推荐第1篇:酒店英文
Unit 4 At the Hotel
在酒店 Special Terms 专业词汇
hotel
commercial hotel
饭店 商务饭店
resort hotel
旅游胜地饭店
apartment hotel
公寓饭店
Luxury (5-star)
五星
High comfort (4-star)
四星
Average comfort (3-star) 三星
Some comfort (2-star)
二星 Economy (1-star)
一星
reception
front desk
接待处 前台
housekeeping department 房务部,管家部 food and beverage department 餐饮部
entertainment department 康乐部 resident manager
住店经理
duty manager
值班经理
lobby manager
大堂副理
supervisor
主管
captain
cashier
receptionist
floor attendant 领班
收银员, 出纳员
接待员 楼层服务员
room maid
打扫客房的女服务员
bellboy,bellman
行李员 reservation
book
vacancy
vacant room
room rate
voucher
预约;预订 预订 空房 空的房间 房价
凭证,券
single room
人房
double room
twin room
双人房 双床间
triple room
suite
lobby
banquet room
restaurant
coffee shop
cafeteria
health center
sauna
maage parlor
beauty parlor
barber shop
tennis court
bowling alley
billiard room
三人房 套房
大堂
宴会厅
餐厅
咖啡厅
自助餐厅
健身房
桑拿浴室
按摩室
美容室
理发室
网球场
保龄球场
桌球室
mahjong and che room 棋牌室
souvenir shop
fire exit
纪念品商店
火警出口
bathroom
shower
shower curtain
shower head
toilet
refrigerator
Pay-TV
safe-box
wall lamp
(客房内的)洗澡间
淋浴
浴帘 淋浴喷头 抽水马桶
电冰箱
收费电视
保险箱 壁灯
television remote control 电视遥控开关 discount
service charge
extra charge
sold out
fully booked
check in
check out
arrival time
折扣 服务费 额外费用 卖完了 全被订满
入住
结帐离店,退房
到达时间
departure time settle accounts key card
laundry service
laundry list
离开时间
结帐 钥匙卡
洗衣服务
洗衣单
洗衣袋
洗衣费
快洗服务 干洗
烫衣服 laundry bag
laundry charge
expre service
dry cleaning
pre
expre service charge 快件收费 50%
blouse
coat
dre
panties
nightdre
underpants
加收50% 女上衣
女短大衣
连衣裙
女短裤
女睡衣
男短裤
pajama
shirt
jacket
zipper
button
clothes hanger hair dryer
shoe shining paper
towel
toothbrush
toothpaste
shampoo
shower cap
cotton swabs
toilet soap
toilet paper
男睡衣
男衬衣
外套,短上衣
拉链
纽扣 衣架
干发机
擦鞋纸
毛巾
牙刷
牙膏
洗发液
浴帽
棉签
香皂
卫生纸
情景对话
4.Asking for Hotel Services 要求店内服务
Scene 1
(A: Floor Attendant; B: Tourist) A: Housekeeping.May I come in? B: Yes, come in.
A: Good evening, sir.Did you call for service?
B: Yes.The air conditioner doesn’t work.
A: I\'m sorry, sir.A repairman will come and check it right away. B: One more thing.Do you have larger size slippers than the ones that I have in my room? They are too small for me. A: I’m not really sure, sir.But I’ll try and see if I can get you a pair of larger ones.Anything else I can do for you? B: I need a couple more of clothes hangers.
A: I’ll fetch you some right away.Is four hangers enough? B: Yes.That’s more than enough.Thank you.
Scene 3
(A: Head waiter of the Room Service; B: Tourist)
A: Room service.May I help you?
B: Yes.I’d like to have my breakfast in my room tomorrow morning.Could you send it here? I’m in Room 1512.
A: Certainly, sir.We provide very good room service.What would you like?
B: I’d like to have a full breakfast. A: What kind of juice would you like? B: Orange juice.
A: Would you like sausage, bacon or ham? B: Sausage, please.
A: How would you like your eggs, sir, Fried or boiled? B: Two fried eggs, sunny-side up.
A: Very well, sir.So that’s orange juice, sausage and eggs, sunny-side up.
B: That’s right.By the way, is there any other way to have room service?
A: Yes, sir.Just check the items you would like for breakfast in your doorknob menu, mark down the time and hang it outside your door before you go to bed.
A: But what should we do with the dishes when we finish our breakfast?
B: Please leave them outside your room.The waiter will come to collect them.
A: I see.Thank you very much for your service.
推荐第2篇:酒店英文
酒店英文
基本单词: Hotel宾馆酒店
Rootlots hotel 黄土情大酒店
railway station火车站
1.General Manager’s Office
总经理办公室 2.Room Department
房务部 3.Food and Beverage Department 餐饮部 4.Accounting Department
财务部
5.Engineering Department
工程部
6.Sales Department 销售部
问候语:
1.Good morning /afternoon /evening, sir/madam 早上好/下午好/晚上好,先生/女士
2.Welcome to our hotel (XX restaurant) 欢迎光临我们酒店(XX餐厅) 3.How do you do?
回答:How do you do . 您好(初次见面)
4.How are you? 您好(较熟悉时) 5.Fine, thanks 谢谢,我还好
6.It’s nice (glad) to meet you.很高兴见到您
7.What can I do for you? sir/madam
我能为您做些什么呢?先生/女士
8.I hope you enjoy your stay with us, sir/madam
希望您在我们酒店居停愉快,先生/女士
9.Please wait a moment, sir/madam
您请稍等,先生/女士
10.Please take a rest, sir/madam
您请休息一下,先生/女士 11.Certainly, sir/madam
当然可以,先生/女士
12.Any comments and suggestions are welcome, sir/madam 欢迎多提宝贵意见,先生/女士
13.Please step this way to upstairs/downstairs.
请这边上楼/下楼
14.Take a seat please, sir/madam
您请坐,先生/女士
15.Would you please repeat it, sir/madam
请重复一遍好吗,先生/女士
16.Please go straight / turn right / turn left, sir/madam
请笔直走/请右转/请左转/先生/女士
17.You are welcome, sir/madam
不用谢,先生/女士
18.At your service, sir/madam
乐意为您效劳,先生/女士 19.I’m sorry to have kept you waiting, sir/madam
对不起,让您久等了。先生/女士
20.Excuse me, sir/madam
对不起,(引起对方注意),先生/女士
公共部分
21.I’m sorry to interrupt you, sir/madam
对不起,打扰您了。先生/女士
22.I apologize for this, sir/madam
我为此道歉,先生/女士
公共部分
23.That’s all right (Don’t mind), sir/madam
没关系,别在意
24.Please mind (watch)your step, sir/madam
您请当心(提醒对方)先生/女士
25.Take it easy sir/madam
您放心好了,先生/女士
26.See you later, sir/madam
等会儿见,先生/女士
公共部分 公共部分
27.Goodbye and thank you for coming, sir/madam
再见,谢谢您的光临 先生/女士
28.Goodbye sir/madam, We look forward seeing you again
再见,我们期待您再次光临。先生/女士
公共部分
29.Have a nice trip, sir/madam
先生/女士,祝您一路平安
30.I’m sorry, sir/madam It’s my fault
先生/女士,很抱歉,这是我的错。
Front Office前厅服务
一、Room Reservation客房预订
1.Would you like a room with a front view or a rear view?
你是要窗户临街的房间,还是要背街的房间?
2.In whose name is the reservation made?
是以谁的名义订的房间?
Front Office前厅服务
3.Who made the reservation, please?
请问谁预订的房间?
4.For how many nights?
您要住几个晚上?
Good morning.(用于中午以前) Good afternoon.(用于中午至下午六点以前) Good evening.(用于下午六点过后)在这些招呼语的后面接句子,例如: Good morning, sir.Are you checking-out?早上好,先生,请问您要退房吗? Good afternoon, sir.Welcome to LI JIA Hotel.中午好,先生,欢迎光临丽嘉酒店 Good evening, Ms.May I help you?晚上好,小姐,请问我能为您服务吗? 后面也可以接上自己酒店名称、部门名称,如: Good morning, sir.This is the Front Desk.May I help you? 早上好,先生。这里是服务台,请问您需要服务吗?
(三)回答 1.一般性的回答
I see, sir.我明白了,先生。 Certainly, sir.好的,先生。 2.请对方再等一会儿
Just a moment, please.请稍等。 Thank you for waiting.您久等了,先生。
I am very sorry to have kept you waiting.很抱歉让您久等了。 Could you wait a little longer, please?请您稍候好吗? 3.要麻烦客人或是拒绝客人的要求时
拒绝客人时,不要一口回绝说“No.”,要委婉一些。 I am afraid I can’t do that.不好意思,我恐怕没办法那样做。 Excuse me, sir.Please let me pa.不好意思,先生,麻烦让我过一下。
推荐第3篇:酒店英文
酒店英文
1.I\'d like to book a double room for Tuesday next week.下周二我想订一个双人房间。 2.What\'s the price difference?两种房间的价格有什么不同?
3.A double room with a front view is 140 dollars per night,one with a rear view is15dollars Per night.一间双人房朝阳面的每晚140美元,背阴面的每晚115美元。 4.I think I\'ll take the one with a front view then.我想我还是要阳面的吧。 5.How long will you be staying?您打算住多久?
6.We\'ll be leaving Sunday morning.我们将在星期天上午离开。
7.And we look forward to seeing you next Tuesday.我们盼望下周二见到您。
8.I\'d like to book a single room with bath from the after-noon of October 4 to the morning of October 10.我想订一个带洗澡间的单人房间,10月4日下午到10月10日上午用。 9.We do have a single room available for those dates.我们确实有一个单间,在这段时间可以用。
10. What is the rate, please?请问房费多少?
11.The current rate is$ 50 per night.现行房费是50美元一天。 12. What services come with that?这个价格包括哪些服务项目呢?
13.That sounds not bad at all. I\'ll take it.听起来还不错。这个房间我要了。
14. By the way, I\'d like a quiet room away from the street if the is poible.顺便说一下,如有可能我想要一个不临街的安静房间。 15.Welcome to our hotel.欢迎光临。
16.So you have got altogether four pieces of baggage?您一共带了4件行李,是不是? 17. Let me have a check again.让我再看一下。
18.The Reception Desk is straight ahead.接待处就在前面。 19.After you, please.你先请。
20.Excuse me, where can I buy some cigarettes?劳驾。我到哪儿可买到香烟? 21.There is a shop on the ground floor.一楼有个商店。
22.It sells both Chinese and foreign cigarettes.在那儿可买到中国香烟和外国香烟。 23.Can I also get some souvenirs there?也可以买到纪念品吗?
24.There is a counter selling all kinds of souvenirs.有个柜台出售各种各样的纪念品。 25.Excuse me,where is the restaurant?劳驾,请问饭厅在哪儿?
26.We have Chinese restaurant and a western-style restaurant.Which one do you perfer 我们有中餐厅和西餐厅,你愿意去哪个?
27.I\'d like to try some Chinese food today.今天我想尝尝中国菜。 28.I want a double room with a bath.我要一间有浴室的双人房。 29.How much a day do you charge?每天收费多少?
30.It is hundred yuan a day including heating fee, but excluding service charge.一百元一天,包括供暖费但不包括服务费。
31.It\'s quite reasonable.收费十分合理。
32.How long do you intend to stay in this hotel?您准备住多久?
33.Have you got through with the check-in procedure?你是否已经办妥住宿登记手续? 34. Can I book a single room for my friend beforehand as he will arrive in Shanghai tomorrow morning?我能为我的朋友预订一间单人房吗?他将于明天早上到达上海。 35.Would you mind filling in this form and pay a hundred yuan in advance for him.请填好并预付一百元钱。
36.This is a receipt for paying in advance.Please keep it.这是预付款收据,请收好。 37.Have you any vacant(spare) room in the hotel?旅馆里有空余房间吗?
38.Sorry, we have no vacant(spare) room for you. But I can recommend you to the Orient Hotel where you may get a spare room.对不起,我们已经客满了。但是我可以介绍您去东方饭店,那里有空余的房间。
39.Good afternoon, my room number is 321.Any mail for me?下午好!我的房号是321。有我的信吗?
40.Yes.You have two letters and one telegram, also a meage was left by a lady before one hour.有的。您有两封信和一封电报,一小时前有一位小姐来电话留言给您。 41.I\'ll mail a letter to U.S.A.by airmail.我要寄一封航空信到美国。 42.How much do I have to pay for you?我要付多少钱? 43.A letter generally mails to America—Europe—Africa by airmail. First 20 grams is 20 yuan.通常一封寄到美国、欧洲、非洲的航空信,20克收费20元。
44.Yes, we do have a reservation for you.对了,我们这儿是有您预订的房间。
45.Would you please fill out this form while I prepare your key card for you?请您把这份表填好,我同时就给您开出入证,好吗?
