人人范文网 发言稿

张璐发言稿(精选多篇)

发布时间:2020-05-01 08:33:27 来源:发言稿 收藏本文 下载本文 手机版

推荐第1篇:张璐工作总结

2010—2011学年度上学期个人工作总结

护理系团总支副书记 张璐

转眼间一学期的学习生活就要结束了.从我成为团总支副书记的那刻起,我就深深地感受到团总支这个大集体团结互助的精神和优良的工作作风。我带着满腔的热情投入到工作中去,积极认真的去对待老师交代我去做的每一件事。

在老师的带领和指导下,我和团总支的兄弟姐妹们一起努力工作,从了解部门职能、工作流程到成功举办了“我拿什么献给你我的祖国”主题征文活动活动以及参与观看护“理系08级知识竞赛”、“一二.九长跑”活动等,这些活动的成功开展给了我很大的触动和鼓励,也增强了我的责任感。同时在各系、部组织的各项活动中,认真总结自己在举办活动中出现的不足之处,比如构思的活动较少等。在接下来的工作中我会吸取经验教训,充分发挥自己的想像能力和创新能力,不断地完善自己的工作方法,向团总支书记于欣洋老师多多学习。协助于老师的工作中我也学到了很多,学习于老师的思维让我明白了很多事情听起来简单,但是实际上并不如此。哪怕办一次征文活动,活动之前要做的准备工作很多。从刚开始时的活动构思,再到活动人员的安排和分配,活动过程中对活动质量等等,都要提前作出周全的计划安排。这份宝贵的经验我会永远铭记在心。今后我必须要牺牲我的课余时间甚至是学习时间来将这一切都规划完整。虽然牺牲了很多珍贵的学习时间,但我并不为此感到后悔,我觉得那是值得的,因为我付出过、努力过,我有能力把上级组织分配的工作任务很好地完成,并从中锻炼自己,提高自己。

在团总支工作的这学期,虽然有苦有累,但是收获很多,饱含感激、艰辛、委屈、不足、窃喜、兴奋、幸福……我要感谢的人太多,想吐的苦水也太多。但是,我非常满足,“知足者常乐”,当然,我始终清醒地知道,可能我还只是“井底之蛙”,所以,不管多难,不管多忙碌,不管多委屈,我还是会继续努力的.每当看到同学们积极踊跃的参与到团活动中来,我心里的喜悦就会油然而生。人就是这样子,做事情是需要动力去推动,在工作上遇到困难的时候需要目标的支撑,只有抱着坚决面对困难的心态,就会得到成功。有人说,人生是一张白纸,你可以让它绚丽多彩,也可以让它墨迹斑斑,人生往往掌握在自己手中,倘若你不好好把握,再好的机会也会白白遛走,一步一步塌实地干着。

2011年1月12日

推荐第2篇:张璐璐

禁毒

说起毒品的危害,可以概括为“毁灭自己,祸及家庭,危害社会”12个字。毒品的源头就在非常漂亮的罂粟花里面。其实,罪魁祸首不是罂粟花,而是人们!

无论从报纸上,杂志上,网上等都可以看到很多关于吸毒带来危害的例子,一幕一幕,无不让人心酸,痛心。毒品不但对自身的危害极大,还导致家庭的破碎,家中只要有一个吸毒者,从此全家就意味着这个家庭贫穷和充满矛盾的开始,妻离子散,家破人亡,往往就是吸毒者家庭的结局,正所谓:“烟瘾一来人似狼,卖儿卖女不认娘。\"

吸毒者人性氓灭,人格变异,不顾念亲情抛却社会责任感,致使许多家庭妻离子散,骨肉相残,所以吸毒者在自我毁灭的同时,也毁灭、影响社会安定。毒品损坏人的大脑,影响中枢神经系统,心脏功能,血循环及呼吸道系统功能还会影响正常生殖能力,并使免疫功能下降。吸毒者极易感染各种疾病,他们往往脸色蜡黄,身体消瘦,嘴唇焦黑神色漠然。严重则丧失劳动能力,以致日渐衰竭而死亡。他们在毒瘾发作时头晕、呕吐、涕泪交流两便失禁,浑身打着颤,重者犹如万刀裂肤,求生不得,求死不能。这时吸毒者往往丧失人性,丧失理智他们四肢痉攀鬼哭狼嚎地撞墙,倒在地上打滚,磕头作辑,要求的家让他吸毒。严重者中毒身亡,自杀而死,悲惨至极,目不忍睹。

同学们,我们整天喊着禁毒呀禁毒,可是有成效吗?毒品贩子依然我行我素。如果真像些宣传一样我们的身边应该看不到毒品才是,可事实恰恰相反,可怜的吸毒者们他们刚刚戒了毒,可是毒品贩子又打来了电话要他们去试犯。

墙上随处可见禁毒的标语,口号,但有多少人真真正正的做到了呢。远离毒品,珍惜生命,等等。毒品无所不在,你要我们怎样远离毒品呀!这不都是些空话吗!到底怎样去禁毒呢?我们现在不是远离毒品,而是铲除这毒品!

同学们,有一些家庭是幸福美满的,却被毒品破坏了很多人因放从自己染上毒瘾而陷入犯罪泥浆,要牢记名人告诫!!!

成龙16岁时,父亲对他说:“儿子,你已经长大了,有3件事此生不要去做,即;不吸毒,不参加黑社会,不赌博。”

禁毒就从我们开始!

推荐第3篇:个人简历,张璐

尊敬的领导:

您好!

作为一名团员,我积极参加团的活动,正确行使团章规定的权利,模范履行团员义务。因此,我志愿申请xx师范高等专科学校“优秀团员”称号。

青团作为党的助手和后备军,在建设中国特色的社会主义伟大事业中充分发挥着生力军作用。作为一名光荣的共青团员,尤其是一名团干部,我始终不忘严格要求自己,始终坚持用一个共青团员的标准来衡量自己的一言一行,不断求知、不断进步、不断学习,处处发挥先锋模范作用。现将本人在校期间以来各方面的表现情况总结如下:

在学习方面,我从不迟科学发展观”重要思想和党的路线,方针,决策,不断提高自己的思想觉悟,力求能更好的为同学服务,为社会服务不迟到早退,不旷课,认真上好每一堂课,并认真做好笔记,及时完成作业。我积极上进,努力进取。除了学好专业课外,我还努力的上好每一节选修课。我本着“学习为了自己,学习为了国家”的原则。勇于开拓敢于创新亲身经历了学习就是大浪淘沙的过程,亲自品尝学习带给我的酸甜苦辣。自觉处理好工作与学习的关系,尽量避免把工作带到学习中。上课时认真听讲,积极思考,在保持思维专一的同时尽量带动课堂气氛。课后,如质如数的完成好老师交代的作业,并注重把所学知识运用到实际中。也就是我上课认真听讲,课后及时完成作业,起到了很好模范带头作用。另外,积极阅读有关工程学的书籍和资料扩大自己的知识面。同时,还有效的配合老师的工作,加强老师和其他的联系,使同学们拥有一个良好的学习氛围。

在生活方面,生活俭朴节约,团结同学。身为寝室长,又是A栋卫生队长,带头做好宿舍的卫生工作,杜绝一切不良的生活作风。能主动关心同学,帮助同学解决问题。及时了解各团员的思想状况,认真做好团员的思想工作。始终提醒自己,注意维护自己作为一名团员的形象。在严与待己,宽于待人的原则上,与同学进行交往。目前与室友、同班同学关系良好,大家互帮互助,团结一致。

在思想道德方面,我认真学习胡总书记提出的“八荣八耻”。‘科学发展观”重要思想和党的路线,方针,决策,不断提高自己的思想觉悟,力求能更好的为同学服务,为社会服务.。作为一名共青团员,我牢记团员的职责,严格遵守团员的守则,牢记团员是党的后备军,应该继承党的先进性,应该拥有高尚的人品和情操。在实践过程中,我积极履行在申请书中给自己提出的要求,认真学习“三个代表”重要思想和党的路线、方针、政策问题。不断提高自身的思想觉悟,注重保持思想的先进性,为更好的为同学服务作好准备。我尽可能履行在申请书中给自己提出的要求,在《毛泽东思想》及《邓小平理论和三个代表重要思想》课上,我认真学习“毛泽东思想”、“邓小平理论”和“三个代表”重要思想和党的路线、方针、政策问题。继续提高自身的思想觉悟

为了能更好的锻炼自己,也为了提高自身的社会实践能力,我积极参加班级,学院组织的集体活动,我在12年参加了学校的团体操比赛很成功,从中也得到了很好的锻炼。我在12年3月参加了学院的骨干培训使我懂得了集体的重要性,和同学一起工作、学习,我感觉到自己在不断成长起来。同时,我在2011年参加了我们院里的学生联合会加入了学习部当了一名部长,在这个团队中,大家都能快乐、团结、思维活跃、不断提出新点子、积极的开展批评与自我批评。

虽然通过团组织的悉心培养和自己的努力取得了一点点成绩,但是我认为还是远远不够的,虽然能以团员的标准来严格要求自己,但是距离一个优秀团员的标准还相差很远,所以在今后的工作中我还要实事求是,戒骄戒躁,努力克服自己的缺点,始终保持团组织的先锋模范作用,脚踏实地、积极进取、不断创新、默默的奉献,力争使自己在各项工作中取得新的成绩,努力使自己成为共青团组织的优秀先锋。

我认为身为一名团员,应该具备一种“我是团员我光荣”的骄傲自豪感,因为这样就表示着我意识到团员赋予我的不仅是一种荣耀,更是一份职责,一份担负祖国建设事业兴旺发达的历史重任,这是一种素质,也是一种能力。所以我要积极进取争当优秀团员,亲组织审查,批准!但是不论我是否能当上优秀团员,我都会积极进取,为祖国建设做出贡献!

最后,希望校团委能批准我的申请,同时我将继续努力,争取做的更好!此致

敬礼

申请人;三高11工程造价(2)班张璐

2012年5月16日

推荐第4篇:张璐璐

禁毒

说起毒品的危害,可以概括为“毁灭自己,祸及家庭,危害社会”12个字。毒品的源头就在非常漂亮的罂粟花里面。其实,罪魁祸首不是罂粟花,而是人们!

无论从报纸上,杂志上,网上等都可以看到很多关于吸毒带来危害的例子,一幕一幕,无不让人心酸,痛心。毒品不但对自身的危害极大,还导致家庭的破碎,家中只要有一个吸毒者,从此全家就意味着这个家庭贫穷和充满矛盾的开始,妻离子散,家破人亡,往往就是吸毒者家庭的结局,正所谓:“烟瘾一来人似狼,卖儿卖女不认娘。\"

吸毒者人性氓灭,人格变异,不顾念亲情抛却社会责任感,致使许多家庭妻离子散,骨肉相残,所以吸毒者在自我毁灭的同时,也毁灭、影响社会安定。毒品损坏人的大脑,影响中枢神经系统,心脏功能,血循环及呼吸道系统功能还会影响正常生殖能力,并使免疫功能下降。吸毒者极易感染各种疾病,他们往往脸色蜡黄,身体消瘦,嘴唇焦黑神色漠然。严重则丧失劳动能力,以致日渐衰竭而死亡。他们在毒瘾发作时头晕、呕吐、涕泪交流两便失禁,浑身打着颤,重者犹如万刀裂肤,求生不得,求死不能。这时吸毒者往往丧失人性,丧失理智他们四肢痉攀鬼哭狼嚎地撞墙,倒在地上打滚,磕头作辑,要求的家让他吸毒。严重者中毒身亡,自杀而死,悲惨至极,目不忍睹。

同学们,我们整天喊着禁毒呀禁毒,可是有成效吗?毒品贩子依然我行我素。如果真像些宣传一样我们的身边应该看不到毒品才是,可事实恰恰相反,可怜的吸毒者们他们刚刚戒了毒,可是毒品贩子又打来了电话要他们去试犯。

墙上随处可见禁毒的标语,口号,但有多少人真真正正的做到了呢。远离毒品,珍惜生命,等等。毒品无所不在,你要我们怎样远离毒品呀!这不都是些空话吗!到底怎样去禁毒呢?我们现在不是远离毒品,而是铲除这毒品!

同学们,有一些家庭是幸福美满的,却被毒品破坏了很多人因放从自己染上毒瘾而陷入犯罪泥浆,要牢记名人告诫!!!

