the savage breast.” Soft and sweet music soothes the wearied消沉的, the sad, the restle; grand music will fill strong men with great ambitions.The regimental band (军乐队) puts courage into the hearts of troops; the solemn hymns赞歌 fill the worshippers with reverence (崇敬).Indeed, as the poet Dryden once said, “What paion cannot music raise and quell (平息)?”

It is well said, “Through music a child enters into a world of beauty, exprees his inmost self, tastes the joy of creating, widens his sympathies, develops his mind, soothes and refines his spirit and adds grace to his body.”

Music has charms to soothe a savage breast, to soften rocks, or bend a knotted oak.

第14篇:医学考研英语写作优秀段落

医学考研英语写作优秀段落

2009-6-22 11:26 【大 中 小】【我要纠错】

阅读时,我们经常会碰到一些过目难忘的段落。这些段落或者表达流畅、文笔优美,或者逻辑缜密、结构严谨。根据表达需要,有不同的功能段落,如现象说明段、观点陈述段、原因列举段、利弊解释段、结论归纳段、趋势预测段、措施建议段等。医学教|育网搜集整理有些优秀段落可以作为写作的功能段落加以背诵,对于我们拓展思路、规范行文大有裨益。在背诵过程中,熟练掌握各种功能段落的行文规则,自己在表达时就能驾轻就熟。下面仅举观点陈述段和措施建议段各一例。

观点陈述段(陈述“民族文化应该成为世界文化”的观点)

A culture of one nation may become international, which is beneficial for all mankind.Since China has opened its doors widely to the outside world, many people from different countries want to visit China.They will come to accept and love Chinese culture as a whole.In addition, Chinese culture should be shared generously with foreign people, who show great interest in it.Meanwhile, as more and more foreigners come to China, they bring aspects of their own culture to share with the Chinese people.In this way, people from various nations in the world will be able to acquire a better understanding of each other and live peacefully together.一个国家的文化可能成为世界文化,这对全人类都有益。由于中国已经向外界敞开了国门,许多来自不同国家的人都希望来看一看中国。他们会开始接受并喜欢整个中国文化,中国文化应该大大方方地让感兴趣的外国人分享。与此同时,随着来中国的外国人越来越多,他们也把他们自己的文化带给了中国人。这样,世界各国的人们就能够更好地相互理解、和平相处。

措施建议段(建议“人口老龄化”的解决措施)

The rapidity of the population„s aging has made it more urgent for the adoption of countermeasures.No doubt, the key is to build a solid economic foundation.Meanwhile, importance should be attached to overall social progre by changing the backward situation in social security, welfare and service.What‟s more, family care and community services should also be encouraged.

人口老龄化的加速使采取应对措施变得更为紧迫。毫无疑问,解决问题的关键是建立稳固的经济基础。与此同时,应该重视整体的社会进步,改变社会保障、福利和服务的落后局面。除此之外,应该鼓励家庭照料和社区服务。

第15篇:法律英语(段落翻译与作文)

《法律英语》考试时间不变,向老师申请要了两道大题,范围如下:

1、段落英译汉(20分):内容涉及刑事程序法,简单涉及美国宪法第五修正案和米兰达警告等。

2、作文题(20分):评述一下审前取证制度;评述抗辩制。

1、段落英译汉:刑事程序法大家看一下教材第一单元第8课(中文即可),是关于刑事程序的内容。此题应该是老师自己编的英文材料。

美国第五宪法:

No person shall be held to answer for a capital, or otherwise infamous crime, unle on a presentment or indictment of a grand jury, except in cases arising in the land or naval forces, or in the militia, when in actual service in time of war or public danger; nor shall any person be subject for the same offense to be twice put in jeopardy of life or limb; nor shall be compelled in any criminal case to be a witne against himself, nor be deprived of life, liberty, or property, without due proce of law; nor shall private property be taken for public use, without just compensation.无论何人,除非根据大陪审团的报告或起诉,不得受判处死罪或其他不名誉罪行之审判,唯发生在陆、海军中或发生在战时或出现公共危险时服现役的民兵中的案件,不在此限。任何人不得因同一罪行而两次遭受生命或身体的危害;不得在任何刑事案件中被迫自证其罪;不经正当法律程序,不得被剥夺生命、自由或财产、不给于公平赔偿,私有财产不得充作公用。

Miranda Warnings(米兰达警告)

You have the right to remain silent and refuse to answer questions.

Anything you do say may be used against you in a court of law.

You have the right to consult an attorney before speaking to the police and to have an attorney present during questioning now or in the future.

If you cannot afford an attorney, one will be appointed for you before any questioning if you wish.

If you decide to answer questions now without an attorney present you will still have the right to stop answering at any time until you talk to an attorney.

Knowing and understanding your rights as I have explained them to you, are you willing to answer my questions without an attorney present?

宪法要求我告知你以下权利:

1.你有权保持沉默,你对任何一个警察所说的一切都将可能被作为法庭对你不利的证据。

2.你有权利在接受警察询问之前委托律师,他(她)可以陪伴你受询问的全过程。

3.如果你付不起律师费,只要你愿意,在所有询问之前将免费为你提供一名律师。

4.如果你不愿意回答问题,你在任何时间都可以终止谈话。

如果你希望跟你对律师谈话,你可以在任何时间停止回答问题,并且你可以让律师一直伴随你询问的全过程。

背景简介: 1、“米兰达”案的焦点是被讯问者所做的招供和他签名的供认书是否应该作为证据进入司法程序。审讯与供认是刑事诉讼法的重要部分,也是法庭争辩的焦点。在许多情况下,犯罪的实物证据,如杀人凶器等作案工具,警察无法全部找到或根本没有,而又找不到证人。在这种情况下,嫌疑人的口供就成了主要的甚至是惟一的证据。从警察的角度来说,从嫌疑人口中最大限度地掏出有罪的证词就成了首要任务。但这样做的结果,往往容易造成警察滥用职权而形成冤狱。根据这种情况,美国联邦最高法院在过去几十年中通过一系列判例,制定了一整套限制警察审讯时滥用权力的法律。“米兰达警告”对于文化程度低、经济窘迫而且对法律了解少的人尤其有利。

2、由于现实情况千变万化,联邦最高法院认为,僵硬地要求警察在任何情况下都必须执行“米兰达警告”是不现实的。因此,联邦最高法院和一些州法院通过一些案例确定了“公共安全例外”和“抢

救例外”等规则。

3、“米兰达规则”本身是以5票对4票的微弱多数通过的,联邦最高法院内部存在尖锐的分歧。怀特大法官在他的反对意见中指出:“在不计其数的案件中,本院的这一规则将使杀人犯、强奸犯或者其他罪犯重新回到街道或产生他的环境中,随时继续犯罪。因此,人的尊严不仅没有增加,反而损失了。真正担心的还不是这一新的判决对于……刑法的灾难性后果,而在于它对于那些依赖公共权力保护的人们的影响……”美国联邦最高法院宣布“米兰达”案判决时,引起了强烈的政治反响。警察和地区检察官们把它视为对其控制犯罪能力的当头一棒,多数新闻媒体的评论也持反对态度。

2、作文题:

因有两条卷子,故两篇范文。范文二属于A卷,考试可能性较大。范文1由彭绍华提供,对此表示感谢。大家对范文做出适当修改,以免过于雷同。

作文范文1:

As we all know , the adversary system is the characteristic form of trial procedure in common law countries such as America , in which , a decision is made by judge , or judge with jury ,who finds the facts and applies the law from submiions made by advocates on behalf of the parties.The adversary system is to be contrasted with the inquisitorial system, which is used in civil law countries.Just as every coin has two sides, the adversary system also has its strength and weakne, and the former seems wins over the latter.

There are three main aspects that support the prevalence of the adversary system.Firstly, under the adversary system, the interested parties may direct a contest, with which, a truer decision will be reached.Secondly, the parties bear the major burden of the time, energy and costs required, which is thought to be reasonable.The last, the adversary system provides a means of settling disputes, in which, the parties play an active role, thus the human instinct to do battle is better satisfied.Despite its prevalence, the adversary system is not as perfect as we respect it to be.Under the adversary system, victory often turns on factors other than the true merits of the case, which makes people skeptical about it.

作文范文2: The techniques for the purpose, what information lawyers in civil suits gather from the opposing party and witnees, are called as pre-trial discovery.The main method of discovery includes deposing of the parties and witnees, written interrogatories, orders for the production of documents, and so on.Pre-trial discovery system has its strength.First, it enables the parties to prepare for the trial better.Because it takes the surprise element out of the litigation and ensuring that the result of the lawsuit are based on the fact.Second, it encourages settlement by making each side aware of the strength and weaknees of both sides.Third, discovery helps make summary judgment a viable and fair procedure.On the other hand, the discovery procedure of litigation may be lengthy and costly.So the court should limit the number of witnees and interrogatory questions.

PS:对于短语互译和句子汉译英两题,大家参考之前在群共享里的另一份资料。

第16篇:英语重点段落翻译新视野2

UNIT 1第3段

外国人对美国的第一印象很可能是:每个人都匆匆忙忙──常常处于压力之下。

城里人看上去总是在匆匆地赶往他们要去的地方,在商店里他们焦躁不安地指望店员能马上来为他们服务,或者为了赶快买完东西,用肘来推搡他人。白天吃饭时人们也都匆匆忙忙,这部分地反映出这个国家的生活节奏。人们认为工作时间是宝贵的。在公共用餐场所,人们都等着别人尽快吃完,以便他们也能及时用餐,你还会发现司机开车很鲁莽,人们推搡着在你身边过去。你会怀念微笑、简短的交谈以及与陌生人的随意闲聊。不要觉得这是针对你个人的,这是因为人们都非常珍惜时间,而且也不喜欢他人“浪费”时间到不恰当的地步。

UNIT 2第9,10,11段

不管他是不是懂得浪漫,尼克莱知道什么是爱。他以一贯的幽默、默默的感恩、敏锐的感觉和真诚的态度为爱设立了奥林匹克般的标准。即使在我结束了滑雪生涯之后,我仍一直努力去达到那个标准。但他又从不娇惯我。二月里的一天,我头很疼,感到十分疲倦。我在一片空地上遇见了他,在寒风中的雪地里滑了大概十五分钟后,我赶上了他,有点小题大做地说:“嘿,尼克莱,我感觉我要死了。” “如果活到一百岁,人人都会死的,”他对我的痛苦无动于衷,态度坚决地接着说:“但你现在必须滑、滑、再滑。”

UNIT 3第4段

许多夫妻因为错误的理由结了婚,结果在10年、20年或30年后才发觉他们原来是合不来的。他们在婚前几乎没有花时间去互相了解,他们忽视了严重的性格差异,指望婚姻会自然而然地解决各种问题。我们希望避免重蹈覆辙。事实更说明了这一点:已经结婚35年的盖尔的父母正经历着一场充满怨恨、令人痛苦的婚变,这件事给盖尔带来了很大打击,并一度给我们正处于萌芽状态的关系造成了负面影响。

UNIT 5第5段

肺部的病痛把我父亲折磨得虚弱不堪,一个严冬,他死于被称为“穷人之友” 的疾病──肺炎。他咳嗽了这么多年,我想他的肺部已没有什么完好的地方了。去世前几年,他的呼吸已经很虚弱了,他总得倚靠着某个东西。我记得有一次全家聚会,当时我女儿才两岁,他抱了她一会儿,好让我有时间给他俩拍张照片。但是很明显,他是费了好大劲儿的。生命行将结束前,他才戒了烟,主要是因为他的肺功能已极度受损。戒烟后他的体重增加了几磅,但当时他太瘦了,所以没人注意到这一点。

