人人范文网 开场白

法语开场白(精选多篇)

发布时间:2020-04-18 15:38:52 来源:开场白 收藏本文 下载本文 手机版

推荐第1篇:法语日记

Aujourd`hui, il fait beau, mais très froid.Ce midi, les directeurs de notre institut invitent tous les profeeurs à déjeuner.Mais comme boion, il y a seulement du coca, et ce qui est le plus terrible, c`est que les premiers quatre plats sont les plats froids! Nous sommes obligés d`attendre.Quel déjeuner! Ce soir, mon frère vient me voir, il me donne un cadeau de Nouvel An : un apparei téléphone avec la forme de Garfield qui est ma préférée.Mais j`ai déjà en acheté un.C`est un peu drôle, donc je vais en donner un à mon fiancé.Il l`aime aui.Beaucoup d`amis me dis que c`est NOEL aujourd`hui.Mais je suis bouddhiste et je n`aime pas le NOEL.

en tout cas, je suis heureuse, parce que j`ai fini la dernière leçon de ce semestre.je suis libre .

IL Y A TOUJOURS SI PEU DE GENS ICI.MAIS JE L\'AIME. AUJOURD\'HUI, JE N\'AI PAS FAIT BEAUCOUP DE CHOSES. C\'EST BIEN, D\'ETRE PARESSEUSE!

——————————————————————————————————————————

Le 9 décembre 00 Il neige ce matin, je ne veux pas me lever.Mais je n`ai pas d`autres choix, car j`ai encore des cours à donner.Si j`étais encore étudiante... Les rues miroitent, je ne veux pas du tout tomber par terre, donc, je vais en clae à pied.C`est un peu fatiquant, surtout pour une fille qui n`a pas encore pris son petit déjeuner. Après une matinée de travail, je ne veux que dormir, mais c`est impoible.J`ai encore 4 heures de cours cet après-midi. Le soir, c`est toujours le temps le plus heureux.Je vagabonde sur l`internet avec du café ou du vin. Ce soir, c`est la même chose. J`espère ne pas parler français dans mon rêve.Hier, j`ai eu un rêve intéreant : j`ai déclaré en français à tout le monde que je vivais pour manger. C`est peut-être un peu absurde, je vis non seulement pour manger, mais encore pour dormir ! Aujourd`hui, je me sens très bien, mais un peu fatiguée. J`ai donné un examen à mes élèves de troisième année.Ils ont très bien paé.Est-ce qu`il y a encore qch meilleure que cela ?

如何描述某人

Description physique / Lexique Taille .grand(e) .mince / maigre (péjoratif ) Être .de grandeur moyenne .de taille moyenne .de groeur moyenne .petit(e) .gras(se) Exemples: Elle est de taille moyenne et de groeur moyenne. Il est petit et mince. Elle est grande et elle est un peu grae.Cheveux Être .blond(e) 金色.châtain(e)栗色 .brun(e)棕色 .roux(roue) 棕红色.chauve秃子, noirs .gris

Exemples: Elle est blonde. Il est châtain. Elle est roue Il est blond. Avoir les cheveux .

.frisés 卷发.bouclés 环状卷曲 .raides直硬的

.longs .mi-longs .courts .pâle 淡色的 .foncé(e)深色的

Exemples: Elle a les cheveux blonds et frisés Il a les cheveux noirs et raides. Elle a les cheveux mi-longs et bouclés. Il a les cheveux courts. Elle a les cheveux bruns pâles.Yeux Avoir les yeux .bleus .verts .bruns .noirs .gris

.pers 湖水蓝色(couleur changeante * bleu / vert) Exemples: Elle a les yeux verts. Il a les yeux bruns. Elle a les yeux pers.Vêtements et acceoires

.une barbe .une moustache .des favoris .un complet uni(e)

Avoir .une robe rouge,blanc-blanche, bleu(e)etc.

Porter .un chandail à motifs .des jeans(m) à carreaux .un t-shirt en coton .un pantalon long-longue

court-courte ligné

.des souliers .une jupe .des bottes(f) .une chemise .un chapeau .une veste .des chauettes(f) .des bas(m) .des lunettes(f) .des boucles d’oreilles(f) .un bracelet .une bague - une alliance .une chaînette .une montre .un anneau Exemples: Il porte un jeans bleu et une blouse verte. Elle porte des lunettes, un pantalon noir et un chandail gris. Il a une moustache et des favoris. Il porte des bottes brunes et un chapeau vert. Elle porte une alliance en or et des boucles d’oreilles. Elle porte une jupe en laine et des bas noirs 练习:

用法语描绘出照片里的美女,大家都认得,所以不要任何相关背景资料,只描述你看到的

地道在语言学中,人们通常把某些词组(短语或习语)称为“熟语性”词组,因为无法从构成词组的词看出该词组的价值,换句话说,这些词组并非一目了然。某些词的组合,虽然一眼看上去完全一目了然而可以理解,然而对于外国人来说,却难以构造出来。 因此,掌握外语的习惯用法就显得尤为重要。如何能说一口地道的法语,如何明确表达出内心的想法,让外国人明白?就要认真掌握一些地道的法语习语及词组。

的法语名词词组

1.faire un abus de sa liberté 自由放荡 2.répandre des absurdités 散布谬论 3.donner lieu à des abus 会产生弊端

4.(qn) déceler (dénoncer) un abus 觉察,(揭露)弊端 5.provoquer, causer de l\'accablement chez qn 使某人沮丧 6.donner son acceptation de qch 接受某事 7.avoir, trouver accès près de qn 可接近某人

8.causer/provoquer/amener/occasionner/susciter un accident 引起事故 9.chercher un accident 招来一场事故 10.prévenir un accident 防止事故 11.offrir un abri 提供藏身之地

12.constater, remarquer l\'absence de qn 发现某人缺席

13.témoigner de/énoter/montrer une absence + adj.de qch 缺乏,缺少某物 14.pleurer l\'absence de qn 哀悼某人 15.absence d\'esprit 心不在焉

16.résilier, suspendre, interrompre, ceer un abonnement 停止预订

17.(qn) avoir l\'abord facile, aisé (difficile)/ être d\'un abordfacile (difficile, malaisé)(某人)容易接近(难以接近) 18.abord amical 态度友好 19.abord sévère 态度严肃 20.abord dédaigneux 倨傲的态度

21.prendre/souscrire un abonnement à un journa 预定报刊 22.l\'abonnement part de 订期始自

23.l\'abonnement expire, se termine tel jour 订期至某日止 24.payer un abonnement 交付定款

25.reprendre/continuer/renouveler un abonnement 续订 26.(plante, arbre) donner en abondance (植物,树)硕果累累 27.être, vivre, nager dans l\'abondance 生活丰衣足食

28.répandre, porter, faire naître l\'abondance dans un pays 使某地富庶起来

29.(eau, vin, larmes, sang, etc.) couler en abondance (水,酒,眼泪,血等)大量流出 30.grande, extrême abondance 十分富裕

31.ouvirir,creuser un ab?me entre deux personnes 在两人之间造成鸿沟.32.un abîme sépare deux personnes 一条鸿沟使两个人彼此不和 33.combler un abîme 填平鸿沟

34.il y a abondance de qch;avoir qch en abondance 某物丰足 35.fournir qch en abondance 大量供应某物

36.faire l\'abandon de (ses droits, sa fortune, ses biens) 放弃(权利,财富,财产) 37.abandon complet/total 完全放弃

38.(causerie, pose, attitude, etc.) être piein d\'abandon (谈话,姿态,态度)洒脱自然 39.avoir de l\'abandon dans ses manières (dans son style) 举止潇洒(文笔流畅) 40.causer/parler/s\'épandre avec abandon 倾心交谈(文学)

不久前,一位大一法语专业学生虚心地在其博客上邀请朋友们评论他所写《点亮生命》中法对照演讲稿,并认真加以改进。日前,获悉他在法语演讲比赛中得了三等奖。采用演讲、演戏、写信等口笔头多种活泼形式实践法语的确是个好方法,值得效仿。

Méditation d\'un étudiant chinois

À chacun sa bougie Une courte bougie suffit à éclairer un espace pour celui qui la tient à la main.Mais quelle est donc celle qui doit nous éclairer la vie? Et où la trouver ? Cette double question, que chacun se pose, je pense, donne matière à réflexion.Les réponses, sans aucun doute multiples, peuvent varier de personne en personne selon les situations. Un étudiant affirme: «Cette bougie, c\'est la bonne note que j\'obtiens à l\'iue de chaque épreuve, le succès au concours d\'entrée au lycée, la réuite à

l\'examen menant à l\'université, bref l\'ascension continue qui me rend la vie extraordinaire». Un enseignant souligne: «Cette bougie, c\'est la réalisation par mes élèves de leurs objectifs et de leurs idéaux, de même que l\'avènement pour eux d\'un avenir infiniment prometteur.»

Un éboueur dit: «Cette bougie, c\'est la satisfaction et la joie qui se lisent sur les visages des paants, dans les rues que je nettoie avec beaucoup de sérieux tous les jours.»

Un maire répond: «Cette bougie, c\'est, dans ma ville, la vie satisfaisante pour tous les habitants, le rayonnement de l\'esprit d\'entreprise qui poue au progrès et au bonheur.»

Le Président de la République déclare: «Cette bougie, c\'est la prospérité du pays, la puiance de la nation, la paix durable pour le peuple tout entier.»

Point n\'est besoin d\'énumérer d\'autres réponses, car celles déjà citées suffisent amplement à nous amener à la conclusion : La bougie de chacun, c\'est sa personnalité, son aspiration, sa conception du monde.Et chacun la trouve en soi-même, dans son esprit. En effet, les bougies dont nous parlons, aui nombreuses que diverses, illuminent les corps et éclairent les coeurs.Elles colorent la vie des uns et des autres, remplient d\'espoir et de confiance tout le monde.Elles nourrient et enrichient la vie même au profit de ceux qui, à un moment, ont trébuché

mais se sont vite relevés grâce à leur courage vis-à-vis de l\'erreur commise.Personne n\'est infaillible, l\'important est de prendre la résolution de faire peau neuve, de se purifier l\'âme, de stimuler l\'ardeur au travail et de retrouver le sens des valeurs éclatantes et harmonieuses. Chers Amis, Redoublons de confiance ! Cherchons notre bougie, celle qui nous est propre ! Trouvons notre flambeau, celui qui nous protège des égarements ! Allumons notre bougie ! Ravivons notre flambeau ! Entretenons soigneusement la flamme de notre vie, de façon à en faire un phare toujours plus brillant, toujours plus splendide sous un beau ciel étoilé ! Merci de votre attention! [法语演讲]一个大学生的遐想 点亮生命

一个大学生的遐想

点 亮 生 命

一根短短的蜡烛,足可以把周围点亮,但是,生命中的那根蜡烛,到底是什么?又在何处呢?这是一个值得思考的问题,对于处于不同环境的人,会有很多不同的答案。

学生答道:“是每一次考试得高分,中考,高考,乃至更高,有好的成绩,生命自然非同一般。”

教师答道:“是学生可以实现自己的奋斗目标,使自己的理想成为可能,未来充满光明。”

清洁工答道:“是每日从自己的劳动成果上经过的人们,他们心情的舒畅与愉快。”

市长答道:“是我所管辖的区域内,人们都丰衣足食,奔小康,奔富贵。”

国家主席答道:“是我们祖国繁荣富强,国民生活富裕,永久处于和平时期。”

……

就是这一根根蜡烛,却点亮了我们每一个人的心房,使我们的生命富有色彩,充满了光明与希望,使生命的价值得到提升,即使,对于一个曾经犯过错误的人来说,只要有悔改之心、坚定的意志,就可以重新将其心房点亮。让温暖和谐的阳光照入这扇窗,把我们的内心照亮,把我们的灵魂净化。

相信吧,朋友,寻找自己的那根蜡烛,为自我的心房驱散黑暗,让我们的生命点亮,点亮,再点亮,点亮生命,繁星才会更加绚丽!

推荐第2篇:法语自我介绍

Bonjour, tout le monde! Je suis très heureuse de vous connaitre.Maintenant perttez-moi de me presenter.

Je viens de Zhengzhou ,une belle ville de la province du henan.Il y a trois personnes dans ma famile :mon père ,ma mère et moi.Je n\'ai pas ni frère ni sœur.Je suis fille unique dans ma famille.

J\' aime bien le film et le sport.Chaque semaine, je vois des films différents et fais beaucoup de sport.J\' aime aui lire et ecoutér de la musique.je lis non seulement des livres sérieux mais aui des romans.Quand j\'ai le temps, c\'est toujours devant l\'ordinateur pour jouir des chansons francaises et anglaises.

Il y a 2 ans que j\' apprends le français.J’ai choisi le français comme la deuxième langue étrangère parce que j’ai beaucoup d\'affections pour la culture française, en particulier le film français.Je m’intéree beaucoup au francais et rệve d’aller en France un jour.J’ai le confiance de l’apprendre bien.J’espère d\'avoir l’opportunité de continuer mes études.

Voila c\'est tout.Merci!

推荐第3篇:法语自我介绍

Je m\'appelle XX,et j\'ai 21 ans.Je viens d\'une belle petite ville appelée xx.Je n\'ai pas de frère et sœur.Je suis la fille unique dans ma famille.

Je fais maintenant mes études ả l\'Université des Sciences et Technologies de Shanghai.J\'étudie la traduction et l\'interprète.Et la deuxième langue étrangère est un français.

J\' aime bien le film et le sport.Le sport de prédilection est le basketball, et je joue au basketball chaque semaine.J\' aime aui lire et écouter

de la musique.Quand j\'ai le temps, c\'est toujours devant l\'ordinateur pour des chansons chinoises et anglaises.

Il y a quatre mois que je suis a Shanghai, et j’espere deux années riches.

推荐第4篇:法语导游词

法语导游词

人到齐了吗 ? 我们出发 。

Tout le monde est présent ? Mettons-nous en route .

路上要花多少时间 ?

Combien de temps serons-nous en route ?

50分钟以后就到了 。

On arrive à destination dans 50 minutes .

这一边风景好 。

Vous avez un panorama magnifique de ce coté .

您不想上山吗 ? 从上面可以看这座城市的全景 。

Ne voulez-vous pas monter sur la colline ? De là- haut , vous verrez tout le paysage de la ville .

我们去攀登悬岩好吗 ?

Si on allait escalader les rochers ?

大家走这条小路 , 这条小路顺着山坡上去 。

On prend ce sentier qui grimpe dans la montagne .

这条小路很陡 。 他喘不过气来了 。

Ce sentier est escarpé .On n’ arrive pas à reprendre la respiration .

