《论语》学而篇
《论语》学而篇
zǐyuēhūhūhū乎 ?‛ xuéérshíxízhībúyìyuèbúyìlè1.子 曰 :‚学 而 时习之 ,不 亦 说
yǒupéngzìyuǎnfāngláirénbùzhī
érbúyùn乎 ?有朋
自 远 方 来 ,不 亦 乐
búyìjūnzǐ乎 ?人 不 知 ,而 不 愠 ,不 亦 君 子
孔子说:‚学了又时常温习和练习,不是很愉快吗?有志同道合的人从远方来,不是很令人高兴的吗?人家不了解我,我也不怨恨、恼怒,不也是一个有德的君子吗?‛
yǒuzǐyuēqíwéirényěxiàotì
xiǎnyǐ
ér2.有 子 曰 :‚其 为 人 也 孝 弟 ,而
hàofànshàngzhě好 犯 上
búhàofànwèizhīyǒu
者 ,鲜 矣 ;不 好 犯
shàng上érhàozuóluànzhě ,而 好 作 乱 者 ,未 之 有
yějūnzǐwùběnběnlìérdàoshēng
生
。也 。君 子 务 本 ,本 立 而 道
xiàotìyězhěqíwéirénzhīběnyǔ孝 弟 也 者 ,其 为 人 之 本 与 ?‛
有子说:‚孝顺父母,顺从兄长,而喜好触犯上层统治者,这样的人是很少见的。不喜好触犯上层统治者,而喜好造反的人是没有的。君子专心致力于根本的事务,根本建立了,治国做人的原则也就有了。孝顺父母、顺从兄长,这就是仁的根本啊!‛
《论语》学而篇
zǐyuēqiǎoyánlìngsèxiǎnyǐrén3.子 曰 :巧 言 令 色 ,鲜 矣 仁 。‛
孔子说:‚花言巧语,装出和颜悦色的样子,这种人的仁心就很少了。‛
zēnzǐyuēwúrìsānxǐngwúshēn
yúpéngyǒu4.曾 子 曰 :‚吾 日 三 省 吾 身 。wéirénmóuérbùzhōnghū为 人 谋 而 不
忠传
乎 ?与 朋 友
不习乎 ?‛ jiāoérbúxìnhū交 而 不 信 乎 ?
chuánbùxíhū曾子说:‚我每天多次反省自己,为别人办事是不是尽心竭力了呢?同朋友交往是不是做到诚实可信了呢?老师传授给我的学业是不是复习了呢?‛
zǐyuēshìéryánshí时 。‛
dàoqiānchéngzhīguó
乘
之 国 ,
jìng
敬 5.子 曰 :‚道 千
jiéyòngéràirénshǐmínyǐ事 而 言 ,节 用 而 爱 人 ,使 民 以
孔子说:‚治理一个拥有一千辆兵车的国家,就要严谨认真地办理国家大事而又恪守信用,诚实无欺,节约财政开支而又爱护官吏臣僚,役使百姓要不误农时‛。
zǐyuējǐnérxìnyǒuyúlìdìzǐrùzéxiàofáàizhòng
众
chūzétì
xíng6.子 曰 :‚弟 子 入 则 孝 ,出 则 弟 ,
érqīnrén谨 而 信 ,汎 爱
,而 亲 仁 ,行
zéyǐxuéwén有 余 力 ,则 以 学 文 。‛
孔子说:‚弟子们在家,就要孝顺父母;出门在外,要顺从师长,言行要谨
《论语》学而篇
慎,要诚实可信,寡言少语,要广泛地去爱众人,亲近那些有仁德的人。这样躬行实践之后,还有余力的话,就再去学习文献知识。‛
zǐxiàyuēxiánxiányìsè
shìjūn
shìfùmǔ7.子 夏 曰 :‚贤 贤 易 色 ;事 父 母
néngjiéqílì能
néngzhìqí
能
致 其 竭 其 力 ;事 君 ,shēnyúpéngyǒujiāoyánéryǒuxìn身 ;与 朋 友 交 ,言 而 有 信 。suīyuēwèixuéwúbìwèizhīxuéyǐ虽 曰 未 学 ,吾 必 谓 之 学 矣 。‛
子夏说:‚一个人能够看重贤德而不以女色为重;侍奉父母,能够竭尽全力;服侍君主,能够献出自己的生命;同朋友交往,说话诚实恪守信用。这样的人,尽管他自己说没有学习过,我一定说他已经学习过了。‛
zǐyuējūnzǐbúzhòngzébùwēi
重
则 不 威 ;8.子 曰 :‚君 子 ,不
xuézébúgùrújǐzhě
zhǔzhōngxìn
忠
wúyǒubù学 则 不 固 。主
信 。无 友 不
guòzéwùdàngǎi如 己 者 ;过 则 勿 惮 改 。‛
孔子说:‚君子,不庄重就没有威严;学习可以使人不闭塞;要以忠信为主,不要同与自己不同道的人交朋友;有了过错,就不要怕改正。‛
zēnzǐyuēdéguīhòuyǐ
shènzhōngzhuīyuǎn
终
mín9.曾 子 曰 :‚慎 德 归 厚 矣 。‛
追 远 ,民
曾子说:‚谨慎地对待父母的去世,追念久远的祖先,自然会导致老百姓日趋忠厚老实了。‛
