人人范文网 范文大全

新编高中文言文助读191~200

发布时间:2020-03-01 20:21:27 来源:范文大全 收藏本文 下载本文 手机版

191.吴王射狙

吴国的国王乘船在江上,登上猴山。众猴子见了,(都)恐惧地逃跑,逃往荆棘丛中。(惟独)有一只猴子,从容地东抓西抓,在吴王面前卖弄技巧。吴王(用箭)射它,(它)敏捷地将箭接住。吴王命令助手过去射它,猴子立刻死了。吴王回头看他的爱臣颜不疑说:“这只猴子,显示自己的机巧,依仗它的灵便而向我挑衅,以至于有这被射死(的下场)。引以为戒啊!唉,不要用傲气对待他人啊!”

192.鲁侯养鸟

曾经有(一只)海鸟落在鲁国国都(曲阜)的郊区,鲁国的国君亲自迎接并在其宗庙让它喝酒,演奏(美妙 的)《九韶》乐曲,准备(宴席是按诸侯祭祀时才有的)牛、羊、猪三牲给它作为膳食。那鸟看的眼花缭乱而且很悲苦,不敢吃一块肉,不敢喝一杯酒,三天便死了。这是按养自己的办法养鸟,不是按养鸟的办法养鸟啊。

193晋人有好利者

晋国有个贪图利益的人,来到市场。遇到东西就拿,说:“这我可以吃,这我可以穿,这我可以用,这器皿我可以装东西。”拿了以后就走。店主赶过来索要钱财,那晋人说:“我贪财的心像烈火般旺盛时,双眼发晕冒火,天下的东西,全都好像本来就归我所有,不知道是你的东西。你如果(把这些东西)给我,我如果富贵了会还给你的。”店主发怒,用鞭子抽他,夺回他抢的东西走了。旁边有的人讥笑他,那晋人用手指着骂道:“世人贪图利益比我更甚,往往千方百计地暗中争夺利益,我还是在白天拿东西,岂不比他们要好吗?有什么好讥笑的!”

194盲人摸象

以前印度有四个盲人,互相友好。但(他们)各自认为(自己)是聪明的人,人们也因此用(看)聪明人的眼光看他们。一天,四个盲人在道路的旁边站立着聊天,有脚步声传来,(他们)向旁人询问,知道那是大象。其中一个人说:“大象的形状到底像什么样,我们这种人以前只是主观想象,现在可以实际体验而了解了。”众人都说:“好。”于是依次到象的面前,摸它的身体来猜测它的形状。四个盲人:一个高而伟岸,站在象的旁边,摸它身体,上下左右,差不多摸遍全身,觉得一片都是平整宽广的样子。一个又矮又小,摸象的脚。第三个人握象的鼻子。第四个人只摸了象的牙齿。之后各自说出想的形状来告诉别人。又高又伟岸的人说:“象的外型大概像墙,宽广而平坦,非常高大。”矮小的人上前反驳他说:“象的身体像树干。你认为像墙,不也是错误的吗?”第三个人说:“象的外貌,不是墙,不是树,而像水管。”第四个人上前致辞:“你们三个多么卖弄自己的意见啊,但比拟得也不像!象,像玉一样润泽,手摸上去(感觉)可爱,只不过(像)一根长棍罢了。”四个人争吵,争论不停;旁观的人都大笑。

195治驼

从前有个医生,自已介绍能治驼背。他说:“无论驼得像弓那样的,像虾那样的,还是弯曲像铁环那样的,请我去医治,可以早晨治了,晚上就如同箭杆一般直了。”有个人信以为真,就请他医治驼背。这个医生要来两块门板,把一块放在地上,叫驼背人趴在上面,又用另一块压在上面,然后就跳上去使劲地踩。驼背倒是很快就弄直了,但人也被踩断了气。驼背人的儿子要到官府去告他,这个医生却说:“我的职业是治驼背,只管把驼背弄直,那管人是死是活!“ 唉!世上那些当县令的人,只管钱粮租税有没有缴纳,根本不管老百姓死活,和那个驼医有什么不一样?