成龙16岁时,父亲对他说:“儿子,你已经长大了,有3件事此生不要去做,即;不吸毒,不参加黑社会,不赌博。”

禁毒就从我们开始!

推荐第5篇:张璐2月份总结

张璐2月份总结 五语 张璐

昨天加班的时候,同事给我讲了一个笑话:有一个老师给自己的孩子说:“同学们!2月29.30.31放假三天!”孩子们都欢呼雀跃起来——只有一个小孩冷冷的说:“高兴什么啊!2月份根本就没有29.30.31号!”大家这才恍然大悟......2月份就是这样,说过去就过去了!还来不及认真去回味......2月6号,我们来到了学校,紧张的学习工作生活又开始了,2017年也开始了。我们参加了硬笔书法培训,听了教育专家的讲座,分享了彼此的心得体会,对新学期的工作进行了集体教研.....2月13日上午,丁酉鸡年元宵节的气息刚刚散去,同学们踏着青春的脚步,沐浴着春日的暖阳,如期相聚在美丽的校园,郑州航空港区中心学校开启了新学期的征程!新学期,新气象,干净整洁的校园,窗明几净的教室,春风满面的老师,阳光恣意的学生,校园里又恢复了往日的欢声笑语,洋溢着一片生机勃勃的景象。

新学期新气象!在开学的第一天,作为班主任的我并没有着急的进行新课程,而是对班级的规章制度进行了重新的调整和明确。到校时间,就餐秩序,卫生要求,学习习惯,学习任务......事无巨细,我们都进行了重新的安排布置。

班级我文化墙,我们也进行了更新布置......孩子们已经进入了五年级的下半学期,学习任务会变得更重些。这一学期,我准备了班级情况登记本:每天每个孩子的作业情况和表现都做详细的记录——应该完成的绝对不要拖欠到第二天,从点滴的小事情抓起养成好的学习习惯为小升初打好基础!

对于教学工作,本学期希望培养孩子的自学习惯,提高阅读的能力,并且进一步做好家校沟通的工作。孩子们每天的作业都要求家长明确知晓,力所能及的要进行批改。孩子的教育不仅仅是学校的教育,只有家长,学校和社会三方面完美的配合,我们的孩子才会更加优秀!

新的一年,新的希望!在温暖充满希望的三月,愿我们的孩子取得长足的进步和发展!

推荐第6篇:计科0901张璐演讲稿

警告

大学生活应该是丰富多彩的,我们每个人都可以在这种丰富多彩的大学生活中充实自己,体现自己的价值,并不断完善提高自己。

可是我发现,当我写下这两句话后我后悔了,因为找不到第三句话来巩固我这个观点,可是我总不至于现在就说:“我的演讲到此结束,谢谢大家!”我们要有勇于探索和发现的精神,要有敢于为了真相而挑战权威的精神,虽然挑战者号航天飞船在1986年1月28日升空72秒后爆炸。

于是我开始思考为什么,难道一开始说大学生活是丰富多彩就是个美丽的错误吗?辩证唯物主义告诉我们,世界是物质的,物质的唯一特性是客观实在性,所以我们想问题、办事情要从客观存在的事实出发,简单点说,我跑去同学们寝室打了打酱油,调查他们的大学生活是怎样的,调查归来,我的心情沉痛,我得到关于我们大学生活的三个结论:无聊,寂寞,空虚,或者说只有一个结论,因为这三者本没有什么实质性的差别。

很显然,梦想并没有照进现实。

好了,敬爱的领导,亲爱的同学们,我的演讲现在开始,我演讲的题目叫警告。希望在接下来的三分钟里大家不要睡着,因为这几天天气变冷,容易感冒。

上面说到大学生活无聊,相信大家都有同感,那这里我就不说赞成的同学请鼓掌了。

可是无聊不是我们想要的大学生活啊,当初我们奋战在高三的时候虽然很辛苦很疲惫有时候还会心酸,一次次被分数打击,但是我们心中尚有一份希望,那时候的我们痛并快乐着,累却不乏充实、快乐,这一切为了什么?难道是现如今无聊、乏味的大学生活吗?我们出发点并不是这样的啊,我们也想每个人都有个充实快乐丰富多彩的大学生活啊,有人用鲁迅先生的四本书来诠释大学生活——大一《呐喊》因为不知道自己不知道,大二《彷徨》——知道自己不知道,大三《伤逝》——不知道自己知道,大四《朝花夕拾》——知道自己知道,很明显,随着年龄跟知识的增长,我们的大学生活渐渐变得无聊了,原因错综复杂,我们不必深究,关键是不想陷入这个怪圈的我们要学会怎样摆脱学会摆脱。

在此给大家三点警告,说成警告不说是建议是因为说了建议后没人会听,建议来的太委婉了。

1.尽快适应大学的学习方法,确立新的学习生活目标

正确的方法是成功的捷径。大学生进人大学后碰到一个普遍问题,就是学习方法的不适应。他们习惯老师天天陪伴、督促、被动接受知识的中学学习方式,对大学的学习特点和规律一无所知。进入大学以后,面对生活需要自理、学习需要自主、大量的学习时间要求自己安排等,他们感到无所适从,学习成绩明显下降。据了解,近年来,大学一年级学生的补考人数较多,一般占总人数的20%左右,有的甚至在30%以上。因而大学新生迫切需要通过向老同学取经、向老师取经等各种渠道,尽快了解大学学习特点和规律,并根据自己的特点和经验,迅速摸索出一套适合自己特点和大学学习特点的学习方法。谁能最快地适应大学学习方法,谁就能尽快地适应大学生活。

2.积极地面对大学丰富多彩的课余生活,合理的安排好自己的课余时间

现在大学中,除了日常的上课,还有各种各样的讲座、讨论会、学术报告、文娱活动、社团活动、公关活动等等。这些活动对于大学新生来说,的确是令人

眼花缭乱,因此必须有计划的安排自己的时间才能使自己过得充实。 首先要先保证学习。然后最好能专门制订一份休闲计划,对一些较重大的节假日和休闲项目做出妥当的安排,这样能使你的休闲和学习有条不紊地交叉进行,使身心得到有效地放松和调适。当然,体育锻炼是必不可少的,最好能根据自己的身体状况和客观条件制订出一个体育锻炼计划,务必拥有一个健康强壮的身体。尽量培养自己有多种兴趣爱好,如打球、下棋等,这样可以增添你的活动和情趣,使你的生活充实丰富、生机勃勃。若能够拥有一项或多项自己有兴趣而又擅长的爱好,那是再好不过的了。有些同学能写得一手好书法,或制得出精妙的手工艺品,或打得一手好乒乓球,这无疑会给他们的人生增添无穷的乐趣,也有利于建立自信心,增强社会适应能力。 还可以利用课余时间阅读一些自己喜欢的书籍报刊。以读书为乐事,既可以排遣烦忧,愉悦性情,又可以获取知识,增长智慧,对大学新生身心的健康发展非常有利。

3.尽快找到新的朋友

大学生刚刚离开昔日的中学好友和师长及家乡、亲人,来到新的集体中生活,面对陌生的校园、陌生的大楼、陌生的面孔,他们特别需要帮助,需要理解。但是,由于许多学生缺乏独立生活和集体生活的能力,既不善于让别人了解自己,也不善于接近他人,缺少新的朋友,\"寂寞感\"和\"孤独感\"油然而生,陷入烦恼和痛苦之中。大学新生要摆脱这种烦恼,首先要树立自信,大胆热情地与他人进行交往;其次,主动参加集体活动,热情帮助他人,扩大自己的交往范围,从而结识新同学,结交新朋友,冲淡思乡之情,消除孤独之感。

相信做到以上几点之后我们的大学生活会变得充实快乐起来的,但是记住,不要为了摆脱无聊而去做以上事情,因为这样只会让自己更累,到最后只会让情况更糟。

我的演讲到此结束,谢谢大家!

张璐

2010年5月15日

推荐第7篇:雅思作文 张璐鑫011097

Nowadays,it is obvious that an increasing number of person are concerned about the environment measure.Neverthele,there is a heated discuion as for whether we have developed into a \"throw-away society\" which is filled with plastic bags and rubbish.I agree with the view that we have development into a \"throw-away society\" for the following reasons.

The most significant one for this is that with the development of society .We can find metal tins,plastic bags and a variety of packages thrown away everywhere .There are a growing number of people who use plastic bags and kind of packages .

Furthermore,with the scientific and technological development, new products debut on the market every day.Some people will throw away the old products like TV, computers, washing machines and some other electric appliances and purchase new ones.As a result, the thrown-away products will cause serious pollution to the environment.

Finally, there are no relevant laws and regulation iued by the government to give people restrictions.And further, the facilities to deal with rubbish are inadequate.

It is also true that plastic bags and a variety of packages are convenient for us.We all can be used in many fields such as plastic bags,we buy things ,if there is a plastic bag more conveient.However, we can use other bags instead of plastic bags and a variety of packages .

In recapitulation,reuce the use of plastic bags and a variety of packages is neceary.Meanwhile,we should not ignore that make people\'s daily life is convenient.By doing so we can ensure that we can get better development.

机械芬兰班 张璐鑫学号:2010011097

2010年12月21日

推荐第8篇:外交部翻译张璐古诗词翻译欣赏

外交部翻译张璐古诗词翻译欣赏

1.华山再高,顶有过路。

No matter how high the mountain is, one can always ascend to its top.

2.亦余心之所善兮,虽九死其尤未悔。

For the ideal that I hold dear to my heart, I\'d not regret a thousand times to die.

3.人或加讪,心无疵兮。

My conscience stays untainted in spite of rumors and slanders from the outside.

4.兄弟虽有小忿,不废懿亲。

Differences between brothers can not sever their blood ties.

5.守职而不废,处义而不回。

I will not waver and carry out my duties, and will remain true to my conviction.

6.入则恳恳以尽忠,出则谦谦以自悔。

Officials should serve as loyal as they can conscientiously when they are in office and engage in modest self-reflection when their terms end.

7.知我罪我,其惟春秋。

There are people who will appreciate what I have done but there are also people who will criticize me, ultimately, history will have the final say.

8.苟利国家生死以,岂因祸福避趋之。

In line with the conviction that I will do whatever it takes to serve my country even at the cost of my own life, regardle of fortune or misfortune to myself.

9.骨肉之亲,析而不殊。

Brothers, though geographically apart, will always be bound by their blood ties.

10.如将不尽,与古为新。

It is only with reform that we can ensure continuous existence and growth.

11.行百里者半九十。

Half of the people who have embarked on a one hundred mile journey may fall by the wayside.

12.人或加讪,心无疵兮。

My conscience stays untainted in spite of rumors and slanders from the outside.全文句子:

1.我们应该记住这样一条古训:行百里者半九十。

We should always remember this important thing, that is half of the people who have embarked on a one hundred mile journey may fall by the wayside.

2.同时我们要坚定信心,华山再高,顶有过路。

We must reinforce our confidence no matter how high the mountain is, one can always ascend to its top.

3.我深深爱着我的国家,没有一片土地让我这样深情和激动,没有一条河流让 我这样沉思和起伏。亦余心之所向兮,虽九死其尤未悔。我将以此明志,做好 今后三年的工作。

I have deep love for this country.I love every inch of its land.I love every river that flows on this piece of earth with deep paion and deep affection.For the ideal that I hold dear to my heart, I will not regret a thousand deaths to die.With this strong committment, I will continue to devote myself to my work in the next three years.

4.中国有一句古语,人或加讪,心无疵兮。(总理回应记者“为何中国缺席哥 本哈根某次重要会议”的提问)

As a Chinese proverb goes: My conscience stays untainted inspite of rumors and slanders from the outside.

5.我知道商签协议是一个复杂的过程,但是正因为我们是兄弟,兄弟虽有小忿, 不废懿亲,问题总会可以解决的。(总理答台湾记者问)

I understand the negotiation may be a complex proce, but differences between brothers cannot sever their blood ties, and I believe that problems will eventually be solved.