UNIT 7第8,9段

对许多人来说,压力的根源是愤怒,而对付愤怒的诀窍是找出怒从何来。

埃利奥特问道:“这种愤怒是否来自这么一种感觉:希望一切事物都必须完美无缺?”“这在职业女性中是很常见的原因。她们觉得要让人人感到她们无所不能,而且要把样样事情都做得完美无缺。她们认为,‘我应该这样,我必须这样,我不得不这样。’追求完美永无止境。完美主义者事必躬亲。他们生气是因为他们不得不把什么事情都扛在自己肩上,还为之发脾气。随后他们就感到内疚,接着他们就再把整个过程重复一遍。”

第17篇:英语四级段落翻译练习(一)

段落翻译

一、对龙图腾的崇拜在中国大约已绵延了八千多年。中国龙是古人将鱼、蛇、马、牛等动物与云雾、雷电等自然天象集合而成的一种神物。 中国龙的形成与中华民族的多元融合过程同步。在中国人的心目中,龙具有振奋腾飞、开拓变化的寓意和团结凝聚的精神。

二、秧歌舞是中国汉族的一种民间传统舞蹈,通常在北方省份表演。秧歌舞者通常穿上明亮多彩的表演服装,他们的表演动作有力迅速。在农历春节、元宵节等节日期间,人们一旦听到锣鼓声,不管外面天气有多冷,他们都会蜂拥到街上看秧歌舞表演。近年来,中国东北某些城市的老年人自发组织了了秧歌队,队员常年通过跳秧歌舞来保持健康,同事他们也乐在其中。

三、长城是人类创造的世界奇迹之一。如果你到了中国却没去过长城,就想到了巴黎没有去看看菲尔铁塔,或者就像到了埃及没有去看金字塔一样。人们常说:“不到长城非好汉。”实际上,长城最初只是一些断断续续的城墙,直到秦朝统一中国后才将其连城长城。然而,今天我们看到的长城——东起山海关,西至嘉峪关——大部分都是在明代修建的。

四、饺子是深受中国人民喜爱的传统食品。相传为古代医圣张仲景发明。饺子的制作是包括: 1) 擀皮、2) 备馅、3) 包馅水煮三个步骤。其特点是皮薄馅嫩,味道鲜美,形状独特,百食不厌。民间有“好吃不过饺子”的俗语。中国人接亲待客、逢年过节都有包饺子吃的习俗,寓意吉利。对崇尚亲情的中国人来说,“更岁交子”吃饺子,更是欢度除夕、辞旧迎新必不可少的内容。

五、针灸是中医学的重要组成部分。按照中医的经络理论,针灸疗法主要是通过疏通经络、调和气血,来达到阴阳归于平衡,使脏腑趋于调和之目的。其特点是“内病外治”。主要疗法是用针刺入病人身体的一定穴位,或用艾火的温热刺激烧灼病人的穴位,以达到刺激经络。治疗病痛的目的。针灸以其独特的优势,流传至今并传播到了世界,与中餐、功夫、中药一起被海外誉为中国的“新四大国粹”。

六、中国功夫即中国武术,是将技击寓于搏斗和套路运动之中的中国传统体育项目,承载着丰富的中华民族传统文化。其核心思想是儒家的中和养气之说,同时兼容了道家、释家的思想。中国武术源远流长、流派林立、拳种繁多,讲究刚柔并济、内外兼修,蕴含着先哲们对生命和宇宙的参悟。后世所称十八般武艺,主要指:徒手拳艺,如太极拳、形意拳、八卦掌等;器械功夫,如刀枪剑戟、斧钺钩叉等。

七、汉字是从原始人用以记事的简单图画,经过不断演变发展最终成为一种兼具音、形、意韵的独特文字。现存中国古代最早成熟的文字是甲骨文,被认为是现代汉字的初形。此后,汉字又经历了金文、隶书、楷书、草书、行书等不同的阶段。汉字结构“外圆内方“, 源于古人”天圆地方“的观念。汉字有五种基本笔画,即:横、竖、撇、捺、折。

八、中国人使用筷子就餐的方式在世界上独树一帜。有史记载用筷的历史已有三千多年。筷子古时称为箸,它看似简单,但却同时具有夹、拨、挑、扒、拌、撮、戳、撕等多种功能。中国民间视筷子为吉祥之物,如婚俗中将筷子隐喻为快生贵子的祝福等。与使用刀叉以及手抓的 方式不同,成双结对的筷子含有“和为贵“的意蕴。西方人赞誉筷子是古老的东方文明。

九、印章就是图章。中国历代官、私所用的印章有印信、朱记、合同、符、契等等不同的称谓,而帝王所用的印章古时称玺、印、宝、章等。据史料记载,印章在战国时代已普遍使用。印章的制作是将篆隶等字体、图像用阴、阳的形式雕刻而成,形状以圆、方为主。印章用朱色

钤盖,除日常应用外,又多用于书画题识,逐渐成为中国特有的艺术形式之一。

十、天干地支是中国历法中用以记录和命名年岁的方法。十天干为:甲、乙、丙、丁、戊、已、庚、辛、壬、癸;十二地支为:子、丑、寅、卯、辰、巳、午、未、申、酉、戊、亥。古人观测朔望月,发现月亮圆缺12次大体上是一年的天数,而两个朔望月约是60天。古人以十天干与十二地支的顺序依次相配,记录不同年份,60年为一个轮回。干支纪年法从古沿用至今。按干支纪年法,2011年便是辛卯年。 C 十

一、京剧被誉为“东方歌剧”, 是地道的中国国粹。它起源于中国多种古老的地方戏剧,特别是南方的“徽班”。到了19世纪末,京剧形成并成为中国最大的戏曲剧种。京剧是综合性表演艺术,集唱(歌唱)、念(念白)、做(表演)、打(武)、舞(舞蹈)为一体,通过程式化的表演手段,叙述故事,刻画人物。角色主要分生(男性)、旦(女性)、净(男性)、丑(男性女性皆有)四大行当。 十

二、道教是中国土生土长长的宗教。创始人是春秋末期的哲学家、思想家老子。道教以老子所著的《道德经》为主要经典。道教主张“重人贵生”。崇尚清静无为,修身养性。“道可道,非常道。名可名,非常名。无名天地之始;有名万物之母。故常无,欲以观其妙;常有,欲以观其徼”便是老子的至理名言。

十三、中国成语是汉语中意义完整的表示一般概念的固定词组或短语。“成语”中的“成”既是约定俗成。成语是比词大而语法功能又相当于词的语言单位。绝大多数的中国成语由四个汉字组成,例如:自强不息、青出于蓝、厚积薄发。成语主要从民间谚语、古代文学作品、诗歌、寓言、典故、名言警句等方面提炼而成,是汉语语言中精炼而又富有生命力的一部分。

十四、中国是丝绸的故乡。栽桑、养蚕、缫丝、织绸是中国古代人民的伟大发明。商周时期丝绸的生产技术就已发展到相当高的水平。西汉时张骞通西域,把中原与波斯湾、地中海紧密联系起来,开辟了中外交流贸易的新纪元。从此中国的丝绸以其卓越的品质、精美的花色和丰富的文化内涵闻名于世,成为中国文化的象征。东方文明的使者。

五、中国园林是把人造的山水、植物、建筑等与自然地貌有机结合的环境艺术,是我国古代建筑艺术的珍宝。其建造原则是“妙极自然,宛自天开”。游赏中国古典园林,能充分领略“假自然之景,创山水真趣”的园林意境。在世界三大园林体系中,中国园林历史悠久、内涵丰富,被誉为世界造园史上的渊源之一。

十六、笔墨纸砚是中国古代文人书房当中必备的宝贝,被称为“文房四宝”。用笔墨书写绘画在中国可追溯到五千年前。秦时已用不同硬度的毛和竹管制笔;汉代以人工制墨替代了天然墨;有了纸张以后,简牍锦帛逐失其用;砚台则随笔墨的使用而发展。 “文房四宝”到宋朝以后特指湖笔、徽墨、宣纸、端砚。可以说文房四宝书写了整个中华文明。

十七、中国书法(calligraphy),像中国汉字一样,最初见于殷商时期(Yin or Shang Dynasty)。书法不是像写字那样仅仅是为了达到社会交流的目的,而是一种用来表达作者思想,抱负以及自身感情的艺术。作为中国上乘艺术世界特有的一个构件,书法也是外国友人津津乐道或者掌握的最富挑战性的艺术形式之一。学习中国书法,必须对中国文字的起源有所了解。书法这门艺术包含了很多理论,也需要很多技巧,能够达到书法艺术最高境界的书法家并无几人。

十八、十二生肖(animal sign)在中国非常流行。十二属相是一个用来纪年的十二年的循环(cycle)。长期以来,人们与十二生肖之间有着特别的关系。许多艺术形式都取材于十二生肖。属相有其特别的文化内涵,如属鼠的人往往聪明,懂得积累财富。属相还有助于在社交活动中得知别人的年龄。为了避免直接问及一个人的年龄,人们通常问他的属相,这就可以确定他在十二生肖的排位。然而通常问属相只是在朋友和熟人之间弄明白谁的年龄更大。

十九、农历正月十五日的元宵节(Lantern Festival)是中国的传统节日。自汉代(Han Dynasty)起中国人就开始庆祝元宵节了。如今元宵节已经成为一个人们娱乐消遣的节日。节日期间,各地举行各式各样的灯节,街上会挂起形状不同、大小各异的灯笼,引得无数游人驻足。另外还举行猜灯谜、敲年鼓、耍龙灯、赶庙会等其他娱乐活动。元宵节另一个重要组成部分是吃元宵(也称汤圆),很显然它们是因为元宵节而得名的。

十、师父/师傅是用来指大师或老师。通常用于武术(martial arts)的语境,表示一种教导关系。在中国大陆,师父/师傅是用来对需要知识或技术的各行各业的一种常见的尊称,例如教师、司机、厨师、家庭装饰人员以及某些行业和艺术中的一些长者,而且他们都有丰富的经验,例如绘画与书法(calligraphy)。在现代俚语(slang)中,人们用这个词来加强与其他人的关系,尤其是不太熟悉的人。

二十一、舞龙(dragon dance)是中国文化中一种传统的舞蹈与表演形式。舞龙最多出现于节日庆祝中,这与舞狮相似。在舞龙中,一队人用竿举着龙。传统的龙在表演中的动作象征着它的历史角色,即对力量和威严的表现。龙深深地扎根于中国文化之中,中国人经常认为自己是“龙的传人”并将其作为民族身份的象征。东方和西方都存在着龙的文化。在西方的许多文学作品中都可以找到龙,而且这些龙与中国龙存在着巨大的差异。

二十二、放鞭炮(firecrackers)是春节庆祝时最盛行的习俗之一。在宋朝,人们用火药制作鞭炮,代替以前的爆竹。最初,放鞭炮是为了驱赶邪恶,寻求幸福。现在放鞭炮驱赶邪恶的用意逐渐淡化,更多的是为了增加节日的气氛。由于燃放烟花爆竹会引起火灾和造成人身伤害,所以近来各地方市区都有规定禁止燃放烟花爆竹。尽管有禁止燃放烟花爆竹的规定,但很多市民还是会到乡村、郊区放烟花来庆祝新年。

一、Chinese Dragon

Dragon totem worship in China has been around for the last 8,000 years.The ancients in China considered the dragon (or loong) a fetish that combines animals including the fish, snake, horse and ox with cloud, thunder, lightning and other natural celestial phenomena.The Chinese dragon was formed in accordance with the multicultural fusion proce of the Chinese nation.To the Chinese, the dragon signifies innovation and cohesion.