196慕名失实

有个读书人因囊萤读书而闻名于家乡,一位同乡认为那书生的行为高尚,便在早晨去拜访他。他的家里人告诉说他出门了。同乡说:“哪有囊萤夜读而早晨却外出的人呢?”家里人说:“不为别的,是为捕捉萤火虫出去了,黄昏时候将回来。”现在天下所敬仰推崇的人,

定是那些“囊萤”读书的人。假使读书人白天闭门读书,谁又会去拜访他呢?

197叶公好龙

子张去拜见鲁哀公,过了七天了鲁哀公不按礼节接待他。他就叫仆人转达他的话然后离去,他说:“我听说你喜欢人才,因此不认为(从)千里以外的地方(过来)为远,冒着风雪尘沙,很辛苦走了很远的路,不敢休息而来拜见你。结果过了七天你都不按礼节接待我,我觉得你所谓的喜欢人才倒是跟叶公高喜欢龙差不多。据说以前叶公子高很喜欢龙,衣服上的带钩刻着龙,酒壶、酒杯上刻着龙,房檐屋栋上雕刻着龙的花纹图案。(他这样爱龙成癖)于是天上的真龙知道后,便从天上下降到叶公家里。龙头搭在窗台上探望,龙尾伸进了大厅。叶公一看是真龙,吓得转身就跑,好像掉了魂似的,脸色的各种神色失去了控制。这叶公并非真的喜欢龙呀,他所喜欢的只不过是那些似龙而不是龙的东西罢了!现在我听说你喜欢英才,所以不远千里跑来拜见你,结果过了七天你都不以礼节接待我,原来你不是喜欢人才,你所喜欢的只不过是那些似人才非人才的人罢了。”

198泽人网雁

太湖,(有很多)白雁聚集。夜晚(它们)必定选择地方栖息,惟恐人类用带丝线的箭射自己,选派值班雁在四周巡逻。有人来到就叫,群雁凭借这样来可以闭眼(睡觉)。湖边的人熟悉它们的事情,点着火光照它。值班雁嘎嘎鸣叫,湖边的人马上熄灭火光。群雁都惊醒,看看,没什么东西。如此这般三四次。群雁认为值班雁欺骗自己,共同啄它。没多久,湖边的人拿着火上前,值班雁不敢(再)叫了,群雁刚刚睡着,一网捕去没有(一只)遗漏的。

199.卫人教女

卫国有个人女儿出嫁的时候教导女儿说:“一定要私下积聚钱财,做人的老婆被休,是常事啊,那种终老夫家的,(都是)侥幸才有的。”他的女儿因此就偷偷积聚钱财,她的婆婆认为她私心太重而休了她。他的女儿所带回的钱财是(原来)嫁妆的两倍。她的父亲不检讨自己教子无方,却只知道其财富的增加。现在当官的臣子都是这一类人啊。200.不龟手之药

宋国有一善于做使手不皲裂的药的人,世世代代以漂洗为业。(有一个)外地人听说这件事,希望用一百两银子买这个药方。(于是)他召集全家人商量道:“我们世世代代做漂洗,(至今)也不过挣几两银子。现在卖药方可得一百两银子,让(我们)卖给他吧。”外地人得到了药方,用以到吴国国王那自荐。(正值)越国(对吴国)发难,吴国国王派他为(抗越)将领。冬天跟越国人水战,杀得越国人大败,(吴国国王)分了块地封他为诸侯。可以治疗皲裂的药方就一个,有的用它得到封地,有的(不过)用它(使自己)不再(终生)从事漂洗,那是因为用在的地方不同。

新编高中文言文助读

新编高中文言文助读

新编高中文言文助读

新编高中文言文助读

新编高中文言文助读5160

新编高中文言文助读(学)

新编高中文言文助读3140翻译

新编高中文言文助读翻译[1]

新编高中文言文助读1文言文翻译

《新编高中文言文助读》原文及翻译

新编高中文言文助读191~200
《新编高中文言文助读191~200.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便编辑。
推荐度:
点击下载文档
点击下载本文文档