推荐第9篇:张璐古诗词翻译欣赏1

张璐古诗词翻译欣赏

1.我们应该记住这样一条古训:行百里者半九十。

We should always remember this important thing, that is half of the people who have embarked on a one hundred mile journey may fall by the wayside.译文直译:在百里的旅途中,有一半人会在途中放弃。

点评:“fall by the wayside”在英语中是半途而废的意思,用英语中的成语来翻译中国古语,对接得很巧妙。

2.同时我们要坚定信心,华山再高,顶有过路。

We mush reinforce our confidence no matter how high the mountain is, one can always ascend to its top.译文直译:无论山有多高,我们都能登到顶峰。

点评:后半句翻译得非常好。always(一直)表现出誓要登顶的坚定信念。

3.我深深爱着我的国家,没有一片土地让我这样深情和激动,没有一条河流让我这样沉思和起伏。亦余心之所向兮,虽九死其尤未悔。我将以此明志,做好今后三年的工作。

I have deep love for this country.I love every inch of its land.I love every river that flows on this piece of earth with deep paion and deep affection.For the ideal that I hold dear to my heart, I will not regret a thousand depth to die.With this strong committment, I will continue to devote myself to my work in the next three years.译文直译:我遵从我内心的想法,即使要死千万次我也不会后悔。 点评:“九死”翻译成thousand times(上千次),很地道。

4.中国有一句古语,人或加讪,心无疵兮。(总理回应记者“为何中国缺席哥本哈根某次重要会议”的提问)

As a Chinese proverb goes: My conscience stays untainted inspite of rumors and slanders from the outside.译文直译:我的良知纯洁没有污点,不管外界的流言飞语和造谣中伤。 点评:如果把my改成one\'s会更客观一些,总体来说用词非常好,把握得恰到好处。

5.我知道商签协议是一个复杂的过程,但是正因为我们是兄弟,兄弟虽有小忿,不废懿亲,问题总会可以解决的。(总理答台湾记者问)

I understand the negotiation may be a complex proce, but differences between brothers cannot sever their blood ties, and I believe that problems will eventually be solved.译文直译:兄弟之间的分歧,是无法割断他们的血脉亲情的。

点评:“小忿”有愤恨的意思,在极短的时间内,能想到用differences(分歧),而不是用angry等表示愤怒的词,非常有急智,比较得体。

6.守职而不废,处义而不回。

I will not waver and carry out my duties, and will remain true to my conviction.7.入则恳恳以尽忠,出则谦谦以自悔。

Officials should serve as loyal as they can conscientiously when they are in office and engage in modest self-reflection when their terms end.8.知我罪我,其惟春秋。

There are people who will appreciate what I have done but there are also people who will criticize me, ultimately, history will have the final say.9.苟利国家生死以,岂因祸福避趋之。

In line with the conviction that I will do whatever it takes to serve my country even at the cost of my own life, regardle of fortune or misfortune to myself.10.骨肉之亲,析而不殊。

Brothers, though geographically apart, will always be bound by their blood ties.11.如将不尽,与古为新。

It is only with reform that we can ensure continuous existence and growth.

推荐第10篇:张璐:国家领导人的首席翻译

张璐:国家领导人的首席翻译

她在记者会现场流利地翻译温总理引用的古诗词,她现任外交部翻译室副处长,有着丰富的高翻经验,是国家领导人的首席翻译,外界对她的赞赏是“反应敏捷、举止优雅”。她走红网络,其微博点击排名甚至超过刘翔。

总理身边的美女翻译官张璐:

2011年3月7日,十一届全国人大四次会议举行记者会。去年走红网络的美女翻译官张璐再现今年两会,担任翻译工作。张璐出生于1977年,是外交学院国际法系1996级学生,2000年毕业,她不仅有着端庄典雅的外貌,而且天资聪慧,曾在伦敦一所大学学习外交学专业,并且拿到了硕士学位。现任外交部翻译室英文处副处长,有着丰富的高翻经验,是胡锦涛、温家宝的首席翻译,也是重要对外场合的首席翻译之一,外界普遍赞赏她反应敏捷、举止优雅。

翻阅过去总理记者会的文字材料,从2006年至2009年,总理的翻译是费胜潮,在费胜潮之前的两年记者会上,均为女翻译协助总理参加记者会,而2010年张璐的出现,是5年来首次起用女翻译。

一网友自称张璐是其外交学院的师姐,并介绍说,张璐是国际法系96级学生,2000年毕业,后来改行做高级翻译了。其曾与师姐张璐当面交流过,对她的评价是很淡雅、很淑女。

细心博友“小荷的太空堡垒”表示,今年3月7日,杨洁篪外长答记者问时也是张璐翻译的。她在博文中夸赞张璐气质不是一般的好,衣服穿得太有品位了,还有发型超好。网友在四处搜寻张璐更多资料的时候,微博也在关注她。网友“慕容继承”在微博中发布张璐的信息,迅速有1400多位网友转发,400位留言为她“盖楼”。@景三郎:追星就追这样的星! @教母tc:形象和声音都非常有气质…… @中华文学选刊:当今最火、最受欢迎、最上镜的英文女翻译! @贝壳耳朵626:高翻!只闻其声,终见其人! @pinkliu:96级学生,也就是1977年生人,确实是才貌双全了。

其实,从小时候起,秀气的张璐在班上就一直算得上是“班花”。在张璐同学李志刚的记忆里,小学时张璐就显得“很洋气”,梳着齐刘海的娃娃头,看上去非常乖。

1990年,张璐顺利升入甸柳二中(现在的燕山中学),成为四级(1990级)二班的学生。在初中,李志刚和张璐还在一个学校,不过没分到同一个班里。张璐在初中依旧学习优秀,但不是那种呆板的“死读书”的孩子。焦勋和是张璐的初中班主任,他告诉记者,张璐在初中时不仅是班长,还兼着英语课代表。

高挑秀丽的张璐给焦勋和最深的印象就是特别有灵气,不仅学习好,组织和活动能力也很强,多次被评为市级优秀学生干部。因为张璐唱歌不错,在学校的大型活动里,她还担任过领唱。初中毕业时,因为张璐学习成绩优异且综合素质高,她成为全校唯一被保送到山东省实验中学的学生。 在同学眼里,张璐不仅是美女,还是一个才女。高中时,张璐就已在外语学习方面展现出天赋。她的英语成绩在班上一直很好,上英语课时,张璐经常被老师叫起来读范文。平时,张璐也喜欢看英语报纸和杂志来加强外语阅读。

山东省实验中学的杨育红老师是张璐当年的班主任,她告诉记者,张璐在高中时几乎每个学期都是标兵,稳重秀气。当时在班上,张璐还担任着团支书。尽管是个女孩子,但她很让同学们信服,包括男生们也愿意“听”她的。1996年,张璐被外交学院国际法系录取,2000年毕业后因兴趣改行做了高级翻译。

因为工作比较忙,张璐回济南和老师、同学相聚的时间减少了。但说起张璐的优秀,几乎所有的老师和同学都一致认为:张璐当之无愧,因为她为此付出了很多努力。

现在,张璐的爸爸妈妈依旧在济南生活。张璐的妈妈孙女士曾在济南市中心医院工作,爸爸曾在铁路部门工作,现在都已经退休。张璐是家中的独生女。对于女儿日前突然在网络上走红,孙女士表示有些意外。

记者电话联系到她时,她首先对记者的关注礼貌地表示感谢,但不愿多聊女儿的事情。孙女士告诉记者,张璐其实只是在做自己的本职工作,没有什么特别的。因为张璐平时就很低调,从来不愿谈太多自己的事情,孙女士很尊重女儿的意见。就如同女儿喜欢外语,她一直都很尊重女儿的选择,从来不会干涉女儿的兴趣。

“她是我师姐,叫张璐,2000年从外交学院国际法系毕业,我听过她的讲座。”外交学院国际关系学院国际法系大四学生吴丽介绍,张璐毕业后进入外交部翻译室英文处,现在是该处副处长,是胡锦涛主席、温家宝总理的首席翻译。

据该校老师介绍,外交部翻译室目前大约有50名翻译,英语和法语翻译人数最多。想进外交部翻译室,基本都得进行翻译方面的“魔鬼训练”,所以外界看外交部里的工作人员,没有官僚气,都带着不少书生气,张璐也是这样,显得“很淑女”。

记者查阅外交部相关资料,发现张璐有一次跟随李肇星在阿富汗问题国际会议上,一天之内做了12场翻译;2008年四川汶川地震发生后,和同事一起,承担了国新办每天举行的新闻发布会的翻译工作。

吴丽透露,张璐在给学生作讲座时就说过,她常常加班加到凌晨两点,每天还要听BBC、VOA、CNN,做笔记,看《参考消息》和《环球时报》等。

“每年总理记者会前,外交部一般会提前一个月通知翻译,到了记者会当天,还要进行‘彩排’。”人民大会堂一名工作人员称,由于温总理的语言非常丰富,还经常引用专业词汇和古诗词,需要翻译做大量前期准备工作,包括对两会热点问题做调研,还要琢磨记者会提出什么刁钻的问题,整理总理一年来的讲话内容,特别是总理最近的讲话。对于总理常常引用一些古诗词,翻译一般会提前准备一个小本子,整理出总理以前在讲话中所说过的所有古诗句和成语,多在日常积累,免得临场慌乱。

国内一位知名翻译家评价张璐在去年总理记者会上的表现时表示,对于复杂的古诗词的翻译来说,由于中文和英文的文化背景差别很大,其中深刻的文化内涵很难在翻译中体现出来,一般都只能翻译大意。而张璐翻译得很好,不仅准确,而且清楚。这名翻译家告诉记者,翻译界对于古诗词的翻译要求是信、达、雅,基本要求是忠实于本意,其次要准确、易懂。翻译生涯 2007年李肇星外长答记者问,张璐为翻译。 2009年3月杨洁篪外长答记者问,张璐为翻译。 2009年1月末至2月初,温总理出席达沃斯论坛和访问欧洲四国,张璐为随行翻译。

2009年12月温总理出席哥本哈根气候变化大会,张璐为翻译。

2010年3月7日,杨洁篪外长答记者问时,张璐为翻译。 2010年3月14日,总理记者会上,张璐为温家宝总理进行翻译,并正式进入人们的视野,成为热议名人。

2010年10月31日,中国2010年上海世博会闭幕式,张璐为温家宝总理翻译。

2010年11月12日,第十六届亚运会开幕式,张璐为温家宝总理翻译。

2011年3月14日,总理记者会上,张璐继续为温家宝总理进行翻译。

妙语摘录

1.华山再高,顶有过路。

张璐译文:No matter how high the mountain is,one can always ascend to its top.译文直译:无论山有多高,我们都能登到顶峰。

点评:后半句翻译得非常好。always(一直)表现出誓要登顶的坚定信念。2.亦余心之所向兮,虽九死其尤未悔。 张璐译文:For the ideal that I hold dear to my heart,I\'d not regret a thousand times to die.译文直译:我遵从我内心的想法,即使要死千万次我也不会后悔。

点评:“九死”翻译成thousand times(上千次),很地道。 3.人或加讪,心无疵兮。

张璐译文:My conscience stays untainted inspite of rumors and slanders from the outside.译文直译:我的良知纯洁没有污点,不管外界的流言飞语和造谣中伤。

点评:如果把my改成one\'s会更客观一些,总体来说用词非常好,把握得恰到好处。 4.兄弟虽有小忿,不废懿亲。 张璐译文:Differences between brothers can not sever their bloodties.译文直译:兄弟之间的分歧,是无法割断他们的血脉亲情的。 点评:“小忿”有愤恨的意思,在极短的时间内,能想到用differents(分歧),而不是用angry等表示愤怒的词,非常有急智,比较得体。

第11篇:做一个坚强不屈的中国人(作者张璐)

做一个坚强不屈的中国人

——读《历史的选择》有感

天黑了,月亮像被天狗咬了一口的饼,高高的挂在如黑屏障一般的天空。四周静悄悄的,在这样宁静的夜晚我细细地读着《历史的选择》这本书,当我读到钱学森不顾个人得失毅然决然地回到祖国的那一刻我的心潮澎湃思绪万千。 “我是中国人,我可以放弃这里的一切……”这是多么朴实又有穿透力的一句话呀,在美国钱学森有着高高在上的地位,有着丰厚钱财,可以说自己的小日子是红红火火的。发达的美国与中国相比可是天壤之别呀。中国没有先进的技术、设备,没有优厚的待遇,更不能给他舒适的生活。但他还是选择了自己的祖国——中国,经过千辛万苦回来的动力就是五个字“我是中国人”也就是为了这五个字他付出了常人不能体会的代价,受到了美国当局的迫害。可他没有退缩,辗转回到了祖国。

读着读着我的脑海里不禁浮现出像钱学森这样可歌可泣的中国人,如:拼了命也要拿下油田的王进喜,把生命投入到有限的为人民服务之中去的雷锋,中国第一代有文化的农民邢艳子……这些为祖国做出了巨大贡献的他们都为祖国添了光增了彩。

与为祖国做出杰出贡献的人相比我显得是多么渺小,那么微不足道。现在的我只有好好学习,今后才能为祖国出一份微薄之力。只有这样我这个21世纪的新少年才能担负起保卫祖国,建设祖国的重任;只有这样我才能做一根支起祖国未来房屋的栋梁;只有这样我才能做一个坚强不屈的中国人。

夜更深了,月亮也成了一个玉盘,闪闪发光的星星眨着眼睛。伴着窗外沙沙作响的叶子这篇文读完了。但书的内容仍萦绕于心,我相信,有党和政府的高度重视;有社会的热情关爱;有少先队学院的共同努力,星星火炬在发展中国特色社会主义的伟大进程中一定能放射出更加灿烂的光芒!