二、Yangko Yangko is one of tradition folk dance of Han in China.It is usually performed in northern provinces.The dancers usually wear colorful and light costumes, and the performance is powerful and rapid.During some festivals such as Spring Festival, Lantein Festival, if people hear the sound of drum and gong, no matter how cold the weather is , they will come to street and appreciate the Yangko.Recent years, the old people in city of east-northern of China organized the team of Yangko by themselves, the teamers keep their health by dancing Yangko the whole year.

三、The Great Wall

The Great Wall is one of the wonders of the world that created by human beings! If you come to China without climbing the Great Wall, it's just like going Paris without visiting the Eiffel Tower; or going to Egypt without visiting the Pyramids! Men often say, "He who doest not reach the Great Wall is not a true man."In fact, it began as independent walls for different states when it was first built, and did not become the "Great Wall" until the Qin Dynasty.However, the wall we see today, starting from Shanhaiguan Pa in the east to Jiayunguan Pa in the west, was mostly built during the Ming Dynasty.

四、Dumplings

Dumplings are one of the Chinese people’s favorite traditional dishes.According to an ancient Chinese legend, dumplings were first made by the medical saint---Zhang Zhongjing.There are three steps involved in making dumplings: 1) make dumpling wrappers out of dumpling flour; 2) prepare the dumpling stuffing; 3) make dumplings and boil them.With thin and elastic dough skin, fresh and tender stuffing, delicious taste, and unique shapes, dumplings are worth eating hundreds of times.There’s an old saying that claims, “Nothing could be more delicious than dumplings”.During the Spring Festival and other holidays, or when treating relatives and friends, Chinese people like to follow the auspicious custom of eating dumplings.To Chinese people who show high reverence for family love, having dumplings at the moment the old year is replaced by the new is an eential part of bidding farewell to the old and ushering in the new year.

五、Acupuncture

Acupuncture is an important part of traditional Chinese medicine (TCM).In accordance with the “main and collateral channels” theory in TCM, the purpose of acupuncture is to dredge the channel and regulate qi and blood, so as to keep the body’s yin and yang balanced and achieve reconciliation between the internal organs.It features in traditional Chinese medicine that “internal diseases are to be treated with external therapy”.The main therapy of acupuncture involves using needles to pierce certain acupoints of the patient’s body, or adopting moxibustion to stimulate the patient’s acupoints so as to stimulate the channels and relieve pain.With its unique advantages, acupuncture has been handed down generation after generation and has now spread all over the world.Nowadays, acupuncture, along with Chinese food, kung fu (otherwise known as Chinese martial arts), and traditional Chinese medicine, has been internationally hailed as one of the “four new national treasures.”

六、Chinese Kung Fu

Chinese kung fu, or Chinese martial arts, carries traditional Chinese culture in abundance.It is a traditional Chinese sport which applies the art of attack and defence in combat and the motions engaged with a series of skill and tricks.The core idea of Chinese king fu is derived from the Confucian theory of both “the mean and harmony” and “cultivating qi” (otherwise known as nourishing one’s spirit).Meanwhile, it also includes thoughts of Taoism and Buddhism.Chinese kung fu has a long history, with multi-various sects and many different boxing styles, and emphasizes coupling hardne with softne and internal and external training.It contains the ancient great thinkers’ pondering of life and the universe.The skills in wielding the 18 kinds of weapons named by the later generations mainly involve the skills of bare-handed boxing, such as shadow boxing (Taijiquan), form and will boxing (Xingyiquan), eight trigram palm (Baguazhang), and the skills of kung fu weaponry, such as the skill of using swords, spears, two-edged swords and halberds, axes, tomahawks, kooks, prongs and so on.

七、Chinese Characters

Chinese characters were initially meant to be simple pictures used to help people remember things.After a long period of development, it finally became a unique character system that embodies phonetic sound, image, idea, and rhyme at the same time.The writing system, which was extremely advanced in ancient times, began with inscriptions on bones and tortoise shells, and these are regarded as the original forms of Chinese characters.Afterwards, Chinese characters went through numerous calligraphic styles: bronze inscriptions, official script, regular script, cursive script, running script, etc.Chinese characters are usually round outside and square inside, which is rooted in ancient Chinese beliefs of an orbicular sky and a rectangular Earth.The five basic strokes of Chinese characters are “---“ (the horizontal stroke) “│” (the vertical stroke), “/”( the left-falling stroke), “\” (the right-falling stroke), and “乙” (the turning stroke).

八、Chinese Chopsticks

The Chinese way of eating with chopsticks is unique in the world.The recorded history of chopsticks started more than three thousand years ago.Chopsticks were named zhu in ancient Chinese.They look deceptively simple to use, but poe multi-various functions, such as clamping, turning over, lifting up, raking, stirring, scooping, poking, tearing, and so on.Chopsticks were taken as an auspicious mascot by ordinary people in ancient China.For example, the partial tone of chopsticks is often used by people as a metaphor at weddings to indicate a bleing or benediction for the couple to have a baby soon.Unlike using a knife and fork or one’s own hands, a pair of chopsticks also implies the meaning of “Harmony is what matters”.Chopsticks are highly praised by Westerners as a hallmark of ancient oriental civilization.

九、Chinese Seal

A seal can also be defined as a stamp.Both the Chinese official and private seal of various dynasties have different titles, such as stamp, zhu note, contract, fu, lease and others.The seals used by the emperors of ancient China were called xi, yin, bao, etc.According to historical records, seals were widely used during the Warring States Period (475BC-221BC).The making of a seal is to engrave fonts, such as seal characters and official script and so on; or images in the form of intaglio and emboment into the seal, basically shaped as round or square.Covered with a vermilion overlay, the Chinese seal is not only used in daily life, but it is also used to represent signatures on paintings and calligraphies.It is gradually becoming one of China’s unique artworks.

十、Chinese Era

The Chinese era is the symbol that the Chinese calendar uses for recording and naming years.The ten Heavenly Stems are: jia, yi, bing, ding, wu, ji, geng, xin, ren, gui.The twelve Earthly Branches are: zi.chou, yin, mou, chen, si, wu, wei, shen, you, xu, hai.After observing the lunar month, the ancients found that the moon always wazes and wanes roughly 12 times a year, and two lunar months account for about 60 days, so the order of the ten Heavenly Stems and the order of the twelve Earthly Branches are properly matched in turn.In terms of recording date, 60 years is considered to be a full time cycle.The Chinese era chronology was first invented in ancient times and is still in use now.according to the chronology of the “ten Heavenly Stems,” 2011 is the year of “the seventh of the ten Heavenly Stems” and “ the fifth of the twelve Earthly Branches”.

十一、Beijing Opera

Praised as “Oriental Opera”, Beijing Opera is a genuine national quinteence of China.It originated from many kinds of ancient local operas, especially huiban in southern China.At the end of the 19th Century, Beijing Opera evolved and took shape, becoming the greatest kind of opera in China.Beijing Opera is a blend of performing arts---song, speech, performance, acrobatix fighting and dance.Beijing Opera portrays and narrates the plot and characters through stylized acting.The main types of roles in Beijing Opera are sheng(male), dan (young female), jing (painted face, male), and chou( clown, male or female). 十

二、Chinese Taoism

Taoism first originated in China.The founder of Taoism is Laozi, a philosopher and thinker who lived in the late Spring and Autumn Period (770BC-476BC).Tao Te Ching whose authorship has been attributed to Laozi, is considered to be the main Taoist claic.Taoism advocates the value of a human being’s life, recommends the discarding of all desires and worries from one’s mind, and encourages the cultivation of moral character and the nourishment of human nature.The following is an example of Laozi’s golden saying: The way that can be told of is not an unvarying way; The names that can be named are not unvarying names.It was from the namele that Heaven and Earth sprang; The named is but the mother that rears the ten thousand creatures, each after its kind.Truly, only he that rids himself forever of desire can see the secret eences; He that has never rid himself of desire can see only the outcomes.

十三、Chinese Idioms

Chinese idioms refer to comprehensive and integrated fixed phrases and expreions.Idioms are established and accepted by constant usage and common practice.An idiom is a language unit that is larger than a word, but has the same grammatical function as a word.Most Chinese idioms consist of four characters.For example, ziqiangbuxi ( make unremitting efforts to improve oneself), qingchuyulan(bluer than indigo), and houjibofa (succe comes with time and effort).Idioms are extrated from folk proverbs, ancient works of literature, poems, fables, allusions, and well-known sayings.Idioms are a part of the Chinese language that are concise and have great vitality.

十四、Chinese silk

China is the home of silk.Mulberry planting, sericulture, silk reeling and thickening are all great inventions of the ancient Chinese.As early as the Shang and Zhou Dynasties (1600BC-256BC), the Chinese people’s silk-weaving techniques had reached an extremely high level.During the Western Han Dynasty (206BC-25AD), Zhang Qian, an outstanding diplomat, travelled around central Asia and connected China with the Persian Gulf and the Mediterranean, opening up a new era of Sino-foreign trade, exchange and communication.From then on, China’s silk became well known for its extraordinary quality, exquisite design and color, and abundant culture connotations.Hitherto, Chinese silk has been accepted as a symbol of Chinese culture and the emiary of oriental civilization.

十五、Chinese Claical Garden

The Chinese claical garden is a precious treasure of our ancient Chinese architecture.It is a kind of environment art, which systematically combines artificial mountains and rivers, plants and buildings with the natural landscape.The construction standard of a Chinese claical garden is “artificial as it is, the garden must look ingenious and natural.” When you go sightseeing in a Chinese claical garden, you should be able to appreciate its artistic concept which “makes use of the natural landscape to create the real fun of mountains and rivers for viewers.” Of the world’s three major garden systems, the Chinese claical garden is hailed as one of the origins of the world’s garden due to its long history and abundant connotations.