46.What should I fill in under ROOM NUMBER?“房间号码”这一栏我该怎么填呢? 47.I\'ll put in the room number for you later on.过会儿我来给您填上房间号码。 48.You forgot to put in the date of your departure.您忘了填写离店日期了。
49.And here is your key,Mr.Bradley.Your room number is 1420.给您房间的钥匙,布拉德利先生。您的房间号码是1420。
50.It is on the 14th floor and the daily rate is$90.房间在14层,每天的房费是90美元。51. Please make sure that you have it with you all the time.请务必随时带着它。
52. My busine negotiation has progreed much more slowly than I had expected.我的业务谈判进行得比我原先预料的慢了许多。
53. I wonder if it is poible for me to extend my stay at this hotel for two days.我想知道是否可以让我在这儿多呆两天。
54.I\'ll take a look at the hotel\'s booking situation.我来查看一下本店房间的预订情况。 55.I\'m glad that we\'ll be able to accept your extension re-quest.很高兴我们有办法接受您延长住宿的要求。
56. But I\'m afraid that it will be neceary for us to ask you to change rooms for the last two nights.不过,恐怕最后两天我们得请您搬到别的房间去。
57. We have already let your room to another gentleman.我们已经把您住的房间租给了另外一位先生。
58. That\'s no problem at all.没问题。
59.Is this everything, sir?这是全部东西吗,先生? 60.Here\'s the light switch.这是电灯开关。
61.Here\'s the closet and there\'s the bathroom.这儿是壁柜。这儿是洗澡间。 62. Will there be anything else, sir?还有什么事吗,先生?
63. Well,if you need anything else,please call room service.噢,如果你有什么事,请叫房间服务。
64. Let me help you with your luggage.我来帮您拿行李。 65.It\'s very kind of you to do so.你这样做使我很感激。
66.What\'s your room number, please?请问您的房间号码?
67. And by the way, could I have a look at your room card?顺便问一句,我可以看一下您的房卡吗?
68.How do you like this room?您觉得这个房间怎么样? 69.It\'s also quite spacious.房间也很宽敞。
70. Do you mind if I put your luggage by the wardrobe?我把您的行李搁在衣柜旁边好吗? 71.By the way, could you tell me about your hotel service?顺便问问,你能不能给我讲一下宾馆服务的情况?
72.Is there any place in the hotel where we can amuse our-selves?旅馆里有娱乐场所吗? 73.If you want to take a walk, you can go to the garden.如果您想散步,可以去花园。 74.There is a recreation centre on the ground floor.在一楼有个娱乐中心。
75. You can play billiards,table tennis,bridge,and go bowl-ing.您可以去打打台球、乒乓球、桥牌和保龄球。
76.Is there a place where we can listen to some music?有听音乐的地方吗?
77. There is a music teahouse where you can enjoy both claical music such as Beethoven,Mozart,Liszt,and mode rnmusic,while having some Chinese tea or other soft drinks.有个音乐茶座,您可以一边欣赏古典音乐,如贝多芬、莫扎特、李斯特的乐曲和现代音乐,一边品尝中国茶和软饮料。 78. Would you please tell me the daily service hours of the dining room?请告诉我餐厅每天的服务时间,好吗?
79.From 7∶00 a.m.till 10∶00 p.m.nearly serving all day long.从早上七时一直到晚上十时,几乎全天供应。
80. When will the bar and cafe open?酒吧和咖啡馆什么时间开放? 81.From 3∶00 p.m.till midnight.从下午三点到晚上十二点。
82.Does the guest house offer any other service?宾馆里还有哪些服务项目?
83.We have a barber shop, a laundry, a store, post and telegram services,a newspaper stand,a billiard,table tennis, video games and so on.我们有理发室、洗衣房、小卖部、邮电服务、报刊供应柜、弹子房、乒乓球和电子游戏。 84.It\'s jolly good!这太好了!
85.And where can I have my laundry done?脏衣服送到哪里去洗? 86.Madam.What can I do for you?夫人。我能为您做些什么?
87.I\'m looking for a man whose name is John.我在寻找一位男士,他的名字叫约翰。 88.Could you tell me his room number, please?请问他的房间号码是多少? 89.I suppose it is 735.我想他的房间号码是735号。
90.By the way, please show me where the lift is?顺便请指点我电梯在什么地方? 91.I need some information about touring Hangzhou.我想了解关于游览杭州的情况。 92. There are two trains going to Hangzhou every morning,No.49 and No.79. 每天早晨有两列火车到杭州,49次列车和79次列车。
93.What time does this train leave?这列火车什么时间发车? 94. Could you get me two tickets for tomorrow here?你能否在这儿卖给我两张明天的车票? 95.I\'m looking for a friend, Mr.Brown. Could you tell me if he is in the hotel?我在找一位朋友,布朗先生。你能告诉我他是住在这个饭店吗? 96.Just a minute,please.I\'ll see if he is registered.请稍等片刻,我看看他是否登记了。97.They are in suite 705. Let me phone him.他们住在705号套房,我来给他打电话。98.Mr.Brown said he\'s waiting for you in his room.布朗先生说他在房间里等您。99.Housekeeping.May I come in?我是客房的,可以进来吗?
100.When would you like me to do your room,sir?您要我什么时间来给你打扫房间呢,先生?
101.You can do it now if you like.如果您愿意,现在就可以打扫。
102.I would like you to go and get me a flask of hot water.我想请你给我拿一瓶开水来。 103.I\'m sorry that your flask is empty.很抱歉您的水壶空了。
104.May I do the turn-down service for you now?现在可以为您收拾房间了吗?
105.Oh,thank you.But you see,we are having some friends over.噢,谢谢,但你知道我们邀请了一些朋友过来聚聚。
106.Could you come back in three hours?你能不能过3小时再来整理?
107.Certainly,madam.I\'ll let the overnight staff know.当然可以,女士。我会转告夜班服务员。
108.Would you tidy up a bit in the bathroom?请整理一下浴室好吗?
109.I\'ve just taken a bath and it is quite a me now.我刚洗了澡,那儿乱糟糟的。
110.Besides,please bring us a bottle of just boiled water.此外,请给我们带瓶刚烧开的水来。
111.It\'s growing dark.Would you like me to draw the curtains for you?天黑下来了,要不要我拉上窗帘?
112.Is there anything I can do for you?您还有什么事要我做吗? 113.I\'m always at your service.乐意效劳。
114.Excuse me.Have you any laundry?对不起,请问有没有要洗的衣服?
115.The laundry man is here to collect it.洗衣房服务员来这儿收要洗的衣服了。
116.If you have any,please just leave it in the laundry bag behind the bathroom door.如果您有衣服要洗,请放在浴室门后的洗衣袋里。 117.Please tell us or notify in the list whether you need your clothes ironed,washed,dry-cleaned or mended and also what time you want to get them back.请告诉我们或在洗衣单上写明您的衣服是否需要熨烫,水洗,干洗或缝补,还要写明何时需要取衣服。118.What if there is any laundry damage?如果你们洗衣时损坏了衣服怎么办?
119.In such a case,the hotel should certainly pay for it.如果是这样,饭店当然应该赔偿。 120.Could you send someone up for my laundry,please?请问,你们能派人来收要洗的衣服吗?
121.A valet will be up in a few minutes.洗熨工马上就到。 122.Will the color run in the wash?洗衣时会掉色吗? 123.We\'ll dry-clean the dre.我们将干洗这条裙子。
124.We\'ll stitch it before washing.我们会在洗之前把衬里缝好。 125.When can I have my laundry back?我何时能取回洗的衣服呢?
126.But would you like expre service or same-day?不过,您是要快洗服务还是当日取? 127.I\'d like this sweater to be washed by hand in cold water.这件毛衣要用冷水手洗。128.Can you change the room for me? It\'s too noisy.能给我换个房间吗?这儿太吵了。
129.My wife was woken up several times by the noise the baggage elevator made.我妻子被运送行李的电梯发出的嘈杂声弄醒了几次。
130.She said it was too much for her.她说这使她难以忍受。 131.I\'m awfully sorry,sir.非常对不起,先生。 132.I do apologize.我向您道歉。
133.No problem,sir.没问题,先生。
134.We\'ll manage it,but we don\'t have any spare room today.我们会尽力办到,但是今天我们没有空余房间。
135.Could you wait till tomorrow?等到明天好吗?
136.I hope we\'ll be able to enjoy our stay in a quiet suite tomorrow evening and have a sound sleep.我希望明天晚上我们能呆在一套安静的房间里睡个好觉。
137.And if there is anything more you need, please let us know.如果还需要别的什么东西,请告诉我们。
138.The light in this room is too dim.这房间里的灯光太暗了。 139.Please get me a brighter one.请给我换个亮的。
140.Certainly,sir.I\'ll be back right away.好的,先生,我马上就回来。
141.The room is too cold for me.I feel rather cold when I sleep.这房间太冷了,我睡觉时感到很冷。
142.There seems to be something wrong with the toilet.我房间里的抽水马桶好像出了点毛病。
143.We\'ll send someone to repair it immediately.我们会马上派人来修的。 144.What\'s the trouble?哪儿坏啦?
145.The toilet doesn\'t flush.抽水马桶不放水了。
146.Let me see.Oh,it\'s clogged.让我看看。噢,堵住了。 147.The water tap drips all night long.水龙头一整夜滴水。
148.Some part needs to be replaced.I will be back soon.有个零件要换了。我片刻就来。 149.Ah,I\'m afraid there\'s something wrong with the TV.噢,电视机好像有些毛病。 150.The picture is wobbly.图像不稳定。
151.I\'m sorry.May I have a look at it?很遗憾,我可以看看吗?
152.I\'ll send for an electrician from the maintenance department.我去请维修部的电工来。 153.We can have it repaired.我们能找人修理。 154.Please wait just a few minutes.请稍等几分钟。 155.The TV set is not working well.电视机有毛病了。 156.I\'d like to have my hair cut.我想理个发。 157. How do you want it?您想理什么式样的?
158.Just a trim,and cut the sides fairly short,but not so much at the back.修剪一下就行了。两边剪短些,但后面不要剪得太多。 159.Nothing off the top?顶上不要剪吗?
160.Well,a little off the top.嗯,稍微剪一点。
161.Would you like a shave or shampoo?您要不要修面或洗头? 162.I want a haircut and a shave,please.我想理发和修面。
163.Very well,and how would you like your haircut,sir?好的,您喜欢什么发式? 164.Do you want me to trim your moustache?要我为您修剪一下小胡子吗?
165.Well, could you cut a little more off the temple?好,能不能把两边鬓角再剪短些? 166.Is that satisfactory?您看这样满意吗?
167.Anything else I can do for you?还要我为您做些什么吗? 168.I want a facial.我想做面部美容。 169.Most facials start with a thorough cleansing.面部美容大都是先彻底清洁面部皮肤。 170.I\'ll take the half-hour facial with make-up.我要做半小时美容外加化妆。 171.I\'m going to Tianjln early tomorrow morning.我明天一大早要去天津。
172.So I would like to request an early morning call.因此我想让你们明天早上叫醒我。 173.At what time would you like us to call you tomorrow morning?您想让我们明天早上什么时候叫醒您?
174.But I have to be at the conference room of the Garden Hotel in Tianjin by 10 o\'clock.但我是10点钟必须赶到天津花园宾馆会议室。
175.That means that I\'ll have to be on the road by 7 o\'clock at the latest.就是说我明天早晨最迟也要7点钟上路。
176.In that case,I would like you to call me at 5∶45?那样的话,你们明早5点45分叫醒我好吗?
177.OK.So we will wake you up at 5∶45 tomorrow morning.好,那么我们明早5点45分叫醒您。
178.Will you do me a favour, Mi?小姐,能帮个忙吗?
179.I wonder if your hotel has the morning call service.不知道你们饭店是否有叫早服务。 180.Would you like a morning call?您要叫醒服务吗?
181.I want to go to the Bund to enjoy the morning scenery there.我想到外滩去欣赏那儿的景色。
182.At what time do you want me to call you up,sir?您要我什么时候叫醒您? 183.At 6 sharp tomorrow morning, please.请在明早6点钟。
184.By phone.I don\'t want to disturb my neighbors.电话叫醒,我不想吵醒邻居。 185.I\'d like to pay my bill now.我想现在结账。
186.Your name and room number,please?请问您的姓名和房间号码?
187.Have you used any hotel services this morning?请问您今天早晨是否用过旅馆内的服务设施?