《论语》学而篇
zǐqínwènyúzǐgòngyuēyúshìbāngyěyǔwēn温、
fūzǐzhì
qiúzhī
,求 之 10.子 禽 问 于 子 贡 曰 :夫 子 至
bìwénqízhèng
政于 是 邦 也 ,必 闻 其
yìyúzhīyǔliáng良
zǐgòngyuējiǎn
fūzǐ与 ,抑 与 之 与 ?‛子 贡 曰 :‚夫 子
gōngràngyǐdézhīqízhūyìhūrén、恭、俭、让 以 得 之 。fūzǐzhīqiúzhīyězhīqiúzhīyǔ之 求 之 与 ?‛ 夫 子 之 求 之 也 ,其 诸 异 乎 人
子禽问子贡说:‚老师到了一个国家,总是预闻这个国家的政事。(这种资格)是他自己求得呢,还是人家国君主动给他的呢?‛子贡说:‚老师温良恭俭让,所以才得到这样的资格,(这种资格也可以说是求得的),但他求的方法,或许与别人的求法不同吧?‛
zǐyuēfùzàiguānqízhìfùmò11.子 曰 :‚父 在 ,观 其 志 ;父 没 ,guānqíxíngdào
sānniánwúgǎiyúfùzhī观 其 行 ;三 年 无 改 于 父 之
kěwèixiàoyǐ道 ,可 谓 孝 矣 。‛
孔子说;‚当他父亲在世的时候,要观察他的志向;在他父亲死后,要考察他的行为;若是他对他父亲的合理部分长期不加改变,这样的人可以说是尽到孝了。‛
yǒuzǐyuēlǐzhīyònghéwéiguì12.有 子 曰 :‚礼 之 用 ,和 为 贵 。
《论语》学而篇
xiānwángzhīdào先 王
sīwéiměixiǎodà
大 之 道 ,斯 为 美 。小yóuzhīyǒusuǒbùxíngzhīhéérhé由 之 ,有 所 不 行 。知 和 而 和 ,bùyǐlǐjiézhīyìbùkěxíngyě不 以 礼 节 之 ,亦 不 可 行 也 。‛
有子说:‚礼的应用,以和谐为贵。古代君主的治国方法,可宝贵的地方就在这里。但不论大事小事只顾按和谐的办法去做,有的时候就行不通。(这是因为)为和谐而和谐,不以礼来节制和谐,也是不可行的。‛
yǒuzǐyuēyě
xìnjìnyúyìyánkěfù
yīn13.有 子 曰 :‚信近于 义 ,言 可 复
gōngjìnyúlǐyuǎnchǐrǔyě也 ;恭近于 礼 ,远 耻 辱 也 ;因
bùshīqíqīnyìkězōngyě不 失 其 亲 ,亦 可 宗 也 。‛
有子说:‚讲信用要符合于义,(符合于义的)话才能实行;恭敬要符合于礼,这样才能远离耻辱;所依靠的都是可靠的人,也就值得尊敬了。‛
zǐyuēqiúānjūnzǐshíwúqiúbǎojūwújiùyǒu14.子 曰 :‚君 子 食 无 求 饱 ,居 无
mǐnyúshìérshènyúyán求 安 ,敏 于 事 而 慎 于 言 ,就 有
dàoérzhèngyān道 而 正
kěwèihàoxuéyěyǐ 焉 ,可 谓 好 学 也 已 。‛
孔子说:‚君子,饮食不求饱足,居住不要求舒适,对工作勤劳敏捷,说话却小心谨慎,到有道的人那里去匡正自己,这样可以说是好学了。‛
zǐgòngyuēpínérwúchǎnfùérwú15.子 贡 曰 :‚贫 而 无 谄 ,富 而 无
《论语》学而篇
jiāohérúérlèshīmó
zǐyuēkěyěwèiruòpín
zǐgòngyuērúzhuórú
cìyě骄 ,何 如 ?‛子 曰 :‚可 也 。未 若 贫
fùérhàolǐzhěyěyún
rúqiērúcuō而 乐 ,富 而 好 礼 者 也 。‛子 贡 曰 :《诗 》云 ,‘如 切 如 磋 !如 琢 如
qīsīzhīwèiyǔ
shī
zǐyuē磨 ’,其 斯 之 谓 与 ?‛子 曰 :‚赐 也 !shǐkěyúyánérzhīláizhě
yǐyǐgàozhūwǎng始 可 与 言 《诗 》已 矣 ,告 诸 往 而 知 来 者 。‛
子贡说:‚贫穷而能不谄媚,富有而不骄傲自大,怎么样?‛孔子说:‚这也算可以了。但是还不如虽贫穷却乐于道,虽富裕而又好礼之人。‛子贡说:‚《诗》上说,‘要像对待骨、角、象牙、玉石一样,切磋它,琢磨它’,就是讲的这个意思吧?‛孔子说:‚赐呀,你能从我已经讲过的话中领会到我还没有说到的意思,举一反三,我可以同你谈论《诗》了。‛
búhuànrénzhībùjǐzhīrényě人 也 。‛
huànbùzhī16.不 患 人 之 不 己 知 ,患 不 知
孔子说:‚不怕别人不了解自己,只怕自己不了解别人。‛