第12篇:高速集团 张璐寒假实习总结

西南大学文学院

2010—2011学年寒假社会实践

报告题目:

作者姓名:

学院:

专业班级:实 践 报 告寒假社会实践报告张璐文学院2008级汉语言文学班

寒假社会实践报告

摘要:

在过去的十几天里,经过东阳高速路收费站里各位工作人员的悉心指导,我在短暂的实习时间之中明白了高速路收费站的运作过程,学会了不少操作知识,更懂得了一些人生道理,体验到了一些人生态度。

关键词:

动手操作 思想认识

正文:

在过去的十几天里,经过东阳高速路收费站里各位工作人员的悉心指导,我在短暂的实习时间之中明白了高速路收费站的运作过程,学会了不少操作知识,更懂得了一些人生道理,体验到了一些人生态度。

一、学习操作,放行车辆

刚刚到收费站时,我花了一个上午的时间观察正式员工的工作过程,并听了他们的同步

讲解。他们的操作过程看起来极其简单,但当听着他们详细的讲解后才知道他们的工作也并非想象的简单。完成一辆车的放行工作需要协调很多器官。首先,当车驶入车道时需要做的是记下车牌号后四位并输入电脑。然后,要做的就是礼貌地问候司机并接过他们的渝籍卡进行刷卡,再根据电脑显示的金额收费并起杆、放行车辆。这仅仅是一般情况下,而特殊的情况还需要特殊处理。倘若遇到需要买路桥票的

车辆,就需要问司机是否有路桥票;倘若遇到警车,又还得将车辆的各种信息(车型、车类等)输入电脑;倘若是三型以上的大货车或者外籍车还要输入全车牌;倘若是遇到运输鲜活农产品的车,还需要做过往登记······这些不得不要求一个优秀的收费员必须要眼疾手快、记忆力好、脑子还要灵光。经过一上午的学习,我在车少的时候可以亲手操作了,毕竟动手才是最快的学习方式。但操作起来并不顺心,放行车辆的速度往往跟不上车辆驶入车道的速度。

直到现在,虽然操作的速度有所加快,但由于放行速度跟不上车辆涌入速度而造成的堵车现象也仍旧时有发生。而且,有时遇到一些特殊情况时,我也不一定能够完全正确地操作。这些情况的部分原因也许是我操作的时间还不够多。虽然我有时候会有一些操作机会,但我会碍于自己的操作速度而没有勇气去把握,以至于操作的熟练程度无法提高,操作速度也无法加快,然后形成了恶性循环。

虽然这仅是一小段时间的实习,但这种学习态度的确显得不够积极。我觉得对于一个处于学习阶段的人来说,学习就不应该怕丢脸,学习就应该抓住一切可能的学习机会,从而才能实现自我能力的锻炼和提升。

二、记录监控录像

除了在收费亭里收费以外,我还学习了记录监控录像。这是一个需要耐性的细致活儿:每个收费亭里的情况要选取两段监控录像进行记录,而且每段录像的时间要长达三十分钟以上。不仅如此,这里需要记录的收费亭共有三个,记录的内容还得包括收费员的礼仪、收费

过程、安全工作、纪律情况。也就是说,几个小时里,我都要盯着录像看,然后记下一切要求记下的点点滴滴。不得不承认,这个工作对于像我这种缺乏耐心的人来说很具有挑战性,但同时也是一个难得的磨练机会。在整个过程中,为了使自己对枯燥的、重复得无聊的录像认真看完,我把录像尽量当作一步生活记录片看待,并且最大可能的在其中找寻有趣味的细节来自娱。幸运地,我就这样完成了这项任务。其实,在很多看来不可能完成的任务面前,只要我们有足够的勇气和毅力,我们就能热情百倍地完成,并且还可以把原本灰白的任务变成五颜六色的生活小拼图。这大概就是俗话说的“心态决定一切”吧。

三、思想认识

(一)

经过在东阳站的实习,我对时间的价值更加重视了。每天在收费亭里反复操作,不知不觉一天就过去了。也许每天是在重复事件中度过,所以总感觉一天里做不了多少事情。但也许时间本来就是吝啬的,对每个人来说二十四小时真的就是短暂的一瞬而已。所以只有让时间被有价值的多彩的事情充实时,生活才能够饱满。

有时候,因为一个车耽误了一分钟,整个车道就有可能被接连不断到来的车辆堵塞。时间的确是可贵的。每每在这种情况下,我都会不由自主地在心里感叹。一分钟相对于一天来说是怎样的微乎其微呀,然而就是这微乎其微的一分钟确有能力造成这样糟糕的混乱场面,所以细节决定成败。只要想做好一件事,我们就需要投入百分之百的精力和努力去做好细节,去把握生命的每分每秒。

(二)

对于工作而言,每一种工作都是平等的,每种工作的社会意义都是深远的,譬如:一个高速路的收费员的工作意义就是保证了高速路的秩序和畅通;一个高速路清洁工的工作意义就是保证了高速路爽心悦目的卫生环境。这些工作似乎很琐碎,甚至卑微得不值一提,但一旦失去这些工作岗位上的人的努力,混乱的场面是何等地难以想象。因此,所有的职业都是神圣的,在它们中间不应该有三六九等。对我们大学生来说,我们不能歧视任何一个在平凡工作岗位上操劳的人,也不能歧视任何一种工作,我们要做的是找到自己的位置,找一份适合自己的能够最大程度发挥自己才能的工作。

说实话,我觉得收费的工作不大适合自己。在实习期间,如果是我放行车辆,就可能出现堵车现象。尽管这样,我仍旧会尽量去做好实习工作,因为在实习期间我还懂得了“在其位谋其事”。

(三)

这次的实习还让我明白了帮助他人是一件美好的的事情,团结合作是成功的要素。

在收费站收费时经常有司机向我问路,而不知道路的我又会帮忙向正式收费员询问。这或许是不值一提的,但是给予别人帮助有时候就是这样简单,不需要太多的宣扬,也不需要太多的粉饰。

另外,在这里我还看到了团结的重要性,尤其是在堵车的时候,大家都会很有默契地多开一条通道。即使是应该休息的员工也会加入开道的行列。大家就是这样团结地面对了一次又一次的堵车困境。

总的来说,我觉得参加这次寒假实习是我的幸运,因为在这次实习中学到的很多东西或许会让我受益终生。

第13篇:5.13张璐贸大讲座文字实录

璐见那译生的美丽(这次主题,并非我文艺哈)

我坐在后面,张璐姐姐进来的时候看的不是很清,但是听在前面的人说,很精致,有种惊艳的感觉,比电视里要好看多了。

她先拿出一个本子,解释说这就是她翻译记笔记的本子,总是随身携带。(我觉得其实那是一种对职业的热爱)

她还就自己上次有事推迟讲座道了歉,给大家鞠了一个躬。很真诚。

张璐,2000年毕业于外交学院,通过考试进入外交部,2001年到伦敦政治经济学院进行了一年的硕士学习。之后也有一次以访问学者到美国一高级国际问题研究院做访问学者的经历,共一个学期。她说,每段经历都让自己从中受益很多。其实她本科在外交学院学的是国际法专业,后来转行做了翻译,但那些法律基础对自己现在的工作帮助很大,比如最近与菲律宾的黄岩岛之争,法律背景出身就帮了自己很大忙。

外交部翻译室主要是英文处和法文处,因为这两种语言运用范围较广,其他语言的翻译则在各个地方司。英文处不到30个人,负责口译,笔译和同传。张璐笑谈,网上那种所谓“魔鬼训练”有夸张之处,如果每天都两点睡,六点起,时间长了肯定受不了,是一种不可持续的模式。 但是话说回来,外交部翻译室各方面要求还是很严格的,学术氛围浓,很激烈的良性竞争。像张璐,早上8点必须到办公室,下午五点下班。像其他人一样,她有一个固定的Routine,早上去就开始听BBC或CNN的新闻,用本子记下主要信息,之后自己进行非正式的口译训练,然后再开始一天的工作,比如陪领导人接待外宾,参加部级的磋商会议,等等。下午一点到一点半也是如此,听BBC等的新闻。除此之外,在一天中的其他空闲时间会阅读大量新闻,了解国际动态。这么多年来,这些事情已经成为自己的习惯,每天都会强迫自己进行大量的练习。如果大家有机会到外交部翻译室参观时会发现,大家的门基本都开着,里边的人不是在听新闻,就是在做翻译练习。所以翻译室的人一般都是书生气较重的。

英语在外交中应用范围极广,特别是好多国家参加的会议,即使是事先商量好用自己国家的语言,也可能临时换成英语。张璐说,这种情况下,就觉得世界上没有什么是和自己没有关系的,各个地方的大事都要去关心,无时无刻不在学习。

除此之外,部里还会带着业务骨干做各种各样的练习,张璐多次提及“痛苦”两个词。有时候处长带着,有时候司长带着,他们手里有中英文的对照,而张璐他们听完一段材料后要开始翻译。领导们就对着“答案”一个字一个字严格评判。张璐坦言,这个过程虽然痛苦,但从有经验的和年轻的同事身上都能学到很多东西。 这些领导当年也都是翻译界的佼佼者,所以不难理解他们最喜欢做的一件事就是平常和下面的人在走廊里碰面的时候顺便考一下某个单词。比如,新上任的日本首相名字英语怎么说之类的,半岛电台(当时的新词)怎么说……

翻译室培养人才的“杀手锏”是:每年两次考试,被久经沙场的张璐“誉为”最怵的一件事。年中一次,年末一次。张璐开玩笑说,毕业这么多年还是逃不过考试。屋子里坐一圈黑压压的都是领导,被包围的只有考试的那个人,P3里放中文或是英文,不知道是谁说的,不知道上下文是什么,考生要在众目睽睽下要进行翻译。张璐说,因为觉得翻译是个交流的过程,所以像这样对着一个机器没有交流的翻译,让她觉得压力很大。但这些考试好的效果就是极好的锻炼了心理素质,经历了这些考试之后其他包括给领导人做翻译都不是难题了。

外交部的竞争很激烈,但是都是良性竞争。比如同事们之间最喜欢某个外事活动之后谈论一下今天觉得哪个词很有挑战,哪个词自己翻得很好,哪个不太好。大家在这些交流中学习到了很多东西。除此之外,同事们之间还有旁听,看看别人是怎么翻译,如何应对的。

外交部的翻译工作分很多层次,一个人在哪个层次工作取决于很多因素,如积累的经验,翻译场合的敏感程度等。张璐说,外交部的人才建设是很科学连续的,不同的层次总有发展空间,可以挖掘到人很多的潜力。 作为一个译员,特别是外交部译员,需要具备多种素质,如政治素质,语言素质,心理素质和身体素质。

其中最重要的是政治素质。因为当语言掌握到一个很纯熟的程度,决定层次高低的就是这方面了。有的同事语言基础特别好,但翻译出来的东西火候总是差点,就是因为政治政策不够熟悉,一些细微的差别体会不到。因为外交本身就是一个很微妙的东西,有时候明明讲了一段话,可是真正重要的只有一个词,政治不敏感的可能就泛泛的放那个词过去了。所以,刚开始张璐没体会到这点的时候一场翻译下来感觉收获挺小的,因为感觉只是一场纯语言的训练。到后来领悟到了这一点,即使是一些规模很小级别很小的翻译场合也能学到很多东西。

