人人范文网 范文大全

微博 单词

发布时间:2020-03-02 20:19:16 来源:范文大全 收藏本文 下载本文 手机版

#常用英文合成词#1.wanna = want to 想要,想做;2.coulda = could have 会有;3.kinda = kind of 有点;4.sorta = sort of 有点;5.gimme=give me;6.fantabulous = fantastic +fabulous 非常好;7.chillax = chill + relax 休息;8.hafta = have + to必须要做; 9.gonna=going to

那么多税】1.taxpayer(纳税人);2.indirect tax(间接税);3.direct tax(直接税);4.income tax(个人所得税);5.negative income tax(负所得税);6.capital gains tax(资本利得税);7.corporate tax(公司税);8.property tax(房产税

立春 Spring begins。雨水 The rains。惊蛰 Insects awaken。春分 Vernal Equinox。清明 Clear and bright。谷雨 Grain rain。立夏 Summer begins。小满 Grain buds。芒种 Grain in ear。夏至 Summer solstice。

许多人把Barbeque和中国的烧烤混淆了。在新西兰和澳大利亚,Barbeque是指在海边或公园烧烤,一般在室外。而在中国,羊肉串就很流行,不过那不是Barbeque,那叫Kebab。两者区别在户外,还在于Kebab是指串在扦子上并在火上烤,而Barbeque是在热金属板上烧烤。Barbeque通常缩写为BBQ或者barbie。上厕所说成“I want to W.C。”?在中国会听到“I want to W.C。”,中国人习惯用W.C。来指代厕所,是watercloset的缩写,每个老外都知道W.C。是什么意思,却没人这么用,因为这个词很古老,这种厕所条件非常简陋,现代条件的厕所再用这个词就不合适了,相当于我们破旧的“茅房”。而且,也不会当动词来用。地道的表达是the bathroom,the toilet,the washroom,the men\'s/theladies。很多人喜欢把白酒说成“wine”,其实不然。称为wine的东西必须具备两个条件,一是里面含有酒精,二是用葡萄酒做的。whitewine其实是“白葡萄酒”,相应的还有red wine,红葡萄酒。中国的白酒其实是一种蒸馏而来的酒,我们可以用Chinesespirits来指代中国的白酒,注意哦,这里的spirits是复数形式,表示“烈酒”;同样表示“烈性酒”的词还有liquor,这些都可以统称为distilledbeverage。distilled是指蒸馏来的,beverage是指除水以外的饮料。

微博

微博

微博

微博

微博

演讲稿微博

微博语录

微博语录

微博论文

微博集锦

微博 单词
《微博 单词.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便编辑。
推荐度:
点击下载文档
相关专题 微博热词 单词
点击下载本文文档