十六、The Four Treasures of the Study

The writing brush, ink stick, ink stone, and paper were requisite treasures in the study of the scholars of ancient China, and they are often referred to as the “Four Treasures of the Study.” The writing brush and ink stick have been used by the Chinese to write and paint since 5,000 years ago.In the Qin Dynasty (221BC---206BC), people already used feathers of different hardne and bamboo trunks to make brushes.During the Han Dynasty (206BC-220AD), man-made ink was used instead of natural ink.After paper was invented by the Chinese, bamboo slips, wooden tablets, brocade and silk, which originally functioned as writing surfaces, gradually faded out.The ink stone was first developed with the use of writing brushes and ink.After the Song Dynasty (960AD---1279AD), the “Four Treasure of the Study” particularly referred to hubi, the writing brush produced in Huzhou, Zhejiang province; huimo, the ink stick produced in Huizhou, Anhui province; xuan paper, a kind of paper produced in Xuanzhou, Anhui province; and duanyan, the ink stone made in Zhaoqing, Guangdong province (Zhaoqing was earlier called Duanzhou).Indeed, the Four Treasures of the Study” have writtin the whole Chinese civilization, as it is. 十

七、Chinese Calligraphy Chinese Calligraphy, like character, first appeared during the Yin or Shang Dynasty.Calligraphy, unlike writing for the sole purpose of social communication, is an art used to expre the ideas, accomplishments, and feelings of the calligrapher.Calligraphy is a special category in China’s world of fine arts and one of the most challenging Chinese art forms for a foreigner to appreciate or master.Studying Chinese calligraphy one must learn something about the origins of Chinese characters.Calligraphy is an art of form that involves a great deal of theory and requires many skills; consequently there are few calligraphers that have reached the highest realm of calligraphy.十

八、Animal Sign The 12 animal signs are very popular in China.The Chinese animal signs are a 12-year cycle used for dating the years.For a long time there has been a special relationship between humans and the 12 animal signs.The 12 animal signs are widely used in many art forms.These animal signs have specific cultural connotations.For example, people under the rat sign are usually smart and willing to accumulate wealth.The animal signs also serve a useful social function for finding out people’s ages.Instead of asking directly how old a person is, people often ask what his or her animal sign is.This would place that person’s age within a cycle of 12 years.More often, asking for animal signs is simply to know who is older among friends and acquaintances.十

九、The Lantern Festival The Lantern Festival is a traditional festival celebrated by Chinese on the 15th of the 1st lunar month.Chinese started to celebrate the Lantern Festival since the Han Dynasty.Nowadays the Lantern Festival has become an occasion for people to entertain themselves and have fun.During the Lantern Festival, different lantern appreciation activities are held, lanterns of various shapes and sizes are hung in the streets, attracting countle visitors.Other entertainments such as gueing riddles on lanterns, beating drums, playing dragon lanterns and going to fairs are also held.Another important part of the Lantern Festival is eating small dumpling balls, yuanxiao or tangyuan.Obviously, they get the name from the festival itself.

第18篇:英语四级段落翻译练习题30篇

英语四级段落翻译练习题30篇

一、目录

1、西湖,

2、长城,

3、论语,

4、中国制造,

5、传统美,

6、生活的艺术,

7、主动失业,

8、湖泊,

9、地域菜系,

10、出境旅游,

11、竺可桢,

12、乒乓球,

13、找工作,

14、八大菜系,

15、城市化进程,

16、人类文明演变,

17、大学生就业选择,

18、全球变暖,

19、茶马古道,20、月光族,

21、出境游,

22、全球变暖,

23、中国经济活动放缓,

24、探望父母,

25、端午节,

26、教育公平,

27、饮酒,

28、筷子,

29、腊八节,30、京剧

二、段落翻译

1、西湖 西湖位于杭州市中心的西部,是江南三大名湖之一。由于西湖的缘故,杭州自古就被誉为“人间天堂”。西湖就像镶嵌(inlay)在广袤大地上的一颗璀璨的明珠,以其秀丽的风景、闻名的古迹、灿烂的文化和丰富的特产而闻名。宋代大文豪苏轼在西湖留下了“欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜”的千古绝唱;白娘子的传奇故事(The Legend ofWhite Snake)也给西湖增添了一层神秘色彩。

The West Lake

The West Lake, located in the western area of Hangzhou's center, is one of the top three lakes in the regions south of the Yangtze River.Because of it, Hangzhou has been acclaimed as"a heaven on earth" since ancient times.The West Lake is like a shining pearl inlaid on the vast land, renowned for its beautiful scenery, well-known historical sites, brilliant culture, and plentiful local specialties.The literary giant Su Shi in Song Dynasty left a poetic masterpiece through the ages there: The West Lake is like the beauty Xi Shi, who is always charming with either light or heavy make-up (rainy or shiny).The Legend of White Snake also brings the West Lake an air of mystery.

2、长城 长城(the Great wall)又被称作“万里长城”,不仅是中华文明的瑰宝,也是中国古代人民智慧的结晶。长城是世界文化遗产(world cultural heritage)之一,更是中华民族的象征。其在建筑上的价值,足以与其在历史和战略上的重要性相媲美。长城现存的遗址有很多处,其中北京的八达岭长城是驰名中外的景区,也是明代长城最具代表性的一段,每年都会接待来自世界各地的许多游客。

The Great Wall The Great Wall, which is also called “wan li chang cheng" in Chinese language, is not only the treasure of Chinese civilization, but also the masterpiece made by the ancient Chinese people.The Great Wall is not only one of the world cultural heritages, but the symbol of the Chinese nation.Its architectural value is comparable to its historical and strategic importance.Among the numerous remains of the Great Wall, Badaling in Beijing is the most popular destination that has won fame both at home and abroad.It can also be regarded as the most representative section of the Wall ever constructed during the Ming Dynasty.Every year it attracts many tourists from all over the world.

3、论语 《论语》(The Analects of Confucius)是儒家的经典著作之一,它是对孔子及其弟子(disciple)的言行和对话的记录。众所周知,孔子是一位伟大的思想家和哲学家,他的思想被1 发展成了的儒家哲学体系。《论语》是儒家思想的代表作,数个世纪以来,《论语》一直极大地影响着中国人的哲学观和道德观,它也影响着其他亚洲国家人民的哲学观和道德观。

The Analects of Confucius The Analects of Confucius is one of the Confucius claics and is a record of the words and acts of Confucius and his disciples, as well as the conversations they held.It's well-known that Confucius is a great ideologist and philosopher, and his thoughts have been developed into a system of philosophy known as Confucianism.The Analects of Confucius is a representative work of Confucianism.For centuries, it has been heavily influencing the philosophy and moral outlook of Chinese people and that of the people of other Asian countries as well.

4、中国制造 中国公司想创造世界品牌,外国公司想增加在中国的销量,这些都正改变着中国的设计产业。中国制造商意识到,若他们想在本国市场脱颖而出,在外国市场崭露头角,就必须设计更好的产品。索尼这样的外国公司也开始明白,从前海外公司常把随便什么地方设计的产品拿到中国来卖,而现在,中国消费者变得更加挑剔,他们不再那样容易满足了。

Made in China Chinese companies want to create world brands and the foreign companies want to increase the selling in China which all change the Chinese design industry.The Chinese manufacturers realize that they have to design better products if they want to stand out in the domestic markets as well as distinguish themselves in the foreign markets.Previously, the overseas companies always took the products which were designed in somewhere to Chinese market, but now the foreign companies such as Sony begins to realize that the Chinese consumers become more and more fastidious and no longer easy to be satisfied.分析: 若他们想在本国市场脱颖而出,在外国市场崭露头角,就必须设计更好的产品。 这里的“脱颖而出”和“崭露头角意思相近”,我们尽量选择不同的译法,两个词语可以分别译为“stand out”和“distinguish themselves”。

5、传统美 对于一名女子来说,传统美是她的唯一标志。她的皮肤应该天生丽质,没有皱纹,没有疤痕,没有瑕疵。她的身材应该消瘦苗条,通常高挑个,双腿修长,其中青春年少则是首要条件。所有在电视广告中出现的“花容月貌”的靓女都符合这个标准。这种形象是认为的,是可以人工塑造的。许多妇女尽其所能来摆布和修改自己的容貌体态。

To a woman, the traditional beauty is her only mark.Her skin should be born smooth without wrinkles, scars or flaws.Her body should be slim and thin, and usually she is tall, having long legs.The youth is the primary condition.All of the beauties who have showed up in the TV commercials are fit for that criterion.This image is artificial and can be made by people.Many women do their best to decorate and modify their looks and figures.分析: 她的皮肤应该天生丽质,没有皱纹,没有疤痕,没有瑕疵。 本句中的“皱纹”,“疤痕”,“瑕疵”应选意思最接近的英语词汇,可译为wrinkle,scar,flaw。

6、生活的艺术 在中国,人们对一切艺术的艺术,即生活的艺术,懂得很多。一个较为年轻的文明国家可能会致力于进步;然而一个古老的文明国度,自然在人生的历程上见多识广,她所感兴趣的自然是如何过好生活。就中国而言,由于有了中国的人文主义精神,把人当作2 一切事物的中心,把人类幸福当做知识的终结,于是,强调生活的艺术就是更为自然的事情了。但即使没有人文主义,一个古老的文明也一定会有一个不同的价值尺度,只有这样,它才会知道什么是“持久的生活乐趣”。任何一个民族,如果它不知道如何享受生活,那么,在我们的眼里,这个民族一定是粗野的,不文明的。

In China, people know a lot about the art of all arts, namely, the art of life.A comparatively young country will dedicate to the progre; however, an ancient civilized country is experienced and knowledgeable in the life road, and naturally she is interested in how to lead a good life.As to China, it is much more natural to emphasize the art of life because of the humanism spirit of China, taking people as the center of everything and making human being's happine as the end of knowledge.Even if there is no humanism, an ancient civilization would also have its own value standard, and only in this way would it know what the “lasting life pleasure ”is.Any nation, if it does not know how to enjoy life, must be barbaric and uncivilized in our eyes.分析:

1.人文主义精神

基本素质采分点。可译为humanism spirit。

2.任何一个民族,如果它不知道如何享受生活,那么,在我们的眼里,这个民族一定是粗野的,不文明的。

中文句子结构比较松散,在翻译成英文时我们要尽量使句子间有明显的逻辑结构。这里“如果„”引导的分句可以作为条件从句前置或内嵌在主句中,“任何一个民族”就可以做主句的主语。

7、主动失业 截至2005年第三季度,全国劳动力市场供求状况显示,我国15岁至29岁的青年总体失业率达到了9%,远远高于4.5%的城镇平均登记失业率。而在此之中,选择主动失业的占到了一半以上。

“主动放弃就业机会的原因很多,但这些人都有一个共性,就是不会因为经济原因饿死。至少在短时间内。”复旦大学教授葛剑雄认为,社会发展到现在,一些青年人的确具备了可以失业的条件。他们不用像上班族那样刻板地工作,可是相比之下他们的生活却格外“富足”。

Update to the third quarter of 2005,the supply and demand of the whole nation's labor force market indicated that the overall unemployment rate of our country's youth from the age of 15 to 29 was up to 9%,which was much higher than 4.5% of the average rural area register unemployment rate.Among this group,the number of people actively choosing to be unemployed was more than a half.“There are many reasons to give up the chance of employment,but those people have a common feature that they do not starve for economic reasons at least in a short period.”The profeor Ge Jianxiong of Fudan University thought that some young people indeed had the conditions to be unemployed as the society develops to nowadays.They do not need to work routinely like the office workers,but comparatively their life was extremely “well-off”.