我坚持不下去了 。

Je ne tiens plus .

别打退堂鼓 ! 加油 !

Ne battez pas en retraite ! Du courage !

我们可以在这稍微休息一会儿 。

Nous pouvons reprendre haleine ici.

继续上路吧 !

Continuons le chemin !

真棒 ! 咱们到山顶了 !

Bravo ! Nous voici arrivés au sommet !

你们爬山爬得很高吗 ?

Etes-vous montés très haut ?

我们沿着悬崖峭壁走 。

Nous avons longé des précipices .

我对这次旅行可满意了 。 今年冬天 , 我还要到山上去 。

Je suis enchenté de mon séjour .Je retournerai dans la montagne cet hiver .城里有什么可参观的地方 ? 郊区呢 ?

Qu’ y a-t-il à visiter dans la ville ? Et dans les environs ?

今天有什么安排 ?

Quel est le programme pour aujourd’hui ?

今晚您有什么活动吗 ?

Avez-vous quelque projet pour ce soir ?

今晚没有安排什么活动 。

Il n’ y a rien de prévu pour ce soir .

您让我看了这么多如此有趣的东西 。

Vous m’ avez montré tant de choses si intéreantes .

我对在北京的逗留非常满意 。

Je suis très satisfait de mon séjour à Beijing .

长城是中华民族的象征 。

La Grande Muraille est le symbole de la nation chinoise .

长城长 6700 公里 。 公元前9世纪开始兴建 。

Elle est longue de 6700 kilomètres , commencée au 9e siècle av.J.-C..

中国第一任皇帝秦始皇于公元前 221年统一了中国 。 他把城墙连贯为一 。

En 221 av.J-C., le premier empereur Shihuangdi des Qin a unifié la Chine .Il a relié les murailles .

现今的外观是明朝修缮的 。

Les Ming lui ont donné son aspect actuel.

长城体现出两千多年期间中国历代王朝的兴衰 。

La Grande Muraille illustre la prospérité et la décadence des dynasties chinoises durant plus de 2000 ans .

您对参观故宫的印象如何 ?

Quelle est votre impreion de la visite au Palais impérial ?

这确实是我看到过的最美的地方 。

C’ est vraiment le plus bel endroit que j’ aie jamais vu .

令人感兴趣的东西那么多,我们还到什么地方去走走呢 ?

Il y a tant de choses intéreantes à voir .Mais par où commencerons-nous notre promenade ?

我建议就在街上逛逛吧 , 因为我们在这座城市只有两个小时 。

Je propose de nous contenter de flâner le long de la rue , puisque nous n‘avons plus que deux heures à Beijing .

我看到你们城里到处是欣欣向荣,市场繁荣,但人实在太多了 。

Je vois que tout respire la prospérité et les marchés sont floriants , mais votre ville est vraiment trop peuplée .

您紧随着我,否则会在人群中走失的 。

Suivez-moi de près , sinon on va se perdre dans cette foule .

许多外国人来中国 。

Beaucoup d’étrangers se rendent en Chine .

这有好几个原因 。 Il y a plusieurs raisons à cela .

一方面,机票不很贵 。

D’abord, le billet d\'avion n\'est pas très cher .

另一方面,在这之前没几年,只允许进行有组织的旅行,是有旅行社组织的 。

Ensuite , il y a peu d’ années encore de cela , seuls les voyages organisés en paant par une agence étaient autorisés .

然而今天可以去中国作个人旅行 。

Alors qu\'aujourd’hui , on peut se rendre en Chine en voyage individuel .

还有一点:外国人可以在那里找到自己想要的东西 。

Enfin , les voyageurs étrangers vont y trouver ce qu\' ils attendent .

动身的前一年,我就开始为这次旅行作准备 。

J\' ai commencé à préparer ce voyage environ un an avant de partir .

我要求自己读了许多有关中国的书 。

Il m\'a fallu lire beaucoup de livres sur la Chine .

因为,我喜欢了解我所去的国家的情况 。

Car je préfère connaître les pays dans lesquels je me rends .

我们是四个人.我们去了北京,西安,武汉,桂林和广州 。

Nous étions quatre .Nous sommes paés par Beijing , Sian , Wuhan , Guilin et Guangzhou .

我们感到最难的是找到交通工具

Ce qui nous a paru le plus difficile a été de trouver des moyens de transport .中国的火车,飞机,汽车总是挤满了人 。

Les trains , les avions , les bus chinois sont toujours bondés.

买票不容易。

Il n’est pas facile de trouver des billets .

我们改变了路线 。

Nous avons changé notre itinéraire .

虽然遇到这些小麻烦,但有许多美好的回忆 。

Mais à coté de ces inconvénients , que de bons souvenirs !

这次旅行留下的最美好印象当中,居首位的乃是中国人民的盛情 。

Parmi les meilleures impreions de ce voyage, je retiendrai en premier, la gentillee du peuple chinois .

不过我们不懂中文,不容易交流思想 。

Pourtant , nous ne connaions pas la langue chinoise et il n’ est pas facile de communiquer .

我们忘不了对我们和蔼可亲的人们 。

Nous n’ oublierons pas ces gens qui ont été aimables avec nous.

美丽的风景给我留下了难忘的印象 。

La beauté des sites m’ a fait une impreion inoubliable

我们还欣赏了桂林和长江三峡的景色 。

Nous avons admiré les paysages de Guilin et les Trois Gorges du fleuve Changjiang ( Yangtsé ) .

我们察觉中国文化和我们的文化很不相同 。

Nous avons constaté que la civilisation chinoise est bien différente de la nôtre .必须亲眼看到这些,才能明白中国是一个有高度文明的国家 。

Il faut avoir vu cela pour comprendre que la Chine est un pays de très haute civilisation .

在法国,我们就常听说秦朝的兵马俑 。

En France nous avons beaucoup entendu parler des guerriers et des chevaux en terre cuite des Qin .

这值得被列入世界奇迹 。

Cela mérite d\'être compté parmi les merveilles du monde .

我们还发现,中国经济获得了长足的进步 。 Nous avons encore constaté que l\'économie chinoise a beaucoup progreé .

人们不显得穷,也不显得不幸 。

Les gens ne paraient pas pauvres , ni malheureux .

最后,我们在香港结束了这次旅行 。

Enfin nous avons terminé notre voyage par un bref paage àHong Kong .我们感谢你们让我们看了这么多如此有趣的东西 。

Nous vous remercions de nous avoir montré tant de choses si intéreantes.我们依依不舍地离开了你们的国家 。

C\'était à grand regret que nous avons quitté votre pays .

您什么时候想来就再来 ,我们随时欢迎您 。

Revenez quand vous voudrez , vous serez toujours le bienvenu .

推荐第5篇:法语简历

个人简历,法语中叫做CV,是Curriculum vitæ的缩写。个人简历涉及个人隐私并且有它固定的结构和内容要求,掌握了技巧后就不会感到困难了。简历是一个人的个人教育和工作经历(parcours éducatifs et profeionels), 按照目的分为求学简历和求职简历。写简历应该简单明了,言简意赅,主次分明。

简历一般分为5个部分:

个人信息:包括 姓名、出生日期、联系地址、电话、e-mail等;可以不写个人的婚姻状况出生日期,注明国籍

学历背景:一般从高中写起,要注明起始年月、院校名称、专业名称和所获文凭,可以写上论文名称;

工作背景:包括 全职工做、兼职工作和实习经历,要注明起始年月、工作单位名称、所在职位和从事的具体业务;工作经验不要使用长句子,要高度概括工作内容。

语言水平和电脑技术:包括会说的语言,流利程度以及掌握的电脑技术。 个人兴趣与爱好,各类学生会,协会,体育等组织活动。

1)个人信息(L'état civil):

应该写在左上角,包括你的姓名(力求与各种学历证明的姓名相同,如有更改姓名的情况,务必在公证时予以声明,并附上公证书。);出生年月日及地点(力求与各类学历证明的出生年月日一致,出生地点写明国别和省份。);地址,电话号码;国籍;婚否;现在工作单位及详细通信地址。

姓名 Prénom:Nom:ZHONG Guoren

住址 Adree:27, rue Victor-Hugo

92400 Courbevoie

电话 Tél:00.00.00.00.00

移动电话 Portable: 06.00.00.00.00

出生日期 Date de naiance:

E-mail : ###

婚否:Célibataire

国籍 Nationalité: chinoise

2)目标objectif:

你写这份简历的目的。如果是求学,就写想要学的专业;如果是求职,就写想要谋求的职位。

3)学历 Formation:

从最近的开始

2005-2006: cours de français à l'Alliance Françcaise de Paris

2002-2005: Licence Médecine à l’Université des Langues Etrangères de Shanghai

专业 Spécialité: secrétaire, commerce et français

2000-2002 Lycée Guangming de la ville de Shanghai

4)工作经历 Expérience profeionelle:

从现在的工作单位写起。

时间:(工作单位的名称)

职位 Titre:

具体工作内容

5)语言和电脑水平Connaiances Linguistiques et Informatiques

Chinois: Langue maternelle

Français: couant, intermédiaire, notion

Anglais: couant, intermédiaire, notion

(如果parlé说和écrit 写的水平不一致,可以分开注明。)

Les connaiances en Excel, Word, FrontPage et conception de web page.les expériences d'utilisation et conception des logitiels

6)爱好和社会生活 Loisirs et Vie aociative

至于爱好,视你所求的职位,工作性质或所选的专业而定,挑重要的写。

法语简历模板

Prenom NOM

Date de naiance:

Sexe:

Nationalité:

Situation familiale:

Adree:

Tél:

FORMATION

1998-2000 ISUGA (Institut Supérieure de Gestion Europe-Asie), 1ère et 2éme année,section Chinois.

1994-1998 Deug et Licence de Sciences Economiques (Université Paris 13) 1993-1994 Baccalauréat G3 (Commerce)

EXPERIENCE PROFESSIONNELLE

Sept.1999 ISUGA (Institut Supérieure de Gestion Europe-Asie)

Mai 2000 Project Management : Aide à la création d'entreprise (importation de produits animaliers)

* Recherche de fournieurs en Chine et négociation

* Etude logistique (incoterms, analyse des risques, évaluation des coùts de transports)

* Etude juridique (normalisation francaise et européenne des produits

importés)

Résultat : Après 4 mois d'activité l'entreprise compte 2 salariés et a

introduit ses produits dans les réseaux de la grande distribution étant

donné le rapport qualité/prix très compétitif obtenu après négociation

avec le fournieur chinois.

1999 Mai-Aoùt SINO UNIVERSAL MEDIA (Shanghai-Chine)Plus grand distributeur d'articles de sports en France

Vendeur cycles:

* Vente

* Gestion de sous-rayon (commandes directes et indirectes, gestion

des stocks, aménagement)

* Maximisation du flux tendu

* Formation de nouveaux vendeurs

Déc.1993 BANDAI-NINTENDO (France) - Production et distribution de jeux vidéos

Fév.1994 * Etude de marché sur le produit《Game Boy》(console vidéo portable)

COMPETENCES

LANGUES

Anglais: Lu,parlé,écrit(TOEIC:745)

Chinois(Mandarin): 2 ans d'étude (ISUGA)

Espagnol: 4 ans d'étude

INFORMATIQUE

Office 2000: Word, Excel, Powerpoint, Acce

Webmaster: Dreamweaver3, Flash4, Ultradev 1.0

Design: Photoshop 5.0, Photoimpact

3D: Bryce 3D, Lightwave, Vue d'esprit

Statistique: SPSS

ACTIVITES

Sports: VTT, Tennis, Football, Ninjutsu

Artistiques: Infographie,peinture,calligraphie

Musique: Guitare, musique électronique

Voyages: Chine, Espagne, Angleterre

推荐第6篇:法语谚语

Ah bon? 真的吗?

A l\'?il 免费。D?ner à l\'?il .

Avoir la pêche 有了活力!有了干劲! J\'ai la pêche ! 我有了干劲!

Avoir une bonne fourchette, être une bonne (une belle ) bourchette 都是来形容食

量很大,胃口大

Avoir la tête dans le cul 形容 打不起精神来 由于睡眠不足。

Avoir la tête dans le paté.形容 感觉还没睡醒。

Arrete ton baratin! 别再花言巧语了! A qui le dites-vous 你以为我不知道

à la tienne !祝你健康!

Auitot dit, auitot fait 说干就干

B Bonne journée; Bon courage; Bon week-end; Bonne chance , Bonne continuation; Bon travail etc.在道别的时候,法国人总会加上一句祝福的话,根据对话人的不同,提出相

应祝福,表示 关心和友好。

Bon ben......口语,看语气推测意思,呵呵

Bien s?r 当然

Bravo ! 好! 妙! 特别用在观看演出时,观众对节目的热烈赞成!

Bla-Bla 通常指高谈阔论,长篇大论的废话

Bordel 乱七八糟 Attends une seconde, je range un peu mon bordel.Bordel !也用来

表示 愤怒! 生气!

BIBI - 我,鄙人。 C\'est bibi qui a fait ?a.是我做的.

C

Chouette !真漂亮啊!

Ciao!是意大利语的再见,但法国人经常说,用于朋友之间。

Con,Conne n.愚蠢,笨蛋 adj.愚蠢,让人遗憾 C\'est con, ce qui t\'arrive.n.(粗语)阴户。强调它不是conard,e(connard,e) 的缩写!(conard,e 指傻瓜,笨蛋,呆子)

Chiant,e 使人很烦恼,讨厌,令人不快,扫兴。

Chapeau ! : bravo ! Chiche: 表达一种不在乎,蔑视的态度。Chiche que je bois tout ! 我都能喝!另外别人激你,怀疑你做某事能力时,你可以这样回答: Chiche ! Tu n\'iras pas !J\'y suis : 你懂了吗,(或者说找什么东西)找到了吗--明白了,懂了,

找到了。comme \"j\'ai bien capté\".

Z

Zut 见鬼, 该死,倒霉

推荐第7篇:法语自我介绍

我的专业是英语,第二外语是法语,工作一年半。一直从事外贸业务员。开发过客户,虽然经验不是很丰富,但是希望你们公司能给我这个机会。

Ma spécialité est un anglais, la deuxième langue étrangère est un Français, travaille pendant une année demi.Est engagé dans le commis de commerce extérieur sans interruption.A développé le client, bien que l\'expérience ne soit pas très riche, mais a espéré que votre compagnie peut me donner cette occasion.J\'ai 9 ans.Je suis chinoise.Je suis une fille.J\'ai beaucoup de cours a l\'ecole.Je suis perdu

parfois.Mais j\'aime le francais.J\'ai 2 profeeurs.Un profeeur est chinoise, l\'autre est francais.Ils sont tres gentils.J\'aime la France.J\'aime le francais en Chine.Maintenant, je parle binefrancais.J\'ai de la chance d\'avoir de bons profeeurs qui m\'enseigne avec amour.C\'est mon plaisir d\'apprendre le francais.Je doit parler beaucoup, ecouter beaucoup, regarder beaucoup des fimlsfrancais, parce que je veux etre excellente.

