人人范文网 范文大全

Lwnvlq中国国家机构名称翻译法语

发布时间:2020-03-02 06:05:43 来源:范文大全 收藏本文 下载本文 手机版

生命中,不断地有人离开或进入。于是,看见的,看不见的;记住的,遗忘了。生命中,不断地有得到和失落。于是,看不见的,看见了;遗忘的,记住了。然而,看不见的,是不是就等于不存在?记住的,是不是永远不会消失?

国务院

Conseil des affaires d’Etat

总理 / 副总理

Premier ministre / Vice-premier ministre 总理办公室主任

Directeur du Cabinet du Premier ministre 总理秘书

Secrétaire particulier du Premier ministre 国务委员

Conseiller d’Etat

秘书长

Secrétaire général 国务院办公厅

Direction générale du Conseil des Affaires d’Etat

主任 / 副主任

Chef / Chef adjoint de la Direction générale ...外交部

ministère des Affaires étrangères

部长 / 副部长

Ministre / Vice-ministre de ...部长助理

Ministre(-)aistant 部长秘书

Secrétaire particulier du ministre de ...部领导成员

Membre du groupe dirigeant du ministère de ...国防部

ministère de la Défense nationale 国家发展和改革委员会

Commiion nationale du développement et de la réforme 主任 / 副主任

Président / Vice-président de la Commiion ...; Ministre / Vice-ministre chargé de ...教育部

ministère de l’Education

科学技术部

ministère de la Science et de la Technologie

国防科学技术工业委员会

Commiion scientifique, technologique et industrielle de défense nationale 国家民族事务委员会

Commiion nationale des affaires ethniques 公安部

ministère de la Sécurité publique 国家安全部

ministère de la Sûreté de l’Etat

监察部

ministère de la Supervision 民政部

ministère des Affaires civiles 司法部

ministère de la Justice 财政部

ministère des Finances 人事部

ministère du Affaires du personnel 劳动和社会保障部

ministère du Travail et de la Protection sociale

国土资源部

ministère du Territoire et des Reources 建设部

ministère de la Construction 铁道部

ministère des Chemins de Fer 交通部

ministère des Transports et Communications 信息产业部

ministère de l’Industrie informatique

水利部

ministère des Reources en Eau 农业部

ministère de l’Agriculture

商业部

ministère du Commerce 文化部

ministère de la Culture 卫生部

ministère de la Santé

国家人口和计划生育委员会

Commiion nationale de la population et de la planification familiale 中国人民银行

Banque populaire de Chine 行长 / 副行长

Gouverneur / Vice-gouverneur 审计署

Commiion nationale des Comptes 审计长 / 副审计长

Président /Vice-président 国有资产监督管理委员会

Commiion de contrôle et de gestion des biens publics 海关总署

Administration générale des douanes 国家税务总局

Administration nationale des affaires fiscales 国家工商行政管理总局

Administration nationale de l’industrie et du commerce

国家质量监督检验检疫总局

Administration générale du contrôle de la qualité, de l’inspection et de la quarantaine 国家环境保护总局

Administration nationale de l’environnement

国家民用航空总局

Administration générale de l’aviation civile

国家广播电影电视总局

Administration nationale de la radiodiffusion, du cinéma et de la télévision 国家新闻出版总署(国家版权局)

Administration générale de la pree et de l’édition (Bureau national des droits d’auteur)

国家体育总局

Administration générale de la culture physique et du sport 国家统计局

Bureau national des statistiques 国家林业局

Bureau national des forêts 国家食品药品监督管理局

Bureau national de contrôle des produits alimentaires et pharmaceutiques

国家安全生产监督管理局

Bureau national de contrôle de la sécurité du travail 国家知识产权局

Bureau national de la propriété intellectuelle 国家旅游局

Administration nationale du Tourisme 国家宗教事务局

Bureau national des affaires religieuses 国务院参事室

Bureau des conseillers relevant du Conseil des Affaires d’Etat

国务院机关事务管理局

Bureau administratif des organismes du Conseil des Affaires d’Etat

国务院侨务办公室

Bureau du Conseil des Affaires d’Etat pour les affaires des Chinois d’outre-mer 国务院港澳事务办公室

Bureau des affaires de Hongkong et de macao relevant du Conseil des Affaires d\'\'Etat 国务院法制办公室

Bureau des affaires juridiques relevant du Conseil des Affaires d\'\'Etat

国务院研究室

Bureau de hautes études du Conseil des Affaires d’Etat

新华通讯社

Agence de pree Xinhua (Chine nouvelle) ; Agence Xinhua 中国科学院

Académie des Sciences de Chine 中国社会科学院

Académie des Sciences sociales de Chine 中国工程院

Académie d’Ingénierie de Chine

国务院发展研究中心

Centre de recherches du Conseil des Affaires d’Etat sur le développement

国家行政学院

Ecole nationale d’Administration

中国地震局

Bureau sismologique de Chine 中国气象局

Bureau de météorologie de Chine 中国银行业监督管理委员会

Commiion de supervision bancaire de Chine

中国证券业监督管理委员会

Commiion de contrôle boursier de Chine 中国保险监督管理委员会

Commiion de contrôle des aurances de Chine 国家电力监管委员会

Commiion nationale de contrôle de l’électricité

全国社会保障基金理事会

Conseil d’administration national des fonds de protection sociale

国家自然科学基金委员会

Fondation nationale des sciences naturelles 台湾事务办公室

Bureau des affaires de Taiwan 新闻办公室

Bureau de l’Information

防范和处理邪教问题办公室 Bureau anti-secte 国家档案局

Bureau national des Archives 司长 / 副司长

Directeur général / Directeur général adjoint du Département ...

局长 / 副局长

Directeur général / Directeur général adjoint du Département ...主任 / 副主任

Chef / Chef adjoint du Bureau ...; du Service ...; de la Section 处长 / 副处长

Directeur / Directeur adjoint du Service 科长 / 副科长

Chef / Chef adjoint de la Section 科员

Fonctionnaire 省长 / 副省长

Gouverneur / Vice-gouverneur de la Province …

自治区主席 / 副主席

Président / Vice-président de la Région autonome…

市长 / 副市长 Maire / Maire adjoint 特别行政区行政长官(特首)

Chef exécutif de la Région administrative spéciale …

自治州州长 / 副州长

Préfet / Préfet adjoint du Département autonome…

厅长

Directeur général de l\'\'Administration …

专员

Chargé de miion 县长 / 副县长

Chef / Chef adjoint du District …

(县属)局长 / 副局长

Chef / Chef adjoint du Bureau … ; du Service ...

法语翻译

学校办公机构名称翻译

政府机构名称翻译篇

中国大学校名法语翻译

中国大学名称法语翻译

中国古诗古训法语翻译

法语名著翻译

法语翻译修改版

机构名称

文艺晚会主持词法语翻译

Lwnvlq中国国家机构名称翻译法语
《Lwnvlq中国国家机构名称翻译法语.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便编辑。
推荐度:
点击下载文档
点击下载本文文档