188.Four nights at 90 US dollors each, and here are the meals that you had at the hotel.That makes a total of 665 US dollars.4个晚上,每晚90美元,加上膳食费,总共是660美元。 189.Can I pay by credit card?我可以用信用卡支付吗? 190.Please sign your name here.请您在这里签名。
191. Excuse me. We\'re leaving today.I\'d like to pay our bills now.劳驾。我们今天要离去了。我希望现在就把账结清。
192.By the way,I\'d like to tell you that the check-out time is 12∶00 noon,sir.先生,顺便告诉您,结账后离开旅馆时间是12点。
193. How about the charge for the days you shared the room with your friend?这几天您的朋友与您同住费用怎么办呢?
194.Please add to my account.请记在我的账里。
195.Have you used any hotel services this morning or had breakfast at the hotel dining room,Mr.Green?格林先生,今天早晨您是否用过旅馆服务设施,或在旅馆餐厅用过早餐? 196.Yes,my friend and I just had breakfast at the dining room,but we didn\'t use any services.是的,我的朋友与我在餐厅刚用过早餐,但是我们没有使用过任何服务设施。
197.The total for the eight days is five hundred sixty yuan and eighty fen.8天来总计是560元8角。
推荐第4篇:酒店感谢信英文
Dear Head Master of F & B Department:
First of all, we thank you for the perfect service and providing delicious foods, which give us a deep impreion for everything you done.Here, our company specially thanks you and your team, and sends the best regards and the most sincere gratitude to all of you.At the same time, we specially thank an outstanding employee ------ XXXwhom gave the most cooperation during the events.
At the end, we sincerely thank for the all supports from you and your colleagues.
Millions of thanks!
Your Sincerely
Beijing XXX Co., Ltd.
Date: XX-XX-XXXX
推荐第5篇:酒店叫醒英文
接叫醒:
Good morning( afternoon, evening),Guest Service Centre ,this is XXX ,How may I aist you ,Mr./Ms.XXX?
What time would you like?
Yes, Mr./Ms.XXX, and would you like a second wake up call?
We will arrange your wake up call at XXX O’clock and the second call at 6:10 tomorrow morning.Your room number is XXXX .Your are Mr./Ms.XXX
Is there anything else I may aist you with?
Thank you for calling Mr./Ms.XXX, Have a nice day/a good Evening/Good night.
叫醒:
Good morning, This is your XXX O’clock wake up call.Today is XXX(weather), the tempcher is XXX.Have a lovely day!
推荐第6篇:酒店英文复习
酒店英文复习
词汇:
1.标准单人房 standard single room
2.高档双人房 superior double room
3.豪华双人对床房 deluxe twin room
4.套房 suite
5.应到客人未到 no show
6.超额预定 overbooking
7.饭店日志 hotel diary
8.修改预定 amend/revise reservation
9.销售技巧 salesmanship
10.预定至入住的时间 lead-time
11.房态 room status
12.有数字概念 have a sense of figures
13.脑子转得快 think quickly
14.个性化服务 personal/individual service 15.客服部经理 guest service manager
16.会务管家 meeting concierge
17.团队结账 group billing
18.精简程序 streamline procedure
19.企业名录 busine directory
20.语气婉转 courteous diction
21.欧陆式早餐 continental breakfast
22.服务费 service charge
23.信用卡截止有效期 expire date
24.入住登记卡 registration card
25.总统套间 presidential suit
26.机票预定 air-ticket booking
27.快递服务 expre mail service (EMS)
28.行李标签 luggage tags
29.外汇水单 foreign exchange memo
30.叫号电话 a station call
31.个性化服务personal/individual service
32.手册 brochure
33.客房送餐服务room service
34.钥匙牌 key tablet
35.外汇 foreign currency
36.购物中心 Shopping Center
37.工程维修部 Engineering & Maintenance Department
38.财务部 Financial Department
39.人力资源部 Human Resources Department
40.康乐部 Recreational Department
41.保安部 Security Department
42.采购部 Purchasing Department
43.餐饮部 Food and Beverage Department
44.客房部 Housekeeping Department
45.培训部 Training Department
46.销售部 Sales Department
47.商务中心 Busine Center
48.前厅部 Front Office Department
49.请即打扫客房 Make up room
50.长包房 Long stay in guest
51.贵宾 Very important person
52.走客房 Check out
53.加床房 Extra bed
54.请勿打扰Do not disturb
55.维修房 Out of Order
56.淡季 Off/slack/low season
57.旺季 Peak-season/on season
58.预定记录 Booking record
59.有保证预定 Guaranteed reservation
60.预定客未到No-show
61.退房时间Check-out time
62.未预约的过路客 Walk-in guest
63.平季 Shoulder season
64.平均房价 Average room rate
65.面签 Countersign
66.预付定金 Advanced deposit
67.会计 Accountant
68.买入价 Buying rate
69.市话 LDD=Local Direct Dial
70.国内直播DDD=Domestic Direct Dial
71.本国货币 Home currency
72.夜审Night auditor
73.维修房Out of order (OOO)
句子翻译(将下列句子翻译成中文):
1.We offer 10% discount for group reservation, sir.
我们对于团体预订提供10%的折扣,先生。
2.Would you like us to put you on our waiting list and call you in case we have a
cancellation?
你愿意我们把您放在我们的候补名单,并且打电话给您假使我们有取消。
3.Unfortunately we’re booked solid, but I could contact other hotels for you.
不幸的是我们订满了,但是我能联系其他的酒店给您。
4.Please write out your nationality, permanent home addre, your occupation, your next
destination and pa port number etc.请写出你的国籍,永久住址,你的职业,你的下一个目的地和护照号码等。
5.We have a wide selection of silk shirts here.我们这里有很多种可供选择的丝绸衬衫。
6.I’ll take the shoes to the shoe polishing room and the polished shoes will be returned to you
in about then minutes.
我要把鞋子带到鞋子抛光室,并且把抛光鞋退还给你在大约十分钟后
7.I recommend China’s silk.It’s of fine quality and texture and convenient to carry.
我推荐中国丝绸。它有优良的品质和纹理,并且携带方便
8.I’m sorry, sir.I forget to explain that to you
.对不起,先生。我忘记给你解释
9.Do you want to go alone, or with a group? 你想单独的,还是一个团体
10.This necklace is made of cultured pearls.It’s only half the price of that one.But it has
equal luster and is just as beautiful as that natural one.这条项链是由养殖珍珠做成的,只有一半的价格,但是它也有自然养殖同等的光泽和美丽
11.For room-to-room calls, please dial the room number directly.There is no charge for house
calls.打房间电话,请直接拨房间号码。内线电话不收费。
12.Would you like a room with a front view or rear view?
你想要一间有前视图还是后视图的房间?
13.Here is your key card.Your room number 1411.这是你的房间卡,你的房间号码是1411.
14.We can arrange a bus for you, 150 yuan for each person including bus fare, guide,
admiion fees and lunch.
我们可以为你安排一辆公共汽车,150元每个人,包括公共汽车费、指导、入社费及午
餐。
15.Your bill has not reached us yet, so I will have to check with the department concerned.
你的订单还没有到达我们这里,因此我将要和有关部门进行核对。
16.The total figure you owe the hotel is $120, plus 15% service charge.
你在酒店总共消费是$ 120,加上15%服务费
17.I recommend China’s silk.It’s of fine quality and texture and convenient to carry.
我推荐中国丝绸。它有优良的品质和纹理,并且携带方便
18.We aure you of the quality and the texture of the goods bought here.
我们在这里向你保证质量与购买的货物的质地
19.Did you make any phone calls from your room?
你在房间里打了很多电话吗?
20.Our hotel has a policy on dealing with laundry damage.The indemnity shall not exceed ten
times the laundry.
我们饭店有政策处理洗衣伤害。赔偿不得超过衣服十倍的价格。
句子翻译(将下列句子翻译成英文):
1.早上好,中餐厅,有什么需要帮助的吗?
Good morning, Chinese restaurant.May I help you?
2.请问需要订几个人的餐? 什么时候到达?
How many people would you like toorder the meal?what the time will you arrive?
3.您喜欢大厅里的餐台还是要一个包间?
Do you like the hall or one private?
4.请问什么时间就餐?
Excuse me, what time to have your meals?
5.恐怕那个时间的餐台已经订满了。您是否可以换个其他的时间?
I\'m afraid that time board has been booked.Could you change the other time
6.请告诉我您的名字和房间号。
Would you please tell me your name and room number
7.没问题.王先生,您预订了明天上午11:20靠南边窗户的四人台位。您的房间号是
2687,是这样吗?
No problem.Mr.Wang, your reservations the board for tomorrow morning by south Windows , four people the same.Your room number is 2687, is all right?
8.我们恭候您明天光临。谢谢您的来电。
Tomorrow we\'ll be waiting for you arrive.Thank you for calling
9.早上好,我是预订部的李明,请问有什么可以帮到您?
Good morning, this is li Ming calling from the reservations department, what can I do for you
10.请问您要订哪天的房?
what the day do you want to book the room?
11.您要住几晚?
how long do you want to live?
12.也就是6月18日结账离店。您打算要哪种房型,王先生?
That is, June 18 check out.What kind of room do you want it, Mr.Wang?
13.标准双人间每天400元,豪华双人间480元,您要哪一种?
Standard double is every 400 yuan, luxurious double room is 480 yuan, which one do you want
14.是的,王先生。我们在机场有接待处。只要联系哪里的机场代表,他们会向您提供
帮助。
Yes, Mr.Wang.We have an airport reception in the airport.Just contactthe airport representative in there, they will offer you help
15.谢谢你打来电话,王先生。期待您的光临。再见
Thank you for calling, Mr.Wang.We look forward to your visit.goodbye
阅读理解(理解并掌握下列对话内容):
一.
A: ReceptionistB: Guest
A: Good morning, madam.May I help you?
B: Morning.My name is Jones.I reserved a suit for my husband, my two-year-old son and my self.
A: Yes, Mrs.Jones.Shall I fill out the registration card for you?
B: Thanks.The name is Jones.J-O-N-E-S.
A: Your first name, please?
B: Margaret, M-A-R-G-A-R-E-T.
A: Your private addre, please.
B: 20 Fleet Street, London, England.
A: How do you spell”Fleet”, Mrs.Jones?
B: F-L-E-E-T.
A: May I know the name of your company?
B: I haven’t got one.We’re here on holiday.I’m a teacher.
A: A teacher, I see.And you’re British.
B: Right.
A: What’s your paport number, please?
B: Just a moment.It’s 6-1-5-1-0-9-T
A: Where will you be going next?
B: Home.
A: Are you going to pay in cash or by credit card?
B: In cash.
A: Now we’ve put you in Room 701.you’ve arrived today, July 20th.Can I reconfirm your departure date?
B: Yes, we should be leaving on the 26th.
A: Fine.And that’s two adults?
B: That’s right.
A: Thanks a lot, Mrs.Jones.And now if you are ready, the porter here will take your luggage and show you the way.
二.
A:CashierB: Guest
A: Good morning, sir.May I help you?
B: I’d like to pay my bill now/
A: Your name and room number, please?
B: Henry Wright, Room 1808.
A: Yes, Mr.Henry Wright.Did you have breakfast this morning?
B: Yes, but I paid cash for it.
A: Have you used any other hotel service since this morning?
B: No.
A: All right.Here is your bill, Mr.Wright, RMB 1,932 in all, including 15% service charge.Please check it.
B: Correct.
A: You have paid a deposit of RMB 2,000, haven’t you?
B: Yes, here is the receipt.
A: Thank you.Here is your change and this is the invoice.Count, please.
B: Right.Thank you.
A: My pleasure.
推荐第7篇:酒店各部门英文
酒店各部门英文
housekeeping dept 客房部
参考资料如下:
董事总经理Managing Director 经济师Economist 总经理General Manager
副总经理Deputy General Manager 驻店经理Resident Manager
总经理行政助理Executive Aistant Manager 总经理秘书Executive Secretary 总经理室Executive Office 机要秘书Secretary 接待文员Clerk
副总经理Vice General Manager
总经理助理Aistant to General Manager 总经理秘书Secretary to general Manager 行政秘书Executive Secretary 行政助理Administrative Aistant
人力资源开发部Human Resources Division 人事部Personnel Department 培训部Training Department
督导部Quality Inspection Department
计财部Finance and Accounting Division 财务部Accounting Department 成本部Cost-control Department 采购部Purchasing Department 电脑部E.D.P.
