人人范文网 范文大全

国外公司后缀名

发布时间:2020-03-02 06:09:11 来源:范文大全 收藏本文 下载本文 手机版

弄清国外公司后缀名,那些BV、S.A.de C.V.、Mfg、GmbH、Sdn 今天搜集信息的时候有家公司后面有个B.V.不知道意思,上网查了下,顿时醒悟,

以下是比较全的一篇文章内容,全copy了

,想与大家分享下

CO,是company的缩写,意思是“公司”。

LTD,是limited的缩写,意思是“有限的”,常单独出现在公司名称,指有限责任公司

CO.,LT,是company limited的缩写,翻译为“有限责任公司” Inc,是incorporation的缩写,意思是“团体、法人组织、公司” Corp.,是corporation的缩写,意思是“团体、法人组织、公司”

BV,是荷兰文Besloten Vennootshap met beperkte aansprak-elijkhed的缩写,指私人有限公司

NV,是荷兰文Naamloze Vennootschap的缩写,指公众有限公司

荷兰法律规定,公司必须有名称,可以不是荷兰文,但必须用拉丁字母书写。 私人有限公司必须以Besloten Vennootshap met beperkte aansprak-elijkhed 或其缩写 B.V.开始或结尾。外国投资也以此种型态公司最多,其实际经营状态与

英国的私有有限公司(Private Limited Company)、西德的GmbH或法国的SARl公司相似

公众公司(Naamloze Vennootschap或N.V.)的一般特征与世界上其它地方的股份有限公司相同。

SA系法语Societe Anonym、意大利语Societa Anonima和西班牙语Sociedad Anonima的简称,均译为“股份公司”,

主要出现在法国、瑞士、比利时、卢森堡、意大利、西班牙、葡萄牙、巴拿马、阿根延、墨西哥和智利

S.A.de C.V.是墨西哥公司法(Maxican Corporate Law)规定的股份公司(S.A)的两种形态之一,全称为Sociedad Anonima de Capital Variable(西班牙语和英语混写),中文译为“可变动资本额公司”,其资本额可以根据公司章程增加。 AG,是德语Aktiengesellschaft的简称,译为“股份公司”。公司名称中包括AG的主要是德国和瑞士

Mfy,是manufactory的简写,意思是制造厂, 工厂。 Mfy,是Manufacturing的简写,意思是制造业

GmbH,是德文Gesellschaft Mit Beschrankter Haftung的缩写,等于英文中的Limited liability company,即“有限责任公司”。

除了德国之外,德语区包括奥地利、列支敦士登、瑞士、比利时和卢森堡等地的公司名称中也常出现GmbH。

Pte.,是新加坡法律规定的私人企业名称中必须出现的字样。

Sdn.Bhd,SDN是马来西亚语Sendirian的缩写,意即“私人”。 BHD是Berhad的缩写,意为“公司”。SDN BHD是指“私人有限公司”。

BHD,是马来西亚语Berhad的缩写,一般指“公众有限公司”。

除新加坡、文莱(马来语是两国正式语言)企业名称偶尔出现SDN BHD外,其他国家企业名称基本上没有SDN BHD字样, 因此,如果公司名称中出现SDN BHD,即可基本确定公司是马来西亚、新加坡、文莱的公司 LLP,LifelongLearningPlan的简称,一种特殊的附有有限责任的合伙企业(LLP),企业除了必须至少有一位合伙人要对企业承担无限的连带责任外,其它不参加企业实质运作的股东可以为有限责任合伙人,这部分股东仅以其出资额或保险责任为限对公司债务承担有限责任。

PLC,是英语Public Limited Company或Private Limited Company的缩写,指公开有限公司(Public Limited Company) 即股票上市公司或私人有限公司(Private Limited Company)(即非上市公司),一般PLC指Public Limited Company。

est,表示“Establishment”,“Establishment”也可以翻译“公司” FZC、FZCO,是Free Zone Compagnie的简写,FZ是free zone(自由区)的意思,凡带有FZCO字样公司都是在自由贸易区注册成立的。

FZE,是Free Zone Establishment的简写,一般指免税区个人有限责任企业 S.R.O.,是斯洛伐克语spoločnosť s ručením obmedzenym的简写,翻译为limited liability company,也就是有限股份公司,常见于捷克共和国公司。 LLC,是limited liability company和简写,意思是“有限责任公司” JSC,是Joint Stock Company的缩写,指股份公司。 OJSC = Open Joint Stock Company:开放型股份公司

S.R.L.,是意大利语societa a responsabilita limitata的简称,中文译为(股份)责任有限公司。

S.A.R.L.,是法语Societe a Responsabilite limite的简写,是“责任有限公司”的意思,

组织型态与股份有限公司类似,主要出现在法国、西班牙和黎巴嫩等国家。西班牙语全称是Sociedad anonima de responsabilidad limitada。如:

S.P.A.,是意大利语societa per azioni之缩略称谓,指(共同)股份公司, AB,是瑞典语Altiebolag的缩写,中文为公司的意思。

OY,是芬兰语Osakeyhtio的缩写,中文均为公司的意思。芬兰法律规定,公司名称中必须有公司的芬兰语Osakeyhtio或其缩写OY, 也可用瑞典语Altiebolag或其缩写AB。

k.k.,是日本语Kabushiki Kaisha(株式会社)的简写,等于英语中的Joint-stock company(股份有限公司)。

Y.K是日语Yugen Kaisha (有限会社)的简写,等于英语中的Limited liability company(有限责任公司), 实际上多半是一些中小企业,不少是家庭手工业者,例如豆腐房、菜店、肉铺等。 PT、TBK,PT是Perseroan Terbatas的简称,意为“有限公司”,TBK是印尼语中是股份的缩写。

Pte、PVT,是英语单词Private的简写。在新加坡设立公司,名称必须以英文为准,有限公司名称最后必须加上英文Limited,

私人公司必须在Limited前加上Private或Pte字样。

PTY,是英语Proprietary(私人拥有的)的简称,表明该企业为私人企业。在澳大利亚和南非,私人企业名称中多包括PTY字样。 bd,是孟加拉国Bangladesh的简写。

A/S,是丹麦文aktieselskab和挪威文Aksjeselskap的简写,意为股份有限公司,企业名称中出现A/S,一般可认定其交易国别为丹麦或挪威。(有人说捷克也用A/S表示有限公司)。

APS: 丹麦 Lda:葡萄牙

Ltda:巴西、智利 SP.Z.O.O:波兰 TIC:土耳其 S.R.O:捷克

EIRL:葡萄牙、秘鲁

前南地区国家: 有限责任公司(d.o.o.)或者联合股份公司(a.d.)。 罗马尼亚: 有限责任公司( SRL)和股份公司 (SA)

一、SDN BHD与马来西亚的关系

SDN系马来西亚语Sendirian的缩写,意即“私人”。 BHD系Berhad的缩写,意为“公司”。

SDN BHD是指“私人有限公司”,单BHD一般指“公众有限公司”。

在马来西亚,企业一般注册为个人企业、合伙人企业或私人有限公司,其中以SDN BHD私人有限公司最为常见。如: CSP CORPORATION M ALAYSIABHD UNITED MS ELECTRICAL MFG(M) SDN BHD 除新加坡、文莱(马来语是两国正式语言)企业名称偶尔出现SDN BHD外,其他国家企业名称基本上没有SDN BHD字样,因此,如果交易对方中出现SDN BHD,而交易国别不是马来西亚,则基本上可认定交易国别有误。

二、GmbH是德语区国家除德国外还有奥地利、列支敦士登、瑞士、比利时和卢森堡

GmbH系德文Gesellschaft Mit Beschrankter Haftung的缩写,等于英文中的Limited liability company,即“有限责任公司”。

有限责任公司为介于大型股份公司与小型合伙企业之间的企业形态,为目前德国采用最为广泛的企业形式。如:

B.TEAM EDV.EDITION B.BREIDENSTEIN GMBH(德国) MESSE FRANKFURT MEDJEN UND SERVICE GMBH(德国) 此类公司形式主要是德语区存在,除德国外,将德语作为母语之一的还有奥地利、列支敦士登、瑞士、比利时和卢森堡,上述国家企业名称中都有可能出现GmbH。如:Hutchison 3G Austria GmbH即为地址在维也纳的奥地利企业。 因此,绝不可将交易对方中出现GMBH的交易记录一概认为是德国的。

三、AG(德国和瑞士)、S.A.(南欧、南美) AG系德语Aktiengesellschaft的简称,SA系法语Societe Anonym、意大利语Societa Anonima和西班牙语Sociedad Anonima的简称,均译为“股份公司”。 公司名称中包括AG的主要是德国和瑞士,如:

PSI BT BUSINESS TECHNOLOGY FOR INDUSTRIES AG(德国) XCHINDLER INFORMATIK A.G(瑞士)

S.A.则主要出现在法国、瑞士、比利时、卢森堡、意大利、西班牙、葡萄牙、巴拿马、阿根延、墨西哥和智利。如: ETABLISSEMENTS TREVES SA(法国) NESTLE SUISSE SA(瑞士)

COCKERILL MECHANICAL INDUSTRIES S.A.(比利时)

四、S.A.R.L.S.A.R.L.是“责任有限公司”的意思,组织型态与股份有限公司类似,主要出现在法国、西班牙和黎巴嫩等国家。法语全称是Societe a Responsabilite limite,西班牙语全称是Sociedad anonima de responsabilidad limitada。如: S.A.R.L .POURPRIX NEGOCE 15 RUE DE GERLAND(法国)

五、B.V./ N.V.