译员在外交活动中地位十分重要,有时候一个词,一个时态不对,就是一个政策错误。

比如有一次一个部长讲话,说关于台湾问题,台湾和大陆的谈判是很灵活的,必要的时候可以到第 三国去。幸亏当时的翻译听得比较仔细,翻译的时候改为“第三方”,避免了一场政治危机。

关于外交的说话技巧有个词叫“斗而不破”,是说虽然说出的话很有分量,却也不撕破脸皮。在这种情况下,翻译员也应该把握好火候,这就是政治觉悟。

比如安南在任的有一次,中方对其处理某件事的态度不是很满意,在和联合国有关人员会晤的时候有个部长说,联合国秘书长怎么怎么的,但他并没有点名字(因为那样批评的话就带有骂人的感觉),翻译当时可能没有很在意,说英语的时候直接就在在联合国秘书长的后面带出来了安南的名字,让当时对方的人有些尴尬。事后,那个部长知道后还专门委婉地批评了翻译,说我知道外交部的人知识面特别渊博,还知道联合国秘书长的名字……这件事对大家是个教训。

还有一次,是2010年两会的时候(我记得当时有外国记者问到为什么在哥本哈根气候大会上有一次中国拒绝出席一场重要的会议,指责中国傲慢),当时温总理解释说,哥本哈根会议前一晚丹麦女王举行宴会宴请各国领导人,温总理在那次宴会上从一个欧洲领导人那儿得知晚上有一个少数人参加的会议,他还给温看了一个单子,上面有中国的名字,但中国却没有受到任何邀请。

中文说他,其实是不知道性别的。但是翻译成英语,就很明确了。张璐说,当时哥本哈根她也是在场的,所以知道内情(我们猜应该是默克尔)但如果用she的话,大家马上就知道是谁了,因为欧洲女领导人很有限。这可能就违背了温的本意,所以这时候她用了被动,“I was shown a list…”

有时候一个用词可能代表了外交立场。比如,六方会谈的时候,美韩要求朝鲜无核化。但是双方对核的理解是不同的,用词轻重也不同。很显然,美韩一方,中朝一方。美韩用dismantle,朝方用了give up,张璐解释说,这两个差别是很大的,dismantle是彻底的摧毁,之后便再也没有可能重新利用;give up则比较轻,我可以事后再捡回来。有个翻译中途开始工作,在和美国谈判过程中用了desmantle,结果马上被对方打断,被询问这个结果是不是已经和朝方商量好了,结果被告知其实是翻译犯错了,让当时双方都有些尴尬。

在做政治翻译的过程中,要意识到哪儿有陷阱,这很重要。当语言到了很高的层次,事实陈述是最好翻的,而观点,语气,思想则很难翻。要细细把握思想,宁可欠一点,不能过。也就是说,那个语气如果自己没有把握的特别好,宁可翻90%,也别翻105%。翻译到了高的水准,差别就在这儿显现。

张璐说,领导有时去旁听她的翻译,其实一场下来也就是听她某几个词怎么翻。

第二个方面是语言素质,中外文并行,外文翻译出来要让别人易懂。

张璐说自己刚开始的时候也会特别想用那段时间刚学到的新词。比如有一次,给领导人翻译中国现在在世界上有着越来越重要的作用,她当时刚学了一个新短语觉得特别恰当就用上了,但其实翻译过来是中国现在正往外辐射巨大电波,事后她后悔了很久,因为翻得太过了,和领导人本来的意思出入很大。 印度方面的翻译有一次将印度英语翻译成中文,原句是说,中国的农业以水稻,小麦为主时,说中国农业以大米饭和小麦为主,就闹了笑话,因为弄不清rice什么时候译成小麦,什么时候译成水稻。

第三重要的就是心理素质了。

温家宝有一次在美国和前二十名企业家共进晚餐,U型的餐桌,当时把那些企业家安排在温家宝旁边,中方人员坐在后面。一般大家都应该是即兴发言的,这样语速也不会很快。但轮到美国一个前财长说话的时候,他就从兜里掏出事先准备好的发言,洋洋洒洒地就开始念,特别快,中间也没有间隔,张璐的大本上已经记了三四页,他还没有停的意思,最后还是一个好心的同事悄悄绕到那个人旁边,提醒了他一下,那个人才停下来,还辩解说以为今天是同传呢。不过最后张璐还是很出色地完成了翻译任务。

张璐说在这种情况下,就要靠平时基本功。只有平时练得更难,才不会自乱阵脚。这样即使自己慌乱了,别人也不会看出来。

身体素质也是很重要的。最忙的一次,是总理一天20场活动,张璐负责翻译其中的14场,翻译到最后,只有信念支撑着自己。最后一场是会见阿尔巴尼亚,张璐说因为提这个名字太多了,到最后自己舌头都打弯了,说中文的阿尔巴尼亚,说成了英语发音,还说不顺。温总理事后笑着说,张璐也有这么累的时候呀。

好多时候顶着时差翻译,还真的不容易。比如有一次到冰岛,忙完了一天的事情,外面天还亮着,其实已经是北京时间凌晨四点多了,相当于熬了一个晚上,特别辛苦。

虽然如此,张璐一直在强调着的一句话是,她一直为自己的这份工作感到光荣和自豪。

之后就到了观众提问环节。

有人问她,有没有在自己的职业生涯中遇到特别紧急的情况。

张璐想了想,说还没遇到很紧急的情况。首先当一个翻译需要自己尽可能多地去了解一些东西,第二要摆正自己的位置,翻译的任务就是要让双方之间没有障碍地沟通。所以特别忌讳自己在完全不理解的情况下乱翻。比如有一次温总理在和联合国的官员聊天,说到物质文化遗产是文像,非物质文化遗产是文脉,张璐当时就没有听懂,只好问了一下总理,总理解释说文像是文化现象,文脉是文化脉络……张璐说我的水平肯定没有总理高,所以他的话我没有理解并都不丢人。翻译要摆正自己位置。

有人问她那么扎实的基础是怎么打下来的,她说其实学的时候抱着一种运用的心态会好很多。学是为了用的,她中学的时候常常自己和自己说话,想象两个人讲话,给他们编对话。到了一定阶段,经常用的词是有限的。

掌握好这些词,其他的就可以用的时候再突击,比如去冰岛有一天的行程是地质考察,张璐之前就专门为这天背了很多单词,比如玄武岩这种工作五年都不会用一次的。她说突击作用还是特别大的。

在回答别的问题中,张璐提到,无论什么时候,一个真正优秀的翻译总是缺失的。任何一个职业,做到最好的,只是少数的。语言是一个工具,利用好这个工具,会掌握到更多的东西。

应热情观众的要求,张璐姐姐还现场给大家翻译了一段国际新闻,果然很有范儿。

主要内容也就这么多了。

大家的一致评价,她真的很端庄漂亮,很有气质,气场强大。

但同时另一方面,很有亲和力,让人觉得很真诚。

优秀的女人大概就是这个样子吧~~

因为她付出了常人不能付出的,所以得到了常人不能得到的。

(本来以为张璐姐姐因为工作太忙没有结婚,担心了半天,还和朋友讨论了很久,给她想各种主意。后来无意中看到新闻网上一张照片,看到她戒指戴在右手,一下子就特别安心了。开心她实现梦想的同时,也拥有自己的幸福。祝福她~~)

第14篇:中班体育游戏《过河》中四班张璐璐

中班体育游戏《过河》

中四班 张璐璐

活动目标:

1.积极参与垫子上游戏,锻炼大肌肉的运动技能,提高身体动作的协调能力和灵活性。

2.能够战胜困难,勇于挑战,体验合作游戏的快乐。活动内容:《过河》 活动准备:音乐、小垫子

活动重点:积极参与垫子上游戏,锻炼大肌肉的运动技能,提高身体动作的协调能力和灵活性。

活动难点:能够战胜困难,勇于挑战,体验合作游戏的快乐。 活动过程:

教师与幼儿一起随着音乐做热身活动,模仿各种小动物(围着圆

圈由慢到快,由快到慢的速度)。

教师请幼儿各自选取一块垫子,在垫子上感受一下垫子的柔软,请幼儿说说在垫子上的感觉,幼儿在垫子上自由玩,发挥想象。

1、请幼儿介绍自己在垫子上的玩法,创编演示玩垫子,并示范动作。小结:幼儿可以旋转、脚踏、传递、头顶等。

2、竞赛游戏《过河》

玩法:分几组进行。在场地上画两条线,一条为起点线,一条为终点线。规定,两线之间的区域是河。两张垫子作为\"石头\",要求不踩到\"水\"的情况下从\"河\"的这边到\"河\"对岸去,比赛看哪组的方法又快又好,最先到达为胜。

规则:抛垫子时不能抛太远,在自己弹跳的能力范围内,双脚始终不能离开泡沫垫,否则重新开始。

小结:只要垫子抛的距离合适,小组配合的好、传得快,获胜的几率就大。

三、幼儿到教师面前找一舒服的位置站好同老师随音乐一起做放松运动。

第15篇:拟获国家奖学金个人突出事迹材料张璐

拟获国家奖学金个人突出事迹材料-张璐

个人简介:张璐,女,汉族, 出生于1995年8月,共青团员,四川师范大学物理与电子工程学院,物理学专业,于2013年9月入学。曾获三次一等奖学金,一次二等奖学金,一次社会工作奖学金;四川师范大学第一届大学生普通物理知识竞赛优秀奖;三次三好学生,一次优秀学生干部;英语四级、计算机二级、普通话二级乙等证书。

脚踏实地,仰望星空

我是一个爱做梦的女孩,但从没有人让我停止梦想,而是让我一步一个脚印,逐渐向自己的梦想靠近。所以从小我就相信,不管自己的梦想看起来有多么的不可能,只要你尽了全力,终有机会实现。

一、思想进步、紧跟党走

思想是行动的旗帜,积极的思想是正确行为的有力保障。

在政治方面,我积极向上,热爱祖国,热爱中国共产党,拥护中国共产党的领导,积极响应中国共产主义青年的号召。在大一的时候主动递交了入党申请书,在大二的时候光荣地成为了一名入党积极分子,并认真学习马克思列宁主义、毛泽东思想、邓小平理论与三个代表重要思想。在与老师沟通交流过后,我在原有的基础上有了更深刻地理解和认识。在此之后,我不断地端正自己的入党动机,积极向党组织靠拢,时刻关注党和国家的发展形势以及国内外的局势变化,认真学习相关方面的内容,从思想政治方面基本,增强自己加入共产党的基本政治素质:认真学习八荣八耻等党的路线方针政策,树立正确的世界观、人生观;认真学习全国道德模范事迹,他们的精神和事迹无时无刻不在激励着我让我明白全心全意为人民服务的重要性。

同时,作为一名免费师范生,肩负着重要的社会责任,我对自己有着更严格的要求:我经常进行自我反思与自我批评,在思想、行动和学习上要起着模范带头作用。当生活中有了信仰,有了对自己无形的自我约束,我能够更主动地规范自己的行为,反过来思想上的修养也在不知不觉中提高。

二、学习是种乐趣

作为一名学生,我深知现在学习便是我们的的天职,我决不能因为自己是免费师范生,毕业后工作有保障而放松对自己学习的要求。基于重要的社会责任,我更应该努力学习科学文化知识,不断地提高自己的教师素养和教师技能。

我在专业课上的学习和实践毫不放松,认真学习课程知识,合理安排时间,提高学习效率,取得了比较好的成绩。在学习中有自己独到的见解,受到老师和同学们的好评。在学习过程中,虽然有一定的压力,但对于我来说更多的是获取知识、思考的乐趣,所以我能主动地学习,乐在其中、怡然自得,学习成绩自然而然的就提高了。

在搞好自己学习的同时,我积极帮助班级上学习有困难的同学,最终让部分同学顺利通过考试,避免了挂科,并建立了深厚的友谊。

另一方面,自觉地扩展自己各方面的知识,课外长期坚持自学,在空闲时间里经常在图书馆或通过上网的方式查阅资料来充实自己,及时补充课堂知识的不足,通过这些拓宽了我的视野,丰富了我的知识,让我对学习、生活有了更高地理解。

