奥运俄语词汇(俄汉对照)
曲棍球:хоккей на траве
沙滩排球:пляжный волейбол
体操:спортивная гимнастика
自由体操:вольные упражнения
跳马:прыжок через конь без ручек
鞍马:конь с ручками
单杠:турник
双杠:параллельные брусья
高低杠:брусья разной высоты
平衡木:бревно
吊环:гимнастические кольца
个人全能:абсолютное первенство
柔道:дзюдо
拳击:бокс
击剑:фехтование
男子个人花剑:рапира.мужчины.личное первенство.女子团体佩剑:сабля.женщины.командное первенство 男子团体重剑:шпага.мужчины.командное первенство 蹦床:прыжки на батуте
帆船:парусный спорт
跆拳道:тхэквондо
自行车:велоспорт
皮划艇:гребля на байдарках и каноэ
女子1000米单人划艇:каноэ-одиночка.1000м.женщины 男子500米双人划艇: каноэ-двойка.500м.мужчины
男子1000米单人皮艇: байдарка-одиночка.1000м…… мужчины 男子1000米双人皮艇: байдарка-двойка.1000м…… мужчины 女子500米四人皮艇:байдарка-четвѐрка.500м.женщины 现代五项:современное пятиборье
花样游泳:синхронное плавание
艺术体操:художественная гимнастика
铁人三项赛:триатлон
摔跤:борьба
自由式摔跤:вольная борьба
古典式摔跤:греко-римская борьба
射箭:стрельба из лука
赛艇:академическая гребля
双人单桨:двойка распашная
双人双桨:двойка парная
四人单桨:четвѐрка распашная
四人双桨:четвѐрка парная
八人单桨有舵手:восьмерка распашная с рулевым
马术:конный спорт
源地址:http://blog.renren.com/GetEntry.do?id=863777757&owner=437972603世界锦标赛 чемпионат мира;первенство мира
世界杯赛 Кубок мира;соревнование на Кубок мира
欧洲锦标赛 чемпионат(первенство)Европы
全国锦标赛 чемпионат(первенство)страны
组织委员会 организационный комитет(комиссия)
竞赛委员会 спортивный комитет
技术委员会 технический комитет(комиссия)
资格审查委员会 квалификационная комиссия;мандатная комиссия
接待委员会 комиссия приема;комиссия по приему
纪律委员会 дисциплинарный комитет
裁判委员会 судейский комитет
促裁委员会 арбитражный комитет
教学方法指导委员会 учебно-методическая комиссия
比赛地点 место соревнований
比赛规则 правила соревнований
竞赛条例 устав соревнований
秩序册 программа;программа соревнований
成绩册 книга результатов
赛区 зона соревнований
东道国 страна-организатор
口号 девиз
标志;象征 символ
盛会 грандиозный форум;праздник
会徽 герб;знак;эмблема игр(соревнований)
会旗 флаг игр(соревнований)
会歌 гимн игр(соревнований)
火把点燃仪式 церемониал зажигания факела(огня)
开幕式 церемония открытия;открытие игры
闭幕式 церемония закрытия;закрытие игры
发奖仪式 церемония награждения победителей;церемония вручения медалей и призов团体奖 массовые спортивно-художественные выступления
比赛 соревнование;состязания;встреча;матч
国际比赛 международное соревнование
国际友谊邀请赛 международное товарищеское соревнование
选拔赛 отборочное соревнование
锦标赛 чемпионат;первенство
杯赛 соревнование на кубок;кубковая встреча;игра на кубок
分区比赛 зональное соревнование;соревнование по зонам
分级赛 классификационное соревнование
多日赛 многодневное соревнование
正式比赛 официальное соревнование
测验赛 прикидочное соревнование
安慰赛 утешительное соревнование
元老赛 соревнование ветеранов
室内比赛 соревнование в закрытом помещении
竞赛制度 система розыгрыша
杯赛制 кубковая система
循环制 крутовая система
淘汰制;奥林匹克制 система с выбыванием;олимпийская система(计时)测验 прикидка(на время)
检查测验 контрольная прикидка
练习性测验 тренировочная прикидка
个人赛 личное соревнование
团体赛 командное соревнование
个人团体赛 лично-командное соревнование
(一场)比赛 матч;встреча;игра;соревнование
表演赛 показательное выступление(соревнование)
友谊赛 товарищеские соревнования;дружеская встреча淘汰赛 соревнование в выбыванием
循环赛 соревнование по круговой системе
小组循环赛 соревнование по круговой системе в подгруппах对抗赛 матчевая встреча
轮次 тур(круг)
预赛 предварительные соревнования
抽签 жеребьевка
掷币猜先 отгадка стороны монетки
分组 разбивание команды или участников на группы
弃权 неявка команды(участника);отказ от игры
轮空 день,свободный от игры;свободный день;выходной день团体项目 программа командного первенства
单项 личное первенство
男子项目 вид программы для мужчин
女子项目 женский вид программы
正式项目 официальный вид программы
出线权 право выхода;право участия
半复赛 четвертьфинал
复赛;半决赛 полуфинал
决赛 финал;финальный матч
局 партия;тайм;период
交换场地 обмен площадкой(полем)
决胜局 решающий период(тайм,партия)
决胜期 решающий этап;заключительный этап
报告表格 заявка на участие
参加比赛 участие в соревнованиях
互换队旗 обмен вымпелами
与……交锋(对垒) встретиться в поединке(с кем);играть(с кем)
A对B соперниквстречается с соперником;играют командыи