分析: 选择主动失业的占到了一半以上

“选择主动失业”翻译为:“choosing to be unemployed”。

8、湖泊 湖泊奇妙无比。苍鹭(Heron)在岸边缓缓地迈着步子,翠鸟(Kingfisher)和杜鹃换脚3 着从阳光里飞入树荫,火鸡模样的大鸟在枯枝间忙碌,鹰在头上盘旋。我们毋庸为时间担忧,可以从容地欣赏周围的一切。我乘坐的独木舟船头坐着个男孩,他用简陋的弹弓(sling)发射石弹击打飞鸟。他摆出漂亮的架势瞄准飞鸟,却一次又一次地偏离目标:鸟总是飞出他的射程。他把弹弓塞回进衬衣内。我移开目光。

湖水与河水都如热带雨林中的树叶那样乳浊:那水是面纱,是窗帘,是画屏。

This lake was amazing and wonderful.Herons plodded along the shores, Kingfishers and cuckoos clattered from sunlight to shade, great turkey like birds fued in dead branches, and hawks hovered above us.There was all the time in the world.And we could appreciate everything surrounding by leisurely.The boy in the bow of my canoe slapped stones at birds with a simple sling, a rubber thong and leather pad.He aimed brilliantly at moving targets, mied again and again; the birds were out of his range.He stuffed his sling back in his shirt.Then I looked away.The lake and river waters were as opaque as rainforest leaves the water was veil, blind, painted screen.分析: 苍鹭(Heron)在岸边缓缓地迈着步子,翠鸟(Kingfisher)和杜鹃换脚着从阳光里飞入树荫,火鸡模样的大鸟在枯枝间忙碌,鹰在头上盘旋。

这个句子中描绘的五种动物动作的动词是翻译重点,要选择最恰当的词汇。另外杜鹃,鹰为常用鸟的名字,译为cuckoo,hawk。

9、地域菜系 中国一个幅员辽阔、资源丰富、历史悠久的多民族国家,每个民族都有其独特的丰富菜肴。地域菜系在地理环境、气候、文化传统、民族风俗和其他因素的影响下经过悠久历史的发展已经成形。最有影响力、最具代表性的是鲁、川、粵、闽、苏、浙、湘、徽菜系,这八种被人们称为“八大菜系”。中国的“八大菜系”是以多种多样的烹饪方法区分的,各有其长处。

China is a time-honored multi-ethnics nation with a vast territory and abundant resources, and every ethnic group has its unique abundant dishes.Regional cuisines have taken shape after long-history evolution under the influence of geographical environment, climate, cultural tradition, folk customs and other factors.The most influential and representative ones are Lu, Chuan,Yue, Min, Su,Zhe, Xiang and Hui Cuisines, which are commonly known as “Eight Major Cuisines”.Dishes in the “Eight Major Cuisines” in China are characterized by diversified cooking skills, with each having its strong points。

10、出境旅游 联合国下属机构世界旅游组织(World Tourism Organization)公布的数据显示,中国游客对全球旅游业的贡献最大。中国人去年花在出境游上的支出膨胀至1020亿美元,同2011年相比增长了40%。联合国世界旅游组织在其网站上发布的一份声明中说,这一增幅令中国迅速超越德国和美国。后两者在之前是出境游支出最高的两个国家。2012年德美两国出境旅游支出均同比增长6%,约840亿美元。

The figures from the United Nations World Tourism Organization show that Chinese travelers are making the most contributions to the global tourism industry.Chinese travelers spent a record $102 billion on outbound tourism last year, a 40% rise from 2011.That surge sent China screaming past Germany and the U.S.— the former No.1 and No.2 spenders, respectively 一 which both saw tourist outlays increase 6% year- on-year to around $84 billion in 2012, the UNWTO said in a 4 statement on its website。

11、竺可桢 1936年竺可桢授命出任浙江大学校长。在此之前,他已经是一位声名卓著的自然科学家了。从1936年到1949年,竺可桢当了十三年大学校长。在连绵不断的战争、学运的夹缝中,在极为恶劣的环境下,他跋涉五千里、五易校址、历经五省、颠沛流离,居然将这所他接手时只有三个学院、十六个系的大学办成了拥有七个学院、二十七个学系全国最完整的两所大学之一。

In 1936,Zhu Kezhen was appointed as the principal of Zhejiang University.Even before then,he had been a famous natural scientist.From 1936 to 1949,Zhu Kezhen worked as the university principal for 13 years.In the extremely hostile environment filled with converging attacks by continuous wars and various university affairs,being homele and miserable,he trudged 5,000 li and drifted from place to place through 5 provinces,with the university location being changed 5 times.He actually developed the university into one of the nation's two most integrated universities composed of 7 schools and 27 departments,compared with only 3 schools and 16 departments when he took it over.分析: 他跋涉五千里、五易校址、历经五省、颠沛流离,

颠沛流离:drifted from place to place,这个词还有另外一层意思就是“无家可归,生活痛苦”,为了意思表达的全面,将“homele and miserable”以分词形式作伴随状语译出,可以表达这是一种持续的状态。

12、乒乓球 乒乓球在中国是一项颇受欢迎和推崇的运动。长期以来,它的确是中国唯一的运动,似乎集足球、篮球和棒球于一身,但却更受欢迎。任何人都可以打乒乓球,所需的只是一副拍子(paddle)、一个球、一张桌子和一张网而已,这些都易于临时拼凑(improvise)。人们可以在休息间隙或消磨时间时打兵兵球。在中国的学校、工厂甚至某些公司里,都能找到乒兵球桌。

Table tennis is a sport which gains much popularity and praise in China.For a long time, it has really been the only sport in China and seemed to set football, basketball and baseball all rolled into one, but it was more popular.Anyone can play table tennis, for all required are a pair of paddles and ball and a table and net, which are easy to be improvised.People can play it when taking a break or killing time.You can find table-tennis tables in schools, factories or even some companies all over China.

13、找工作 如今,越来越多的大学生抱怨很难找到好工作。造成这一现象的原因如下:首先,大学生把在校的大多数 时间都用在了专业学科学习上,只有当他们开始找工作的时候,才意识到自己缺乏必要的职业培训。其次,大学生之间的竞争也越来越激烈,这导致任何一名大学生找到工作的机会都变小了。因此,强烈建议大学生在课余时间做一些兼职工作,以积累相关的工作经验。

Nowadays, more and more university students complain about having great difficulties in finding a good job.The reasons for this phenomenon are as follows: First, college students spend most of their time at school studying academic subjects and it is only when they start looking for a job that they realize they lack neceary job training.Second, competition among graduates has become more and more fierce.And this results in a decreased chance for any individual graduate to find a job.5 Therefore, it is highly suggested that college students should do some part-time jobs in their spare time to accumulate relevant working experience.难点精析

1.抱怨很难找到好工作:翻译为complain about having great difficulties in finding a good job。其中“抱怨做某事”用句型complain about doing sth.表示,having great difficulties in finding a good job表示“找工作有困难”,用到了句型have difficulties in doing sth.。

2.只有当他们开始找工作的时候,才意识到自己缺乏必要的职业培训:翻译为it is only when they start looking for a job that they realize they lack neceary job training。‘‘只有当 才 ’’用强调句型it is only when„that„表示。 ,

3.导致:翻译为results in,同义短语有lead to和bring about,但是表示不好的结果时一般用短语result in。

4.强烈建议:翻译为it is highly suggested that...,其中highly suggested也可以用 strongly recommended 替换,都表示“强烈建议做某事”。

5.积累相关的工作经验:翻译为accumulate relevant working experience.

14、八大菜系 中国一个幅员辽阔、资源丰富、历史悠久的多民族国家,每个民族都有其独特的丰富菜肴。地域菜系在地理环境、气候、文化传统、民族风俗和其他因素的影响下经过悠久历史的发展已经成形。最有影响力、最具代表性的是鲁、川、粵、闽、苏、浙、湘、徽菜系,这八种被人们称为“八大菜系”。中国的“八大菜系”是以多种多样的烹饪方法区分的,各有其长处。

China is a time-honored multi-ethnics nation with a vast territory and abundant resources, and every ethnic group has its unique abundant dishes.Regional cuisines have taken shape after long-history evolution under the influence of geographical environment, climate, cultural tradition, folk customs and other factors.The most influential and representative ones are Lu, Chuan,Yue, Min, Su,Zhe, Xiang and Hui Cuisines, which are commonly known as “Eight Major Cuisines”.Dishes in the “Eight Major Cuisines” in China are characterized by diversified cooking skills, with each having its strong points.

15、中国城市化 中国城市化(urbanization)将会充分释放潜在内需(domestic demand)。一些经济学家指出,在中国几乎所有的发展中城市都面临着城市化的进程。这使得许多人的生活水平有所提高,也为人们提供更多的就业机会。随着越来越多的人向城市迁徙,住房及城市基础设施建设(infrastructure construction),包括水源等能源的供应将会成为城市发展的焦点问题。商品与服务的自由、快速流通是城市化社会的一项基本特征。逐渐扩张的城市需要更多的零售店来满足消费者的需求。

China’s urbanization will release the full potential of domestic demand.Some economists point out that urbanization is a proce that is occurring in nearly every developing city in the country.It will lead to a better quality of life for many people,and provide individuals with more job opportunities.The construction of housing and city infrastructure, in?cluding water and energy supplies, will be a focal point of urban develop?ment as more people migrate to cities.Urbanization means better acce to educational and medical resources in the city.But it also predicts le use of personal vehicles and more use of public transportation.The fast, free flow of goods and services is a basic trait of an urbanized society.Ex-panding cities require more 6 retail outlets to serve customers.

16、人类文明演变 现代人类约公元前50000年第一次从中亚或印度来到中国。这些石器时代(Stone Age)的人,居住在洞穴中,穿着毛皮。公元前4000年左右,这些人开始种植水稻,并饲养羊和鸡。约公元前3000年,他们开始使用陶器(pottery)并住在房子里。到公元前2000年,中国人已进入青铜时代(Bronze Age),并开始用于写字。约公元前700年,中国的金属工人学会制作铁器工具和武器。

Modem humans first came to China from Central Asia or India about 50,000 BC.These were Stone Age people, who lived in caves and wore fur and leather.By around 4,000 BC, these people were starting to farm rice and keep sheep and chickens.By about 3,000 BC, they were using pottery and living in houses.By 2,000 BC,Chinese people had entered the Bronze Age and had begun to use writing.By about 700 BC, Chinese metal-workers learned to make iron tools and weapons.

17、大学生就业选择 许多刚毕业的大学生找不到工作,在校学生则担心他们的未来。多个调查显示,三分之二的中国毕业生想在政府或者国有企业工作,而不是为中国令人瞩目的经济增长提供动力的民营企业。政府和国有企业被认为能免受经济萧条的影响。如今几乎没有大学生愿意放弃政府的铁饭碗而下海、加入初创企业或自己创业。

Many recent college graduates can’t find a job and students are fearful about their future.Two-thirds of Chinese graduates say they want to work either in the government or state-owned firms,which are seen as receion-proof, rather than at the private companies that have powered China’s remarkable economic climb, surveys indicate.Few college students today, according to the surveys, are ready to leave the safe shores of government work and jump into the sea to join startups or go into busine.

18、全球变暖

目前,全球变暖是一个热门话题,但是有关全球变暖的各项证据似乎还有些不同的声音。人们现在已经知道,地球的发展经历了很多周期(cycle),尽管在历史上还未出现过像今天这样的时代,即高度工业化(industrialization)产生如此多的污染。全球变暖主要是由于二氧化碳气体(carbon dioxide)的增多。

Global warming is the hot topic around the world at this time but, there is also diention about the evidence being presented to support the argument.The earth is known to go through cycles; although the past has never produced an age of so much industrialization causing the pollution currently being experienced.A major source of the problem is the increase in carbon dioxide levels.

19茶马古道 茶马古道(Tea-horse Ancient Road)两边,生活着20多个少数民族。不同的地方有着各自美丽而神奇的自然风景和传统文化,比如:大理,丽江古城,香格里拉(Shangrila),雅鲁藏布江大峡谷和布达拉宫(Potala Palace)。古道的两旁有庙宇、岩石壁画、骚站(post house),古桥和木板路,还有少数民族舞蹈和民族服装。时至今天,虽然这条古道的踪迹都消失了,但它的文化和历史价值仍然存在。

Along the Tea-horse Ancient Road lived more than 20 minori?ties.Concentrations of beautiful and mysterious natural landscapes and traditional cultures developed in various sites,including Dali old city, Lijiang old city, Shangrila, Yarlung Zangbo River Grand Canyon, Potala Palace.The road features temples, rock paintings, 7 post houses, ancient bridges and plank roads.It is also home to many national minorities and their dances and folk customs.Today, although the traces of the ancient road are fading away, its cultural and historic values remain.