市场营销部sales & Marketing Division 销售部Sales Department
公关部Public Relation Department 预订部Reservation Department
客务部Room Division
前厅部Front Office Department 管家部Housekeeping Department
餐饮部Food & Beverage Department
康乐部Recreation and Entertainment Department 工程部Engineering Department 保安部Security Department 行政部Rear-Service Department 商场部Shopping Arcade
人力资源开发总监Director of Human Resources 人事部经理Personnel Manager 培训部经理Training Manager 督导部经理Quality Inspector 人事主任Personnel Officer 培训主任Training Officer
财务总监Financial Controller 财务部经理Chief Accountant 成本部经理Cost Controller 采购部经理Purchasing Manager 采购部主管Purchasing Officer 电脑部经理EDP Manager 总出纳Chief Cashier
市场营销总监Director of Sales and Marketing 销售部经理Director of Sales 公关经理P.R.Manager
宴会销售经理Banquet Sales Manager 销售经理Sales Manager
宴会销售主任Banquet Sales Officer 销售主任Sales Officer
高级销售代表 Senior Sales Executive 销售代表 Sales Executive 公关代表 P.R.Representative Executive Office总行政办公室
宾客关系主任Guest Relation Officer 公关部经理Public Relation Manager 公关部主任Public Relation Supervisor 客户经理Account Manager
高级客户经理Senior Account Manager 资深美工Senior Artist 美工Artist
销售部联络主任Sales Coordinator
资深销售中心预订员Sales Center Senior Reservation Clerk 销售中心主任Sales Center Supervisor 礼宾部经理Chief Concierge 行李员Bellboy 女礼宾员Door Girl 礼宾司Door Man
Accounting财务部
Sales & Marketing Dept.营销部
General Manager总经理
Human Resource & Training Dept.人力资源及培训部
Deputy General Manager常务副总经理
Room Division房务部
Food & Beverage Dept.餐饮部
Purchasing Dept.采购部
Electronic Data Proceing Dept.电脑部
Security Dept.保安部
Engineer Dept.工程部
客房总监Director of Housekeeping 前厅部经理Front Office Manager 前厅部副经理At .Front Office Manager 大堂副理Aistant Manager 礼宾主管Chief Concierger 客务主任Guest Relation Officer 接待主管Chief Concierge 接待员Receptionist 车队主管Chief Driver
出租车订车员Taxi Service Clerk
行政管家Executive Housekeeper
行政副管家Aistant Executive Housekeeper 办公室文员Order Taker 客房高级主任Senior Supervisor 楼层主管Floor supervisor 楼层领班Floor Captain 客房服务员Room Attendant 洗衣房经理Laundry Manager
餐饮总监F&B Director 餐饮部经理F&B Manager
西餐厅经理Western Restaurant Manager 中餐厅经理Chinese Restaurant Manager 咖啡厅经理Coffee Shop Manager 餐饮部秘书F&B Secretary
领班Captain 迎宾员Hoste 服务员Waiter ,waitre 传菜Bus Boy, Bus Girl 行政总厨Executive chef
中厨师长Sous Chef(Chinese Kitchen) 西厨师长Sous Chef(Western Kitchen) 西饼主管Chief Baker
工程总监Chief Engineer 工程部经理Engineering Manager 值班工程师Duty Engineer
保安部经理Security Manager 保安部副经理At.Security Manager 保安部主任Security Manager 保安员Security Manager
商场部经理Shop Manager 商场营业员Shop Aistant
推荐第8篇:酒店英文道歉信
篇1:英文道歉信 ms.mitsuko iwasaki 3-16-6-804, higashisuna koto-ku tokyo, 136-0074 dear ms.iwasaki, upon your arrival, our agent failed to locate your reservation.we sincerely apology as our aociate obviously mistakenly implemented the standard checking in procedure.the reservation for you and ms.hinako muto were made early november, and never been deleted.we understand that you may requested the king size room but actually we could not satisfy your may the year of the rabbit bring you joy and prosperity. yours sincerely, alfred zhuang front office manager november 03, 1999 mr.shen nan ping flat 20f, block 1 robinson heights 8 robinson road hong kong dear mr.shen we are sorry to learn of the unpleasant experience you had encountered during your last stay with us on jun.13-15, 1999 as incorrect amount was charged onto your visa card account, it should be rmb 6787 instead of rmb 3887.42. we have made a full investigation into matter and regret to say that it was our staffs mistake, therefore, we ask for your kind understanding as human error is bound to creep in on occasion and accept our most sincere apologies to you in this respect. mr.shen, attached is copy of your hotel bill and amended visa card voucher with correct amount indicated for your reference and perusal.if you have any queries, please do not hesitate to contact us. your sincerely alfred zhuang front office manager dear mr.shu i would like to thank you for choosing the china world hotel for your recently stay. on behalf of management and staff, please accept my sincere apologies for the failed to extend your golden circle benefits of the king size bed, golden circle appropriate floor and newspaper.during your stay with us on 01- 08th nov. my apologize once again and thank you for taking time to bring this matter to our attention. should you have any inquiries, please feel free to contact me. kind and best regards. alfred zhuang front office manager. dear mr.li it has been brought to my attention that upon checking in at china world hotel on jun 2, 1999 your experience was one of difficulty. i would like to expre my sincere apologies for the poor attitude of our receptionist when she advised you of the error in your reservation.there is simply no excuse in her behavior as i aure you that the neceary action gas been taken to rectify the lack of service you should have receive.unfortunately there was an error in your reservation regarding your arrival date.i am unable to identify where the oversight originated through my investigation however i regret that you were inconvenienced. sincerely, alfred zhuang front office manager dear sir or madam: with renewed apologies. yours sincerely alfred zhuang front office manager mr.ulrich niemann.director people-people exchange co. dear sir or madam:friday 22nd september many thanks for your fax dated 7th september addre to general manager concerning the problems you experienced during your last visit from 29th-30th august.mr.ford, our general manager is away on leave at present and therefore i have taken the liberty of replying to you on his behalf. mr.niemann, please accept our sincere apologies for the problems you have experienced - our policy, which you were unfortunately wrongly informed as a newnpolicy, stands that those golden circle members who are eligible for upgrades may book through any channel, subject of course to room availability.i have subsequently taken appropriate steps to ensure that none of our other eligible golden circle guests are similarly inconvenienced in future. it is only through feedback such as your own that we can judge ourselves honestly and enhance the overall experience for you, our valued guest and therefore i thank you for taking the time to put pen top paper. regards alfred zhuang front office manager篇2:英文致歉信_范文 道歉信 letter of apology 我们在工作或生活中,有时难免会犯一些错误,写封致歉信就显得很有必要。道歉信通常包括以下内容:表示歉意;道歉的原由;出现差错的原因;提出弥补措施;请求原谅。写道歉信的语言要诚挚,解释的理由要真实,不要显出丝毫的虚情假意。好的道歉信不仅会取得对方的谅解,还会增进彼此的感情。 写作三步走:
表示歉意->说明具体原因、提出补救办法->再次致歉、希望得到理解 tips: 在写作过程中,尽可能提供比较合理的理由。如果违反生活常识将导致扣分。 在解释完原因后,尽量提供一个合适的补救办法,使行文更加完满。 订阅收藏《考研英语写作范文100篇》系列文章
(1)directions: you should write about 100 words on answer sheet 2.do not sign your own name at the end of the letter.use li ming instead.do not write the addre. 范文: dear anne, please allow me to say sorry again.regards, li ming 译文: 亲爱的安:
感谢你邀请我于明日晚上与你和你的家人共进午餐。可是,我非常遗憾地告诉你我无法赴约,因为我将忙于准备后天的一门重要考试。错过了这么一个欢乐的聚会我深感遗憾,我希望你们能度过一个愉快的时光。对了,在我考试后我们可以见一面么?如果可以的话请随时给我打电话,我非常期待能和你愉快地聊天。 请允许我再一次致歉。 您真诚的, 李明
闪光词汇及词组: occupy: v.占用,占
get-together: n.聚会,联欢会 hesitate: v.犹豫,踌躇
drop sb.a line: 给某人打一个电话 preferable: adj.更好的,更可取的 long for sth: 渴望
万能句型: thank you for your invitation to dinner at your home tomorrow evening.unfortunately, it is much to my regret that i cannot...i feel terribly sorry for miing the chance of...is it poible for you and me to have a private meeting afterwards? if so, please dont hesitate to drop me a call about your preferable date.please allow me to say sorry again. (2)directions: you failed to finish an important task aigned by your profeor because of a severe illne.write a letter to your profeor tp expre your apology, explain your reason, and suggest a solution to make up the lo.you should write about 100 words on answer sheet 2.do not sign your own name at the end of the letter.use li ming instead.do not write the addre. 范文:
dear prof.patent, i would be very much obliged if you could grant me another week for the task, as my health is turning better.hope you can understand my situation and accept my apology.yours faithfully,li ming 译文:
尊敬的patent教授:
我非常遗憾地告知您我没有完成您上周布置的读书报告,因为几天前我突然生病了。过去的几天中我一直持续高烧,住在医院,因此无法进行任何学术活动。随信是医生的诊断书。 如果您能再给一周时间来完成它我将感激不尽,因为现在我的身体正在好转。 希望您能理解我的处境并接受我的道歉。 您真诚的, 李明
闪光词汇及词组: aign: v.分配,指派
fall upon sb: 降临到某人身上 continuous: adj.持续的
prevent sb from sth/doing sth: 使某人不能做某事 hereby: adv.因此,据此 submit: v.提交,递交 obliged: adj.感激的 grant: v.同意,准予
万能句型:
i would be very much obliged if you could grant me another week for the task.hope you can understand my situation and accept my apology. apologize letter __ busine english_ by lqy dear sir or madam, i’m writing this letter to apologize to you.i’m so sorry that we made a mistake about the shipment of vacuum cleaners. those vacuum cleaners we sent to you were meant to be sent to european countries, but as the old worker was retired, the new one wasn’t so experienced.besides, the model number and the price of goods in march and july are so similar that the worker mistaken them. i do apologize for any inconvenience this may cause you and i will try my best to avoid the same accident happening again. 道歉信是人们经常使用的一种书信文体,用以表达自己的歉意,查字典范文大全特意为大家整理了关于道歉信范文的相关材料,希望对您的工作和生活有帮助。 letter of apology ⅰ.sample study sample i dear susan, please let me know if you will be available on saturday morning.best wishes chen cheng sample ii dear mary, i’m very sorry for not having replied to your july 6th letter sooner.when your letter arrived, i was in beijing.as my secretary couldn’t forward it to me, it has been lying on my desk until i got back.look forward to catching up and once again apologize for the delay.sincerely, tom 英语道歉信范文及常用句式
道歉信是指因过失或疏忽做错了事,给别人带来了麻烦或损失,发觉后要立即写信给对方赔礼道歉时写的信件。道歉是一种礼貌,道歉信要写得坦率,诚恳。
道歉信通常包括三部分内容:
1、表示歉意,道歉的原由;
2、出现差错的原因,提出弥补措施;
3、请求原谅。语言要诚挚,解释的理由要真实。好的道歉信不仅会取得对方的谅解,还会增进彼此的感情。写作三步曲:
表示歉意→说明具体原因、提出补救办法→再次致歉,希望得到理解。 注意:
理由要尽量合理,违反生活常识将导致扣分;尽量提供一个合适的补救办法,使行文更加顺畅。范文解析:
directions: you were unable to attend mr.smiths examination on international busine english writing because you got sick that morning.write a letter to expre the reasons for not being able to attend it and apologize.write the letter with no le than 100 words.do not sign your own name at end of the letter.use wang hua instead.do not write the addre.dear mr.smith, i am indeed very sorry that i mied the examination on international busine english writing you gave last friday.i feel awful about it and want you to know what happened that day.i suddenly fell sick early that morning and my parents had to send me to the hospital.please find enclosed a copy of the medical bill.sincerely yours, wang hua ◆常用句式:
1、i am writing to apologize for … /i am writing to say sorry for 我写这封信是因……向你致歉。
2、i would like to give you my apology for… 对于……我向你道歉。
3、please accept my sincere apology for… 关于……请接受我真诚的道歉。
4、i am indeed very sorry for what i said/did, but believe i had no intention to…
对于我说的话/做的事,我确实感到很抱歉。但请相信,我并非故意要……
5、please forgive me for a stupid choice of words.请原谅我说话欠妥。
6、i feel awfully sorry about it and want you to know what happened.为此我感到非常内疚,所以想告诉你实情。
7、please accept my apologies for my oversight.请原谅我的疏忽。
8、please allow me to say sorry again.请允许我再次表示歉意。
9、i sincerely hope you can understand my situation/think in my position and accept my apologies.篇3:道歉信英文模板及翻译 dear_____, i am writing this letter to expre my apology that ______________.i feel terribly sorry about this.once again, i am very sorry for any inconvenience caused.i will be really appreciated if you can accept my apologies and understand my situation.yours sincerely _________ 亲爱的_____,(对方姓名)
我写这封信以表达我的道歉 ______________(道歉原因)。
对此我深感抱歉。
我再次对给您造成的任何不便深感歉意,希望您能理解我的处境并接受我的道歉。 谨启
_________(自己姓名)
推荐第9篇:酒店英文求职信
尊敬的领导:
您好!衷心的感谢您在百忙之中翻阅我的这份材料,并祝愿贵单位事业欣欣向荣,蒸蒸日上!