我的名字叫做Amandine,20岁,中国人。我住在北京,北京是中国的首都,它是一个很大很繁华的城市。 我家里有三个人,我爸爸,我妈妈和我,我爸爸是编辑,我妈妈是公务员,我家还有五只宠物猫,我很喜欢他们。

我是大学生,学习美术,我喜欢音乐和电影。春天我喜欢去旅游,我喜欢看花。

用简单的句子写,谢谢

我来帮他解答

2008-4-15 11:29 满意回答

Je m\'appelle Amandine, 20 ans, chinois.J\'aivécu à Pékin, Beijing est la capitale de la Chine, c\'est un trèstrèscoeur de la ville.

J\'ai trois à la maison, mon père, ma mère et moi, mon père a été l\'édition, ma mère est de la fonction publique.J\'ai cinq animaux-chats, je les aime.

Je suis une étudiante à l\'université, l\'étude de l\'art, j\'aime la musique et les films.J\'aime aller au printemps, les voyages, j\'aime voir des fleurs.

Je m\'appleAmandine,j\'ai 20 ans.Je suis chionoise.J\'habiteapekin qui est le capital de la chine.Pekin est une grande ville et une ville tres anime.

Il y a 3 personnes dans ma famille:monpere,mamere et moi.

Mon pere est redacteur et ma mere est fonctionnaire publique.

On\'ai 5 chats favori,je les aimes beaucoup.

Je suis etudiante,j\'etudie les beaux-arts.J\'aime des musiques et des filmes.

J\'aime bien voyager et des fleurs.

我的名字叫做Amandine,20岁,中国人。我住在北京,北京是中国的首都,它是一个很大很繁华的城市。

Je m\'appelle Amandine, j\'ai 20 ans et je suis chinoise.J\'habite à Pékin, la capitale de la Chine, une ville très grande et qui se développe très vite.

我家里有三个人,我爸爸,我妈妈和我,我爸爸是编辑,我妈妈是公务员,我家还有五只宠物猫,我很喜欢他们。

À la maison, nous sommes 3 personnes : papa, maman et moi.Mon père est éditeur, ma mère est fonctionnaire.Nous avons également 5 chats que j\'aime beaucoup.

我是大学生,学习美术,我喜欢音乐和电影。春天我喜欢去旅游,我喜欢看花。

Je suis étudiante à l\'université, j\'étudie les beaux-arts, j\'aime la musique et le cinéma.Au printemps, j\'aime voyager et j\'aime également observer les fleurs.

法语自我介绍

单词

présenter (及物动词v.t.)介绍

appeler(直接及物动词v.t.dir.)取名,命名

ai 是avoir(及物动词v.t.)的主语第一人称现在时变位形式

an (阳性名词n.m.)年,年龄

Chinois,e(名词n.)中国人(形容词a.)中国的,中文的

marié,e(形容词a.)已婚的(名词n.)已婚者

celibataire(形容词a.)独身的;(名词n.)独身者

journaliste(名词n.)新闻工作者,记者

profeeur(名词n.m.)老师,教授

parfait,e(形容词a.)非常好,太好了

相关语法知识:有关职业的名词词性

法语中表示事物、物体等的名词都有一个固定的词性——阳性或者阴性,其规律性不强,因此要求我们在记忆单词的同时也要记忆它的词性。不过,有些名词的词性还是有规律可循的:

1)人和动物等有生命的东西,按自然属性来分。这一类的名词,当需要从阳性名词变为阴性名词时,一般是将相应的阳性词词尾稍做变化,变成相应的阴性名词。

例如:un ami(男性朋友)——uneamie(女性朋友)

un lion(雄师)——unelionne(雌狮)

2)某些表示职业的名词只有阳性,如必须使用其阴性时,在其阳性名词前加上femme(女人)。例如:un profeeur——une femme profeeur(老师)

un médecin——une femme médecin(医生)

3)语言的名称为阳性。

句型

Je me présente.(让我来介绍一下自己。)

Je m\'appellelanshan/marie/vilay.(我叫蓝山/玛丽/维莱。)

J\'aivingt-huit/vingt-six/dix ans(我28/26/10岁。)

Je suisChinois/ Chinoise.我是中国人(女)。

Je suismarié/mariée.(我已经结婚了。)

Je suiscelibataire(我还没结婚,我还是单身。)

Je suisjournaliste.(我是一个记者。)

Je suisprofeeur.(我是一个老师。)

相关语法知识:句子的主要成分

句子是一个表达完整实际意义的语言单位,它的主要成分如下:

1)主语:表示动作的施动者,或处于某一个状态的人或事物。例如:Je suisjournaliste.我是记者。

2)谓语:表示动作或状态。分为两种,动词谓语和名词谓语。其中,名词谓语是由系词加表语构成的。表语一般是形容词或者名词,通过系词和表语发生关系,作主语的表语。动词谓语,例如:Il parlechinois.他讲中文。(parle的原形动词parler:“说,讲”)名词谓语,例如:Je

suisChinoise.我是中国人。(suis的原形动词être:“是”,这里是系词,后面跟表语)

3)宾语:如果句中谓语所表达的动作要有对象,就需要宾语,其中包括直接宾语和间接宾语。自我介绍范例

Je me présente .好,我来介绍一下自己。

Je m\'appelleYelongwu。我叫夜龙舞。

J\'aivingt-huit ans.我28岁。

Je suiscelibataire.我是未婚,单身汉。(Je suismarié.我已经结婚了。)Je suisprofeeur .我是老师。

Je m\'appellelanshan.我叫蓝山。J\'aivingt-six ans.我26岁了。

Je suisChinoise.我是中国人。

Je suiscelibataire.我还没结婚,还是单身。Je suisjournaliste.我是记者。

推荐第8篇:法语商务会议

1.Nous avons deux sujets très importants à discuter aujourd’hui.

今日我们又两项重要的主题要讨论。

avoir qch à faire 有……事情要做

2.Il existe des divergences sur cette proposition, mais nous devrons

trouver une solution.

这个提议有一定的意见分歧,但我们必须得找到解决办法。

3.Avant la réunion, j’ai deux points de vue à vous signaler.

会议之前,我先说两点。

4.Dès l’arrivé du directeur, la réunion commence.

经理一到会议便开始。

dès+n.一……就……

5.Voici l’ordre du jour, renseignez-vous auprès du secrétariat en cas des

doutes.

这是议程安排,如有疑问请向秘书处咨询。

6.A cause de l’empêchement, l’entretien réservé pour demain matin à 9

heures est reporté à 15 heures, on vous prie de nous excuser.

原定于明天上午9点得会面因故推迟至下午3点,请各位谅解。

7.Tous les participants sont priés de bien préparer leur discours, la

réunion commencera dans dix minutes.

请各位代表准备好自己的发言稿,会议10分钟后开始。

8.Nous accordons à chaque participant la parole pour cinq minutes.

各位代表的发言时间是5分钟。

9.L’organisation de ce forum est dans l’objectif d’établir une plate-forme qui permet à tous lès entrepreneurs une communication complète.这一论坛主要为在座的各位企业人士建立一个交流平台,促

使大家充分沟通。

10.Veuillez trouver le pancarte à votre nom sur la table et vous y mettre.

请大家找到桌子上各自的名字并对号入座。

11.Voici l’analyse du marché, elle nous aide à mieux connaître le nouveau produit.

这是市场分析报告,它能帮助我们更好地了解新产品。

12.Voici les feuilles des présentation des produits évoqué dans le rapport, veuillez les parcourir.

这是报告中涉及的产品的相关介绍,请先浏览。

13.Ces présentation vous permettent de vous faire une idée sur les produits et nos activités d’affaires.

这些介绍能使您对这些产品和我们的业务有个大致的了解。

14.Soyez les bienvenue, nos amis français.

欢迎来自法国的朋友们。

15.Je vous exprime mes chaleureux souhaits de bienvenue pour votre présence à notre réunion.热烈欢迎您来参加我们的会议。

16.Au nom de notre société, j’exprime mes chaleureux souhaits à tous les participant.

我代表公司向所有与会人员表示热烈欢迎。

17.Cette réunion se tient pour la promotion de notre nouveau produit.

本次会议的召开是为了推出我们的新产品。

18.Notre réunion se tient pour déterminer la stratégie de diffusion de notre nouveau produit.

会议是为了决定推出我们的新产品宣传策略。

19.La réunion va durer deux heures.

会议要持续2小时。

20.Revenons au deuxième sujet d’abord.Nous discutons dans un instant votre proposition.

让我们先回到第二个主题,我们待会儿再讨论您的提议。

21.Tout d’abord, nous allons nous occuper du prix de revient, et puis nous discutons ensemble celui qui vous intéreé le plus.

首先,我们要解决成本问题,然后再讨论你们最关切的话题。

22.Je répété les points importants.

我重述下重点。

23.Qu’est-ce que je dois vous ajouter comme explications?

还有需要我解释的地方吗?

24.Bon, aujourd’hui, on s’arrête là.

好,今天我们就到此为止。

25.Je résume pour cette réunion.

我就此次会议作个总结。

26.Aujourd’hui, notre réunion porte surtout sur la publicité.

我们今天会议的主要议题是广告。

porter sur qch 涉及,关于,针对

27.Qu’en pensez-vous de ce projet?

您对这件事有什么意见?

28.Je voudrais vous indiquer où est le problème.

我要向您指出问题的所在。

29.Nous vous prévenons d’une occasion de visiter les atelier après la réunion.

会议结束后,我们为各位安排一次参观车间的机会。

30.On s’en tient à ce sujet.

这个主题就讨论到这里。

会议相关词汇

négociationn.f.谈判 frais de fabrication加工费 perten.f.亏损 commanden.m.订货 commiionn.m.vente d’eaimatériaux brutsdocuments de référencepartagerv.t.modifierv.t.attrayantadj.fonds enregistrésdroit de brevetdébouchén.m.ébouche du contrat佣金试销原材料 参考资料 分享改变 吸引人的注册资金专利权 销路,出口 合同草案

推荐第9篇:《法语》教学大纲

《法语》教学大纲

(第一册)

本门课程的教学目标和要求:培养学生具有较强的阅读能力、一定的听、译的能力,初步的写和说的能力,使他们能以法语为工具获取专业所需要的信息。二外法语教学应该帮助学生掌握良好的语言学习方法,打下扎实的语法、语言基础,提高文化素养,培养学生语言运用能力、交流信息能力,以适应社会发展和经济建设的需要。

教学重点和难点:本册要求学生掌握词汇量达500个左右,常用固定搭配、短语、习语、成语等200个左右。句子结构的分析及理解,掌握直陈式现在时、命令式、复合过去时、限定词、主语人称代词、重读人称代词、直宾人称代词、间宾人称代词、代词y, en、中性代词、代动词的用法。

教学对象:二年级英语专业本科生

教学方式:课堂讲授精读及课后练习6学时。 教学时数:周学时4,总学时104

教学的具体内容及学时分配:

Leçon 1

Qui est-ce? Sons et Orthographe (2学时) 教学目标和要求: Saisir les sons: [a][ε][i][f][k][l][n][p][t][s][w]

教学重点和难点: 重点音素:[a][ε][i] [w] 重点读音规则:

[a] a, à, â

exemple : ta

fatal

la

e在mm前(少数)

exemple : femme [ε] ai, ê, ei, è, aî

exemple :fait

seine

e在相同的两个辅音字母前

exemple : elle cette

e在闭音节中

exemple : quel

sel

-et在词末

exemple : net

paquet [i] i, ï, î, y

exemple : cycle

sic [w]

ou在元音前

exemple : mouette

ouate

w在少数词中

exemple : watt [wi]

oui

exemple : oui [wa]

oi

exemple : moi

toi 1.音节:(syllabe)

法语单词由音节组成,音节中的主体因素是元音,一般说来,一个单词有几个元音,也就有几个音节。例如:qui [ki] 有一个音节,Pascal[paskal]有两个音节。 开音节与闭音节 :开音节是指读音中以元音结尾的音节,如:qui [ki] 闭音节是指读音中以辅音结尾的音节,如:Pascal[paskal] 2.重音:

法语的重音一般落在单词或词组的最后一个音节上,但重读音节与非重读音节的差别不是很大,不要读得过重。如:Pascal[pas-kal] 3.元音字母在词末一般不发音。

4.如果相同的两个辅音字母合在一起,一般合读成一个音。如:Anne [an]

5.法语中辅音字母在词末时一般不发音,但有四个辅音字母在词末时一般要发音,这四个辅音字母是c,l,f,r,如:car[ka :r]

Marc[mark] paf[paf]

lac [lak]

教学方式:课堂讲授1学时,练习1学时 复习与思考题:

1.Exercices de Phonétique 2.Exercices 6 en page 11.

Textes (2学时) 教学重点和难点:

重点单词:qui, ce, est, oui, salut 重点词组:c’est, est-ce, est-ce que, est-ce que c’est, bonjour, à demain.重点语法:主语人称代词;法语中的疑问形式 教学方式:课堂讲授1学时,习题课1学时 复习与思考题: 1.Lire les dialogues.2.Exercices 2 à 10.

Leçon 2

Qu’est-ce que c’est? Sons et Orthographe (2学时) 教学目标和要求: Saisir les sons: [ә] [y] [m] [ʃ] [v] [z] 教学重点和难点: 重点音素:[ә] [y] [z] 重点读音规则:

[ә]

e在单音节词尾

exemple : le

me

e在词首开音节中

exemple : menace

lequel [y]

u, ¸û

exemple : nul

fut [z]

z ;

s两个元音字母之间

exemple : zèle vise 1.法语中,辅音分为轻辅音和浊辅音。轻辅音发音时无声带振动,如:[f][s][t]浊辅音则须声带振动方能得到。如:[v][z]。 2.长音:

法语中规定,在以[v][z]结尾的重读闭音节中,紧接在这些音前的元音要读长音,如:vive [vi :v],valise [vali :z]。 3.元音[ә]一般无重音和长音。

4.法语字母c在词末读送气的[k]音。在元音字母e,i,y前读[s]的音,如:c’est [sε], ce [s ә]

vioci [vwasi] 5.节奏组:

法语句子可以按照意义和语法划分为节奏组。节奏组一般以实词为主体,一切辅助词都和有关的实词共同组成节奏组。每个节奏组只有最后一个音节有重音叫做节奏重音。如: C’est Annie DUFOUR C’est une chemise

以上两句各为一个节奏组。

Elle va à la gare /avec sa valise.该句有两个节奏组。 6.音节的划分:

按照读音,音节的划分基本规则如下:

1)两个元音之间的单辅音属于下一个音节:

valise [va—li :z]

2)相连的两个辅音必须分开:

merci [mer--si] 7.联诵:

在同一节奏组中,前一词词末如果是原来不发音的辅音字母,而后一词以元音开始,则前一辅音字母,并与后面的词首元音应发音合成一个音节。这种现象叫联诵。

教学方式:课堂讲授1学时,练习1学时 复习与思考题:

1.Exercices de Phonétique.2.Exercices 7 en page 23.