20、月光族 中国经济的高速发展,带来了消费文化的日益流行,同时也催生了一批具有高学历,充分享受资本主义消费模式的年轻人,他们习惯于当月工资当月花。因而被称为“月光族”(the moonlight group)。“月光族”一词出现于20世纪90年代后期,是用来讽刺那些出身富裕、接受高等教育、充分享受快餐文化(fast food culture)的年轻人。

China’s economy is developing very quickly, and has brought with it a culture of consumption more prevalent with each paing day.At the same time, it has brought into being an educated group of young people who enjoy capitalist consumption way.They’re used to spending money as soon as they get it every month, and so are called the moon light group”.This word came into being during the 1990s, to make fun of those born into wealth,who have received a high education, and who ap?preciate fast food culture.

21、出境游 联合国下属机构世界旅游组织(World Tourism Organization)公布的数据显示,中国游客对全球旅游业的贡献最大。中国人去年花在出境游上的支出膨胀至1020亿美元,同2011年相比增长了40%。联合国世界旅游组织在其网站上发布的一份声明中说,这一增幅令中国迅速超越德国和美国。后两者在之前是出境游支出最高的两个国家。2012年德美两国出境旅游支出均同比增长6%,约840亿美元。

The figures from the United Nations World Tourism Organization show that Chinese travelers are making the most contributions to the global tourism industry.Chinese travelers spent a record $102 billion on outbound tourism last year, a 40% rise from 2011.That surge sent China screaming past Germany and the U.S.— the former No.1 and No.2 spenders, respectively 一 which both saw tourist outlays increase 6% year- on-year to around $84 billion in 2012, the UNWTO said in a statement on its website.

22、全球变暖 目前,全球变暖是一个热门话题,但是有关全球变暖的各项证据似乎还有些不同的声音。人们现在已经知道,地球的发展经历了很多周期(cycle),尽管在历史上还未出现过像今天这样的时代,即高度工业化(industrialization)产生如此多的污染。全球变暖主要是由于二氧化碳气体(carbon dioxide)的增多。

Global warming is the hot topic around the world at this time but, there is also diention about the evidence being presented to support the argument.The earth is known to go through cycles; although the past has never produced an age of so much industrialization causing the pollution currently being experienced.A major source of the problem is the increase in carbon dioxide levels.

23、中国经济活动放缓 就像向中国出售商品的公司会看到收益有损失一样,中国经济活动放缓有着世界性的影响。包括澳大利亚、巴西和东南亚在内的其他国家近年来都看到了巨大的利润,因为中国对自然资源有需求。中国的需求下降巳经对很多商品的价格有了影响。上周,中国财政部长楼继伟表示,今年的经济增长可能为7%,而这不一定是“底线”。

A slowdown in economic activity in China has a global impact as companies that 8 sell to China may see revenues suffer.Countries includ?ing Australia, Brazil and others in South East Asia have seen huge profits in recent years because of Chinese demand for natural resources.The fall in demand from China has already had an impact on the prices of many commodities.Last week,China’s Finance Minister Lou Jiwei indicated that economic growth could be 7% for the year, and that this may not be the “bottom line”.

24、探望父母 这周颁布的一项新法律要求子女必须经常探望年龄超过60岁的父母,并确保他们经济和精神上的需求得到满足。星期二,新华社报导了_条新闻,来自江苏市无锡市的一位77岁的老太太起诉她的女儿忽略她。这是新法律生效后的第一起案件,当地法院规定她的女儿至少每月探望母亲两次,并提供财力支持。但是这项法律引发了争议。有人说这给了那些因为工作、学习或者其他原因搬离家乡的人更多压力。

A new national law introduced this week requires the offspring of parents older than 60 to visit their parents “frequently” and make sure their financial and spiritual needs are met.On Tuesday, Xinhua reported a news that a 77-year-old woman from Jiangsu city of Wuxi sued her daughter for neglecting her.In the first case after the new law came into effect, the local court ruled that her daughter must visit her at least twice a month and provide financial support.But the law’s introduction has proved controversial.Some say it puts too much preure on those who move away from home for work, study or other opportunities.

25、端午节 农历五月初五的端午节(the Dragon Boat Festival)是个盛大的节日。它的另一名称——“重五节”就来源于这个日期。这个节日根据一个广为流传的故事,演变为纪念战国时期(the Warring States Period)楚国伟大爱国诗人屈原的日子。如果事实果真如此,那么端午节已经有大约2500年的存史了。端午节最盛行的活动是赛龙舟和吃粽子(rice dumpling)。自2008年以来,端午节在中国巳不仅仅是一个传统节日,还是公共假期。

The Dragon Boat Festival is a grand festival celebrated on the 5th day of 5th month of the Chinese lunar calendar.This is the source of the alternative name of Double Fifth Festival.According to a widely stated story, the festival developed to commemorate the great patriotic poet Qu Yuan of Chu State in Warring States Period.If that is true, Dragon Boat Festival has a history of about 2,500 years.The most popular activities of Dragon Boat festival are racing dragon boats and eating rice dumplings.Since 2008,Dragon Boat Festival has been celebrated not only as a festival but also a public holiday in China.

26、教育公平为了促进教育公平,中国已经投入360亿元,用于改善农村地区教育设施和加强中西部地区农村义务教育。这些资金用于改善教学设施、购买书籍,使16万多所中小学收益。资金还用于购置音乐和绘画器材。现在农村和山区的儿童可以与沿海城市的儿童一样上音乐和绘画课。一些为接受更好教育而转往城市上学的学生如今又回到了本地农村学校就读。(2014年6月真题) In order to promote equity in education, China has invested 36 billion yuan for the improvement of educational facilities in rural areas and strengthening of rural compulsory education Midwest.These funds were used to improve the teaching facilities, purchase of books, so that more than 160,000 primary and secondary 9 income.Funds are also used to purchase music and painting equipment.Now children in rural and mountainous areas with children's coastal cities like music and painting leons.Some receive a better education for the city school students now transferred back to the local rural schools now.

27、饮酒 长期以来,饮酒(white spirit)在中国人的生活中一直扮演着重要的角色,无论是帝王还是百姓。饮酒是中国文化的一部分。中国人的祖先在作诗、写散文时喜欢饮酒,在宴会上还会向亲戚朋友敬酒。但饮酒不仅属于文化人,也是普通人生活中不可缺少的一部分。人们在各种场合饮酒,如生日宴会、饯行宴会、婚礼宴会(wedding banquet)等。搬进新房或生意开业时,也会邀请人们来吃饭、饮酒。

Drinking white spirit has been taking an important role in Chinese people's life from emperors to ordinary people for a long time.Drinking white spirit is a part of Chinese culture.Chinese ancestors enjoyed drinking white spirit while writing poems or proses and they also toasted their relatives and friends at the feast.But drinking white spirit is not only for scholars,it is also an indispensable part of Chinese ordinary people's life.People drink white spirit on various occasions, such as the birthday party,farewell dinner,wedding banquet, etc.When someone moves into a new house or starts doing busine,he/she will invite people for dinner and drinking white spirit.

28、筷子 筷子(chopstick)起源于中国古代,一直是中国饮食文化重要的一部分。我们的祖先喜欢吃蒸煮食物,但用勺子很难舀(spoon out)到汤里的蔬菜,所以发明了筷子。从此,筷子成为他们生活中最为方便的餐具(tableware),标志着饮食文明的到来。如今,筷子除了具有餐具功能外,增添了很多新功能。熟练手艺人在筷子 上描绘美丽的风景,使之变成精美的艺术品。许多人热衷于收集筷子作为藏品。

Chopsticks originated in ancient China and have been an important part of Chinese food culture.Our ancestors liked to have steamed or boiled food,but it was difficult for them to spoon out vegetables from the soup, so they invented chopsticks.Thus chopsticks have become the most convenient tableware in their life and marked the coming of food civilization.Nowadays,chopsticks are added many new functions besides being used as one kind of tableware.Skillful craftsmen paint beautiful sceneries on them to make them look like fine artworks.Many people are keen to gather them as their collections.

29、腊八节 腊八节(the Laba Festival)在农历最后一个月的第八天庆祝,标志着春节庆祝 活动的开始。“腊”指“腊月(the 12th lunar month)”,是农历第十二个月,“八”指的 是数字8。腊八节通常在1月中旬。大多数汉族人遵循腊八节喝腊八粥(Laba rice porridge)的习俗。腊八粥最早在宋朝传入中国。据史料记载,一些大型寺庙会为穷人提供腊八粥来表达对佛祖(Buddha)的虔诚。明朝时,腊八粥成为皇帝在此节日赏赐群臣的神圣食物。

Laba Festival is celebrated on the eighth day of the last lunar month, marking the beginning of celebrating the Chinese Spring Festival.La means the 12th lunar month and ba means the number eight.The date usually falls in mid-January.The majority of people from Han nationality has followed the tradition of eating Laba rice porridge on the Laba Festival.Laba rice porridge was first introduced to China in the Song 10 Dynasty.According to historical records, some large temples would offer the poor Laba rice porridge to show their faith to Buddha.In the Ming Dynasty, it became a holy food that emperors would use to award their officials on the festival.

30、京剧 京剧(Beijing Opera)是中国的国粹。作为一门古老的艺术,京剧的服装(costume)、脸谱(facial mask)更易被人喜爱。不同的服装 类型反映不同的人物身份特征。富贵者的服装缀满精美的刺绣;穷困 者的服装则简单朴素,少有装饰(elemental)。脸谱是京剧中塑造人物 形象的重要手段,它是用不同的颜色在脸上勾画出来的。脸谱的颜 色让人一看便知角色(portray)的善恶。比如白色代表奸诈(treachery), 黑色代表正直不阿,黄色是骁勇,蓝、绿色多用于绿林好汉(rebellious fighters),金、银色多用于神佛(divinity and Buddhism)等。

Beijing Opera is the cream of the Chinese culture.As a tradi?tional art form, its costumes and facial mask are more popular with people.Different styles of costumes are used to reflect the status of different characters.There are more decorations in the costumes of nobles,while those of the poor tend to be simple and le elemental.Facial masks can reflect qualities of different characters.Facial masks using different colors are important ways to portray a character.People can tell a hero from a villain by the colors of the masks.In general,white usually represents treachery, black represents righteousne, yellow represents bravery, blue and green represent rebellious fighters,while gold and silver represent divinity and Buddhism.11

第19篇:大学英语四级写作——经典段落

大学英语四级写作模板——经典段落

1描述图表段模板

As is shown in the chart, the average hours a student spends using computers has grown up tremendously.For one thing, from 1990 to 1995, the average hours that students spent on computers in every week only doubled.For another, in 2000, college students averagely spent 20 hours per week on computers, which is five times as large as that of 1995.It is obvious that college students become more and more crazy about computers.