我一直坚信一分耕耘,一分收获,在坚持不懈地努力下,不仅系统地学习掌握了与专业相关的各项理论,在未来还要努力把理论知识运用到实践工作中去。

三、积极实践,服务社会

“实践是检验真理的唯一标准”一直是我的座右铭。在学习工作之余,合理安排分配好自己的时间用于实践提高能动性。

在学校,我是一名班委干部,旨在为同学们服务:大一期间担任学习委员,大二期间担任宣传委员。但在学校的实践远远不够,我也积极参加社会实践活动:利用假期时间做兼职,一方面增大与社会的接触,另一方面减少家里的负担。基于日常的家教多多少少积攒了一定的教课理念,更加完善自己的交流、授课、备课等能力,这对我们免费师范生也非常重要;曾作为志愿者去养老院看望老人、去社区维护卫生等等。因为我知道,要成为一名优秀的符合社会需要的大学生,不仅要有一定的科学文化技能,更重要的是有奉献社会的精神并且懂得如何把自己所学的东西运用到社会生活中去。伴随着年龄的增长和思想的成熟,在严谨的校风下,我更加关注如何能够为我身边的人和社会贡献我的一份力量。在各类社会捐助活动中,我热情地响应并积极地参与。

社会才学习和受教育的大课堂,在那片广阔的天地里,我们的人生价值得到了体现,为将来的更加激烈的竞争打下了更为坚实的基础。希望以后还有更多的机会,让我在实践中得到锻炼。

四、科研是学习的实践

曾经思考过,大学学习的知识与中学教学并没有太大的联系,那是不是就不重要了呢?后来听了这样一句话:要给学生一碗水,自己要有一桶水。所以作为中学物理教师,光掌握那一点中学知识是远远不够的。除此之外,在给学生传授知识的同时,更应该传播一种科学探究、创新的理念。因此在大学期间,也基本自身兴趣,积极参加科研创新等活动:大一下期便进凝聚态固体物理实验室,在赵老师的指导下学习、科研;大二下期参加第十一批学生科研创新,已顺利完成中期答辩,目前在完成论文最后的修改与投稿。

在这个过程当中,我用课堂中所学知识和课外自学的相关内容,解决了一些具体的科研问题,如:鸟类是如何利用地磁场进行导航的(鸟类铁矿物磁受体中磁赤铁矿片晶链的微磁学分析)。将理论与实践运用相结合,解决具体的实际问题,更加激发了我的学习兴趣,加深了对知识的理解,提高了我的科研创新能力。我相信在大学四年的努力下,我将更加自信、有把握地踏入工作岗位。

五、路漫漫其修远兮,吾将上下而求索

一切成绩都已是过往云烟,而明日东方将有一轮崭新的红日升起!前面的路还很长,梦想还离我很远,但我有一颗无畏和拼搏的心。我相信,脚踏实地,仰望星空,总有一天我会触摸到那颗属于我的闪亮的星。

师长点评:

该学生思想觉悟较高,学习刻苦认真有悟性,乐于助人,能与老师、同学打成一片,有着值得其他同学们学习的优秀品质,推举申请国家奖学金。希望继续努力,最终实现你的梦想。

第16篇:院优秀学生干部—护理系08级4班—张璐(事迹材料)

参评“大连医科大学中山学院优秀学生干部”事迹材料

中山学院护理系08级4班 张璐

张璐,女,大连医科大学中山学院护理系08级四班学生,共青团员。现任大连医科大学中山学院护理系团总支副书记、护理系10级助理辅导员。

曾于2008年下学年荣获护理系文化节“我心中的白衣天使演讲比赛”三等奖。2009学年上学年暑假获“社会实践先进个人”、2009学年下学年寒假获“社会实践先进个人”、2010年上学年荣获“第三届护理文化突出贡献奖”。自从进入中山学院以来,该生无论在思想、工作、学习、生活等方面都严格要求自己,在大学英语四级考试中以498分一次性顺利通过。鉴于该生平时表现较为突出,经辅导员老师推荐,担任护理系10级助理辅导员一职。努力使自己成为一名德、智、体等各方面全面发展的优秀大学生,而且自己正一步步朝这个目标在努力,在拼搏。希望自己在不断的学习中能增长阅历,在丰富多彩的校园活动中能锻炼自己,在社会实践中能磨练意志。

思想上,张璐同学积极进取,热爱祖国,拥护中国共产党的领导,入学以后便向党组织递交了入党申请书。并时刻以党员的身份来要求自己。懂得要在最危急的时刻不顾个人利益挺身而出,懂得对待社会的不良行为要敢于批评和改正,懂得要不求回报的帮助每个需要帮助的人。她时刻关心国家大事,认真学习马列主义、毛泽东思想、邓小平理论和“三个代表”重要思想,拥护和执行党的路线、方针、政策。坚持用科学的理论武装自己的头脑,并会把理论与实际相结合,积极参加各种有意义的社会活动,让自己做一个富有社会责任感的人。

工作上,张璐同学辛勤的努力换来的是同学们的广泛认可。以认真负责为一贯的态度。一件工作既然选择要做就要尽自己最大的努力做到最好。自从上大学以来,她一直在系学生会工作。曾担任过系团总支宣传干事、系办公室主任,现任系团总支副书记职务,一步步的成长和锻炼让她学会了责任,学会了付出,学会了尊重。在工作中,她会认真听取同学的建议和意见,参加系学生会工作,让她锻炼组织能力的同时也让她体会到了团结的力量。特别是在大二时参与筹划的第三届护理文化节的晚会活动中让她体会深刻,从晚会筹备的微小细节到晚会的圆满结束,凝聚了所有老师和同学的心血。是这次的活动让她深刻理解了如何在一个团队中通过协作获得成功。作为一名学生会干部,工作中虚心听取别人的意见,才能发现自身的不足,不断进行自我批评,以此来不断改进和提高自己。只有这样,才能更加完善自己。

学习上,作为一名主要学生干部,张璐同学在学习中勤奋刻苦,她一直坚持认真学习科学知识,努力提高自身专业知识水平。一年多来,她一直以勤奋、踏实、认真的态度一丝不苟的对待专业课程的学习。较多的学生工作和社会实践活动占用了她很大部分的学习时间,但她从来没有怨言,而是积极去面对,努力挤出自己的时间,虽然与普通同学相比能利用的时间相对较少,正是这样更提醒自己要在闲暇之余认真学习。张璐始终坚信有收获是因为付

出了100%的努力。所以在大学英语四级考试中以498分的成绩顺利通过。并且在学习课本内容之余,她还会在图书馆或网上查阅其他方面的知识,如新闻热点、历史文献、军事新闻等以不断提高自身的知识面。

在生活中,张璐同学积极向上,踊跃参加学校组织的各项活动,其中在护理文化节晚会表演的配乐朗诵中锻炼了她的胆量与勇气的同时也使她感受到了从精心准备到成功演出的喜悦。平时该生为人诚恳,乐于助人。力所能及地帮助同学解决生活上的问题。在这一次担任10级助理辅导员的经历让她印象尤为深刻,看到一个个稚嫩、懵懂的脸庞就犹如当初刚进到大学的自己。她甘愿为这些刚进大学的学妹们奉献自己的精力与时间来关怀照顾她们而没有任何怨言,同学们的真诚与热情也同时深深地感染了她。从内心流露出来的暖暖的感觉让她知道这些爱心从来都不会多余,哪怕只是小小的付出,只要是爱心就从来不会被忽略。只要是认真地付出和真诚地关怀,就一定会有人看得到、感觉到。这样的人生才过得美丽和充实。

大学两年已经走过,是身边的老师和同学的支持让她更加坚定信心走向未来的路。自始自终张璐同学都能保持谦虚谨慎、戒骄戒躁的态度,以平常心对待获得的成绩和荣誉。并且,该生深知要将荣誉转化为动力,以更大的努力去充实自己,提高自己,完善自己,以更加饱满的热情努力为学校、为同学服务。两年的学习和磨砺,也让她懂得只有脚踏实地才能让自己更好的进步。那句“即使再渺小的工作也要做到百分之百的付出”的青春箴言始终刻在她的脑海。并始终坚信汗水与诚恳终会换来未来的成长与收获。虽然有些方面还存在很多缺点,但她一定会朝着既定的方向努力,对自己负责,对身边默默支持她的老师同学负责,尽自己最大的努力不辜负身边关心自己的老师、同学还有含辛茹苦的父母的期望。

2010年9月28日

第17篇:我的心因原谅而高贵张璐

我的心因原谅而高贵

江苏省亭湖高级中学高一(12)张璐

每个人都应有被原谅的机会,每个人也都应该有原谅他人的心怀。

除夕夜晚。烟花间或的璀璨了黑暗中的某块角落月色因间断的灿烂更显暗淡。家里三间房间的电视都开着,同样的春晚以几乎同时的声道频率播放着。一家人,各看各。记忆中合家欢的场景就像老式的电视节目,黑白的,没有声音。独自在房间嗑着瓜子,刷着微博熬过这有些无聊的年夜。

“嘭”的一声,东西撞碎在地的声音。心下一紧,大气不敢出,细心听着声响。“啪—”摇控器坠地的声音。疾步冲出,父母正在床边厮打,相互扯着头发,母亲还只套着随意的睡衣站在零下的空气里。床上被子扯掉在地,弟弟睡意缱绻,有些茫然的望着,怕又是因为爸爸借醉无理吵闹,妈妈舍不得弟弟,这就又挑起了战火。没顾得上穿鞋,只得铆足了劲拉开他们,我从来不以为个子并不高大的爸爸有如此大的力气,又或是愤怒冲昏了头脑。他红涨着脸,脖子气的一下下的鼓起,突着青筋,要吃人的模样。妈妈娇小,被抓着头发只能挥着手胡乱地抓。

无助、绝望和恐惧像浓厚的墨水紧紧将我包裹。窒息。

奈何我使尽了力气他们却无动于衷,继续舌战手拼。

装糖的玻璃器皿摔碎在地,就像我对温馨家庭的美好幻想,碎成一第尖锐的刺,耀着熠熠的光,祭奠曾经的美好。腿和脚被划伤好多伤口,却好似失去了痛楚。眼泪夺眶而出,被迫无奈,嘶吼道:“你们再打我就去死好了,我死了你们才肯停下么?!”“那你去死吧!”父亲大吼。

我本以为这会是以及镇定剂,再怎么不济也会有些缓和,却是这么个结果。我更傻呆无语。窗外的烟花一下都亮了起来,电视里主持人喜气洋洋的祝愿听来倒也刺耳。活脱脱的讽刺呵。母亲倒是担心我,不再反抗急着看我的伤口。曾经对我的一点小伤都十分紧张呵护的父亲反而像梦一场。昏昏的,分不清现实和虚幻。

你能体会喝口凉水却被烫到的感受么?

许久无话。腿上的伤还没好,每次看到,心中都渗出丝丝寒气,像环绕在心头的蛇,嘶嘶吐着蛇信,等待毁灭的一刻。从没想到,会这样真真切切的体会“恨”的一笔一划。

周六到家。本想避开他,却看见他衣着随意,脸上竟有了青黑的胡茬,在厨房热着一碗稀粥。记忆中的他都是衣着整洁,不亲自做饭,不爱喝粥。

那个瞬间,我觉得他老了。或者我终于接受了我不再是,也不能再是任性的小孩的事实。他听见声响,抬头看了一眼,张了张嘴,又低下头不说话。眼里分明闪着歉疚和痛苦。我有些心酸。走过去关了火,轻轻挽过他的胳膊,“走,请我吃饭吧!”