Textes (2学时) 教学重点和难点:

重点单词:chez, moi, mais, Devine, une, chic, merci, une valise, ta, ma, une chemise, où, tu vas 重点词组:s’il te plait, bonsoir, à tout à l’heure 重点语法:重读人称代词; 冠词

教学方式:课堂讲授1学时,习题课1学时 复习与思考题: 1.Lire les dialogues.2.Exercices 2 à 9.

Leçon 3

Où vas-tu? Sons et Orthographe (2学时) 教学目标和要求: Saisir les sons: [e] [u][З][g] [r]

教学重点和难点: 重点音素:[e] [u][ З][g] 重点读音规则:

[e]

é

exemple : été

thé

er, ez在词尾

exemple : marcher

chez es在少数单音节词中

exemple : les

mes [u]

ou,

exemple : soupe

bout [ʒ]

j

exemple : jeter jars

g 在 e,i,y前

exemple : geler gîte [g]

g在a,o,u和辅音字母之前

exemple : garder goût gu在e,i,y前

exemple : guy guider 1.法语字母g在a,o,u和辅音字母前发[g]的音,如:garder [garde]

goût [gu]。gu也读[g]的音,如:guy [gi]。在e,i,y的前面则读[З]的 音.如:gilet[Зilε]。 2.在词末重读闭音节中,紧挨在[З]音前的音要读长音。如:[ti: З]

3.辅音字母r在词末时要发音,如:car [ka:r],gare[ga:r]。在词末重读闭音节中,紧挨在[r]音前的音要读长音。如:car [ka:r] 4.代词主语后面的动词如果是以元音或哑音开始,那么它们必须连音。如:Il est [ilε]。

教学方式:课堂讲授1学时,练习1学时 复习与思考题:

1.Exercices de Phonétique.2.Exercices 9 en page 34.

Textes (2学时) 教学重点和难点:

重点单词:et, une piscine, là-bas, sa, avec, une gare, pourquoi, à, aller 重点词组:Comment ça va? Ça va bien, merci.Et toi? Très bien, merci.重点语法:疑问副词où

教学方式:课堂讲授1学时,习题课1学时 复习与思考题: 1.Lire les dialogues.2.Exercices 2 à 11.

Leçon 4

Quelle heure est-il?

Sons et Orthographe (2学时) 教学目标和要求: Saisir les sons: [œ][b][d] 教学重点和难点: 重点音素:[œ] 重点读音规则:.[œ]

eu oeu

exemple : seul

soeur 1.字母x的读法: 法语中一般读[ks],如:texte [tεkst];在six,dix 中读[s]:six [sis],dix [dis];在deux中不发音:deux []; 但在联诵中读 [z]:dix heures[di--z œ :r] 。 2.法语中,字母h都是不发音的。但h在词首事有两种不同的情况: 1),哑音h:

当词首是哑音h时,前面的词和它之间可以有联诵或省音, 如 : l’heure [l œ :r]

2)嘘音h

当词首是嘘音h时,前面的词和它之间就不可以有联诵和省音。如:la harpe [la-arp] 3.省音:

少数以元音字母结尾的单音节词,常和下一词的词首元音合读成一个音节,而省去词末的元音字母,这种现象称为省音。省去的元音字母用省文撇“’”代替,如:

c’est=ce+est, l’heure=la+heure 注意:加上省文撇后,省音部分要分开写。 教学方式:课堂讲授1学时,练习1学时 复习与思考题:

1.Exercices de Phonétique.2.Exercices 6 en page 46, 7--11 en page 47, 12 en page 48.

Textes (2学时) 教学重点和难点:

重点单词:quel, quelle, une heure, madame, une dame, mademoiselle, une demoiselle, dix, déjà, avoir, presque, deux, demi, oh, un cours, vite.重点词组:Quelle heure est-il? Excusez-moi.As-tu l’heure? Dépêche-toi.重点语法:阴阳性和单复数

教学方式:课堂讲授1学时,习题课1学时 复习与思考题: 1.Lire les dialogues.2.Exercices 2 à 14.

Leçon 5

Révision Sons et Orthographe (2学时) 教学目标和要求: Les sons appris dans les quatre leçons précédente.教学重点和难点:

重点音素:Les sons importants dans les quatre leçons précédente.重点读音规则:Vus dans les quatre leçons précédente.教学方式:课堂讲授1学时,练习1学时 复习与思考题:

1.Exercices de Phonétique.2.Exercices 4en page 60.

Textes (2学时) 教学重点和难点:

重点单词:une clae, une tae, une caette, une revue, une casquette, un mur, un livre, un disque, un journal, un profeeur, élève, non, une boutique, une place, midi, le soir, minuit.重点词组:ne…pas, ce n’est pas, une sale de lecture, sept heures du soir.重点语法:否定句的构成

教学方式:课堂讲授1学时,习题课1学时 复习与思考题: 1.Lire les dialogues.2.Exercices 2 à 4.

Leçon 6

Qu’est-ce qu’il fait? Sons et Orthographe (2学时) 教学目标和要求: Saisir les sons: in, im, yn, ym, ain, aim, ein

exemple: fin, important,

sain, faim jardin, rein

eu, oeu 在词末开音节

exemple : jeux noeud eu 在[]及在[][][]前

exemple : heureuse émeute [j] i 或 y 在元音前

exemple : hier

ciel

yeux -il 在元音后,位于词尾

exemple : travail

mail -ill 在元音后

exemple : paille

taille

[i :j] -ill 在辅音后

exemple : fille

famille 教学重点和难点: 重点音素:[j] 重点读音规则:

in, im, yn, ym, ain, aim, ein

exemple: fin, important,

sain, faim jardin, rein

eu, oeu 在词末开音节

exemple : jeux noeud eu 在[]及在[][][]前

exemple : heureuse émeute [j] i 或 y 在元音前

exemple : hier

ciel

yeux -il 在元音后,位于词尾

exemple : travail

mail -ill 在元音后

exemple : paille

taille

[i :j] -ill 在辅音后

exemple : fille

famille 1.鼻化元音:发音时气流同时从鼻腔和口腔外出的音叫做鼻化元音,其符号为。鼻化元音的构成形式是元音字母加n或m来表示,在n或m后不能再有元音字母或n,m。

2.[]在词末闭音节中有长音。如:[] 3.ille在辅音后读[i :j],如:fille [fi :j]。 4.ien读[],如:bien[] 5.在以[j]结尾的重读闭音节中,紧接在前的元音读长音。如:famille [fami :j]。 6.音节的划分:按照读音,划分音节的基本规则如下:

1)一个元音构成一个音节:

aller [a-le]

regarder [r ә -gar-de] 2)两个元音之间的单辅音属于下个音节:

camarade [ka-ma-rad]

madame [ma-dam] 3)相连的两个辅音必须分开:

journal [ʒur-nal]

pourquoi [pur-kwa] 4)如有三个辅音相连时,前两个辅音属于上一音节,后一个辅音属于下一音节:

abstenir [aps-t ә-ni :r]

abstrait [apstrε] 5)以辅音[l]或[r]构成的辅音群是一整体,不能分开: fabriquer [fa-bri-ke] 但如果[l][r]连在一起,必须分开: parler [par-le] 7.字母e在单词或节奏组内时,如果前后音都是单辅音,而辅音的外侧两边都是元音(即“元辅e辅元”),这时e不发音。如:

Catherine

教学方式:课堂讲授1学时,练习1学时 复习与思考题:

1.Exercices de Phonétique.2.Exercices 5en page 70, 6, 9en page 71, .

Textes (2学时) 教学重点和难点:

重点单词:regarde, peut-être, bien, un monsieur, crois, fait, travaille, la faim, un café, du pain.重点词组:près de…, avoir faim, il y a 重点语法:普通名词与专有名词,法国人的姓名,无人称句型 il y a 教学方式:课堂讲授1学时,习题课1学时 复习与思考题: 1.Lire les dialogues.2.Exercices 2 à 11.

Leçon 7 Où habite-t-il? Sons et Orthographe (2学时) 教学目标和要求: Saisir les sons: [][o] 教学重点和难点: 重点音素:[][o] 重点读音规则:

[] o 1)在词中 exemple :choquer

lors

2)除[z]外的闭音节中 exemple : mort vote

3)au在少数词中 exemple : Paul

aurore j’aurai [o] ô, au, eau

exemple : rôle

faue

beau o 1)在词末开音节中exemple : mot

nos 2)在[z]音前exemple : rose

chose

1.字母ph读的[f]音 : physique [fizik]

2.[o]音在词末闭音节中有长音,如:saule[so :l].这种有元音引起的长音叫历史长音.3.[ә]永远不读重音或长音.4.连词et读[e],它的字母不能和后面的词联诵。如et elle:[e-εl]。

元音[a]的拼法除a à外,字母e在少数词中也读[a],如:femme [fam] solennel [solanεl]。

教学方式:课堂讲授1学时,练习1学时 复习与思考题:

1.Exercices de Phonétique.2.Exercices 7 en page 84.

Textes (2学时) 教学重点和难点:

重点单词:ce, cet, cette, ces, jeune, un homme, une diapositive, une fille, mon, habitr, regarder, une femme, une soeur, une photo, sympathique, une famille, une maman.重点词组:bien sûr, des frères et soeurs, à côté de.重点语法:冠词。

教学方式:课堂讲授1学时,习题课1学时 复习与思考题: 1.Lire les dialogues.2.Exercices 2 à 8.

Leçon 8

Où sont…? Sons et Orthographe (2学时) 教学目标和要求: Saisir les sons 教学重点和难点: 重点音素:

重点读音规则:

1.元音[]在词末闭音节有历史长音:monde [m :d]。

2.字母组合-tion读[sj],如:nation [nasj],notion [nosj],但-stion读[stj],如:question []。

3.-ti的发音:

当ti后面是元音字母,而t前又没有[s]音时,ti 读[si]或[sj],如:partiel [parsjεl];如果有[s]音,发音就要变。

4.[t],[d]在半元音[j]前时,常有颚化现象,也就是说发音部位从舌尖与牙齿到舌面中部,并向前颚抬起,如:tiède [tjεd]。 5.音的同化:

两个相临的音,由于她们的发音方法或发音部位不同,发音时在极短时间内改变发音方法或发音部位很难,说话快时,往往因来不及改变发音方法或发音部位,而使相临两音中的前一个音受后一个音的影响,这就叫做同化。法语中较常见的是后一音影响前一音。例如:

observer[ bsεrve],受[s]音影响,同化后为[ psεrve]。 médecin[meds],受[s]音影响,同化后为[mets]。

Chef de clae[ εfd klas],受[d]音影响,同化后为[εft klas]。

6.动词变位中,第三人称复数(阴、阳性)词尾的本身不发音。例如:

Ils révisent [il—re—vi :z]

Elle regardent [εl—r ---gard] 教学方式:课堂讲授1学时,练习1学时 复习与思考题:

1.Exercices de Phonétique.2.Exercices 5 en page 96, 9 en page 97.

Textes (2学时) 教学重点和难点:

重点单词:pardon, une maison, reviser, leurs, de, déjeuner, un ami, une amie, des amis, ses mes, voici, son, un fils, lire.重点词组:regarder la télévision, Tu sais? Qu’est-ce qu’il y a? c’est l’heure de….重点语法:介词de的用法,主有形容词, 动词变位,第一组动词的变位规则。 教学方式:课堂讲授1学时,习题课1学时 复习与思考题: 1.Lire les dialogues.2.Exercices 2 à 12.Leçon 9

Comment vous appelez-vous?

Sons et Orthographe (2学时) 教学目标和要求: Saisir les sons: an am en em

exemple :tempe dans

chambre

trente 半元音[]

字母 在元音前 exemple : huit suite 教学重点和难点: 重点音素:

重点读音规则:

1.鼻化元音[]在词末闭音节有历史长音:chante []。 2.长音:法语中有两种不同的长音:

1)节奏长音:[ r, v, z, j, vr ]在重读闭音节词末时,其前面的元音读长音,这类长音受重音变化的影响。如:

un profeeur []

un profeeur chinois []

2)历史长音:[o, ]和鼻化元音[]在词末闭音节中读长音,这类长音不受重音变化的影响。如:

une étudiante

une étudiante belge 3.与半元音 [w],[j],[]相对应的三个元音是[u][i][y]。它们的发音方法基本相同,但肌肉更紧张,空气通道更窄,因而产生辅音所特有的摩擦音。半元音必须与其后的元音紧密结合,读音时迅速从半元音过渡到下一元音。

4.法语中共有[][][][]四个鼻化元音,它们有下列共同特点:

1)发音时口形与相应的元音[a] [o] [][]基本相同,但软颚下降,空气同时从口腔和鼻腔外出。

2)在拼写时,所有的鼻化元音中,字母m 只能出现在字母p 或 b前;字母n后可接其它辅音。另外,鼻化元音后不能有元音字母或 n ,m否则就不能发鼻化元音。如:

an []----- anée[ane]

un []----- une[yn] 5.联诵中的辅音字母变音:

联诵中,有些字母要改变原来的发音,如: 1)s, x 读[z]:les yeux [le—zj ]

2)d 读[t]: quand il regarde [k --til—r gard] 3)f 有时读[v]:neuf ans [n –v ] 教学方式:课堂讲授1学时,练习1学时 复习与思考题:

1.Exercices de Phonétique.2.Exercices 7 , 9 en page 110.

Textes (2学时) 教学重点和难点:

重点单词:comment, aui, être, s’appeler, institut, étudier, français, belge, Suie, chinois, faire, des études, une langue, difficile, utile, camarade, gentil, gentile.重点词组:je fais mes études, comment allez-vous 重点语法:conjugaison d’être, 名词变复数规则。 教学方式:课堂讲授1学时,习题课1学时 复习与思考题: 1.Lire les dialogues.2.Exercices 2 à12.Leçon 10

Où travailles-tu maintenant?