我学的是工企管理专业,但比较而言更喜欢酒店管理。进入社会期间,我刚刚接触到酒店管理就被深深的吸引,之后就在酒店业工作,不断的吸取相关的工作经验,经累积具有了一定的酒店管理经验,我发现这就是我想要做的。虽然路不平多崎岖,但是毕竟找到喜欢而又适合自己的工作很不容易。所以我还是很幸运的。
酒店是带给人舒适和愉悦的地方,那种环境和氛围是我所向往的,而从事提供这一切的酒店管理工作更会让人感到骄傲和满足。酒店业是一个充满活力而且很有前景的行业,尤其是国内酒店高速增长,外资酒店纷纷进入中国,更使酒店业充满机遇与挑战。我决心把酒店管理作为自己的事业来做,因此应聘贵公司管理岗位,希望在这个行业有很好的发展。
既然选择了酒店我就做好了吃苦的准备,希望在贵公司从基层做起,使自己随着酒店的不断发展一步步得到提升。
感谢您阅读此信并考虑我的应聘要求,希望能够有幸与您面谈,衷心期盼您的回复!
Mobile:
Distinguished leadership:
Hello! Thank you for your sincere in his busy schedule, I read thismaterial, and wish your organization the cause of prosperity and brightfuture!
I studied public enterprise management, but the comparison is more likehotel management.Into the community, I have just come into contact with thehotel management was deeply attracted to after work in the hotel industry,continue to draw the relevant work experience, has accumulated a certain amountof hotel management experience, I found that this is what I want to do The.Although Lu Buping more rugged, but after all, to find love and is thereforesuitable for their work is not easy.So I was very lucky.
Hotel is to bring people comfort and pleasure, the kind of environment andatmosphere that I long for, and engaged in the provision of all the hotelmanagement will be proud and satisfied.The hotel industry is a dynamic andpromising sector, especially in the domestic hotel high-speed growth of foreigninvestment into China one after another hotel, the hotel industry to make morefull of opportunities and challenges.I am determined to put its own hotelmanagement as a career to do, so your corporate job candidates, in the hope thatthe industry has a very good development.
Since the hotel has chosen me to endure hardship to do a good job ofpreparation, you want to start from the gra-roots level, the hotel itself withthe continuous development may be raised step by step.
Thank you for reading this letter and consider my request candidates, andhope to have the honor to interview you, look forward to your response!
推荐第10篇:酒店英文自我介绍
Good afternoon Ms zhou。It’s my honor to introduce myself here.I’m from*** university and my major is tourism and hotel management .I’m an outgoing and warm-hearted girl .During the university I have worked in the students union for about 1 year and get many experiences of how to get well together with others.in my spare time ,I have a part time job in some 5-star hotels work as banquet waitreand I also worked as a trainer in the guest service center of shereton **** for half one year .there I learned many skills of how to
communicate with our guest .I have Strong teamwork and leadship skills ,above all ,I have paion in my major and hope you give me an opportunity to work in your hotelYou will see my good performance at work .thank you for your time .
第11篇:酒店英文求职信
Distinguished leadership:
Hello! Thank you for your sincere in his busy schedule, I read this material, and wish your organization the cause of prosperity and bright future!
I studied public enterprise management, but the comparison is more like hotel management.Into the community, I have just come into contact with the hotel management was deeply attracted to after work in the hotel industry, continue to draw the relevant work experience, has accumulated a certain amount of hotel management experience, I found that this is what I want to do The.Although Lu Buping more rugged, but after all, to find love and is therefore suitable for their work is not easy.So I was very lucky.
Hotel is to bring people comfort and pleasure, the kind of environment and atmosphere that I long for, and engaged in the provision of all the hotel management will be proud and satisfied.The hotel industry is a dynamic and promising sector, especially in the domestic hotel high-speed growth of foreign investment into China one after another hotel, the hotel industry to make more full of opportunities and challenges.I am determined to put its own hotel management as a career to do, so your corporate job candidates, in the hope that the industry has a very good development.
Since the hotel has chosen me to endure hardship to do a good job of preparation, you want to start from the gra-roots level, the hotel itself with the continuous development may be raised step by step.
Thank you for reading this letter and consider my request candidates, and hope to have the honor to interview you, look forward to your response!
第12篇:酒店英文自我介绍
my name is xx.i\'m 20 (years old).i was born at shaanxi province.i\'m very proud of being here to meet you.then i will introduce myself brifely.i graduated from repast administration department,xi\'an foreign affairs college.during the past 2 years i got many basic profeional knowledge.i like singing,drawing(painting).as far as i\'m concered i am honest optimistic person and i could work under some preure.that\'s all !thank you !
我叫xx,我今年20岁,出生于陕西省。非常荣幸能有此机会来这里面试。现在我将简略地自我介绍。毕业于西安外事学院。我的专业是餐饮管理。在过去两年里我得到了基本的专业知识。我喜欢唱歌,画画,我认为我是一个诚实乐观的人,也能在很大的压力下工作。就是这样,谢谢。
第13篇:酒店职位英文
董事总经理Managing Director
经济师Economist
首席会计师 Chief Accountant
总经理General Manager
副总经理Deputy General Manager (Vice)驻店经理Resident Manager
总经理行政助理Executive Aistant Manager总经理秘书Executive Secretary
总经理室Executive Office (G.M office)
机要秘书Secretary
接待文员Clerk
副总经理Vice General Manager
总经理助理Aistant to General Manager
总经理秘书Secretary to General Manager
行政秘书Executive Secretary
人力资源部Human Resources Division
人事部Personnel Department
培训部Training Department
质检部Quality Inspection Department
员工关系部 Staffing Relationship Department人力资源开发总监Director of Human Resources人事培训经理 P&T Manager
人事部经理Personnel Manager
培训部经理Training Manager
质检部经理Quality Inspection Manager
人事主任Personnel Officer
福利劳资员 Payroll Clerk
培训主任Training Officer
行政部主任 Executive Officer
秘书Secretary
员工事务长 Staff Purser
车队队长 Driver Captain Chief Driver
员工宿舍管理员 Dormitory Keeper
员工餐厅勤杂工 Staff Restaurant Cleaner
司机 Driver
更衣室管理员:Staff Lockers Rooms Keeper翻译兼英语教师:English Translator & Teacher计划财务部Finance and Accounting Division财务部Accounting Department
成本部Cost-control Department
采购部Purchasing Department
审计部 Auditor Department
财务总监Financial Controller (Director of Finance)财务部经理Chief Accountant
成本部经理Cost Control manager
结帐经理Cashier Manager
信用审计经理Credit Manager
采购部经理Purchasing Manager
采购部主管Purchasing Officer
总出纳Chief Cashier
仓储领班 Store Room Captain
营业点结帐领班F&B Cashier Captain
总台结帐领班F/O Cashier Captain
夜审计员 Night Auditor
信用管理员Credit Clerk
应收款管理员 A/R Clerk
往来款结算员Accounting Clerk
收入费用结算员 Accounting Clerk
成本核算员 Cost Clerk
验货员Receiving Clerk
信息管理员Information System Clerk
文员Secretary
食品采购员Purchasing ClerkF&B
物资保管员 Storeroom Keep – Material
餐厅收款员 F&B Cashier
总台收款员 F/O Cashier
董事总经理Managing Director
经济师Economist
总经理General Manager
副总经理Deputy General Manager
驻店经理Resident Manager
总经理行政助理Executive Aistant Manager
总经理秘书Executive Secretary
总经理室Executive Office
机要秘书Secretary
接待文员Clerk
副总经理Vice General Manager
总经理助理Aistant to General Manager
总经理秘书Secretary to general Manager
行政秘书Executive Secretary
行政助理Administrative Aistant
人力资源开发部Human Resources Division
人事部Personnel Department
培训部Training Department
督导部Quality Inspection Department
计财部Finance and Accounting Division
财务部Accounting Department
成本部Cost-control Department
采购部PurchasingDepartment
电脑部E.D.P.
市场营销部sales & Marketing Division
销售部Sales Department
公关部Public Relation Department
预订部Reservation Department
客务部Room Division
前厅部Front Office Department
管家部Housekeeping Department
餐饮部Food & Beverage Department
康乐部Recreation and EntertainmentDepartment工程部Engineering Department
保安部Security Department
行政部Rear-Service Department
商场部Shopping Arcade
人力资源开发总监Director of Human Resources
人事部经理Personnel Manager
培训部经理TrainingManager
督导部经理Quality Inspector
人事主任Personnel Officer
培训主任Training Officer
财务总监Financial Controller
财务部经理Chief Accountant
成本部经理Cost Controller
采购部经理Purchasing Manager
采购部主管Purchasing Officer
电脑部经理EDP Manager
总出纳Chief Cashier
市场营销总监Director of Sales and Marketing
销售部经理Director of Sales
公关经理P.R.Manager
宴会销售经理Banquet Sales Manager
销售经理Sales Manager
宴会销售主任Banquet Sales Officer
销售主任Sales Officer
高级销售代表Senior Sales Executive
销售代表Sales Executive
公关代表P.R.Representative
Executive Office总行政办公室
宾客关系主任Guest Relation Officer
公关部经理Public Relation Manager
公关部主任Public Relation Supervisor
客户经理Account Manager
高级客户经理Senior Account Manager
资深美工Senior Artist
美工Artist
销售部联络主任Sales Coordinator
资深销售中心预订员Sales Center SeniorReservation Clerk销售中心主任Sales Center Supervisor
礼宾部经理Chief Concierge
行李员Bellboy
女礼宾员Door Girl
礼宾司Door Man
Accounting财务部
Sales & Marketing Dept.营销部
General Manager总经理
Human Resource & Training Dept.人力资源及培训部Deputy General Manager常务副总经理
Room Division房务部
Food & Beverage Dept.餐饮部
Purchasing Dept.采购部
Electronic Data Proceing Dept.电脑部
Security Dept.保安部
Engineer Dept.工程部
客房总监Director of Housekeeping
前厅部经理Front Office Manager
前厅部副经理At .Front Office Manager
大堂副理Aistant Manager
礼宾主管Chief Concierger
客务主任Guest RelationOfficer
接待主管Chief Concierge
接待员Receptionist
车队主管Chief Driver
出租车订车员Taxi Service Clerk
行政管家Executive Housekeeper
行政副管家Aistant Executive Housekeeper
办公室文员Order Taker
客房高级主任Senior Supervisor
楼层主管Floor supervisor
楼层领班Floor Captain
客房服务员Room Attendant
洗衣房经理Laundry Manager
餐饮总监F&B Director
餐饮部经理F&B Manager
西餐厅经理Western Restaurant Manager
中餐厅经理Chinese Restaurant Manager
咖啡厅经理Coffee Shop Manager餐饮部秘书F&B Secretary
领班Captain
迎宾员Hoste
服务员Waiter ,waitre
传菜Bus Boy, Bus Girl
行政总厨Executive chef
中厨师长Sous Chef(Chinese Kitchen)西厨师长Sous Chef(Western Kitchen)西饼主管Chief Baker
工程总监Chief Engineer
工程部经理Engineering Manager值班工程师Duty Engineer
保安部经理SecurityManager
保安部副经理At.Security Manager保安部主任Security Manager保安员Security Manager
商场部经理Shop Manager
商场营业员Shop Aistant
第14篇:酒店英文简称
hr人力资源部
hk客房部
fb餐饮
fo前厅
酒店职位英文简称
市场营销部sales & Marketing Division
销售部Sales Department
公关部Public Relation Department
预订部Reservation Department
客务部Room Division
前厅部Front Office Department
管家部Housekeeping Department
餐饮部Food & Beverage Department
康乐部Recreation and EntertainmentDepartment
工程部Engineering Department
保安部Security Department
行政部Rear-Service Department
商场部Shopping Arcade
人力资源开发总监Director of Human Resources
人事部经理Personnel Manager
培训部经理TrainingManager
督导部经理Quality Inspector
人事主任Personnel Officer
培训主任Training Officer
财务总监Financial Controller
财务部经理Chief Accountant
成本部经理Cost Controller
采购部经理Purchasing Manager
采购部主管Purchasing Officer
电脑部经理EDP Manager
总出纳Chief Cashier
市场营销总监Director of Sales and Marketing
销售部经理Director of Sales
公关经理P.R.Manager
宴会销售经理Banquet Sales Manager
销售经理Sales Manager
宴会销售主任Banquet Sales Officer
销售主任Sales Officer
高级销售代表Senior Sales Executive
销售代表Sales Executive
公关代表P.R.Representative
Executive Office总行政办公室
宾客关系主任Guest Relation Officer
公关部经理Public Relation Manager
公关部主任Public Relation Supervisor
客户经理Account Manager
高级客户经理Senior Account Manager
资深美工Senior Artist
美工Artist
销售部联络主任Sales Coordinator
资深销售中心预订员Sales Center SeniorReservation Clerk
销售中心主任Sales Center Supervisor
礼宾部经理Chief Concierge
行李员Bellboy
女礼宾员Door Girl
礼宾司Door Man
Accounting财务部
Sales & Marketing Dept.营销部
General Manager总经理
Human Resource & Training Dept.人力资源及培训部
Deputy General Manager常务副总经理
Room Division房务部
Food & Beverage Dept.餐饮部
Purchasing Dept.采购部
Electronic Data Proceing Dept.电脑部
Security Dept.保安部
Engineer Dept.工程部
客房总监Director of Housekeeping
前厅部经理Front Office Manager
前厅部副经理At .Front Office Manager
大堂副理Aistant Manager
礼宾主管Chief Concierger
客务主任Guest RelationOfficer
接待主管Chief Concierge
接待员Receptionist
车队主管Chief Driver
出租车订车员Taxi Service Clerk
♂粤-GM-Sam(6148046)14:33:19
行政管家Executive Housekeeper
行政副管家Aistant Executive Housekeeper
办公室文员Order Taker
客房高级主任Senior Supervisor
楼层主管Floor supervisor
楼层领班Floor Captain
客房服务员Room Attendant
洗衣房经理Laundry Manager
餐饮总监F&B Director
西餐厅经理Western Restaurant Manager
中餐厅经理Chinese Restaurant Manager
咖啡厅经理Coffee Shop Manager
餐饮部秘书F&B Secretary
♂粤-GM-Sam(6148046)14:33:29 领班Captain
迎宾员Hoste
服务员Waiter ,waitre
传菜Bus Boy, Bus Girl
行政总厨Executive chef
中厨师长Sous Chef(Chinese Kitchen)
西厨师长Sous Chef(Western Kitchen)
西饼主管Chief Baker
工程总监Chief Engineer
工程部经理Engineering Manager
值班工程师Duty Engineer
保安部经理SecurityManager
保安部副经理At.Security Manager
保安部主任Security Manager
保安员Security Manager
商场营业员Shop Aistant
第15篇:酒店英文50句
宏远酒店公共英语50句
1、早上(下午,晚上)好!Good morning (afternoon, evening)!