2描述现象段模板

Recently, we often hear complaints about dishonesty.What amazes us most is that a lot of students cheat in exams.And people seem to get accustomed to many dishonest behaviors.We can see that there are dishonest practices in all walks of life.Nowadays, 描述现象.For one thing,支持这一道理的一个方面.For another,支持这一道理的另一方面.It is obvious that 指出现象具有典型性的一面.描述背景段模板 With the development of the H.R.market, the interview is becoming more and more important in job-seeking.So it is of great importance for us to master skills on interview.On the one hand, the interviewer can know about the candidates in the interview.On the other hand, the interviewee can get neceary information directly from the interviewer.

3描述事件段

It so happened that one day we were having an English cla in the language lab.Just at the moment, my clamate Lucy next to me fell unconscious suddenly.It impreed me most because her face was so red that it seemed to be burning.What happened next was moving and unforgettable.

4举例说明段

Many examples can be found to prove it.Take the English study as a typical example.(举一个例子).People can learn the words and grammatical rules well only if they follow the saying “practice makes perfect”.(展开句).Furthermore, more practice will make us use a computer more skillfully.(进一步具体阐述) Many examples can be found to prove 主题.Take 例子 as a typical example, 阐述例子.People 人们的习惯做 法.Furthermore, 其他相关的事实.A case in point is 提出具体的例子.This is close to suggest 深入探讨这一事例.It is true that 重申理论的正确 性.In addition, 其他相关的事实.

5 说明原因段

There are many reasons explaining these dishonest behaviors.The main reason is that countle people neglect the moral values in pursuit of their own interests.What is more, we lack effective laws and regulations of supervision so that a great many dishonest people can escape punishment.As a result, the problem of dishonesty becomes very serious.The reasons of 主题 lie in several aspects./ Many remarkable factors contribute to 主题.Firstly/ first of all, 理 由一.Secondly/ In addition, 理由二.Finally, 理由三. 6说明方法段

We have figured out many ways to know the outside world.Firstly, we can learn about the world from ma media such as TV and the Internet.Secondly, social service is another good choice for us.Thirdly, we can also conduct investigations in factories and villages.As is known to all, there are many ways 主题.First of all, 解决方法一.Furthermore,解决方法二.Last but not least,解决方法三.

7议论段

It is well known that 论点.The truth of it is self-evident.No one can deny 观点的理论依据.Therefore, 总结句.It is believed that 论点.The truth is deep and profound.As we know, 观点的理论依据.Consequently, 总结句.It is well known that we should not hesitate to say “No” on many occasions.(提出观点) The truth of it is self-evident.(强调观点的显明性)No one can deny that when we are unable to offer help, we should say “No”.(进一步说明观点) Therefore, a direct reply “No” should be used to avoid misunderstanding among us.(总结句) It is well known that practice makes perfect.(通过点题突出论点)The truth of it is self-evident.(说明观点的 正确性)No one can deny that the more you practice the more skillful you will be.(解释观点) Therefore, we should be down-to-the –earth and practice a lot before we can actually acquire some skills.(总结句)

8对比观点段

A test of spoken English will be included as an optional component of the College English Test.This news causes a heated debate over the neceity of the test.(点明争论焦点)There are mainly two kinds of opinions.(指出 存在两种观点)It is commonly accepted that such a test in China is very neceary.(观点一)In contrast, others think it unneceary.(观点二) There is a heated debate over 争论焦点.There are mainly two kinds of opinions.It is commonly accepted that 观点一.In contrast, others 与观点一对立的观点二.Different people will offer quite different ideas 争论焦点.There are mainly two kinds of opinions.Many people aert 观点一.However, others believe 与观点一对立的观点二.There is a heated debate over

9观点总结段

As I understand, 我的看法或偏好.On the one hand, 个人看法的依据一.On the other hand, 个人看法的依据 二.In conclusion, 个人的结论或文章的结论.As to me, I prefer 我的看法或偏好.First, 个人看法的依据一.Second, 个人看法的依据二.In a word, 个人的 结论或文章的结论.There is no doubt that 观点在日常生活中的体现.That is because 支持观点的理由.So it is 行动的重要性 for us to 应采取的行动.In conclusion, 总结全文.All mentioned above tells us 重申观点.As a matter of fact, 观点在日常生活中的体现.There is no denying that 结论.In short, 总结全文.There is no doubt that the skills for the job play a decisive role.That is because skills enable a person to cope well with his future work.So it is important for him to show all his abilities to the interviewer.In conclusion, a qualified candidate must give an excellent performance.(非第一人称总结)

第20篇:精彩文章段落

精彩文章段落

一、直接描写型

1、比起那些树叶,鲜红的枫叶就更惹人注目了,有的是鲜红的,有绿中带红的,还有全部枯黄的,真是多姿多彩啊!远远望去,一片片枫叶就像一只只五彩缤纷的蝴蝶在风中摇曳。看着看着,我不禁想起唐代诗人杜牧脍炙人口的诗句:“停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。”

2、海拉尔的西山公园有三个景点:动物园、鸟语林和名人峰。动物园有许多有趣的动物,驼鸟的叫声最奇特,像轻声敲鼓一样,发出“嗵嗵嗵”的声音。可怜的老黑熊好像身上有许多小虫子,总是用手不停地去挠后背。我们游完动物园,走进鸟语林。鸟语林被一张大大的网罩着,像一个大毡帽。里面有白天鹅、黑天鹅、鸽子、八哥和许多叫不出名字的小鸟。那只黑八哥最有趣,人一走近,它就会说:“你好,你好!”名人峰上的樟松高大粗壮,其中\"二王\"的树龄达到了480年,它的身高24米,胸径85厘米。还有两棵相邻的松树,枝叶已经连在一起,人们叫它们“连理树”。它们身上绑着许多红布条,寄托着人们的美好心愿。

3、今天,我和爸爸妈妈一起游玩西湖,走到\"曲院风荷\"里面,只见满院耸立着许多参天大树,笔直笔直的。院里有条长廊,弯弯曲曲的,像一条蛇似的。旁边还有许多假山,有的像老牛,有的像兔子,有的像大象……坐在长廊里,我一边休息,一边欣赏西湖美丽的景色。西湖清澈见底、碧波荡漾,好多鱼儿在水中快活地游来游去。远处雾蒙蒙的山峦、绰约的楼阁好像害羞的小姑娘,亦梦亦幻,似梦境,似仙境,使人感觉真的来到了人间天堂。

4、两岸青山对峙,绿树滴翠。抬头奇峰遮天,脚下清流潺潺,怪石卧波。雨中的山色,其美妙完全在若有若无之中。如果说它有,它随着浮动着的轻纱一般的云影,明明已经化作蒸腾的雾气;如果说它无,它在云雾开合之间露出容颜,倍觉亲切。

5、满目葱茏,花木成群,树影婆娑,花枝摇曳,四周是郁郁葱葱的翠竹,清风拂过,丛叶舞动,刚劲之中又显些柔娟。花丛高低错落,粉红的,洁白的,鹅黄的,淡紫的,花儿在寂静的空气中悄悄地飘散着微微清香。

6、秋风飒飒,吹走了炎夏,代之而来的是秋天的凉爽。早晨,阳光透过窗子洒在地板上,带来阵阵暖意,朝霞也很滋润,镶嵌在苍老的枝叶上,澄碧的蓝天上飘着缓缓流云,凉爽的秋风之中,秋意显得更加优美、深沉。

7、秋高气爽的季节里,远山是一片浅蓝中的一缕悄无声息的黛青。黄昏时分,一片朦胧的山体上方,镶嵌的是一道神秘的金紫。冬晨,一夜雪花过后,远山是一道柔美的银色曲线,是那样的清远高洁。春光明媚中,远山充满生机,若有若无的,在温暖的春风里晒太阳。如火的夏季里,它的影像似乎丰满了许多,凝神细视,似乎能看到山间湿润的气息在蒸腾。

8、山和水的融合,是静和动的搭配,单调与精彩的结合,也就组成了最美的风景。在青山间探索,在绿水间泛舟……多么美妙!

9、水,那么灵动清丽,令人神往遐思;水,那么雄浑澎湃,充满了无限激情。有时人称柔情似水,有时又说咆哮奔腾,这就是水的个性。瀑布的壮丽,波涛的汹涌,泉水的叮咚,小河的潺潺,全都日夜永恒。

10、四周宁静,只有大自然的声音,放眼望去,绵绵的群山,绿绿的田野,青青的河水,蔚蓝的天空下漂浮着几朵白云,身边芳草吐翠,燕舞莺歌,澄澈甘甜的溪水贯穿整个树林,好一幅自然和谐图啊!

二、情景交融型

1、白云悠悠的日子,天空格外的湛蓝,大地异常的空寂。疾风过处,绿草上跃动着一颗充满活力的心。一颗心,再配一双脚,便勾勒出了我去远方放牧青春的风景线。

2、晨曦初露,村内到处飘飘渺渺,笼罩着一层轻轻的薄雾,犹如羞答答的少女蒙上一层薄薄的面纱,给人一种轻柔朦胧的美感。不久,拂面的清风吹走了薄雾,映入眼帘的是一片大大的荷花池。池中荷花千娇百媚,有的亭亭玉立,有的鹤立鸡群,有的则连冒出水面的勇气也没有。这一幕,流淌着淡淡的碧光。我犹如进入了蓬莱仙境,一天的开始由大自然的美景拉开了序幕。

3、窗外,细雨蒙蒙,微风夹杂着细雨扑窗而来,拂过我的脸上。那是怎样一种享受,怎样的一种惬意,坚硬之中透着一丝温柔,微痛之间夹杂丝丝舒坦。

4、当你身临暖风拂面,鸟语花香,青山绿水,良田万顷的春景时,一定会陶醉其中;当你面对如金似银,硕果累累的金秋季节时,一定会欣喜不已。你可曾想过,那盎然的春色却是历经严寒洗礼后的英姿,那金秋的美景却是接受酷暑熔炼后的结晶。

5、和煦的阳光掠过微微皱起波纹的水面,清冽晶莹的水儿绽放着迷离动人的光泽。我小心翼翼地掬起它,那么柔软、脆弱,心中惟恐它会突然坠落,化为云烟。透过它明亮的身躯,我清楚地看到了我自己。于是,我迷茫了:我是水,还是水的我?

6、就在这里,忽记起梅花。一枝两枝,老枝细枝,横着,虬着,描着影子,喷着细太阳淡淡金色地铺在地板上:四壁琳琅,书架上的书和书签都像在发出言语;墙上小对联记不得是谁的集句;中条是东坡的诗。你敛住气,简直不敢喘息,巅起脚,细小的身形嵌在书房中间,看残照当窗,花影摇曳,你像失落了什么,有点迷惘。又像“怪东风着意相寻”,有点儿没主意!浪漫,极端的浪漫。“飞花满地谁为扫?” 你问,情绪风似地吹动,卷过,停留在惜花上面。再回头看看,花依旧嫣然不语。“如此娉婷,谁人解看花意,”你更沉默,几乎热情地感到花的寂寞,开始怜花,把同情统统诗意地交给了花心!