Sons et Orthographe (2学时) 教学目标和要求: Saisir les sons: révision des sons

教学重点和难点: 重点音素: 重点读音规则:

教学方式:课堂讲授1学时,练习1学时 复习与思考题:

1.Exercices de Phonétique.2.Exercices 7, 9 en page 124.

Textes (2学时) 教学重点和难点:

重点单词:maintenant, aez, combien, connu, un an, dans, notre, votre, une personne, vraiment, cent, environ, grand, lui, les parents, un marchand, une vendeuse, un directeur, printemps, une agence.重点词组:Ça va? Y a-t-il? Chez Printemps.重点语法:conjugaison d’avoir, 法语的基本语调。 教学方式:课堂讲授1学时,习题课1学时 复习与思考题: 1.Lire les dialogues.2.Exercices 2 à 12.

Leçon 11 La famille Textes principaux (7学时) 教学目标和要求: Saisir la grammaire principale, les vocabulaires, les expreions utiles, saisir les thèmes sur la famille.教学重点和难点:

重点单词:penser, froid, neiger, parce que, l’hiver, une date, aujourd’hui, un jour, rien, pour savoir, la province loin, rentrer, paer, vacances, vrai, une letter, Tiens, un member, les grands-parents, ailleurs, heureux, une compagnie, la France, l’espagnol, enseigner.重点词组:aller à l’école, avoir…ans, loin de, Quel âge avoir…, à côté de, les vacances d’hiver, paer un examen, le Nouvel An, rentrer à, un peu, Quel jour sommes-nous? Quelle date sommes-nous? Quel mois sommes-nous? En quelle saison sommes-nous? En quelle année sommes-nous? Il fait froid.重点语法: 动词变位,定冠词与不定冠词,缩合冠词du, des, 主有形容词,最近将来时,及物动词与不及物动词, 泛指人称代词on.教学方式:课堂讲授5学时,讨论和习题课2学时 复习与思考题: 1.Lire les textes 2.Retenir les vocabulaires et les expreions.3.Retenir les conjugaisons.4.Traduire les textes.5.Faire les exercices après cours en page 172-179.

Un congé de maladie (Lecture Ⅰ) (0.5学时) 教学重点和难点:

重点单词:un college, l’appareil, pouvoir, malade 重点词组:je vous écoute, je voudrais, parler à, c’est… à l’appareil, il ne peut pas, aller au college, qui est à l’appareil?

Les photos de Paul (Lecture Ⅱ) (0.5学时)

教学重点和难点:

重点单词:la campagne, un pique-nique, allemand.重点词组:vous faites

Leçon 12 La chambre Textes principaux (7学时) 教学目标和要求: Saisir la grammaire principale, les vocabulaires, les expreions utiles, saisir les thèmes sur la chambre.教学重点和难点:

重点单词:rencontrer, un étage, le fond, un couloir, gauche, frapper, toc , quelqu’un, entrer, seul, beau, trouver, une table, un lit, une chaise, une étagère, un placard, meublé, joli, un arbre, agreeable, pratique, une mesure, mesurer, la surface, ennuyeux, un lavabo, une douche, commun, un boulevard, cher, annoncer, une nouvelle, largement, un bureau, mettre, les affaires, même, facile, vraiment, la chance, la cuisine, important, toujours, un restaurant, chaque, tous, se lever, le matin, se coucher, le soir, trop, raconter, une vie.重点词组:Je t’embrae, à bientôt, plus tard, un réchaud électrique, une table de nuit, en plus de, la Maison Deutsch, la Cité Universitaire, au bout de, une sale de bain, prendre une douche, ça suffit, un mètre carré, donner sur, d’ailleurs, comme tu vois, frapper à la porte, de rien, s’il vous plaît.重点语法: 动词变位,品质形容词,缩合冠词au, aux, de 用于否定句,直接宾语和间接宾语.教学方式:课堂讲授5学时,讨论和习题课2学时 复习与思考题: 1.Lire les textes 2.Retenir les vocabulaires et les expreions.3.Retenir les conjugaisons.4.Traduire les textes.5.Faire les exercices après cours en page 196-205.

Petite annonce (Lecture Ⅰ) (0.5学时) 教学重点和难点:

重点单词:une villa, louer, F=franc, une pièce, un garage, la banlieue, proche, un mois, grand, un séjour.重点词组:salle de bains, une sale de séjour.

Une villa formidable! (Lecture Ⅱ) (0.5学时)

教学重点和难点:

重点单词:formidable, facilement, garer, une voiture, aez, le loyer, cher.重点词组:chacun son goût.

Leçon 13 Le temps

Textes principaux (7学时) 教学目标和要求: Saisir la grammaire principale, les vocabulaires, les expreions utiles, saisir les thèmes sur le temps, les saison, la date, les mois, les jours de semaine, etc.

教学重点和难点:

重点单词:le temps, le ciel, gris, normal, un moment, partout, le vent, la neige, détester, une saison, chaud, pleuvoir, quand, finir, arriver, la verdure, verdir, fleurir, accueillir, un été, venir, une culture, la plui, le soleil, pouer, grandir, partir, un automne, jaune, roux, rougir, jaunir, mûrir, enfin, tomber, revenir, une année, pareil, tempéré, comme, attendre, la fin , le retour, un mois, quoi, correct, faux.重点词组:à propos, avoir raison, venir de, ne…ni…ni, il fait du vent, en ce moment..重点语法: 动词变位,第二组动词,无人称动词,最近过去时,句子的主要成分疑问句小结.教学方式:课堂讲授5学时,讨论和习题课2学时 复习与思考题: 1.Lire les textes 2.Retenir les vocabulaires et les expreions.3.Retenir les conjugaisons.4.Traduire les textes.5.Faire les exercices après cours en page 223-232.

Les quatre saisons à Paris (Lecture Ⅰ) (0.5学时) 教学重点和难点:

重点单词:reverdir, public, fleuri, un orage, dépendre.重点词组:il paraît, cela dépend, mais ça ne tient jamais longtemps.

Le jour de repos (Lecture Ⅱ) (0.5学时)

教学重点和难点: 重点单词:dis, longtemps.重点词组:Il y a longtemps que nous ne nous sommes pas vus.Je cois.On verra demain.

Leçon 14 Le repas Textes principaux (7学时) 教学目标和要求: Saisir la grammaire principale, les vocabulaires, les expreions utiles, saisir les thèmes sur le repas.教学重点和难点:

重点单词:une cantine, sentir, un plat, un menu, du, le poion, le boeuf, le porc, une carotte, un chou, etc, pouvoir, retenir, donc, un choix, vouloir, prendre, le riz, un bol, un proverbe, manger, un poulet, une boion, un vin, une carafe, un deert, une glace, une addition, mettre, un couvert, remercier, devoir, prochain, , un cadeau, un pyjama, la soie, le veau, formidable, boire, une recette.重点词组:en effet, ne…plus, donner qch à qn, apporter qch à qn, à table, inviter qn à faire qch, être en train de faire qch, avoir de l’appétit, ne… jamais, pas question, avoir le choix, dis donc.重点语法: 动词变位,部分冠词,代词en, 重读人称代词,命令式。 教学方式:课堂讲授5学时,讨论和习题课2学时 复习与思考题: 1.Lire les textes 2.Retenir les vocabulaires et les expreions.3.Retenir les conjugaisons.4.Traduire les textes.5.Faire les exercices après cours en page 251-261.

Dans un restaurant “fast food”

(Lecture Ⅰ) (0.5学时) 教学重点和难点:

重点单词:désirer, un dandwich, une salade, un coca, bon.重点词组:Ça fait combien? Bon appétit! Les Français disposent habituellement la table ainsi:

(Lecture Ⅱ) (0.5学时)

教学重点和难点:

重点单词:disposer, ainsi, habituellement.重点词组:

Leçon 15 Cours Textes principaux (7学时) 教学目标和要求: Saisir la grammaire principale, les vocabulaires, les expreions utiles, saisir les thèmes sur le cours et la clae.教学重点和难点:

重点单词:une habitude, puisque, apprendre, poser, continuer, entre, comprendre, la plupart, un dialogue, le courage, recommencer, retrouver, ancien, un visage, content, enfant, entendre, un plaisir, rire, un devoir, rendre, une main, se lever, mal, paer, enfin, demain, une fois, suivant, une feuille, une ligne, oublier.重点词组:oublier de faire qch, plus de, avoir aez d’une chose, être en colère, render qch.à qn, ne…rien, dire qch à qn, à ce moment, être content de faire qch, du courage, faire des progre, en cours, jouer un dialogue, à la fin de, la plupart du temps, poser une question à qn, comme d’habitude.重点语法: 动词变位,直陈式复合过去时,间接及物动词,间接宾语人称代词, 介词de代替不定冠词des, 状语。

教学方式:课堂讲授5学时,讨论和习题课2学时 复习与思考题: 1.Lire les textes 2.Retenir les vocabulaires et les expreions.3.Retenir les conjugaisons.4.Traduire les textes.5.Faire les exercices après cours en page 279-288.

Christine a maigri! (Lecture Ⅰ) (0.5学时) 教学重点和难点:

重点单词:Dieu, maigrir, perdre, perdu, un kilo, une maladie, malade, un besoin, vigoureux, simple, pendant.重点词组:ce n’est pas… dutout, avoir besoin de…, à cause de.

Un jeune écolier (Lecture Ⅱ) (0.5学时)

教学重点和难点:

重点单词:un instituteur, une institutrice, que.重点词组:

Leçon 16 Une journée Textes principaux (7学时) 教学目标和要求: Saisir la grammaire principale, les vocabulaires, les expreions utiles, saisir les thèmes sur la journée.教学重点和难点:

重点单词:gras, mauvais, depuis, devenir, devenu, impatient, laier, les gens, tranquille, la sonnerie, crier, s’habiller, se peigner, se laver, se mettre, une attention, bon, y, une journée, rempli, dormir, appeler, une part, un appareil, le sommeil, venu, promis, dernier, poible, tout, obligatoire, un rendez-vous, une potion, sur, actuel, un verre, un bar, rentrer, un emploi, autre.重点词组:tant pis, avoir mal à, un emploi du temps, prendre, un verre, jusqu’à, un cours à option, quand même, promettre à qn de faire qch, pas aez, avoir sommeil, c’est… à l’appareil, c’est de la part de qui, pas… du tout, faire attention à, tout de suite, se mettre en colère, de plus, laier qn faire qch, faire la grae matinée.重点语法: 动词变位,代词式动词,以être作助动词的复合过去时,副代词y, 介词de 教学方式:课堂讲授5学时,讨论和习题课2学时 复习与思考题: 1.Lire les textes 2.Retenir les vocabulaires et les expreions.3.Retenir les conjugaisons.4.Traduire les textes.5.Faire les exercices après cours en page 307-319.

La journée de Phillipe (Lecture) (1学时) 教学重点和难点:

重点单词:se frotter, lentement, un visage, le savon, s’euyer, une serviette, une dent, un pantaloon, des chauettes, des souliers, une glace, se promener, un parc, un chien, s’amuser, auitôt.重点词组:

Leçon 17 Une lettre Textes principaux (7学时) 教学目标和要求: Saisir la grammaire principale, les vocabulaires, les expreions utiles, saisir les thèmes sur la lettre.教学重点和难点:

重点单词:plusieurs, se paer quitter, pareeux, aurer, suivre, vers, visiter, le monument, historique, regrettable, le copain, recevoir, s’ennuyer, chanter, danser, le concert, l’ode, superbe, s’amuser, moins, une occasion,, la veille, une guitare, la magie, une carte, des cartes, terminer, un voyage, le ski, souhaiter, saluer, amicalement, le pupitre, se tromper, envoyer.重点词组:depuis que, au contraire, pas mal de, le Palais du Louvre, Notre Dame de Paris, la Tour Eiffel, Participer à, la fête nationale, tout de suite, aister à, le fleuve Jaune, décider de, de la part de, laier qn faire qch.重点语法: 动词变位,代词式动词的复合过去时, 代词式动词的意义, 直接宾语人称代词, 中性代词le.教学方式:课堂讲授5学时,讨论和习题课2学时 复习与思考题: 1.Lire les textes 2.Retenir les vocabulaires et les expreions.3.Retenir les conjugaisons.4.Traduire les textes.5.Faire les exercices après cours en page 338-346.

Lettre (Lecture) (1学时) 教学重点和难点:

重点单词:l’anniversaire, malgré, affectueux, un voeu, respectueux, un effort, sincere, la félicitation, une merveille, un foulard.重点词组:être couronné de, faire des folies, ainsi que, prier qn de faire qch, tenir à.

Leçon 18 Le protrait Textes principaux (7学时) 教学目标和要求: Saisir la grammaire principale, les vocabulaires, les expreions utiles, saisir les thèmes sur le portrait des gens.教学重点和难点:

重点单词:pendant, voir, des yeux, des cheveux, une bouche, rond, une pomme, charmant, gai, plein, l’esprit, la taille, adorer, si, le soir, certainement, le portrait, la retraite, rester, vivre, ranimer, deiner, le dein, pour-cent, le front, marron, la barbe, mince, robuste, la poitrine, large, un cou, long, ovale, une tache, un conseil, les lunettes.重点词组:d’après, autour de un nez aquiline, reembler à qn, grâce à, s’occuper de, donner rendez-vous, au bord la mer, une letter recommandée.重点语法: 动词变位,tout, toute, tous, toutes 的用法, 钟点表示方法。 教学方式:课堂讲授5学时,讨论和习题课2学时 复习与思考题: 1.Lire les textes 2.Retenir les vocabulaires et les expreions.3.Retenir les conjugaisons.4.Traduire les textes.5.Faire les exercices après cours en page 361-370.

Curriculum vitae (Lecture Ⅰ) (0.5学时) 教学重点和难点:

重点单词:un fonctionnaire, la mairie, une profeion, interne, un internat, humaines, la licence, un aistant, la mention, CAPES.重点词组:le curriculum vitae, la Faculté des Lettres et Sciences, être en chômage.

Une petite annonce (Lecture Ⅱ) (0.5学时)

教学重点和难点:

重点单词:une annonce, une apparence, doux, moralement, autonome, la campagne, fumeur.重点词组:le ski alpin, le ski de fond, le ski nautique.