指导教师:朱玲玲

第18篇:福布斯“30岁以下俊杰”张璐:从女工程师到科技投资者

福布斯“30岁以下俊杰”张璐:从女工程师到科技投资者

登上福布斯杂志“30岁以下俊杰”榜单后,张璐的身份标签容易被提起:女性、少数族裔——特朗普几次出言攻击的群体。这些“标签”曾让她遭遇偏见。但现在,她也不愿所获成就被视为是美国主流社会对其身份弱势的优待。

作为2017年的开篇,福布斯杂志发布了一份“30位30岁以下俊杰”榜单。在平均年龄40岁以上,从业者主要是白人男性,不到6%是女性的美国风险投资领域,福布斯第一次把榜单的荣誉主题人物,颁给了一个华人女性,在2017年1月度过28岁生日的张璐。

福布斯认为这份榜单上的年轻人, “正在挑战传统的智慧,并重新书写下一代人的规则”。今年登上这份榜单的,有年轻的音乐家、YouTube明星、更多的企业家,也有特朗普政府的新任战略沟通部主任,28岁的霍普·希克斯(Hope Hicks)。

张璐告诉澎湃新闻(www.daodoc.com),早在去年12月,福布斯邀请张璐去旧金山录制专访。造型师完全依照美国人的审美,为她烫了大卷发,化好浓妆,作为当选人的封面图片之一,刊在了福布斯网站首页上。

“看起来非常成熟”,张璐忍不住去做了“民意调查”,中国朋友无一例外都说很丑,而外国朋友却一致点头,“很好看,特别像Lucy Liu(刘玉玲,美国华人演员)”。

在演播室的聚光灯下,福布斯杂志编辑亚历克斯·康拉德(Alex Konrad)问她:“你在美国有没有遭受过偏见?”

她这样回答:“我承认遇到过偏见,因为我的人种、我的年纪、我的性别” 。

“成见无法被说服,所以我不会尝试用辩论去说服他人的成见,但我可以用事实证明他的成见是错的。”

2015年,张璐在硅谷创办基金公司NewGen Capital,投资中早期的科技公司。她第一位谈妥的投资合伙人鲍哲南,是美国工程院士,也是斯坦福大学工程学院的终身教授。

鲍哲南几乎不假思索答应加盟,下一刻却问她:“你是女性,我也是女性,你觉得这会是一个劣势吗?”

张璐当时没有考虑过这个问题,她将以合伙人身份进入的硅谷基金圈子,是一个由40岁以上白人男性主导的行业。一家基金公司如果两个合伙人都是女性,仿佛格格不入。

2010年张璐前往美国,进入斯坦福大学攻读硕士。她把材料工程学从本科读到研究生,已非常习惯教室里只有寥寥无几的女生。

硅谷的风险投资圈中不仅女性少,少数族裔也不多。研究生期间,张璐用自己的一项专利技术,成立了医疗器械公司。那时她常和投资人争论,觉得美国人对中国市场所知太少,误解太多。投资人也会和她说,你这个产品不能去中国,那里不尊重你的专利。

张璐也会反问,硅谷1960年代的时候也抄袭,难道知识产权保护不是一步步建立起来的吗?中国的风险投资在太短的时间内经历了超速发展,她相信当中国走过那个周期,也会有更加良好的生态。

在华为开始打版权官司之后,张璐特地发了邮件给当初这位美国投资人,“看,短短几年的时间,中国市场改变了吧” 。后来张璐将医疗器械公司出售,受邀加盟硅谷一家10亿美金的基金公司做投资合伙人。

2014年底,一些资本方找到张璐洽谈合作,张璐和她现在主要的美国合伙人,当时的硅谷企业家霍曼·袁(Homan Yuen)在一家韩国餐厅吃午饭,她说起自己的近况,决定开始正式做一家投资中早期企业的基金公司。

那时张璐已经想清楚,她是工程师背景,创业者出身,又在大基金接触了不同阶段和不同行业的许多项目,更加明确自己擅长做技术类的投资。她热衷去看最前沿的技术领域,和硅谷一群最聪明的技术创业者交流,去发现下一个可能改变世界的项目。

张璐也更喜欢早期资本的“四两拨千斤”,因为早期企业的成长倍数更大,回报也更高,而通过在早期投入资本,或许能够参与到一家伟大公司的成长之中。她对中后期投资的兴趣并不强烈,因为那更像是资本战争,大家都知道好项目在哪里,以资本多和品牌大取胜。

霍曼在餐桌另一边说听起来有意思,她就说,如果有兴趣,欢迎加入。

“没问题啊。” 霍曼答应得很爽快,他与张璐的事业轨迹很相似:斯坦福博士毕业,四十出头,供职过大型基金公司,创办的公司被高价收购即将结束锁定期,正在考虑下一步。

张璐反倒愣住了,开玩笑说,“好啊!那没有工资啊” 。

霍曼说,“没问题啊” 。

资本疯狂后正在冷却,更青睐技术投资

斯坦福大学所在的帕罗奥图市,有两条人潮熙攘,房屋陈旧,而租金昂贵的“基金街”,一条名为大学路(University Avenue),聚集了一线基金和风投公司,另一条名为沙丘路(Sand hill Road),更多是老牌的风投公司。

张璐在斯坦福门口的大学路上,定下了新办公室的地址。帕罗奥图市的第一任市长曾拥有那栋老房子,从1920年后,开始转变为商业用房向公司出租。

张璐的基金导师之一卡尔·辛普森(Carl Simpson)已经年过70,创立的7家公司中,5家上市,还有2家被收购。辛普森来办公室看望她的时候笑着问,“璐,你知道吗,二十年前我的办公室就是这儿”。

张璐创办的公司NewGen Capital外景。

硅谷的创业者会在这条街来来往往,一家一家拜访基金公司。每周四是张璐公司会见创业者的日子,从早上9点到晚上6点,一个小时见一家早期企业的创始人。

两年之间,NewGen Capital已经管理了两只美元基金, 考察了4000多个项目,投资了38个早期企业。发展最快的一家公司,月收入已经达到500万美金。

而张璐投资公司的标准之一是,只投资科技类项目,并且需要有一定的市场验证“不能是那种前沿到完全看不到商业应用的项目,市场应用窗口很重要” 。

张璐很喜欢投中的一家Chat Sports人工智能体育媒体。这家公司的创始人在一个周四下午,穿着T恤和牛仔裤前来展示项目,“是个白人帅哥,三十出头,在大学里就是运动员,而Chat Sports,是他创立的第一家公司” 。

Chat Sports目前的月活用户1000万,年收入达到600万美金。“这个项目就很符合我们的要求,首先技术驱动,同时巨大市场潜力、快速增长、盈利能力的市场验证也很强。”

张璐还建立了一个“连续创业者网络”,从中寻找好的项目源。“在硅谷,连续成功创业者是很多投资人很喜欢的一类创业者”——他们成功创立了许多公司并出售,逐渐从小成功走向了大成功。

有这样创立四家公司都已上市,身价几十亿的创始人,穿着T恤短裤,开着豪车来展示自己的新项目。创始人投入2000万美金,因为自己不能定价,希望让出一些份额,让其他投资者认投。

创始人在张璐面前认真讲述自己的项目,“我当时其实有点紧张,因为这个项目抢的太厉害了” 。张璐那时已经确认有份额,跟投几十万美金,但还是希望,创始人能从她认真倾听的表情中,读出她的诚意。

仅2015这一年,硅谷疯狂地制造了85个估值超过10亿美元的独角兽公司,张璐的美国合伙人霍曼觉得这太非理性了,他之前创始的公司成为独角兽时,在2000年代初,硅谷一年不过产生

6、7个独角兽公司。

张璐认为,资本在冷静下来的时候,会更倾向投资科技壁垒高,市场验证成熟的公司,因为产品核心更为扎实,公司自我造血能力也更强,可以更好的处理资本市场的压力。

商业层面“最好的尊重是一视同仁”

张璐获知提名消息,是年过八旬的美**基金公司的创始人菲尔·保罗(Phil Paul)从洛杉矶发来邮件,“我想提名你福布斯30岁以下俊杰,我可以用你网站上的那张照片吗?”。

那是保罗第一次向福布斯的“30位30岁以下俊杰”提名候选人。保罗是硅谷一线老牌基金如KPCB (凯鹏华盈),NEA等一期基金的创始投资人,还是美**基金Top Tier Capital和Paul Capital的创始人。

保罗有时候会对张璐感叹她的年轻,你真是个孩子,你比我的孙子还要小,但你成长的这么快。有时也会有其他投资人说,“我在这个行业做了二十多年了,你才多大,哎你今年多大?”

福布斯杂志告诉张璐,他们认为“30岁以下俊杰”其实是一种优势。

硅谷有一处和其他地方不同:“人们一旦认可了你的能力,就会觉得年轻是一种资本了”。

硅谷有年轻的成功者,Facebook上市时,扎克伯格还未满30岁,也有非常年长的成功者、移民成功者,“现在已经有一半的独角兽公司的创始人,都是移民” 。因此,张璐觉得,如果具备能力、实力、潜力,那么肤色、性别、年纪,都不会成为障碍。

而那些或因成见而看轻她的投资人,在认可了她的能力后,也会为她背书

硅谷的另一个不同之处是非常注重声誉和推荐。硅谷的投资者,不会因为希望找人接盘一个难以盈利项目,就拉其他投资人入伙。“这不是因为美国人都很善良高尚,而是因为大家都知道,长远利益和口碑很重要,如果这个人和我讲了假话,那么以后我不会和他合作,我周围的人也不会和他合作”。

因此,一个公司现有的投资者在圈子里的口碑,也会让其他的投资者了解这个公司的好坏。

虽然张璐的基金规模不大,但口碑很好,这会让公司得到很多创业企业的青睐,因为大型基金在进一步投资这些公司的时候,会向张璐他们了解公司的声誉。

张璐记得自己作为中国学生,最初来到美国的时候,遇到的那些不公平和困难。因此她愿意去私下帮助少数族裔更好成长,但却不会倾向刻意投资少数族裔。因为“在商业的决策中,最好的尊重是一视同仁”。

福布斯并没有专门告诉张璐她当选荣誉主题人物的原因,“无从揣测,可能是因为我身份的特别性,可能是因为我基金的特别性,可能是提名后他们在风投圈做尽职调查,大家对我的评价还不错” 。

但张璐更倾向于认为, 这个由风险投资行业专家委员会调查后授予的荣誉,无关她的任何身份标签,仅仅出于福布斯这批年轻人的描述:“他们正在变革商业、科技、金融、媒体、文化,还有许许多多”。

第19篇:班主任工作总结美女翻译张璐成长历程首次披露出身平民家庭.

班主任工作总结范文-美女翻译张璐成长历程首次披

露 出身平民家庭

皆盒蜗笥胛;亍烦霭? width=80 align=left vspace=8 border=1>该书从年夜众瓜葛学的学科架构上对医院的形象战略和危机处置做了阐发和研究,对医院在执行形象战略和举行危机公关时所面临的当局政策、媒体环境和公众态度等方面做了过细的调研和解析,并精选复旦年夜校从属儿科医院的经典案件的例子做了解析和点评。 美女翻译张璐发展历程初次披露 身世平民家庭

中国新闻流传学品题(DJR) 2010年03月21日

坐在总理身边的女翻译张璐受到众人追捧

“总理身边的女翻译是谁?”全国两会解散后,在总理记者会上“腹有诗书气自华”的风采迷倒不少记者。由于在现场流利地翻译温总理引用的古诗词,坐在总理身边的女翻译张璐也受到众人追捧,走红网络,其微博点击名次甚或超过刘翔。

其实,很多多少人不懂患上,总理身边的女翻译张璐是个地地道道的济南密斯。昨全国午,记者接洽到张璐的家人以及旧日同窗和教员,一起回首了这个“最火女翻译”的发展路。

张璐简介

张璐生人于1977年,是外交学院国际法系1996级学生,2000年结业,她不仅有着端庄典雅的表面,而且天资明慧,曾经在伦敦一所年夜校进修外交学专业,并且拿到了硕士。现任外交部翻译室英文处副处长,有着富厚的高翻经验,是、的首席翻译,也是重要对外场合的首席翻译之一,外界遍及赞赏她反映敏捷、举止优雅。

2009年2月,拜候英国会见辅弼布朗时,张璐担任现场翻译。2010年3月7日,杨洁篪外长答记者问时,张璐为现场翻译。2010年3月14日,总理记者会上,张璐为总理举行翻译,并正式进入许多人的视野,成为热议名人。

从济南走出去的美女翻译

“张璐是土生土长的济南密斯。”昨全国午,记者接洽到张璐旧日同窗李志刚时,他自豪地对记者说。

李志刚告诉记者,他和张璐自小就熟悉,两个人1984年起在解一小上小学。在李志刚的印象里,张璐很开畅,也很吃苦,一直是学校的少年先锋队年夜队长,肩上挂着“三道杠”,同时还是班长。

