人人范文网 范文大全

英汉拟声词互译.

发布时间:2020-03-02 11:04:48 来源:范文大全 收藏本文 下载本文 手机版

英文拟声词与翻译

试看译例:

1.风萧萧,雨萧萧,马萧萧。

The wind whistled, the rain pattered and the horse neighed.2.Thunder began to rumble.雷声开始隆隆地响。 3.The cart rumbled past.车轱辘轱辘地过去了。

4.His stomach rumbled emptily.他肚子空空如也咕噜咕噜地叫。

5.哒哒哒哒哒!咚!咚!李先生突然抱着头直跳起来,但随即像一块木头似的倒下去。 Rat- ta-ta-ta, boom! boom! Wrapping his arms around his head, Mr.Li leaped up, but immediately fell forward like a log.6.这个时候,长城线上,烽火连天,一辆囚车,却囚着革命英雄,向南急驰。

At a time when the war was raging along the Great Wall, a Carriage, carrying this

revolutionary hero, went rumbling swiftly southwards.7.Though I speak with the tongues of men and of angels and have not charity, I am become a sounding bra, or a tinkling cymbal.

我若能说万人的方言,并天使的话语,却没有爱,我就成了鸣的锣,钹一般。

8.She drew one out.R-ratch ! Now it sputtered and burned.

她抽出一根或才,哧!啪!一下子燃着了。

有关拟声词的译法:

一、同一个拟声词,如例1中的“萧萧”,在不同的上下文或结构中,应根据译文的语言习惯或地道用法, 选用不同的与原文意义对应的词或表达方式。

二、根据上一条,自然可以从另一面总结出第二种方法,即原文不同句中的几个不同拟声词可以译成同一个词。如“隆隆地响”、“咕噜咕噜地叫”、“ 轱辘轱辘”均可译成同一个英文拟声词 rumble, 其基本意思是 “make a deep, heavy, continuous sound”。

三、原文中有拟声词,译文中也用拟声词相对应。有的译为独词句,有的译为动词或名词的辅助成分。有时可以将英文的拟声词译为汉语中较为抽象的“..........的叫,...........声”,如he seemed to hear about him the rustle of unceasing and innumberable wings,耳际仿佛传来无数翅膀的拍击声。

四、原文中没用拟声词,但很生动,如例6中的“向南疾驰”,也可以译成拟声词。增加拟声词可以增加效果,如The logs were burning briskly in the fire.木柴在火中哔哔剥剥烧的正旺。

五、与上一方法相对应,原文中用了拟声词,译文中可以不用拟声词,而是用其他能产生同样效果的词语,如例7。译文也可以不用拟声词而直叙其动作,如They splashed through the mire to the village.他们一路踏着泥水向村子去。

关于动物叫声的拟声词不管是在英语还是汉语中,都很具体,在互译中要特别注意选准具体词语。英国人说“......动物怎么叫?”“What dose a XXX go?”现将最常用的具体词语列举如下:

A bee hums (buzzes, drones).蜜蜂嗡嗡(哼哼)的叫。

A fly hums (buzzes, drones).苍蝇嗡嗡叫。

A mosquito hums (buzzes, drones).蚊子哼哼(嗡嗡)叫。

A bird twitters (chirps, chirrups).鸟叫(叽叽喳喳的叫)。

A sparrow twitters (chirps, chirrups).麻雀吱吱喳喳叫。

A cicada chirps (chirrups).知了啾啾叫。

A cricket chips (chirrups).蟋蟀唧唧叫。 A crow caws (croaks).乌鸦哇哇叫。

A dove/ pigeon coos.鸽子咕咕叫。

A magpie chatters.喜鹊喳喳叫。

A nightingale jugs (jug-jugs).夜莺歌唱。

An owl hoots (whoops).猫头鹰叫。

A parrot squawks.鹦鹉叫。

A wild-goose honks.雁叫。

A crane whoops.(风声)鹤叫。

A bull bellows (lows).公牛哞哞叫。

A cow moos (lows).母牛哞哞叫。

A calf bleats.小牛哞哞叫。 A goat bleats.山羊咩咩叫。

A lamb bleats (baas).小羊咩咩叫。 A sheep bleats (baas).绵羊咩咩叫。 A deer bleats.鹿叫。

A hen cackles (chucks, chuckles, clucks).母鸡咯咯叫。 A chick cheeps (pips, peeps).小鸡唧唧叫。

A cock crows.公鸡喔喔叫。

A duck quacks.鸭子呱呱叫。

A goose cackles (gaggles).鹅嘎嘎叫。

An elephant trumpets.大象叫。

A fox yelps.狐狸叫。

An a brays (hee-haws).驴叫。

A horse neighs (whinnies, knickers).马叫。

A lion roars.狮吼。

A tiger growls.虎啸(吼,叫)。

A turkey gobbles.火鸡(咯咯)叫。

A whale blows.鲸鱼(扑扑)叫。

A wolf howls (growls).狼(嚎,号)叫。

A frog croaks.青蛙哇哇叫。

A monkey screeches (chatters, gibbers, jabbers).猴子叫 (猿啼,猿啸)。

A mouse squeaks (peeps).老鼠吱吱(唧唧)叫。

A snake hies.蛇声咝咝。

A cat miaows (miaus, mews, purrs).猫咪咪叫。

A dog barks (yaps, yelps, bays, snarls, growls, howls).狗汪汪叫 (狂叫等)。

A pig grunts (squeals).猪咕噜咕噜(哼哼)叫。

其它一些拟声词:

1、金属磕碰声

当啷

clank,clang

2、形容金属的响声 当当 rattle

3、金属、瓷器连续撞击声 丁零当啷 jingle, jangle, cling-clang

4、鼓声、敲门声 咚咚 rub-a dub, rat-tat, rat-a-tat

5、脆响的(关门)声 吧嗒 clik

6、敲打木头声 梆梆 rat-tat,rat-at

7、重物落下声 咕咚 thud, splash, plump

8、东西倾倒声 哗啦 crash, clank

9、风吹动树枝叶声 飒飒 sough, rustle

10、树枝等折断声 嘎巴 crack, snap

11、不大的寒风声 瑟瑟 rustle

12、踩沙子、飞沙击物或风吹草木 沙沙、飒飒 rustle

13、飞机螺旋桨转动 呼呼 whirr

14、雨点敲击房顶 噼里啪啦 patter

15、水流动声 拔拉 splash, gurgle

16、物体受压 嘎吱 creak

喀嚓 crack, snap

17、溪水、泉水流动声 潺潺 murmur, babble, purl

18、液体、沸腾、水流涌出或大口喝水声 咕嘟 babble, gurgle

19、重物落地声 扑通 flop, thump, splash, pit-a-pat 20、笑声、水、气挤出声 扑哧 titter, snigger, fizz

21、雷声、爆炸声、机器声 隆隆 hum, rumble, roll

22、汽笛或喇叭声 呜呜 toot, hoot, zoom

23、油在锅里 滋滋 sizzle

24、鞭炮爆炸声 噼啪 pop

25、脚踏楼板声 登登 clump

英汉互译

自我介绍英汉互译

英汉词汇互译

英汉互译练习

英汉互译2

英汉互译的学习心得

兵马俑英汉互译导游词

英汉互译课程心得体会

秘书英语英汉互译

英汉互译第810课

英汉拟声词互译.
《英汉拟声词互译..doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便编辑。
推荐度:
点击下载文档
点击下载本文文档