B.V.和N.V.分别系荷兰文Besloten Vennootshap met beperkte aansprak-elijkhed 和 Naamloze Vennootschap的简写,分别是指私人有限公司和公众有限公司。如:

WEISMULL ER AGENTUREN IM-EN EXPORT B.V.JOHNSON CONTROLS INTERNATIONAL N.V.荷兰法律规定,公司必须有名称,可以不是荷兰文,但必须用拉丁字母书写。私人有限公司必须以Besloten Vennootshap met beperkte aansprak-elijkhed或其缩写 B.V.开始或结尾。外国投资也以此种型态公司最多,其实际经营状态与英国的私有有限公司(Private Limited Company)、西德的GmbH或法国的SARl公司相似;公众公司(Naamloze Vennootschap或N.V.)的一般特征与世界上其它地方的股份有限公司相同。

在荷兰,目前系B.V.及N.V.型态组成为公司者最多。 比利时企业名称冠以N.V.的也比较普遍。

六、A/S A/S为丹麦文aktieselskab和挪威文Aksjeselskap的简写,意为股份有限公司,企业名称中出现A/S,一般可认定其交易国别为丹麦或挪威。如: COPENHAGENAIRPORT DEVELOPMENT INTERNATIONAL A/S

七、S.P.A.、S.R.L.SPA 和SRL为意大利最普及的两种公司形式。

SPA系意大利语societa per azioni之缩略称谓,指(共同)股份公司,SRL系意大利语societa a responsabilita limitata的简称,中文译为(股份)责任有限公司。如:

DANIELI & C.OFFICINE MECCANICHE S.P.A.INVENSYS CONTROLS ITALY S.R.L.

八、PLC PLC系英语Public Limited Company的缩写。 根据英国公司法,公司注册形态主要分为有限及无限公司两种,而有限公司又分为公开有限公司(Public Limited Company)即股票上市公司及私人有限公司(Private Limited Company)(即非上市公司)。 设立公开有限公司,公司名称中必需包括Public Limited Company或缩写为PLC字样。如:

LONDON STOCK EXCHANGE PLC 需要注意的是PLC是指Public Limited Company,而非Private Limited Company。

九、AB、OY AB系瑞典语Altiebolag的缩写,OY为芬兰语Osakeyhtio的缩写,中文均为“公司”的意思。

芬兰法律规定,公司名称中必须有“公司”的芬兰语Osakeyhtio或其缩写OY,也可用瑞典语Altiebolag或其缩写AB。

所以,交易对方中出现OY,交易国别一般是芬兰;交易对方中出现AB,交易国别一般是瑞典或芬兰。如:

METSO ACTUATOR MANUFACTURING OY(芬兰) SANMINA ENCLOSURE SYSTEMS AB (瑞典)

十、S.A.de C.V.S.A.de C.V.是墨西哥公司法(Maxican Corporate Law)规定的股份公司(S.A)的两种形态之一,全称为Sociedad Anonima de Capital Variable(西班牙语和英语混写),中文译为“可变动资本额公司”。其资本额可以根据公司章程增加。如: CONSULTORIA INTERNATIONAL S.A.DE C.V.MEXICO

十一、K.K./ Y.K.k.k.是日本语Kabushiki Kaisha(株式会社)的简写,等于英语中的Joint-stock company(股份有限公司);如: HAMAMATSU PHOTONICS K.K.Y.K是日语Yugen Kaisha (有限会社)的简写,等于英语中的Limited liability company(有限责任公司),实际上多半是一些中小企业,不少是家庭手工业者,例如豆腐房、菜店、肉铺等,在国际收支交易记录中并不见。

十二、PT、TBK PT 和TBK主要出现在印度尼西亚企业名称中,如: PTGILANGCITRASENTOSAJAKARTA PTIndofood Sukses MakmurTBK 在印尼语中,PT系Perseroan Terbatas的简称,意为“有限公司”,TBK系印尼语中“股份”的缩写。 十

三、Pte、PVT 、PTY Pte 和PVT均是英语单词Private的简写

在新加坡设立公司,名称必须以英文为准,有限公司名称最后必须加上英文Limited,私人公司必须在Limited前加上Private或Pte字样。如: CAREER TECHNOLOGY (SINGAPORE) Pte ltd.INA BEARING SINGAPORE Pte.ltd 在印度、巴基斯坦、斯里兰卡、尼泊尔和孟加拉国,私人企业名称中一般含有PVT字样。如:

CHAWLA AGENCIES PVT(印度)

DAVANN INTERNATIONAL (PVT) LTD(斯里兰卡)

在澳大利亚和南非,私人企业名称中多包括PTY字样,如: GOLDEN NEST INTERNATIONAL GROUP PTY LTD(南非) YARRATRAILPTYLTDMELBOURNE(澳大利亚)

PTY系英语Proprietary(私人拥有的)的简称,表明该企业为私人企业。

后缀名

各国邮箱后缀名

邮箱后缀名(推荐)

【国外专利申请公司】

三建公司国外招聘简章

从事外贸必知各国邮箱后缀名

国外著名汽车设计公司介绍

国外各大箱包公司联系方式[材料]

申请国外公司需要哪些手续

国外期货公司经营模式分析

国外公司后缀名
《国外公司后缀名.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便编辑。
推荐度:
点击下载文档
点击下载本文文档