人人范文网 范文大全

英文小故事(推荐)

发布时间:2020-03-02 12:46:39 来源:范文大全 收藏本文 下载本文 手机版

Making His Mark A man from the state of Chu was taking a boat acro a river when he dropped his sword into the water carelely.Immediately he made a mark on the side of the boat where the sword dropped, hoping to find it later.When the boat stopped moving, he went into the water to search for his sword at the place where he had marked the boat.As we know, the boat had moved but the sword had not.Isn’t this a very foolish way to look for a sword?

“刻舟求剑”

楚国有个人坐船渡江时,他不小心把自己的一把宝剑掉落江中。他马上掏出一把小刀,在宝剑落水的船舷上刻上一个记号。船靠岸后,那楚人立即从船上刻记号的地方跳下水去捞取掉落的宝剑。他怎么找得到宝剑呢?船继续行驶,而宝剑却不会再移动。像

他这样去找剑,真是太愚蠢可笑了。

The fox and the lion

When the fox first saw the lion he was terribly frightened.He ran away, and hid himself in the woods.The second time, however, he came near the lion.He stopped at a safe distance, and watched him pa by.The third time they came near one another.The fox went straight up to the lion, and stayed the whole day with him.He asked the lion how his family was, and when they would meet again.

They soon became good friends.

The one-eyed doe

A doe had lost one of her eyes, and could not see anyone approaching her from one side.

In order to avoid any danger, she always ate on a high cliff near the sea, and looked at the land with her good eye when she was eating.

By this means she could see whenever the hunters approached her on land.

But one hunter found out that she was blind in one eye.He rowed a boat under the cliff, and shot her from the sea.

狐狸和狮子

●狐狸第一次见到狮子时非常害怕,赶紧藏到森林里。

●当他第二次遇到狮子时,则站在附近看狮子经过。

●第三次遇到狮子时,他竟有胆量,走了上去,与狮子进行十分亲切的谈话。

●不久,他们变成了好朋友。

寓意: 不要害怕不了解的事物,接近它,就会觉得没什么可怕的。

The one-eyed doe

A doe had lost one of her eyes, and could not see anyone approaching her from one side.

In order to avoid any danger, she always ate on a high cliff near the sea, and looked at the land with her good eye when she was eating.

By this means she could see whenever the hunters approached her on land.

But one hunter found out that she was blind in one eye.He rowed a boat under the cliff, and shot her from the sea.

一只眼睛的母鹿

●有头瞎了一只眼睛的母鹿,没有办法看到从瞎了的那只眼的方向靠近她的东西。

●为了躲避危险,她总是在海边的一处高崖上吃草。在她吃东西的时候,她用那只好的眼睛注视着陆地。

●用这种方法,她防备来自陆地上的猎人的袭击。

●但是一个猎人发现她的一只眼睛是瞎的,就划着船从海上将她射杀了。

寓意: 人们常常对容易预见的危险严加防范,却忽视自认为很安全的方面。

Belling the cat

Long ago, there was a big cat in the house.He caught many mice while they were stealing food.

One day the mice had a meeting to talk about the way to deal with their common enemy.Some said this, and some said that.

At last a young mouse got up, and said that he had a good idea.

\"We could tie a bell around the neck of the cat.Then when he comes near, we can hear the sound of the bell, and run away.\"

Everyone approved of this proposal, but an old wise mouse got up and said, \"That is very well, but who will tie the bell to the cat?\" The mice looked at each other, but nobody spoke.

老鼠开会

●从前,一所房子里面有一只大猫,他抓住了很多偷东西的老鼠。

●一天,老鼠在一起开会商量如何对付他们共同的敌人。会上大家各有各的主张,最后,一只小老鼠站出来说他有一个好主意。

●“我们可以在猫的脖子上绑一个铃铛,那么如果他来到附近,我们听到铃声就可以马上逃跑。”

●大家都赞同这个建议,这时一只聪明的老耗子站出来说:“这的确是个绝妙的主意,但是谁来给猫的脖子上绑铃铛呢?”老鼠们面面相觑,谁也没有说话。

寓意: 有些事情说起来容易,做起来却很难。

The hare and the tortoise

The hare was once boasting about his speed before the other animals.\"I have never been beaten,\" he said, \"when I run at full speed, no one is faster than me.\"

The tortoise said quietly, \"I will race with you.\" \"That is a good joke,\" said the hare.\"I could dance around you the whole way.\"

The race started.The hare darted almost out of sight at once.He soon stopped and lay down to have a nap.

The tortoise plodded on and on.When the hare awoke from his nap, he saw the tortoise was near the finish line, and that he had lost the race.

龟兔赛跑

●兔子向动物们夸耀他的速度,“我从来没有失败过,”他说,“当我奔跑时,没有人比我更快。”

●乌龟平静地说:“我要与你比赛。”“真是笑话,我可以边玩边和你赛跑。”兔子说。

●比赛开始了,一眨眼工夫,兔子已经跑得不见了踪影,但是他觉得自己跑得快,对比赛掉以轻心,躺在路边睡着了。

●乌龟慢腾腾地却持续不停地走,当兔子一觉醒来,他看到乌龟已经快到终点线了。兔子输了比赛。

寓意: 骄兵必败;只有持之以恒,才能实现目标。

英文小故事

英文小故事

英文小故事

英文短篇小故事

英文小故事演讲稿

英文小故事100300字

英文阅读小故事

英文励志 小故事

英文演讲小故事

故事类英文小短文

英文小故事(推荐)
《英文小故事(推荐).doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便编辑。
推荐度:
点击下载文档
点击下载本文文档