(第二册)

本门课程的教学目标和要求:培养学生具有较强的阅读能力、一定的听、译的能力,初步的写和说的能力,使他们能以法语为工具获取专业所需要的信息。二外法语教学应该帮助学生掌握良好的语言学习方法,打下扎实的语法、语言基础,提高文化素养,培养学生语言运用能力、交流信息能力,以适应社会发展和经济建设的需要。

教学重点和难点:本册要求学生掌握词汇量达800个左右,常用固定搭配、短语、习语、成语等200个左右。句子结构的分析及理解,掌握宾语人称代词在句子中的位置,序数词,简单将来时,形容词补语,复合句,直陈式未完成过去时,作动词宾语的补语从句,条件从句,感叹形容词quel, 形容词与副词的比较级和最高级,指示代词,关系代词qui, que, où, 被动态,直陈式愈过去时,冠词的省略, 复合疑问代词,主有代词,条件式现在时, 语式,动词不定式, 复合名词的复数,过去将来时。

教学对象:二年级及三年级英语专业本科生 教学方式:课堂讲授精读及课后练习8学时。 教学时数:周学时4,总学时128

教学的具体内容及学时分配:

Leçon 1

Demander son chemin

Textes principaux (7学时) 教学目标和要求: Saisir la grammaire principale, les vocabulaires, les expreions utiles, saisir les thèmes sur le chemin.教学重点和难点:

重点单词:un chemin, demander, un paant, simple, une station, un autobus, descendre, le people, devant, une route, fatigant, la chaleur, le monde, un trolley, ensuite, le terminus, indiquer, revoir, ici, une surprise, une miion, urgent, le Nord, les Invalides, poible, une ligne, une place, croire, la vitee, rejoindre, une voiture.重点词组:arriver de, le pays natal, dans l’ensemble, de toute façon, TGV, d’accord, d’abord.重点语法: 动词变位,宾语人称代词在句子中的位置,序数词。 教学方式:课堂讲授5学时,讨论和习题课2学时 复习与思考题: 1.Lire les textes 2.Retenir les vocabulaires et les expreions.3.Retenir les conjugaisons.4.Traduire les textes.5.Faire les exercices après cours en page 13-26.

Chercher un appartement

(Lecture) (1学时) 教学重点和难点:

重点单词:une bise, une correspondant, le confort, un immeuble.重点词组:tomber bien, Quel bon vent t’amème, à propos.

Leçon 2 Projet de vancances

Textes principaux (7学时) 教学目标和要求: Saisir la grammaire principale, les vocabulaires, les expreions utiles, saisir les thèmes sur le projet de vancances.教学重点和难点:

重点单词:les vacances, approcher, discuter, un projet, un examen, compter, voyager, un paysage, exact, proposer, bouger, tomber, le milieu, joyeux, normal, sinon, studieux incroyable, le repos, le bricolage, toucher, notamment, personnellement, traditionnel, familial, copieux, retransmenttre, l’acrobatie, comique, aourdiant, baigner, impreionnant, le lendemain, manquer.重点词组:les meilleurs voeux, le calendrier lunaire, les feux d’artifice, tout d’abord, tant de, rendre visite à qn, bouger de , avoir l’intention de, tellement de,, avoir envie de faire qch, discuter de.重点语法: 动词变位,简单将来时。

教学方式:课堂讲授5学时,讨论和习题课2学时 复习与思考题: 1.Lire les textes 2.Retenir les vocabulaires et les expreions.3.Retenir les conjugaisons.4.Traduire les textes.5.Faire les exercices après cours en page 39-46.

Les grandes vacances (Lecture) (1学时) 教学重点和难点:

重点单词:l’impreion, la fermeture, annuel, nombreux, vide, un touriste.重点词组:faire du camping, avoir l’impreion que.

Leçon 3 Une Normande visite Paris

Textes principaux (7学时) 教学目标和要求: Saisir la grammaire principale, les vocabulaires, les expreions utiles, saisir les thèmes sur la vie en ville.教学重点和难点:

重点单词:normand, la Normandie, une ferme, un agriculteur, une pomme, une vache, un cochon, excellent, une liste, admirer, la Concorde, une terrae, une vue, magnifique, artiste, crier, monter, formidable, louer, une longue-vue, un quartier, latin, ajouter, une nation, une librairie, une animation, traverser, un quai, timidement, grand-chose, demeurer, un snack-bar, un tichet, soudain, vigneron.重点词组:en route, dépenser de l’argent, tout à coup, sans doute, le Quartier latin, bien entendu, du haut de, monter sur, une vue sur, le long de, une pomme de terre.重点语法: 动词变位,插入句中的主谓倒装, 地点专有名词前的介词, 形容词补语, 复合句(1)。

教学方式:课堂讲授5学时,讨论和习题课2学时 复习与思考题: 1.Lire les textes 2.Retenir les vocabulaires et les expreions.3.Retenir les conjugaisons.4.Traduire les textes.5.Faire les exercices après cours en page 59-72.

Le Quartier Latin (Lecture) (1学时) 教学重点和难点:

重点单词:une rive, une boutique, official, une artère, fut.重点词组:bon marché.

Leçon 4

Une concierge

Textes principaux (7学时) 教学目标和要求: Saisir la grammaire principale, les vocabulaires, les expreions utiles, saisir les thèmes sur la vie d’une concierge.教学重点和难点:

重点单词:concierge, un interview, interviewer, un arrondiement, se marier, un garage, une place, le logement, la loge, une poubelle, un facteur, le courier, locataire, nettoyer, un escalier, certain, un tableau, un immeuble, se faire, un renseignement, quelquefois, trouver, autrement, une condition, changer, le bruit, le moteur, groer, satistait, gratuity, souffrir, une Pierre, immense, se sentir, vide, car, sourire, plaisanter.重点词组:un petit sourire, rentrer qch, en attendant, mettre de l’argent de côté, gagner de l’argent, pour le moment, n’importe quelle heure, ouvrir la porte à qn., avoir le droit de faire qch, avoir droit à qch, prendre des vacances, demander un renseignement, sortir qch.重点语法: 动词变位,直陈式未完成过去时。 教学方式:课堂讲授5学时,讨论和习题课2学时 复习与思考题: 1.Lire les textes 2.Retenir les vocabulaires et les expreions.3.Retenir les conjugaisons.4.Traduire les textes.5.Faire les exercices après cours en page 87-100.

Comme j’aime l’été (Lecture) (1学时) 教学重点和难点:

重点单词:rouler, le bois, se baigner, nager, le paysage, se dire.重点词组:à travers, faire de la bicyclette, de nouveau.

参考文献:

1.《法语第

一、二册教师参考书》

外语教学与研究出版社

2.《法汉词典》

3.《精选汉法法汉小词典》

上海译文出版社

拉鲁斯出版社 商务印书馆

推荐第10篇:感谢信,法语

篇1:法语感谢信

感谢信范例:

例1:感谢礼物

例2:感谢建议

例3:利用节庆、新年表示感谢与祝愿

普通信件信末感谢用语:

a des proches, des amis : merci de tout c?ur.merci cordialement.mille fois merci.affectueusement merci à vous.je vous envoie mes très affectueuses pensées. je vous embrae de tout mon c?ur pour vous remercier. a des connaiances : je veux sans tarder vous envoyer mes vifs remerciements. je veux vous dire ma vive reconnaiance avec toute ma sympathie. avec mes chaleureux remerciements. je vous en remercie très vivement. veuillez agréer, „, avec mes remerciements anticipés, mes bien sincères salutations. permettez-moi de vous exprimer ma reconnaiance pour m’avoir accueilli avec tant de bonté. a des supérieurs : je suis infiniment touché de l’offre que vous me faites et je vous suis très reconnaiant.j’ai été très sensible à l’offre que vous m’avez faite„

vous avez une telle part dans ce succès que je veux immédiatement vous remercier. 正式信件信末感谢用语:

je vous prie de croire à ma profonde reconnaiance pour„(qch) je vous serais reconnaiant de bien vouloir „(demande), ex : me fixer un rendez-vous.je vous serais très obligé de m’accorder un entretien.篇2:法语学习资料

对于还处在大学阶段或刚刚踏上职场的朋友来说,怎样挑选一门合适的小语种尤为重要。那我们就来个评头论足,一起说说这三门强势的语言吧! 高手tcf考试600分之心得分享 浪漫的法语

曾经在《我的最后一课》中读到这样一句话:法语是世界上最美的语言。于是世人都把法语和美画上了等号。法语的美不仅来源于悦耳的发音,更来自法语内在的优雅和处处沾染的时尚情调。说上一句je taime,喝上一杯葡萄酒,捕捉普罗旺斯的田园气息,欣赏一部新浪潮的黑白电影,或是随手翻阅一本时尚杂志领略最新流行咨询,法语已经不是一门单纯的语言,更是热爱生活的象征。

相较于留学德国或是西班牙,留学法国周期更短、性价比更高,选择的科目也较为丰富。作为文化之都,留学法国并选择设计、艺术类课程具有很强的优势;选择商科,便于回国在法资企业中发挥一技之长;选择金融类专业,很可能在法国找到一份体面的工作。只要抱着明确的目标去法国学习,总能获得较好的成效的。

语言难度:★★★★

实用度:★★★★★

留学性价比:★★★★★

严谨的德语

在德国混文凭是最艰难的。在德国获得一纸研究生文凭要比在西班牙或是在法国艰难得多,德国考试制度严格,学习周期至少三年以上,远远超过留学西班牙或留学法国的时间。所以德国最不适合投机取巧的人去留学。

语言难度:★★★★★

实用度:★★★

留学性价比:★★★

热情的西班牙语

最近在小语种市场西班牙语异军突起。这个使用超过4亿人,跨越20多个国家的语言受到

语言难度:★★★★

实用度:★★★★

留学性价比:★★★ 在本次比较中,法语以明显的优势胜出。但学习一门二外毕竟是自己的事情,只有浓厚的兴趣和明确的目标才能促使学习者学有所成。学习二外贵在坚持,无论你选择何种语言,都不能放弃哦!

欧洲语言共同参考框架共设a

1、a

2、b

1、b

2、c

1、c2六个级别,每个级别均有严格的评定标准。您可以根据以下描述,大致预估您的法语水平。

a1级别所对应的法语能力:

如果对话者能放慢语速,并帮助我将想要表达的意思组织成句,我就能和对方做简单的沟通。在熟悉的话题和急需的事情上能提简单的问题,也能回答类似的问题。

能简单的写一张小明信片,如度假明信片。能在一张问卷上填上个人资料,如在一张酒店入住登记表上填上名字、国籍和地址。

a2级别所对应的法语能力:

能读很简短的文章,能在日常的资料中如广告、小册子、菜单和时间表中找到所需信息。能明白简短的私人信件。

能以一系列的句子或词组,以简单的话语,描述自己的家庭和其他人,生活条件,学业和现在或以前的职业生涯。

在说得清晰、标准的情况下,能听懂自己熟悉的话题要点,如有关工作、学校、娱乐等。在说得慢和清晰的情况下能听懂多个电台或电视台的新闻节目或自己喜爱的有关生活或工作的节目。

在讲法语的地区旅行时能面对多种场面。在没有准备的情况下,能参与对话(熟悉的或感

兴趣的或日常生活话题)如家庭、娱乐、工作、旅游及时事。

能够结合熟悉的或自己感兴趣的主题写一篇简单的文章。能写私人信件,描述经验和感受。

b2级别所对应的法语能力:

能读懂作者们就当代问题各抒己见的文章和报道。能读懂现代散文作品。

能自发的与一位当地人自如的相互交流。在熟悉的环境能积极参与对话,表达并维护自己的观点。

能在文章中清晰详细地描述与自己爱好相关的事物。能写一篇简评或报告传达信息或表达自己赞成或反对某种观点的原因。能就一些事件和经历写信表达自己的感受。

c1级别所对应的法语能力:

能理解叙事报道或长篇的复杂文学作品,并能欣赏不同风格的作品。即使不是自己的专长,也能理解专业文件和长篇技术说明书。

能清晰地详细地描述复杂的话题,同时结合相关的主题,阐述某些观点并恰当地结束自己的发言。

即使说话者语速偏快,也能够完全无障碍地听懂。无论是当面沟通还是了解新闻媒体信息,只需一些时间来熟悉说话者的口音,即可完全理解。

能自如参与不同的对话或谈话,无论是方言或惯常的表达方式。能流利地自我表达,并精确地表达话意。在遇到难题的时候,能灵活地给自己留余地。能用合乎时宜的语言,清晰流利地描述或辩论,用合乎逻辑的方法介绍并帮助听众注意和记起重点。

- 能根据不同的语境,写出风格不同、思路清晰、文笔流畅的文章。能写出结构清晰的书信、报告或复杂的文章,使读者理解意思并记住要点。能就一本专业书籍或一部文学作品写书面摘要或评论。

【两国的社交礼仪】

法国人重视社交礼仪。无论购物办事,不相识的人,总要先互道您好,笑脸相向,离开时道声“再见”。开门出地铁口,前面的人出了门,总要继续侧身用手撑着门让后面的人出来,后面的又重复同一动作,以方便他人。进电梯出电梯亦如是。如遇女士,男士会侧身请女士

先进或者先出,这已是公共场所的礼貌习惯。下班换班,下班的人总要一一向同事道声再见。接班的人也会依次与正在上班的同事先打招呼。笔者有次去卢森堡公园的上议院参观,亲见一男子换班,即先与其他值班同事一一握手,然后履行自己的职责。这样的礼仪无疑加强了集体观念,我以为是值得仿效的。这或许是西方人独到的礼仪。

中国人也有独到的礼仪,那就是尊老爱幼。无论在地铁或公共汽车上,如遇有老迈的人或年幼小孩,中国人大多会自然起立让座。稍留心你就会发现,如是老太太,会欣然接受,并用赞赏的目光看着你。若是老先生,则摆手婉拒。也许是老太太理解成“女士优先”的礼仪。公共汽车上有给老弱病残的专座,空间多些。你可常看到一些年青法国人坐在那儿,遇有老弱病残,并不理会,旁若无人。这种场合,中国人一般是看不下去的,因为这不符合中国人的礼仪。家人聚会,中国人习惯是先请老人坐下,方才落座。遇有出行,或请长辈先行,或前呼后拥。敬老尊老,这是中国人的传统文化中世代相袭的礼仪。西人在这些方面并不考虑 ,满屋子人,各人自择座位。一家三代人出行,也并没有长辈在前在后的问题,各人随性。

【中法高考】

中国高考,人人关注。家长望子成龙,望女成凤;法国高考方向分为文科、理科和经济社会三个门类。无论考哪个专业,都要考一门重要课程---哲学。法国学生考大学有多种选择,一种是报考精英类大学(grandeecole),这种学校录取要求很高,学生首先要升入预备班,学习一至两年后,通过考试才能正式录取。假如开始考进预备班一百人,经过一两年的学习,可能最后正式录取大约二十人,层层筛选,淘汰率极高。另一种是考取综合性大学(universite),这类大学可以通过正式申请,一般校方不能拒绝,方向多以理论与研究为主。另一种报考职业技术学校,一些成绩较差的学生,可以根据个人的爱好,报考此类学校,专业有厨师、花艺、木工、工艺等等,这种方式有效减轻了学生的高考压力,也有利于社会就业。法国高考富于人情味,如果考生因意外事件不能参加高考,诸如家庭成员去世、疾病、自然灾害等因素,无法正常参加高考的学生,排在九月份替代考试期考试。

这些合理政策,体现了法国平等竞争的一面。

今天我们要学习的句子是:

on était tranquille(s), quand une dr?le de nana est arrivée. 我们安静的时候来了一个奇怪的女孩。

(=nous étions tranquilles quand une étrange femme est arrivée..) dr?le de:奇怪的,古怪的。(冠词与de后的名词性数配合)

nana : 小姑娘,年轻的女子

中法文化差异2 虽说要起步学习法语,但是日常的词汇又了解多少呢?