7、你能想像,站在街口,望过去是蓊郁的、没有边际的梧桐树,那是怎样的撩人心魄的美丽!我喜欢摸它盘虬卧龙的树干,聆听着树叶沙沙的耳语,透过叶隙欣赏那洒落在地上斑斑点点的阳光。

8、我说,我的忧郁是朵春花,总在季节来临的时候适时开放。春天里,多雾,所以我常常迷惘着而看不清方向,看不清我的前行的方向,为此,我觉得很悲哀。

9、我说,我恋上每一个有阳光的日子,爱上写诗如梦如画的日子。可是,今晨,你满怀的愁绪乱了我这一季的情绪呀。很多的时候,我们都在文字和无望的诗歌里穿梭,没有任何欲望和涟漪可以激荡。 因为一份最痛楚和执著的守望,在植满诗歌的相思园里长着刺。

10、月光清幽。淅沥的雨滴打在茅屋上,昏黄的灯光下,母亲密密地缝着游子的夹衣,忽然,一阵冷风挤进茅屋的窗隙,母亲似乎着凉,带着浓浓的倦意咳嗽了几声。我梦中惊醒,怔怔地看着灯下年迈的母亲……

三、巧用修辞型

(一)、巧用比喻,生动形象

比喻能化平淡为生动,化深奥为浅显,化抽象为具体,化冗长为简洁,难怪著名作家秦牧会说:“精彩的比喻想是童话中的魔棒,碰到哪儿,哪儿就会发生神奇的变化。”在作文中,善用比喻能让你的作文生动形象,满文生辉。请看这些精彩片段:

1、当春间二三月,轻随微微的吹拂着,如毛的细雨无因的由天上洒落着,千条万条的柔柳,齐舒了它们的黄绿的眼,红的白的黄的花,绿的草,绿的树叶,皆如赶赴市集者似的奔聚而来,形成了烂漫无比的春天时,那些小燕子,那么伶俐可爱的小燕子,便也由南方飞来,加人了这个隽妙无比的春景的图画中,为春光平添了许多的生趣。

2、哥哥的眼睛高度近视,处处离不开眼镜,就像个“睁眼瞎子”一样,只要把他的眼镜摘下来,在我面前他就像绵羊一样服服帖帖。一天下午,哥哥要洗头了。他吩咐我给他拿肥皂换水。我得意地想:哼!我先给你跑跑腿,然后再治你。一会儿,哥哥伸长了脖子,把肥皂沫打得满头满脸都是。我一看时机到了,就悄悄地把哥哥的盆拿走了。哥哥搓完后去洗头,一捧水,捧了个空。他忙去找,可刚一睁眼,肥皂沫就杀得他直流眼泪。他像盲人摸路一样,东摸摸,西摸摸,好容易才摸起了毛巾,把眼一擦,可眼睛还是模糊的,就去找他的眼镜。

3、苦难,作为过去重重叠叠岁月的一种馈赠,似乎已成了一个老得该进博物馆的历史名词。我们常常拒绝苦难。

4、良言一句三冬暖,宽容是冬天皑皑雪山上的暖阳;恶语伤人六月雪,如果你有了宽容之心,炎炎酷暑里就把它当作降温的空调吧。

5、妈妈的爱,像冬日里的一缕阳光,照得我浑身洋溢着温馨;爸爸的爱,深沉得犹如高山里的树木,让我从不受风吹雨打;我的爱,没有惊天动地,只犹如一缕清风拂过他们的身边。

6、琴声依旧回旋在苍照暮色中的小道上,却犹如一股清泉为每个途人洗去心灵的污垢,洗去疲倦的尘埃。

7、他心里好像有种说不出的滋味,好像全世界的蛇胆都在自己肚子中翻腾,他受不了,想把这种苦吐掉,但是这东西刚倒嘴边,又硬生生地咽了回去,空留他一口苦涩。

8、雨是秦槐汉柏下仁人志士落下的悲怆之泪;雨是桃花潭水边知己依依不舍的惆怅之泪;雨是茫茫戈壁间守边将士愁苦寂寥的乡思之泪。

9、这里固然有绝崖、陡壁、喷泉、草地,但更为离奇的却是那波光流思的冰湖。那湖水碧蓝见底,湖面映浮着远山的倒影。在霞光尽染的傍晚,你在湖边草地支起帐篷,升起黄火,看明澈的冰湖里的繁星,和那被黄火染得一片通红的雪山,简直忘掉盛夏的酷暑,如置身神话世界了。

10、正如鸣蝉惯于吵闹,黄蜂惯于蜇人,小孩惯于哭叫一样,我的家乡也形成了难以变更,也从来没有变更过的习惯。

(二)、善用拟人,添彩增辉

拟人句具有思想的跳跃性,既可以增强语言的绚丽色彩,鲜明地表达作者的喜怒爱憎情感,也可以激发读者的想像,对描写的事物产生鲜明深刻的印象,感受着作者的强烈情感。请看这精彩片段:

1、爸爸心爱的君子兰开了:有的已经绽开,大概是等不及了,长长的花朵是橙红色的,相互间笑着闹着,热烈奔放;有的也已经胀得鼓鼓的,像船舱,满装生命的酒酿,似乎一触即破。

2、春天给了鲜花一扇门,于是,在鲜花的争齐斗艳中,也填补了自己的寂寞和空白;黑夜给了星星一扇门,于是,在星星的闪烁眨眼中,也融化了自己的冷清和肃穆;清泉给了鱼儿一扇门,于是,在鱼儿的惬意游弋中,也增添了自己的生机和情趣……常留一扇门,常存一片心,“双赢”不是问题。

3、大门开了,走进来一位年轻的邮递员。只见他全身衣服湿透了,裤腿卷得高高的,从膝盖到脚全沾满了泥水,好像刚从泥地里爬起来似的。他手里捧着一包用油布包着落邮件,顾不上抹脸上的雨水,对屋里人说:“《儿童时代》来啦!”

4、河蚌因为沙石可磨砺而备受煎熬时,它在心中种下了一束阳光,它知道沙石将变成一颗光彩夺目的珍珠,于是,世间又多了一颗耀眼的明珠。蝴蝶在蛹中艰苦挣扎时,它在心中种下了一束阳光,她想到了破茧而出后花间的翩翩起舞,于是,世间又多了一个美丽的精灵。

5、柳树早已脱去了她如泉如瀑、如伞如盖的绿色,用她的萧条继续感动着人们。原本绿色的稻田也换上了金黄色的盛装,向人们炫耀着自己的成果。金色的桂花傲立枝头,散发着甜香。菊花更是不会放过这个展示自我的机会,争先恐后为秋天的金色画卷添上明丽的几笔。

6、秋天带着落叶的声音来了,早晨像露珠一样新鲜。天空发出柔和的光辉,澄清又缥缈,使人想听见一阵高飞的云雀的歌唱,正如望着碧海想着见一片白帆。夕阳是时间的翅膀,当它飞遁时有一刹那极其绚烂的展开。一堆堆深灰色的迷云,低低地压着大地。已经是深秋了,森林里那一望无际的林木都已光秃,老树阴郁地站着,让褐色的苔掩住它身上的皱纹。无情的秋天剥下了它们美丽的衣裳,它们只好枯秃地站在那里。

7、深邃的天空容忍了雷电风暴一时的肆虐,才有风和日丽;辽阔的大海容纳了惊涛骇浪一时的猖獗,才有浩淼无垠;苍莽的森林忍耐了弱肉强食一时的规律,才有郁郁葱葱。

8、太阳收起了冬天的羞涩,毫不吝啬地洒下温情的阳光。“我要出来,我要出来!”豆子们欢欣地叫嚷着。

9、夕阳轰然下落在浔阳江中,溅起满天的晚霞,把江水染得赤红似血。

10、这些牵牛花,一个个都像张扬的小喇叭,朝着天空高喊着自己的豪言壮语,又像满盛着琼浆玉液的玲珑的高脚杯,等待着凯旋归来的众将士们开怀痛饮。

(三)、妙用排比,气势如虹

排比形式多种多样,它将有魅力的句子集中,节奏分明,便于叙事,长于抒情,无疑会使你的作文大为增色,是创造文章语言亮点的一种重要手段。请看这些精彩片段:

1、从秋叶的飘零中,我们读出了季节的变换;从归雁的行列中,我读出了集体的力量;从冰雪的消融中,我们读出了春天的脚步;从穿石的滴水中,我们读出了坚持的可贵;从蜂蜜的浓香中,我们读出了勤劳的甜美。

2、假如生命是一株小草,我愿为春天献上一点嫩绿;假若生命是一棵大树,我愿为大地(夏日)撒下一片绿阴(阴凉),假如生命是一朵鲜花,我愿意为世界奉上一缕馨香;假如生命是一枚果实,我愿为人间留下一丝甘甜。

3、朋友是快乐日子里的一把吉它,尽情地为你弹奏生活的愉悦;朋友是忧伤日子里的一股春风,轻轻地为你拂去心中的愁云。朋友是成功道路上的一位良师,热情的将你引向阳光的地带;朋友是失败苦闷中的一盏明灯,默默地为你驱赶心灵的阴霾。

4、墙角的花,当你孤芳自赏时,天地便小了。井底的蛙,当你自我欢唱时,视野便窄了。笼中的鸟,当你安于供养时,自由便没了。山中的石!当你背靠群峰时,意志就坚了。水中的萍!当你随波逐流后,根基就没了。空中的鸟!当你展翅蓝天中,宇宙就大了。空中的雁!当你离开队伍时,危险就大了。地下的煤!你燃烧自己后,贡献就大了。

5、青春是一首歌,她拨动着我们年轻的心弦;青春是一团火,她点燃了我们沸腾的热血;青春是一面旗帜,她召唤着我们勇敢前行;青春是一本教科书,她启迪着我们的智慧和心灵。

6、如果你是一棵大树,就撒下一片阴凉;如果你是一泓清泉,就滋润一方土地;如果你是一棵小草,就增添一分绿意。如果你是一朵鲜花,就点缀一角夜空。如果你是一片白云,就装扮一方晴空。如果你是一只蜜蜂,就酿造一份甜蜜;如果你是一缕阳光,就照亮所有黑暗。如果你是一丝清风,就吹走世间的尘埃。如果你是一阵春风,就吹绿田野的庄稼。

7、如果说人生是一首优美的乐曲,那么痛苦则是一个不可缺少的音符。如果说人生是一望无际的大海,那么挫折则是其中一朵骤然翻起的浪花。如果说人生是湛蓝的天空,那么失意则是天际一朵漂浮的白云。

8、幸福是“临行密密缝,意恐迟迟归”的牵挂;幸福是“春种一粒粟,秋收千颗子”的收获。幸福是“采菊东篱下,悠然见南山”的闲适;幸福是“奇闻共欣赏,疑义相与析”的愉悦。幸福是“随风潜入夜,润物细无声”的奉献;幸福是“夜来风雨声,花落知多少”的恬淡。幸福是“零落成泥碾作尘,只有香如故”的圣洁。幸福是“壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血”的豪壮。幸福是“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的胸怀。幸福是“人生自古谁无死,留取丹心照汗青”的气节。

9、一粒种子,可以无声无息地在泥土里腐烂掉,也可以长成参天的大树。一块铀块,可以平庸无奇地在石头里沉睡下去,也可以产生惊天动地的力量。一个人,可以碌碌无为地在世上厮混日子,也可以让生命发出耀眼的光芒。

10、种子,如果害怕埋没,那它永远不能发芽。鲜花,如果害怕凋谢,那它永远不能开放。矿石,如果害怕焚烧(熔炉),那它永远不能成钢(炼成金子)。蜡烛,如果害怕熄灭(燃烧),那它永远不能发光。航船,如果害怕风浪,那它永远不能到达彼岸。

段落英语
《段落英语.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便编辑。
推荐度:
点击下载文档
相关专题
点击下载本文文档