2、晚安!Good night!
3、欢迎光临宏远酒店!Welcome to Winnerway Hotel!
4、您好!(第一次见面)
---How do you do!
---How do you do!
您好!(熟人之间)
---How are you!
---Fine, thank you .
5、请问您尊姓大名?May I have your name?
6、请别挂断电话,好吗?Would you hold the line, please?
7、让您久等了!Sorry to have kept you waiting!
8、您喜欢住在我们酒店吗?Would you like to stay in our hotel?
9、请稍等!Please wait a moment!
10、先生,下去(上去)吗?请问哪一层楼?
Sir/Madam, going down (up)? Which floor ,please?
11、祝您住得愉快!Hope you enjoy your stay here!
12、请您签名。Please sign here.
13、谢谢,您真好!Thank you , it’s very kind of you!
14、感谢您的忠告(信息,帮助)!
Thanks for your advice (information, help)!
15、我马上去做。I’ll do it right away.
16、对不起,我对此非常抱歉!Sorry, I’m awfully sorry about that!
17、很抱歉,打扰您了!Excuse me, I’m sorry to disturb you!
18、不用谢Don’t mention it./ My pleasure.
19、这是我应该做的。It’s my duty.
20、需要我帮助吗?
May I help you? / Can I be of help?/ What can I do for you?
21、希望您不介意。I hope you don’tmind.
22、祝贺您!Congratulations!
23、生日快乐/新年快乐!Happy birthday (New year)!
24、圣诞快乐! Merry Christmas!
25、对不起,请问洗手间在哪?Excuse me, where is the washroom?
26、往左/往右Turn left /right.!
27、请一直往前走。Go straight ahead.
28、先生/太太,请跟我来!Sir/Madam, please follow me!
29、咖啡厅在哪?Where is the Café?
30、请这边走,电梯在那边。This way please.The lift is over there.
31、对不起,请问我该去哪复印文件?
Excuse me , where can I have my documents copied?
32、您请到三楼的商务中心。
You can go to the Busine Center which is on the third floor.
33、这是介绍我们酒店的小册子和价目表。
Here is a brochure of our hotel and our tariff.
34、这是菜单。Here is the menu.
35、您预定了吗?Have you made a reservation?
36、请在大堂休息间休息一下。Please have a rest in the lounge.
37、这是您的手袋(公文包,手提箱)吗?
Is this your handbag (briefcase, suitcase) ?
38、请别遗忘您的东西!Please don’t leave anything behind!
39、您对我们的酒店有什么意见?What do you think of our service? 40、请问您是付现金还是信用卡?
Would you like to pay in cash or by credit card?
41、非常抱歉,我们是不允许这样做的.
I’m terribly sorry.We ’re not permitted to do this.
42、这是您的房卡/收据。
Here is your hotel paport(card) / receipt.
43、如果您有什么问题,请随时和我们联系。
If you have any problems, please feel free to contact us.
44、我们提供中\\西式食品.
We provide both Chinese food and Western food.
45、这是我们的经理,他能回答这个问题.
This is our manager.He can answer this question.
46、祝一路顺风!Have a nice trip!
47、希望再次见到您!Hope to see you again!
48、紧急出口在这边。The emergency exit is this way.
49、请别担心,没有危险。Please do not worry, there is no danger.50、请不要搭乘电梯。Please do not use the elevators.
第16篇:酒店各部门英文缩写
酒店缩写
总经理办公室:GM
人力资源部:HR 财务部:A/C
餐饮部:F&B 客房部:HSKP
工程部:ENG 保安部:SEC
前厅部:FO 康乐部:ENT(Recreation and Entertainment Department) 市场销售部:S&M 酒店专业英文及缩写2008-03-26 10:59平均房价指数ARI: Average Rate Index; CTP营业利润贡献:Contribution to Trading Profit; GOP总经营利润:Gro Operating Profit; RevPAR平均每间可卖房间的收入:Revenue Per Available Room ; RGI收入产生指数:Revenue Generation Index; GSTS宾客意见调查系统:Guest Satisfaction Tracking System; ESPS员工满意度调查:ESPS=Employee Satisfaction Pulse Survey ; TQM全面质量管理:TQM= Total Quality Management ; QES质量评估系统:QES= Quality Evaluation System ; PMS酒店经营管理系统: PMS= Property Management System ; SOP(标准经营程序): SOP= Standard Operating Procedures ; KNR重要公司协议价:KNR (Key Negotiated Rate); LNR"当地"公司协议价:LNR(Local Negotiated Rate); RFP合作协议申请:RFP= Request for Proposal ; FIT (散客):FIT=Fully Independent Traveler ; DND (请勿打扰):DN D= Do Not Disturb ; VIP (非常重要的人):VIP= Very Important Person ; IBP(综合经营计划):IBP= Integrated Busine Plan;
VCRO预订中心的预订系统:VCRO= Virtual Central Reservation Office
第17篇:酒店文职人员英文求职信
SandyLin15/F,TOWER2,brIGHTCHINA,BUILDING1,BEIJING.
OBJECTIVE:
Tocontributedevelopedcustomerrelationsandadministrativeskillstoachallenginginahotel.
SUMMARYOFQUALIFICATIONS:
Developedinterpersonalskills,havingdealtwithadiversityofclients,profeionalsandstaffmembers.
Detail-andgoal-oriented.
Functionwellinhigh-streatmosphere.
KnowledgeableonbothEECOandApTECcomputerystems.
CAREERHISTORY
1992-presentTHEOLIVERHOTEL,Whitewater,KS
HotelClerk
Resolvedguests\'needs.ControlledreservationinpututilizingEECOcomputersystem.Handledincomingcalls.Maintaineddailyreportsinvolvingreturnguests,corporateaccounts,andsuiterentals.Inspectedrooms.
1988-1991WALDENHOTEL,Walton,KS
HotelClerk
Trainedpersonnel.Handledtelephone,internationalfaxandtelexbookings.Maintaineddailyandmonthlyreportstrackingdemandsandguaranteedno-showbilling.UtilizedApTECcomputerforinputtinggroupbookingandlists.
1986-1987WALDENHOTEL,Walton,KS
SalesAociate
Aistedcustomers.Maintainedstock.Opened/closedshop.Trackedbestsellingnovels,andmaderecommendationstocustomers.
1983-1985BETHELCOLLEGE,NorthNewton,KS
Secretary
Responsibleforgeneralclericalduties.Resolvedinquiries.Aistedinlocatingguestspeakers.
EDUCATION
BETHANYCOLLEGE,Lindsborg,KS
BachelorofScience;Sociology,1983
pREFERENCES
Furnisheduponrequest.
Candidate\'scustomerrelationsandadministrativeskills,eentialinthehotel/hospitalityfield,areemphasizedthroughouttheresume.
Educationisde-emphasizedbecausecandidate\'sworkhistoryitrong.
第18篇:英文酒店翻译.doc1
董事长致辞
Ladies and gentlemen: 尊敬的宾客:
欢迎您光临水上的乐园---It\'s my great pleasure to welcome you to our water
温都水城,我谨代表温都水城所paradise, hot spring leisure city .On behalf of all our
staff, and in my own name, I would like to extend my 有员工向您表示热烈的欢迎并致
warm welcome to all the guests.Have a plesant stay!
以诚挚的问候!忠心的希望您在
住店期间身心愉快! 五大连池温都水城背枕全国
著名的冷泉资源,依托于著名度
假休闲城市的魅力和原生态地热冷泉资源,致力于打造高端旅游度假、休闲娱乐、温泉养生和商
务会议的发展目标。宽敞舒适的
客房;精致美味的的中西饮食;新颖时尚的康乐项目;完备的会
议设施;都将带给您一段“水语
千年,身心悦动”感受。 在服务上我们强调“以人为本,以水悦人的星级服务”,希望
通过高水准,富于人性化的精细
服务,满足您的每一个需求,酒店开通的“24小时一键式服务”的绿色通道将时刻为您答疑解
难,相信我们细微的周到的服务会使您在住店期间留下美好的印象!
再一次对您的光临表示衷心
的感谢!
温都水城董事长:
Wu dalian chi Hot spring leisure city is on the
back of the famous reisen resources,it is built up
on the right of place where boats a golden age history during the reign of kangxi& Qianlong of qing dynasty, and terrestrial heat hotsping from
originalecosystem environment, we commit ourself to provide you high standard holiday travel service,
recreation service, health preserving and busine conference services.With commodious and
comfortable guests room, delicate and delicious food
in western and Chinese stale, fashionable and
recreational activitieelf-contained conference facilties and considerate services, Hot spring leisure city will make you stay as comfortable as being at
home.Meanwhile ,the “five felicities hot spring and
“ping xi royal mansion” withthree hundred years
history will bring youa legebd experience of“water over thousand years history speaks for itself,
people feels euphoria with body andmind”.
We place emphasis on “people oriented water gratifying”star services, andhope tomeet
every challenge you brought up with high standard & delicate service with rich humanization .we have
been ready to solve your question with convenient, green channel service which makes you enjoy
“24hours”first cla serviceSince you check in ,we firmlybelieve that our more coming great services
will impregeatly on you andmake you stay an
amazing memory.We heartily appreciate your
Choice and stay, and wish you a relax and pleasant
stay in hot spring lesiure city international Hotel.
Fushui huang chairman of the board
House keeping
维修服务
供电及多用插座
您房间中的电220v、50HZ,如果您需要转换插座或接线板,请拨打服务电话。
电话:4880
电脑
您房间内的电脑已经安装系统,并且提供宽带上网,详情请参阅客房内的上网说明。
电视
您房间内的电视可以接收当地频道和卫星频道。
证件
在国内旅行时请随时携带有关证件。
饮用水或冰
酒店房间内配有电热水壶,您可取卫生间的自来水煮沸饮用。为安全起见,请勿用此壶烹煮食品,且注水不要超过,MAX-MUM线,您如需冰块请与客服中心联系。
电话:4880
叫醒服务
请将您的要求拨“0”告知。
电吹风
客房内备有小型电吹风,供您的使用。
Maintenance service
Power supply and multi-outlet
Voltage in your room is 200V、50HZ,if you need a changeover plug or patch board, please contact the manager.Tel:4880
Computer
The computer in your room has installed windows xp, and broadband internet: service is provided.Read details on notice in your room.
Television
The television in your room could receive both local channel and satellite channel.
Identification
Visitors should always carry relevant identification while they travel in china.
Drinkable water or ice cubes
An electric thermos is provided in every room.Boiled water taken from the bath room is drinkable.For safe sake, cooking in the thermos in not allowed.Water cannot exceed the MAX-MUM line.Tap water in hotel is not for drinking.For ice cubes, please contact customer service center.Tel:4880
Wake-up call
Please made your request through the Service center by dialing “0”.
Electric blower
Hotel rooms are equipped with electric blower.House keeping
客房服务
您需要清扫房间、补充房间内用品或增添浴室内用品,请您与客服中心联系。 电话4880
洗衣服务
上午10:00收集的清洗衣物可以在当晚18:00返回。详情请阅房间内洗衣单。
熨衣/熨衣板
您需要熨衣和熨衣板,请您与客服中心联系。
电话:4880
失物招领
需要帮助请拨“0”联系
擦鞋
擦鞋服务是免费提供的,请将需要擦拭的鞋放在衣柜里的鞋筐内。在您的房间还备有擦鞋布。
加床
加床或婴儿床服务,请提前2小时与客服中心联系。
电话:4880
请勿打扰
早8:00服务员开始打扫房间,下午14:00开始按惯例查房。如果您不希望被打扰,请您开启“请勿打扰”提示灯,或在门外出示“请勿打扰”提示牌。
送餐服务
参阅客房送餐菜单。
保险箱服务
酒店对个人贵重物品或财务的丢失不负有法律责任。酒店建议您使用客房内或前台为您免费提供的保险箱。
电话:4880
Housekeeping
neceities, Please contact customer service center.Tel: 4880
Laundry
Your clothes will be sent back before18:00pm.if the clothes are collected before 10:00am.Please read the laundry notice in your room.