虽然很多人关注星座命理,但是大家自己的星座法语里怎么说 又了解多少呢?

以下就是星座+生肖的法语版哦:

鼠(子) rat 牛(丑)boeuf 虎(寅)tigre 兔(卯)lievre 龙(辰)dragon 蛇(巳)serpent 马(午)cheval 羊(未)mouton 猴(申)singe 鸡(酉)coq 狗(戌)chien 猪(亥)porc 法国似乎是浪漫爱情的代表,那么浪漫的法语爱情用语你又知道多少呢?

lamour(爱情)

男朋友petit ami 女朋友petite amie 情人le amant 见面、相遇rencontrer 相识connaiance 一见钟情coup de foudre 坠入爱河tomber amoureux de qn 我爱你!je taime! 拥抱sembraer 接吻échanger un baiser 激情la paion * émotion (恋人间)交往avoir une liaison * union libre en mariage se marier mariage religieux civil

mariée homosexuel ,le enfant de famille bonjour tristee adieu tristee bonjour tristee tu dans les lignes du plafond 篇3:法语 论文课教材

的论文格式

1、论文格式的论文题目:要求准确、简练、醒目、新颖。2目录是论文中主要段落的简表。

3摘要: 是文章主要内容的摘录,要求短、精、完整。

同居concubinage 求婚demander qn 结婚mariage * 宗教婚礼un 登记un mariage 蜜月lune de miel 婚纱 une robe de 同性恋的 有孩子avoir un 家庭生活 la vie es inscrite 标准可附加感谢信。、论文格式的目录、论文格式的内容

4、论文格式的关键词或主题词 关键词是从论文的题名、提要和正文中选取出来的,是对表

述论文的中心内容有实质意义的词汇。每篇论文一般选取3-5个词汇作为关键词,另起一行,排在?摘要?的左下方。 主题词是经过规范化的词,在确定主题词时,要对论文进行主题分析,依照标引和组配规则转换成主题词表中的规范词语。

5、论文格式的论文正文:

(1)引言:引言又称前言、序言和导言,用在论文的开头。引言一般要概括地写出作者意图,说明选题的目的和意义, 并指出论文写作的范围。引言要短小精悍、紧扣主题

(2)论文正文:正文是论文的主体,正文应包括论点、论据、论证过程和结论。主体部分包括以下内容: a.提出问题-论点; b.分析问题-论据和论证;

c.解决问题-论证方法与步骤;

d.结论。

6、论文格式的参考文献 一篇论文的参考文献是将论文在研究和写作中可参考或引证的主要

文献资料,列于论文的末尾。参考文献应另起一页,标注方式按《gb7714-87文后参考文献著录规则》进行。

中文:标题--作者--出版物信息(版地、版者、版期)

英文:作者--标题--出版物信息

所列参考文献的要求是:

(1)所列参考文献应是正式出版物,以便读者考证。

(2)所列举的参考文献要标明序号、著作或文章的标题、作者、出版物信息。 按照上边的论文格式来写,可以使你的论文更加容易被读者了解,被编辑采纳。

论文题目的确定

论文题目又称文题、标题或篇名,对论文起画龙点睛的作用,需简明、确切、醒目。题目的字数不多,结构一般也不复杂,但如何写好,如何确定,必须遵循一定的原则和技巧。

一、题目的重要性

1.题目是论文的总纲

2.题目是读者判断是否该阅读该文的依据

3.题目是文献检索的依据

二、确定题目的原则

1.准确反映论文的内容,符合其深度和广度

2.客观、含蓄地描述研究结果 :一篇论文中结果是主要的,由结果升华到结论更是可贵的。在题目中,一般不具体提结果和结论,而只作客观地、含蓄地描述。

3.简明醒目,引人入胜:确定论文题目,还应该力求简明、醒目,引人入胜。所谓简明,就是文字简炼、易懂。一般不超过两行为妥。一般不设副标题,但在不可能简短的情况下,为了补充主标题内容或强调某一重点,可考虑加副标题。

4.正确用词:论文题目由精心选择的词汇组成,一般仅为一个短语、词组或一个完整的句子。

三、确定题目的方法与技巧

1.从论文设计的三大要素中确定题目:科研设计的三大要素为对象、处理和效应,即研究对象、研究方法和研究结果。一般而言,论文题目也由此三部分或其 中两部分构成。

2.借鉴参考文献确定题目:写论文前,作者都阅读了大量参考文献,每篇文献都有不完全相同的题目,作者可选择与自己研究内容相近的论文,借鉴其题目特点,确定自己不与之雷同的新题目。

3.将重要的关键词组合即成题目:关键词最能直接反映文章的内容,如能恰当组合,往往就是文章的题目。

论文题目 (汉语/法语) 毕业论文选题一览表(旧新对比)

? 浅析《基督山伯爵》人物特点

浅析《基督山伯爵》与人性弱点

? 透过《小王子》看中法爱情观的不同

l’analyse des différences entre le valeur d’amour sino-fran?ais à travers le petit prince 《小王子》的魅力??对?爱?的思考

le charme du petit prince ??la réflexion sur lamour ? 《漂亮朋友》人物特点分析 l’analyse des caractères des personnages de bel ami 浅析《贝姨》中的人物特征

lanalyse sur les caractéristiques des personnages dans la cousinne bette ? 试析?红与黑?中于连性格形成的原因

l’analyse des caractères de julien de rouge et noir 《红与黑》 中于连性格分析

l’analyse des caractères de julien dans le rouge et le noir ? 《包法利夫人》人物特点分析

les caractères du personnage de madame bovary 浅析《包法利夫人》中福楼拜的写作艺术

l’analyse de l’art d’écriture de flaubert dans madame bovary ? 浅析《悲惨世界》中的对照原则 l’analyse sur le principe du contraste des misérables 浅析《悲惨世界》中的对照原则

l’analyse du principe de contraste dans les misérables ? 透过《恶心》浅析萨特的人物性格 l’analyse les caractères de sartre à travers la nausée 浅析《三个火枪手》中历史背景对人物关系的影响

lanalyse de l’influence du contexte historique sur les relations des personnages dans les trois mousquetaires 感谢信

这部分内容希望大家有感而发,自己写,不要抄袭。 目录

设置目录的目的主要是:

1.使读者能够在阅读该论文之前对全文的内容、结构有一个大致的了解,以便读者决定是读还是不读,是精读还是略读等。

2.为读者选读论文中的某个分论点时提供方便。长篇论文,除中心论点外,还有许多分论点。当读者需要进一步了解某个分论点时,就可以依靠目录而节省时间。

目录一般放置在论文正文的前面,因而是论文的导读图。要使目录真正起到导读图的作用,必须注意:

1) 准确。目录必须与全文的纲目相一致。也就是说,本文的标题、分标题与目录存在着一一对应的关系。

2) 清楚无误。目录应逐一标注该行目录在正文中的页码。标注页码必须清楚无误。 3) 完整。目录既然是论文的导读图,因而必然要求具有完整性。也就是要求文章的各项内容,都应在目录中反映出来,不得遗漏。

具体要求: 1)目录与题目相呼应

2)目录逻辑清晰,层次分明

3)语言精简,尽量用名词

4)格式:数字后加点,小标题缩进

例一:浅析《贝姨》中的人物特征

(旧)table des matières 1.le fond créatif de et le résumé de cet oeuvre 1.1.le fond créatif de1.2.le résume de cet oeuvre 2.la psychanalyse sur les personnages de2.1.la théorie de la psychanalyse de sigmund frued 2.2.la psychanalyse sur personnages représentatifs dans 3.a travers de l’utilisation de la théorie critique littéraire féminisme dans, analyser les sorts tragiques des femmes européennes en 19è siècles 3.1.la théorie de la critique littéraire féminisme 3.2.l’utilisation de la théorie critique littéraire féminisme dans 3.3.l’analyse sur les sorts tragiques des femmes européennes en 19è siècles 4.les études sur les pensées littéraires de balzac 4.1.la description des caractères des personnages influencés par le changement psychologique des personnages 4.2.les études sur les figures féminines de société choisie de balzac (新)table des matières introduction 1.le fond créatif de la cousine bette 1.1.le fond créatif de l’époque dans la cousine bette 1.2.la présentation sur bette et adeline 2.l’analyse psychologique sur bette 2.1.la théorie de la psychanalyse de sigmund freud 2.2.la psychanalyse sur bette 2.2.1.la situation du traumatisme dans son enfance 2.2.2.la stimulation de la paion 3.la critique littéraire féministe sur adeline 3.1.la théorie de la critique littéraire féministe 3.2.la critique féministe sur adeline 4.les pensées littéraires de balzac et la critique littéraire 4.1.la description des caractères des personnages 4.2.les études sur les figures féminines de la haute société

conclusion bibliographie 例二:浅析《三个火枪手》中历史背景对人物关系的影响

(旧)table des matières introduction 1.la ddu contexte historique 2.des personnages fondée sur le contexte historique 2.1.le sila rochelle et le mariage de reine 2.2.politiques de m.cardinal et le contexte politique de reine 3.chevaleresque 3.1.connotation de la culture chevaleresque 3.2.de la culture chevaleresque sur les mousquetaires conclusion (新)table des matières introduction 1.historique dans les trois mousquetaires 1.1.historique 1.2.le contexte culturel 2.l’évènement sur la description des relations des personnages 2.1.la relation entre la reine anne et le roi louisxiii 2.2.la relation

éfinition la relation ège de les la culture la l’influence le contexte l’évènement l’influence de entre la reine anne et le duc buckingham 2.3.la relation entre la reine anne et l’éminence le cardinal richelieu 3.l’influence du contexte culturel sur la description des relations des personnages 3.1.la connotation de la culture chevaleresque 3.2.l’amitié entre les mousquetaires conclusion 摘要

论文摘要是文章的内容不加诠释和评论的简短陈述。为了国际交流,还应有外文(多用英文)摘要。摘要是在文章全文完成之后提炼出来的,具有短、精、完整三大特点。摘要应具有独立性的自含性、即不阅读原文的全文.就能获得必要的信息。摘要中有数据、有 结论、是一篇完整的短文.可以独立使用,也可以引用,还可以用于工艺推广。其内容应该包含与报告论文同等量的主要信息.以供读者确定有无必要阅读原论文全 文,也可提供给文摘第二次文献采用。

篇4:关于法语专业赴法留学转专业的问题

请总结——21岁将至,准备好怀着感恩之心,踏上普罗旺斯的土地。

你们相不相信命运呢?一个人的路是属于自己的命运之神早就设定好的,一路上遭遇到成功还是失败,挫折还是惊喜,在生命的某个时点上会遇见什么人,有怎样的际遇,事后看起来都那么的必然。四年之后,我终于又一次感受到命运女神的强大力量了。她是存在的,我不再怀疑。

如果不是,她怎么会叫你在高一时送了我彼得梅尔写的那一套关于普罗旺斯的书呢?又怎么会让我在翻开第一页的时候就为那耀眼的紫色沉醉了,从此决定一定要亲自去看看那漫山遍野的薰衣草呢?如果不是,她怎么会微妙地安排我跳过高考,来武大读法语?如果不是,四年以后她怎么会真的叫我打点行囊,去埃克斯-普罗旺斯的马赛三大读研呢?如果不是,她又怎么会将近四万欧元的艾菲尔奖学金赐给了我,将我的求学之路设计得毫无后顾之忧呢?我只知道冥冥中一定有一只命运的手在指引着我,只要我勇敢地顺路而行就可以了。路希宝喜欢的一句话是,尽人事,听天命。大概就是这个意思吧。

从去年5月开始准备雅思,到现在已经10个月整了。申请的过程充满担心和烦恼,英语法语的语言考试都不过一般般,勉强达到要求。本科的绩点也不高,双学位呢稍微好一点点。我从一开始就没给自己留后路,坚决不考研,不找工作,一心想去法国读经济,可以说是冒了很大的风险。到今天一切都基本上尘埃落定的时候,终于可以长舒一口气,了结了这场战役吧。

战法上许多前辈写的总结贴都让我受益匪浅,和那些大牛比起来,我只能算上一个小小巫吧。但我仍想在这里一并写下自己的申请总结,算是给后来者的一些经验和建议,也算是给自己的申请画上圆满的句号。主要是写给那些想去法国公立大学读经济类硕士,或者想申请艾菲尔奖的本科法语专业的学弟学妹们。另外附上我面试巴黎政治学院的惨痛教训,以及对申请欧盟erasmus mondus奖学金项目的推荐。以下所述仅仅是我的个人情况和想法,各位可以稍作借鉴。

一、关于跨专业申法国公立大学的经济管理类硕士以及艾菲尔奖的申请:

读经济管理,法国的高商显然是更好的选择。但因为公立大学不需要学费,每年只收四五百欧的注册费,而好的高商光学费就近四十万,所以我从大二开始就决定只申公立大学。这里有出于对家境的考虑,爷爷奶奶外公外婆都已年迈,需要父母照料,要随时备钱急用。另一方面,我还是一心想学成回国的,而公立大学都颁发法国国家文凭,回国以后认可度高。而且都是法语授课,比较符合我想顺便练好法语的心态。

怎么申请呢?重点在这里啦。法国的公立大学非常看重申请人的专业背景,作为法语本科毕业的学生,申请法国经济管理类硕士其实某些方面是受歧视的。本身没有专业背景的话,极有可能被降级从本科三年级开始读,而像巴黎一大这样的牛校就直接叫你申请本科一年级。但是大家都知道还有个东西叫做双学位呀!有了双学位,就有了经济专业背景啦。金融、国贸、会计、市场营销、工商管理。。。法国有不少经济类公立大学都设有这些专业。而且因为法国的本科只有三年,所以从大二开始上的双学位刚好够申他们的硕士。

准备工作?前一年就可以带上简历,多多参加campusfrance组织的法国大学见面会,和想

申请的学校的国际招生办老师亲自面对面交谈。他们会给你很多的信息,包括对你的语言要求,你适合申请的专业,要准备的材料。最重要的是,对方学校的教授或者负责人亲自见过你,对你的法语水平和求学动机有个印象,他们回国以后你就方便与他们保持联系。说来我也非常幸运,去年3月马赛三大的教授和我进行了一次面谈,而那个教授就是我要申请专业的负责人。所以去年10月我向马赛三大递交申请艾菲尔的材料时,他也许是凭着对我的印象很快就答应录取并推荐我。

什么时候开始申?