以前,张璐家就住在市中间医院的家眷院里。由于彼此住患上近,李志刚和一些小伙伴经常去找张璐一起写功课。张璐进修成绩出格好,她就成为了年夜家的“小教员”,卖力给年夜家解答问题。“我还记患上,以前咱们曾经一起趴在中间医院的石桌上写功课呢。”李志刚说。

由于家里有亲戚在日本,张璐小时候就有不少从日本带回来的布娃娃、文具等,这让周围的小伴侣很羡慕。可张璐从来不会为此而骄傲,会约请年夜家一起到她家里玩。

“班花”自小就秀外惠中

在记者公布会上,张璐的亮相让不少人都惊呼“美女翻译”。其实,自生来,秀气的张璐在班上一直算患上上是“班花”。在李志刚的影象里,小学时张璐就显患上“很洋气”,梳着齐刘海的娃娃头,看中去非常乖。

1990年,张璐顺利升入甸柳二中(现在的燕山中学),成为四级(1990级)二班的学生。在初中,李志刚和张璐还在一个学校,不外没分到统一个班里。

张璐在初中依旧进修优秀,但不是那种呆板的“死读书”的孩子。焦勋和是张璐的初中主持人任,他告诉记者,张璐在初中时不仅是班长,还兼着英语课代表。

高挑奇丽的张璐给焦勋和最深的印象就是出格有灵气,不仅进修睦,组织和活动能力也很强,屡次被评为市级优秀学生干部。由于张璐唱歌不错,在学校的年夜型活动里,她还担任过领唱。

初中结业时,由于张璐进修成绩优异且综合本质高,她成为全校独一被报送到省实验中学的学生。

高中时就揭示出外语先天

回忆起和张璐熟悉的情景,她的高中同窗李女士觉患上张璐出格有气质,还很随群。俩人初会时,张璐主动和李女士措辞,后来两个人成为了好伴侣。

在高中,由于个子已达到1.7米,高挑的张璐坐位被摆设到班上的后几排。同班同窗刘刚两三年前就在电视上看到过张璐,他感觉这些个年张璐的形象没有太年夜变化,一直都很有涵养和气质。由于张璐长患上比较秀气,其时还被同窗们暗里里评为“班花”。

在同窗眼里,张璐不仅是美女,还是一个才女。其时,张璐就已在外语进修方面揭示出先天。她的英语成绩在班上一直大好,上英语课时,张璐经常被教员叫起来读范文。平时,张璐也喜欢看英语报纸和杂志来加强外语阅读。

“张璐性格大好,经常参加校内的活动,但一旦坐下来进修,她绝对是最吃苦专注的人。”刘刚说。

高二分班后,张璐被分到文科班。省实验中学的杨育红教员是张璐昔时的主持人任,她告诉记者,张璐在高中时险些每个学期都是斥候,慎重秀气。其时在班上,张璐还担任着团支书。尽管是个女孩子,但她很让同窗们信服,包孕男学生们也愿意“听”她的。

1996年,张璐被外交学院国际法系录取,2000年结业后因乐趣转业做了高级翻译。

妈妈对张璐走红有些不测

在本年总理记者会现场,张璐流利的翻译尤其是对古诗词翻译的驾驭患上到相符好评价。张璐和高中同窗李女士在工作后一直有接洽,俩人也曾经屡次交流工作。

李女士说,张璐曾经告诉她做翻译需要么断进修,尤其是即时翻译更有较年夜压力。有时候,张璐在单元走廊中走着,就会被领导叫到办公室,随机问当下国表里最热点的英语辞汇和俚语。为了提高自己的工作程度,张璐工作后更是不敢懈怠,每天都要么断进修,堆集各种外语辞汇。

由于工作比较忙,张璐回济南和教员、同窗相聚的时间减少了。但提及张璐的优秀,险些所有的教员和同窗都相符以为:张璐当之无愧,由于她为此支付了很多努力。

现在,张璐的爸爸妈妈依旧在济南糊口。张璐的妈妈孙女儿士曾经在市中间医院工作,爸爸曾经在铁路部门工作,现在都已退休。张璐是家中的独生女。对于女儿日前突然在网络上走红,孙女儿士表示有些不测。

记者电话接洽到她时,她起首对记者的存眷礼貌地表示感激,但不愿多聊女儿的工作。孙女儿士告诉记者,张璐其实只是在做自己的本职工作,没有什么特另外。由于张璐平时就很低调,从来不愿多谈太多自己的工作,孙女儿士很尊敬女儿的意见。就犹如女儿喜欢外语,她一直都很尊敬女儿的选择,从来不会干涉女儿的乐趣。

第20篇:干货必看 总理记者会翻译女神张璐首谈:如何做好一名外交翻译?

干货必看 | 总理记者会翻译女神张璐首谈:如何做好一名外交翻译?

2015-12-24

2015年12月,首届翻译人才发展国际论坛在北京举行,翻译界女神张璐应邀出席了下午的“翻译人才的知识结构和能力发展”分论坛,并发表了题为《关于外交翻译能力素质的几点思考》的主旨演讲。张璐从外交翻译的角度和大家分享了自己的工作体会。张璐是谁?她是国家领导人御用翻译,连续6年担任总理记者会现场翻译,还是外交部翻译司处长,来头那么大,你会错过吗?以下内容根据张璐现场演讲录音整理:各位翻译界的前辈级同行,今天很高兴能够参加首届翻译人才发展国际论坛活动。下面我直入主题,从外交工作的角度跟大家分享一下工作中的体会。政治敏感性要做好外交政治翻译,放在第一位的是政治敏感性。这是做好政治和外交翻译的生命,如果这条准线把握不住,即使语言基础再好、翻译技巧再高,恐怕也难以胜任。在现实工作中考验一个翻译政治敏感度的情况,甚至圈内所谓的“陷阱”无处不在,必须格外小心。比如,一次中方发言人提到中国有句俗语叫“请神容易送神难”,这句话中国人理解起来没有任何困难,翻译起来难度也并不大。但对方来自巴基斯坦,这是就需要考虑宗教因素的影响,瞬间决定要直译还是意译。如果打算直译,那么问题来了,这里的“神”该怎么译,是译成God还是Lama?当然都不合适,还是需要结合巴基斯坦当地的宗教信仰进行翻译。这种场合对翻译就是一种很大的考验,当时译者处理得非常妥当,采用了中性词汇加以代替:divinity。这种情况也可以虚化、意译一下:It might be easier to invite someone to live in rather than ask him to leave。因为讲话是有上下文的,所以不必过多纠结于某个句子,考验在于翻译脑海中可能处理了很多相关信息来决定哪个是最恰当的。

这只是外交翻译的一个缩影。或许有人觉得翻译司的译文抠得很死,对应得很严密,但这是必须付出的代价。比如今年6月中国股市出现了动荡,外国主流媒体谈及股市动向时用的词汇是volatility,turmoil等,而国内主流媒体则采用了“异常波动(unusual fluctuations)”的表述,于是我们就需要掂量一下“波动”的翻译方法。所以对现场的翻译来说,即使外电的词再准确,恐怕也不适合使用,因此笔译口译的稿件都是按照中文的异常波动直接对译。看似比较Chinglish,实则不然,因为外媒也非常关注中国领导人使用怎样的词汇给事件定性。

又如涉及中美关系时老生常谈的“高度重视”,一般翻译为attach great importance to,但也有人译成attach utmost importance to,显然有些过。这个短语的翻译体现了你对中国整体的外交政策是否了解,与发展中国家、欧盟、周边国家等的关系如何,这些决定了这个短语的翻译程度。

除了意思上的把握,发言人的观点、逻辑和语气也是翻译的要求。现在主流媒体经常提及的一个表述叫推进国际“产能合作”,我们怎样说服其他国家进行产能合作呢?参与其中的企业会给予使用其优质产品的国家以资金支持,在翻译时如果直白地讲As long as China’s equipment is used …,这里的定位就出现了问题,会让外方觉得这是一种“挂钩”,从语气角度不如If/When所引导的句子更易让人接受。外交辞令就是如此,不能讲得过于直白。这是一种修为,需要长年实践才能了解到。

这种例子还有很多,比如说最近常说的经济增长放缓,放缓可以用slow down 这样的中性词。词义本身没什么问题,但是有的时候服务对象可能不喜欢这个词。外电里提到的moderation一词就十分好用,世界银行的经济报告和经济预测里也经常使用这个词,避免了直译所带来的Chinglish问题。以上都是在讲政治敏感性的话题,我觉得是否存在政治敏感意识是评价外交政治翻译是否成熟的重要标准。强烈好奇心第二点就是做翻译无论做了多久还是要保持一种强烈的好奇心,不断伸出自己的触角去吸收新鲜事物和新鲜知识的好奇心。不管是做口译还是笔译都是需要的。我觉得现在社会发展很快了,政治外交接触的话题越来越多了,纯外交的东西越来越少了。比如前不久去维也纳参加伊核六国的谈判,或者参加朝核问题等等,这些是狭义上的外交。但是现在更多的是内涵和外延都拓展以后的外交领域:政治、经济、文化……还有很多前沿的高科技、科技、环境等,要学习的新鲜事物非常多。大家平时每时每刻都不能放松学习,不然问题随时有可能找上你。记得有一次参加外国专家组织的活动,会见之后有宴会活动,宴会时要注意服务对象周边坐的是什么人。我研究了一下,这个外宾可能主要跟坐在他右手边的外宾交流。这个外宾是诺贝尔经济学奖的获得者,我所服务的对象也有很强的经济学背景。可能平时正好积累了一些(相关知识),一开始我心里还是比较有底的。但我没想到的是在宴会过程中,他们始终没有就经济的任何问题进行交流,一直都在谈哲学。而且涉及到一些生僻的哲学名词以及美国近现代著名的哲学家。如果没有在学校里读过他们的专著,或者学习一下他们的观点,那真的没有任何概念,比方说“公款主义”,我当时听成了“共产主义”。

结合一下之前讲的,我才大概明白他们讲的是什么。正巧他提到的一个观点是他获奖的经济学专著里的一个概念,有完全对应的词。没有看过这本书的就很抓瞎。我只能尽力翻译。这就是若干个月之前的事情。无论做多长时间的翻译,我心里从来都没有想过可以百分之百的拿下,永远都怀着一种敬畏的心,越来越谨慎小心地做这种工作。

其他话题比如说,见到比尔·盖茨,一直在谈4代核电技术。我们的服务对象对其谈论的领域往往是非常了解的,我觉得知识的更新没有止境。正确的翻译观最后,我想谈一点很小的,也可以推而广之。说大一点,就是翻译应该有正确的翻译观,说小一点每个人要有sense of progreivene,要根据不同的服务对象、不同的场合、不同的内容、不同的现场对于翻译的要求,来今天确定今天的角色要扮演到什么程度。

我参加的一些活动有时需要同时担任主持人和口译两种身份,这种场合我需要更lively一点,即使你是一个非常内向的人,说话声音也要大一点,再放的开一些,有时候就是需要安静的做一个翻译。有一次我给世行代表团做翻译,代表团有一位韩国人,讲话口音非常重。对那时的我来说,听他我很吃力。我就需要经常直视他,才能听懂他说的内容。结果会后中方代表告诉我“今天做的很不好”,说我不应该一直看着那个外国人。因为我一直看着那个外国人,所以他就一直看着我,反而不再跟中方的代表交流。虽然我心里有苦衷,但是我听了他的话,也觉得有道理。我觉得每个翻译都有自己的style,有些人说的你是赞同的,有些可能不太赞同。他后来说,我认为一个最好的翻译,讲的每一句话都是掷地有声的,但是你的表现方式同样至关重要。我知道在不同的机构,对不同工种的翻译把握度还是不一样的。我认同他的话,所以我第二天基本没有抬头,但是之后他对我的工作表现比较满意,并称赞我以后将成为一名很好的翻译。

这么多年来我觉得翻译还是做好自己的事情,这不是特别容易的。全面、准确和生动就是我们追求的最重要的目标,让别人讲的话能够全面、准确、生动的翻译出来,这是服务对象和你自己都希望达到的一种标准。、谢谢大家!

张璐发言稿
《张璐发言稿.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便编辑。
推荐度:
点击下载文档
相关专题
点击下载本文文档