Iron/ironing board
If you need your clothes ironed or ironing board, Please contact customer service center.Tel: 4880
Lost and found
If you need help, please dail number “0”
Shoe shine
The service is complimentary.Please dail”4880”two hours ahead.
Baby Crib
For more beds or cribs please dail”4880”two hours ahead.
Do not disturb quietne
Room will be cleaned at 8:00Am.And do ward-round at 2:00Pm.
If you don’t want to be disturbed, please switch the “don’t disturb” Light on, or bring forth the notice outside the door.
Room service
Please refer to the Room Service menu in your room.
Safe-deposit box
Tel: 4880
The hotel is not responsible for the lo of valuables or money, and we suggest you use the safe-deposit box we provided.GUEST
FACILITIES
直拨国际/国内长途电话
您的电话有直拨国际、国内长途电话功能。主要国际、国内地区区号可在电话指南中查到,电话费用将自动计入您的房帐中,如有疑问请拨“0“联系。
礼宾部
可为您提供问询、留言、邮政服务,并安排行李及交通工具。
电话:4022
宠物
酒店内请勿携带宠物。
花卉服务
如需订购花卉、果篮,请与大堂经理联系。
电话:4010
商务中心
商务中心为您提供多方面的商务服务及现代化的办公设备。
营业时间:8:00Am---8:00Pm
IDD/DDD
International Direct Dialing(IDD)/Domestic Direct Dialing (DDD) is available in your room.A list of major country codes and area codes are provided on the Phone Guide.Phone charges will be registered on your account.For aistance, please dail”0”
Concierge
It aists you with Information Meage Taking.Mail Service, Luggage Transport, Vehicles, Taxis and Wheel Chairs.Hotel Tel:4022
Pets
Please do not bring pet into our hotel.
Flower service
If you want to order flower or fruit baskets, please contact Aistant Manager Tel: Aistant Manager
Busine center
We provide you various busine services and modern official facilities in the south of the lobbyBusine hour : 8:00Am---8:00Pm
GUEST
FACILITIES
电源插头
如需要帮助请直接与客服中心联系。 电话:4880
空调
每个房间都有独立的空调系统肯控制装置,如需要帮忙请直接与客服中心联系。电话:4880
方便酒吧
房间内设有小冰箱,如需饮料。小食品等请您与客服中心联系。
电话:4880
电力
本酒店的电压为200V、50HZ,为了防火安全,请勿在房间内使用电热器具。
特别提示
为了保证您的电脑等电器设备的安全,请不要上述设备与电视连接,以免发生危险。如需帮助请直接与客服中心联系。 电话:4880
酒店纪念品
如果您想购买房间里的物品作为纪念品。请您与客服中心联系。
电话:4880
传真
书桌抽屉内有传真表格。我们的传真号是:0456-6366333
Tel:4030
Adapter
Please contact the service-center,dail”4880” Tel:4880
Air condition heating
Unattached air-conditioning and control apparatus are equipped in every room.If you need help, please contact our customer service center Tel:4880
Minibar
Refrigerator is installed in every guest room.if beverage and snack are needed, please contact customer service center.
Electric Current
Our electric current is 220V, 50HZ.As a fire precaution, heating and cooking, Appliances are not allowed in your room.
NB
In order to ensure the safety of your electric appliances such as computer, please do not connect the above equipment with TV lest the happening of risks.Any aistances, please contact customer service center.Tel:4880
Hotel souvenirs
If you would like to purchase any items in your room, please contact customer service center.Tel:4880
Fax
Forms for sending faxes are available in the desk drawer.Please contact the Busine center.Our fax No.is0456-6366333 Tel:4030
前厅服务 Front office
1.大堂经理
电话:大堂经理键4010
随时回答您的询问并协助您解决任何问题。
2.一键通
电话:一键通拨“0”,外线拨“9” 一键通按键可提供以下服务: 问讯事项 结账 定餐服务 客房服务 预定服务 留言服务 邮寄服务 接待处 商务中心 机场接送服务
3.商务中心
营业时间:8:00Am--8:00Pm 位于一层大堂,为您提供收发传真、复印、打字、宽带上网票务等服务。 电话:4030
4.退房时间
退房时间为中午12:00,如推迟到18:00之前,将加收半日房费。18:00以后将加收一天的房费。如您需要延长住房时间,请与前台接待处联系。
5.信用卡
本酒店接受下列信用卡:美国运通卡、大莱卡、MASTER卡、VISA卡、JCB卡、及国内各种银联卡。
1.Duty manager
Tel: Duty manager key 4010
Answer your inquiries and help solving any problems you encounter.
2.”One key “service
We provide “one key “by which all the service telephone numbers here are unified to “0”,If you want to call outside line, please dail “9”,dail “0”key you will obtain services as follows: Consulting service Settlement of billRoom service House keeping Reservation service Meage service Mailing service Reception center Busine center
Airport transportation service
3.Busine center
Busine hour: 8:00Am--8:00Pm
It locates in the lobby, the first floor of the hotel and provides services like fax, copy, type and broadband internet, ticket booking service.Tel:4030
4.Check-out time
Check-out time is 12:00 at noon, if your check-out is delayed to 18:00,you will be charging extra half-day room price.If you need to prolong you stay, please contact front office in advance.
5.Credit card
The following credit cards are accepted in our hotel: American Expre card, Diners card, Master card Visa card, JCB card and various domestic union card.
第19篇:酒店面试英文自我介绍
Good morning/afternoon.It\'s my honor to meet you all here.My name is XXX.I\'m an outgoing,honest and warm-hearted girl.I have worked in the students union for about 2 years and I had a part-time job in RAMADA hotel in GuangGu as well as the saleman\'s job for Chef Kang in Wal-Mart.I learn much in getting along with customers.At present,i have got my CET3 certificate and i\'m preparing for my CET4 test.(I also will attend an examination to upgrate specialized subject to undergraduate course to improve myself.)I have paion in my major.so i will do my job carefully and treat customers kindly.I\'m a really quick learner if you give me the chance to join in the department of western style restaurant,you will see my good performance at work.Thanks for your time.
My hobbies are listening to music and conmunicating with people.I love your hotel.I\'m proud of myself applying for this job.I like challenges and have great interest in this job.I think the sincere communication and the witty ways in solving problems is very important.
I want to improve myself and make contributions to your hotel.I love french food culture so i learn a bit of french language.Japanese is also one of my courses in school.If i get the tip,first it is a kind of polite manners in western countries,second it is a recognition for my job.补充:
Accepting a reservation 接受预订
Dialogue:
W: Good morning Italian restaurant.How may I help you/What can I do for you?
上午好,意大利餐厅,我能帮到您什么?
G: Yes, I’d like to reserve a table for tonight.
我想今晚在这订张桌子。
W: Certainly sir.For how many persons?(问人数)
当然可以了,先生。请问要订多少人的桌子呢?
G: Six.
六个人。
W: At what time would you like it?(问时间)
请问什么时候光临呢?
G: 7:30 tonight.
今晚7点半。
W: Yes, sir.May I have your name and telephone number?(客人名字及电话)
好的,先生。能告诉我您的姓名和电话吗?
G: It’s Smith and my number is 123456
史密斯,我的电话是123456
W: Thank you very much Mr.Smith.A table for 6 at 7:30 tonight.Is that right?(确认)
非常感谢,史密斯先生。今晚七点半一张六人桌,对吗?
G: Yes, thank you.
是的,谢谢。
W: We will hold the table for 15 minutes.And we look forward to seeing you/ Thank you for calling us.
我们为您保留桌子15分钟。非常期盼您的光临!
备注:1 接电话时 问候语+餐厅名+ How may I help you?/What can I do for you?/Is there anything I can do for you?
2 接受预订要问人数、预定时间、用餐形式(根据实际情况)、名字及电话。
Buffet自助餐 a la cart散点
3在结束通话之前要做一个确定(confirm)。
4 注意礼貌用语
Fully booked 预订已满
Dialogue:
W: Good evening.Italian restaurant.May I help you?
晚上好,意大利餐厅,请问能帮到您什么?
G: Yes, I’d like to reserve 2 tables at 8:00 tonight.我想订两张桌子,今晚八点。
W: I’m sorry, sir, there aren’t any table left for 8:00 tonight.But we can book one for you at 9:00.
不好意思,先生。今晚八点的桌子全部预订完毕,但我们九点会有位子。
G: No, that’s too late
.不好,那太晚了。
W: I’m terribly sorry, sir.
实在很抱歉,先生
G: How about tomorrow evening?
明晚呢?
W: We are fully booked for tomorrow evening, and I can’t guarantee anything, but we’ll try our best.I hope you’ll understand.
明晚的桌子也预订完毕了,我们不能保证,但会尽力而为。希望您能谅解。
G: I do, but I would appreciate it if you could arrange it.
我明白,但如果你们能帮忙安排到位子我会很感激的。
W: May I have your name and telephone number?
请问您的大名和电话?
G: David Hale…
大卫……
W: I’ll call you when there is a free table for tomorrow evening at 8:00.
明晚八点如有位子我们会尽快通知您。
G: Thank you.Bye.
谢谢,再见。
W: Bye.
备注:当座位已预订满时要表示歉意,尽量满足客人的要求,如:征求客人另安排时间或如有空桌再联系客人
早餐
breakfast 早、中饭
brunch6 T\' u2 Q h6 u* p 午餐
lunch,lucheon\" G9 p0 @* ^3 ~\" \\ 午茶
afternoon tea 正餐
dinner2 g- k# D\" W- u.d.y5 o; U\" E! G 晚餐
supper 点心
refreshment 自助餐
buffet 自助餐厅
self-service cafeteria 家常便饭
home-made meal, homely meal ,
pottuck 便宴
informal
dinner) z! m- _ b\' K) ~8 N1 ` 宴会
banquet: U( ^+ |; X& T9 [! w {2 E 套菜
complete dinner% _$ H! q# u7 ]1 Q( Z& E3 R- F 中餐
Chinese food 西餐
westen food) e.x( v: i! d 主食
staple 副食
subsidiary
food 快餐店
snack bar- E$ K- `0 m& U# g 饭店
restaurant: ?9 h: O* k6 V# o/ Y 公共食堂
canteen 咖啡馆,咖啡店
cafe,coffe shop ! G+ G+ `% Z/ v1 f 5 H9 ~: [/ V4 }9 Q6 Q 食谱
recipe 长方面包
loaf8 |1 O$ c* f& u& c* [( ` 甜面包
bun4 f+ a\' S% a& i; A( h# N2 E 土司
toast 通心粉
macaroni 燕麦粥
oatmeal 馒头
steamed
bun 花卷
steamed
roll1 R& Y! ^: X, ?, m\' k( P\" G( l 烧饼,烙饼
griddle ) _7 Z\" w- Z6 \\, {9 L: \\# Q 另外,酒店的一些工作用语是通用的词汇,如: 7 p& m/ S- D6 @2 d Check In, Check Out, , _; {0 z# O3 S( z# y 8 _\' x2 c4 g C7 X% x9 v/ S Paid Out(结帐时的找零退款)
Rebate(退回错收的款,或因其他失误而作减扣) # v: B+ S; o: f1 B5 T) x( O% j! G) g Upgrade(客房升级,维持原房价),% a2 {\' T6 L7 w9 / C\" }
Promotion(销售部的推广)
Package或Package Plan(包价计划)等。& V, R Q0 u5 O9 t
还有一些是非通用的词汇,如:
FIT (Free Individual Traveler),广义上的“散客”,与Group相对。狭意上的散客用Walk-In来表示,Walk-In(W/I)并不是说客人没车可坐,而是指那些即无协议也无预订的“边缘客人”。
Concierge 礼宾服务, “金钥匙”一般授予这个部门员工。不设礼宾部的酒店,也至少会有个行李部。4 t5 S+ l; f# A0 Z\" ~4 }1 A7 c
Steward 勤杂工 # \\# ?, C- u0 r( S0 @% y3 g 9 ^% j) s, {4 v( T% a 酒店做清洁工作的人员有三种,一是客房服务的Room maid,二是公共区域的清洁工PA (Public Area),第三种就是Steward,主要负责一些一线工作部门内部(如厨房)清洁,包括洗碗工。
Voucher(套票,西方流行的一种凭券消费方式,主要来自旅行社(T/A)。一份Voucher里往往包含了吃住行等的安排,持票人已预先向T/A付款)4 C7 [8 i.f7 ~$ V$ x, C
Coupon(用于房包餐等的凭券)
House Use 员工用房(如值班经理过夜使用的酒店客房)。在酒店术语中,House跟Property实际上都是指Hotel。这三个词在酒店用语里经常可以换用。象前面所说的ENT单,它实际上就是一个On House(酒店招待)。
1.Do you like to go out eating? 想不想出去吃呢? 有次我问老美出去吃东西怎么说, 他回答说一般出去吃饭, 他们只说 go to eat , go out eating 或是 eat out 而不会说 go to dinner, go for lunch, 也就是不需特地说中餐或是晚餐. 所以后来老美问我刚去哪了, 我应该要说
I just went out eating, 而不会说 I just went to dinner. 小细节多注意, 你的英文会更棒.如果要强调是去吃午餐或晚餐的话, 一般就直接说 lunch 或是 dinner.例如人家问你, \"Where did you go?\" 你就可以答说 \"lunch.\" 2.There is a Deli over there, do you like it? 那里有一家 Deli (餐厅), 你喜不喜欢呢? 美国的餐厅可分很多种, Restaurant 是一般的通称,
另外常用到的有 Deli : 供应三明治, 沙拉这种现成的, 不需再经过烹调的餐厅, 例如 SUBWAY 就可以算是 Deli. 另外还有 Grill 也随处可见, 翻译成烤肉餐厅, 多半是提供牛排, 汉堡热食类的食物.Deli 这个字是 delicateen 的简写, 可是现今在美国一般只会听到 deli 而很少听到 delicateen 了! 3.What do you like to drink? 想要喝什么? 美国餐厅的习惯, 吃饭时都会点一大杯饮料, 所以侍者一定会先问你 What do you like to drink.也有人会这么说, Can I get you something to drink?. 一般餐厅都会提供的有 Coke, Diet Coke, Sprite, Iced Tea, 以及 Lemonade 等.如果什么都不要, 就说 Just water.值得注意的是, 在一般的速食店提到 drink 都是指 soft drink 而言.
但是一般人说到 have a drink 时, 他们多半指的是 alcoholic, 也就是含酒精的饮料. 所以如果有人问你, \"Come on, have a drink with us.\" 他绝不是要你跟他们一起喝可乐的意思, 而是要你跟他们一起喝酒啦! 4.Are you ready to order or just a minute? 你们准备好了吗? 还是要再等一会? 通常饮料上桌之后, 大伙都还要花点时间研究一下菜单, 如果侍者看你们大概都差不多了, 他就会过来问你们, Are you ready to order or just a minute? 如果是已经准备好要点餐了, 就直接跟她说你想吃什么, 如果大家还要再研究研究, 则可以跟侍者说 Just a minute.或是 Wait a few more minutes.请他等一下, 他会说 OK.I\'ll be back.(好, 那我等下再来.) 5.Do you want to separate check? 你们要不要分开付帐? 比如说二对夫妻出去吃饭, 大家想各自付自己的, 则你们可以主动跟侍者说
We want to separate check.有时他们也会主动问你, Do you want to separate check? 或是 Do you want separate checks? 这样的话帐单就会有二张. 但有些餐厅 separate check 会多收服务费, 最好先问清楚.
如果是要一起付, 则简单地说, together 或是 one check 就可以了.6.How do you like your steak cooked? 你的牛排要几分熟? 通常点牛排, 或是在高级一点的餐厅点牛肉汉堡, 服务生都会这样问你, How do you like it cooked? 回答的方式, 全熟是 well done, 七分熟: medium well, 五分熟: medium, 四分熟: medium rare, 三分熟: rare. 老美有时在开玩笑时也用 bloody 来代替 rare 这个字, 听来是不是更传神? 所以如果各位嗜食生牛肉的话, 下次不妨试试 bloody as hell 的点法. 但请注意一下 bloody 这个字在英国英语中有点类似 fxxx 的意思, 所以除非有把握不然不要拿出来乱用.记得有一次我去一家蛮高级的法国餐厅用餐, 结果我跟他要 well-done 的牛排, 结果煮出来的东西跟橡皮一样难吃.后来老美跟我解释, 你摸摸自己头上的各部位就知道你的牛排等一下煮出来是什么样子, well-done 就是头顶, 硬梆梆的, medium well 就是额头, 稍微有点弹性.
medium 是鼻头, 软软的. rare 是下巴最柔软的部份.
我觉得这个分法蛮实用的, 跟各位分享一下.7.How do you like you egg cooked? 你的蛋要几分熟? 蛋的说法跟肉类又不一样,不要像我刚来时听人家这么问就自作聪明回答 Well done.把人家给笑掉大牙. 蛋的回答方法是 1.Scramble 炒蛋 2.Sunny side up 只煎一面的荷包蛋, (这句话很有意思, 因为荷包蛋像太阳, 所以老美用 sunny side 来形容) 3, Sunny side down 二面都煎或是 ease over.白煮蛋的话也分二种, 一种叫 soft boil 一种叫 hard boil.所谓的 soft boil 是指让蛋黄的部份还有点液体状, 而 hard boil 则是指整个的蛋黄都煮成固体状的.有些店例如 Waffle House 连 hash brown 也会问 How do you like it cooked? 这个也有很多选择, 不过一般我只会回答二种, patty (饼状) 跟 scattered (分散状) 8.Did you burn it? 你把它烤焦了吗? 记得刚来美国时烤焦了不知怎么说, 我就说 Why do you have black part on your steak, 结果人家当然也是有听没有懂, 其实烤焦了很简单, 就是 burn. 美国许多建筑物都有浓烟侦测警报, 所以每次要是有人忘了什么东西在炉子里警报大作, 真是乱吓人的.
这时如果你看到你的室友一脸无辜地站在你面前, 你就可以问他, Did you burn something? 9.Can I have some more bread? 能再多给我点面包吗? 美国餐厅中的面包吃完了可以一直拿不用钱, 所以吃不饱时就尽量吃面包吧! 另外提醒一点, 国内说的土司面包在美国就叫 bread, 所谓的土司面包 (toast) 指的是在面包上涂上一层蒜泥或是奶油下去烤的面包才叫 toast, 就像是去 \"我家牛排\" 他们给的那种面包才叫 toast.
当初一直以为我们说的土司面包就叫 toast, 造成不少误会.
故事就是有一次我去美国接待家庭住, 早餐时¥¥问我要吃什么, 因为我不想太麻烦人家, 我又刚好看到桌上有土司面包, 所以我就说 toast, 结果害人家还大费周章跑去帮我烤面包. 其实我应该说 bread.就不会造成别人的误会了.10.Can you give me a doggie bag? 能不能给我一个狗食袋? 东西点太多吃不完怎么办? 这么说就对了. 说 doggie bag 是因为不希望别人觉的你太小气, 吃不完还要带回家吃, 所以说是给狗吃的. 或是用 doggie box 代替 doggie bag 也可以, 因为大部份的餐厅给的都是盒子而不是袋子.最后提醒一点,
请不要在高级的餐厅说 doggie bag , 那是不太礼貌的, 你可以只说 Can you give me a box? 就好了.另外一种常用的讲法叫 \"Wrap it up.\"
这就相当于中文里的, 帮我打包起来的意思.
在美国的中餐馆打包也很有意思, 有时候你说要打包他们还会问你要不要饭? 当然要啦! 这样子下一餐的饭跟菜就通通有著落了.11.Check, please.结帐.吃完饭别忘了给钱喔! check 就是结帐的意思, 另外也可以说 buy the bill, 就跟中文里说的买单是一样的.
当然吃完了饭请别忘了给小费喔!
第20篇:酒店各部门英文缩写
总经理办公室:GM
人力资源部:HR
财务部:A/C
餐饮部:F&B
客房部:HSKP
工程部:ENG
保安部:SEC
康乐部:ENT
前厅部:FO
销售部:S&M
2\\酒店专业英文及缩写2008-03-26 10:59平均房价指数ARI: Average Rate Index;
CTP营业利润贡献:Contribution to Trading Profit; GOP总经营利润:Gro Operating Profit;
RevPAR平均每间可卖房间的收入:Revenue Per Available Room ; RGI收入产生指数:Revenue Generation Index;
GSTS宾客意见调查系统:Guest Satisfaction Tracking System; ESPS员工满意度调查:ESPS=Employee Satisfaction Pulse Survey ; TQM全面质量管理:TQM= Total Quality Management ; QES质量评估系统:QES= Quality Evaluation System ; PMS酒店经营管理系统: PMS= Property Management System ;
1 SOP(标准经营程序): SOP= Standard Operating Procedures ; KNR重要公司协议价:KNR (Key Negotiated Rate); LNR\"当地\"公司协议价:LNR(Local Negotiated Rate); RFP合作协议申请:RFP= Request for Proposal ; FIT (散客):FIT=Fully Independent Traveler ; DND (请勿打扰):DN D= Do Not Disturb ;
VIP (非常重要的人):VIP= Very Important Person ; IBP(综合经营计划):IBP= Integrated Busine Plan;
VCRO预订中心的预订系统:VCRO= Virtual Central Reservation Office\\总经理办公室:GM
人力资源部:HR
财务部:A/C
餐饮部:F&B
客房部:HSKP
工程部:ENG
保安部:SEC
康乐部:ENT
前厅部:FO
销售部:S&M
2\\酒店专业英文及缩写2008-03-26 10:59平均房价指数ARI: Average Rate Index;
2 CTP营业利润贡献:Contribution to Trading Profit; GOP总经营利润:Gro Operating Profit;
RevPAR平均每间可卖房间的收入:Revenue Per Available Room ; RGI收入产生指数:Revenue Generation Index;
GSTS宾客意见调查系统:Guest Satisfaction Tracking System; ESPS员工满意度调查:ESPS=Employee Satisfaction Pulse Survey ; TQM全面质量管理:TQM= Total Quality Management ; QES质量评估系统:QES= Quality Evaluation System ; PMS酒店经营管理系统: PMS= Property Management System ; SOP(标准经营程序): SOP= Standard Operating Procedures ; KNR重要公司协议价:KNR (Key Negotiated Rate); LNR\"当地\"公司协议价:LNR(Local Negotiated Rate); RFP合作协议申请:RFP= Request for Proposal ; FIT (散客):FIT=Fully Independent Traveler ; DND (请勿打扰):DN D= Do Not Disturb ;
VIP (非常重要的人):VIP= Very Important Person ; IBP(综合经营计划):IBP= Integrated Busine Plan;
VCRO预订中心的预订系统:VCRO= Virtual Central Reservation Office Hotel Various departments 酒店各部门
Receiving Department
收货部
Engineering
工程部
Chinese Restaurant
中餐厅 HSKP楼层,客房
Shift Leader – HSKP主管-楼层
HSKP Order Taker 客房部文员
GM---GENERAL MANAGER 总经理
DGM---DUTY GENERAL MANAGER 副总
3 DOR---DIRECTOR OF ROOMS 客务部总监
AM---ASSISTANT MANAGER 大堂经理(住店时投诉可以找的人) FIN---FINANCE 财务部
DOF---DIRECTOR OF FINANCE 财务总监
DOM---DIRECTOR OF SALES&MARKETING 销售部总监 FO---FRONT OFFICE 前厅部
FOM---FRONT OFFICE MANAGER 前厅部经理 FD---FRONT DESK 前台 CONC---CONCIERGE 礼宾部
BC---BUSINESS CENTER 商务中心(不同于B.C.---BEFORE CHRIST)公元前
CL---CLOUB LOUNGE 行政酒廊 HC--HEALTH CLUB 健康中心 TC---TICKET CENTER 票务中心 F&B---FOOD&BEVERAGE 餐饮部 ENG---ENGINEERING 工程部 HK---HOUSEKEEPING 客房部
HR---HUMAN RESOURCES 人力资源部 GM---GENERAL MANAGER 总经理
DGM---DUTY GENERAL MANAGER 副总 DOR---DIRECTOR OF ROOMS 客务部总监
AM---ASSISTANT MANAGER 大堂经理(住店时投诉可以找的人) FIN---FINANCE 财务部
DOF---DIRECTOR OF FINANCE 财务总监
DOM---DIRECTOR OF SALES&MARKETING 销售部总监 FO---FRONT OFFICE 前厅部
FOM---FRONT OFFICE MANAGER 前厅部经理 FD---FRONT DESK 前台 CONC---CONCIERGE 礼宾部
BC---BUSINESS CENTER 商务中心(不同于B.C.---BEFORE
4 CHRIST)公元前
CL---CLOUB LOUNGE 行政酒廊 HC--HEALTH CLUB 健康中心 TC---TICKET CENTER 票务中心 F&B---FOOD&BEVERAGE 餐饮部 ENG---ENGINEERING 工程部 HK---HOUSEKEEPING 客房部
HR---HUMAN RESOURCES 人力资源部