法国的硕士申请一般是当年二三月才开始,四月1号之前把所有材料交到法国教育服务中心,包括那纠结麻烦要等一个月的学位认证。但是,如果你想要法国政府颁发的艾菲尔奖学金,前一年的12月就要找到一个学校录取你(有且只能有一个),并由这个学校将你的申请材料递交至法国艾基德(egide)中心,就是艾奖的评委会。一般是次年3月倒数第二周出结果,申请成功就不需再走法国教育服务中心的程序,并获得所谓“法国政府颁发给留学生的最高荣誉”,以及近四万欧的奖学金。

材料怎么弄?建议从前一年9月开始准备材料,其中简历cv、职业规划projet profeionnel、和实习推荐信非常重要。当然更重要的是你的经济学成绩要高,本科法语成绩其次(当然不申艾菲尔的话可以马虎点)。职业规划我写了近1000字,先是详细地写清楚通过几个实习获得的体会和感受,再分四个时间段写硕士毕业十年内的职业规划,具体到什么类型的公司,什么样的职位,想获得的能力以及能做出的贡献。艾菲尔奖的设立是源于法国政府希望培养对法国有深厚感情的学生,写的时候就需要时刻注意从法国的利益出发,告诉他们你可以为法国、为中法之间做些什么;发钱给你上学,你学成后他们可以期待的回报有哪些。另外,我个人认为,实习推也许比学术推更重要,因为艾菲尔走职业路线,只发钱给职业硕士。所以在大三的暑假去找个大点的法企实习也应纳入计划之内。在这里我要特别感谢倪叔叔,感谢帮我签推荐信的阿尔斯通项目经理monsieur sanchez,先写完这个再一一写感谢信吧。另外,简历和动机信的话就差不多是那些东西,这两个务必控制在一页以内,网上都有各种模板范文;而学习计划如果走campusfrance申请程序的话也必不可少,可以写写你对所申请专业的哪一些课程最感兴趣、你经济学的毕业论文做的什么方向,想进一步研究欧盟或者法国经济的什么方面之类,越详细越好。

有哪些获奖较多、概率较大的经济类公立大学?通过艾基德的官网可以查到前一年的统计数据。根据10年和11年的结果,这几个公立大学推荐的候选人得奖概率较高(候选人/获奖人,2011):巴黎一大49/30,图卢兹一大51/25,里昂二大12/8,马赛三大17/10,波尔多四大23/10,巴黎二大12/5,巴黎九大16/6。我当时就是查阅了10年的统计表,再一一查阅这几个学校的官网看看是否有适合我申的专业,申请难度如何,并最终确定了马赛三大的国际贸易管理专业是我的最佳选择。但我仍然做了图卢兹一大、波

四、里昂二大、马赛三大、巴黎九大这五份材料,只有马赛三大在三天内就回复我说教授已经同意录取我并推荐我去申请艾奖。于是其它四个就果断忽略之。

关于艾奖和公立大学的硕士申请大概就是这些了。准备材料的过程非常繁琐,免不了曲折和受累,教务部加上招生办我就跑了不下二十次吧,材料改来改去,打印的纸也不下两千张吧(特别感谢枫缘居门口的星星打印店,忍受我的各种要求)。需要两个学位的成绩单原件、在读证明、没高考的还要开免高考证明、高中毕业证、出生证明,这些都要尽早做成法文公证件(申艾菲尔的话,成绩单可以用教务部翻译的中英文对照的那种)。原件和公证词的法

文翻译都是我自己弄的,有点辛苦,却能省下一千多的公证翻译费,来年学弟学妹如果需要模板可以发信给我。

二、关于巴黎政治学院面试的教训:

本想面完回来就写点总结,因为巴政的面试向来很神秘,网上申请硕士的面经也很少。但后来又想等结果出来再写,于是就耽搁了。等圣诞过了收到拒信,跟希拉克萨科齐做校友的梦想破灭之后,又郁郁寡欢了好几天,所以一直没有写成。

穿西装就能被选上,总之印象分我是一定被扣光光。。

申请巴政是我在这申请过程中我最不后悔的一件事,虽然申请费加面试的路费就两三千,而且因为申请的专业是英文授课,重新备一份英文材料各种心累;网上填表格,请教授请经理填网上推荐信欠下很多人情;等结果也非常纠结,天天夜夜做梦,但收到一封牛拒,申请也算功德圆满了不是吗?巴政的光芒太耀眼,对我来说是可遇而不可求的。去面试时也认识了另外四个来自浙大复旦华科的好姐妹,虽然我们中最后只有一个复旦的女生被录取(艾奖名单里也有你的名字哦!),但大家仍互相支持祝福,出路也都已定好,相约在法国相见。

最后需要提醒的一点是,巴政和艾奖的申请有些矛盾。巴政的录取公布得较晚,你被录取的话一般没有艾奖也有校奖;但如果被拒,此时再找到一个学校录取你并将你推荐去申埃菲尔已经来不及了。所以我当时情况比较尴尬,一边是马赛三大的老师说如果我再让别的学校推荐我的话就会直接被艾基德除名;另一边是巴政催着我在申请材料中附上艾菲尔奖的申请表。于是我只好诚实地给巴政的负责人写信,说自己已经被马赛三大推荐去艾菲尔了,但如果被巴政录取,我愿意放弃艾奖的申请。所以除去实力不行、面试不佳之外,这也可能是我

被拒掉的一个因素吧,因为巴政的第一批招生就是奔着艾菲尔奖才大动干戈的。

三、关于欧盟erasmus mondus奖学金项目

一直以为这个em项目只能是欧盟的学生才能申请,没想到它设立的主旨反而是面向第三世界国家的优秀学生。一共有两百多个项目,大多数项目的获奖人可以获得四万八千欧元的奖金,而项目的学费一般是一万二到一万八欧不等。而且这种硕士是有点游学的意味,可以各个国家呆一呆玩一玩,非常惬意。我申请的三个项目都有一年在法国的,另外就是某一两个学期在西班牙、荷兰、意大利、比利时、捷克、匈牙利这几个国家,专业有可持续发展、跨国贸易法、欧洲历史文化城市研究这三个,目前收到一个拒信,一个ad,另一个还没出我也不管它了。但今年的文科项目似乎得奖的极少,我所知的只有一个北大法律系、ccer经双的女生拿到全奖。相反群里理工科的报offer声总是此起彼伏,可能与这个项目主要是欧盟想跟美国抢理工类的优秀学生有关。

不错的一点是不需要任何申请费用,所以符合条件的同学完全可以大胆一试。各个项目截止时间不同,但一般都是一月或之前就截止了,跟申美国的时间比较接近。二月截止的也有,但申请人会多很多,竞争也加大不少。所以想申请的话一定要早一点关注,选好对口的专业下手,不要因为发现太晚错过了有希望和感兴趣的项目。另外,如果家庭条件允许,只拿ad也可以考虑去读一下,两年学费十五万以内,学校都还不错,虽然课程紧但也可以四处游山玩水。再有就是,法语专业的学生跨专业申请法国的公立大学还是有一定可能申不上的,而高商有的比较野鸡,好的呢又要求很高也比较贵,所以这个em项目可以很好的填补万一出现的空缺,有备胎就不怕胎爆了吧。

就写到这里吧。最后希望每一个希望出国读书的朋友们都能去到自己心仪的国家,心仪的学校,开始一段新的旅程。只要你相信,命运之神就会指引你,帮你选一条最合适的路。而我们,只需要怀着一颗炙热的心,勇敢地一走到底。 篇5:各种英文信

模板 1:

dear mr *** , i am writing to inform 通知you about the decision 决定to resign 辞职from my current 当前position.there are a few factors因素 involved.被包括

first and foremost,首先.secondly, 其次 last but not least,最后但不是最重要的一点 .i would like to take this opportunity机会 to expre my gratitude 感激for the rewarding experience that i have enjoyed during my employment. 我想借此机会表达我的感激之情,我在这公司过的真的很开心

i sincerely wish you could approve批准 of my resignation, and i apologize in advance 提前for any inconvenience 不方便thus caused.占用

sincerely yours li ming 模板 2 dear , for one thing,首先 for another,其次moreover / besides / in addition,此外另外 .i appreciate the plenty of help and encouragement鼓励 from you constantly不断地,and i am very sorry for any inconvenience thus caused.i promise that i will stay through the next month to help you find a replacement for my position. 我非常感激长期以来你对我的帮助和鼓励,我真的非常对不起因为我给你带来的不便,我保证我下个月还会呆着这个公司帮你找到接替我职位的人。

sincerely yours, li ming 离职原因

1、after two months, i do feel that it is not easy for me to get used to the extra work and night shift.

2、the salary has proven to be much lower than you originally promised, and i have a large family to support.

4、my reason for leaving my present employment is that i am desirous of getting broader experience in trading.本人离职的理由:希望在贸易方面,能获得更广泛的经验。

6、i am leaving our office to be with my mother and care for my aged mother in a distant city.我为照顾住在远地的年老母亲,而申请辞职。

7、my reason for leaving my present emplyment is simple because i see no chance of advancement.本人离职的理由是这样:本人深知无升迁的机会。

8、i am desirous of leaving the office in order to gain more experience in an exporters office.本人希望在出口公司能获得更多的经验,故愿转职。

9、i am desirous of leaving the employment in order to improve my position and have more responsiblility.由于希望获得更高的职位负更多的责任,而离开现职。

模板 1:

dear *** , i am wanyu.i’d like to ask if you have / can provide me with the information of .the reasons for my urgent 紧急的need of are as follows: 1)

; 2) ; 3) . therefore, i will be much obliged感激 if you can help me .please feel free to call me at for further questions. thank you for your time and patience耐心, and i look forward to盼望 your prompt 尽快的 reply.回复

yours, li ming 模板 2:

dear , my name is , and i am .i have made up my mind决定 to write to you in the hope that you can furnish 提供me with the information regarding关于 我决定写信给你希望你能提供给我关于****的信息。 . at the present 目前i am preparing / doing , and am in lack of 缺少 that is crucial for the work / project / program.therefore, it would be of great help 目前我正准备做某件事,但是我缺少某个信息,对于这件事那是很关键的,因此,你将帮我大忙了 if i can have your help for **.please get back to me at your earliest convenience 在你方便时尽早as i have to ****soon. 如果你能帮组我,请在你方便时尽早的把信息告知我,我好尽早的去做*** i am praying for your reply with full appreciation. 我满怀感激期待你的回复

yours sincerely, li ming 建议信

模板 1:

dear , i am very glad to hear that you want to seek寻找 some suggestions about 关于 in order to为了. i hope that my opinions观点 are of help to you, and please feel free to contact me for more questions. 我希望我的观点对你有帮助,如果还有别的疑问,随时可以联系我。

yours sincerely, li ming 模板 2:

dear , i am writing to expre my views 观点concerning关于.in the first place首先, i would like to say thank you for the help and everything else you have been offering 提供to us.meanwhile与此同时, i also want to make some advice 建议to better . firstly, we have found 发现that .secondly, we want to .finally, we hope that . i am looking forwards to your consideration考虑 about my proposals建议.thanks in advance 尽快for that. yours sincerely, li ming 求职信

模板 1:

to whom it may concern,致相关人员

i have learnt 了解from yesterday’s newspaper that you are employing 雇佣 .i wish to be considered as an applicant 应聘者for the position, and beg 请求to state陈述 my qualifications 能力条件as follows: i am years old, a major student of university / college.某某学校某某专业

我上学那会,就表现出了我牛逼的能力,我还得到过一等奖学金,除了我的教育背景,我在某某领域还有丰富的工作经历,因此,我相信我会贵公司带来价值的

enclosed 附上is my resume for your reference, and i shall be glad to call at your office if you desire an interview.thank you. 这是我的简历,方便你参考。如果你需要面试我,我将非常高兴。

yours sincerely li ming 模板 2:

dear , i learned from my university bbs that there is a vacancy 空白for , a position which i am very interested in. 我是某某大学某某专业的大四学生,在我所修课程的影响下,我对某某产出了极大的兴趣,此外,当我在某某实习的时候我获得了一定的知识和经验,我所经历的事情已经让我充分准备好了在你这样公司里担任某某角色

for further information please refer to my attached resume参考我的简历.i should be please to attend for an interview at your convenience. yours sincerely, li ming 道歉信

模板 1:过去没有完成的事情

dear , i am writing this letter to apologize to you for my failing失败 to . the reason is that .i am sorry that i cannot finish in time及时, but is it poible that i make up the lo 弥补损失by ? if so, i will put everything else aside to 我写这封信是想向您道歉,我把某事搞砸了,原因是某某,对不起我没有及时的完成某某,你看我通过做某事来弥补损失行吗?.如果可以,我把其他任何事都放一边来弥补这件事 i do hope that you can understand my situation 形势and accept接受 my apology.yours sincerely, li ming 模板 2:将来不能做的事情

dear , much to my regret 非常遗憾/ i am terribly sorry that i am unable to .it is mainly because at that time i will be full occupied占用 by which is quite out of my expectation出乎意料, and that conflicts冲突 with your .therefore i am forced to adjust调整 my schedule 计划and cannot make my presence on your .i sincerely hope that you will enjoy a good time.by the way, can we have dinner together some time next week? i hope to see you soon.i am really sorry again and i trust that you will understand. 非常遗憾我不能做某某了,这主要是因为某某,所以那个时间段我又有一堆事,和你的某某发生冲突这真是出乎意料,因此我被迫调整我的计划,我不能参见你的某某了,我真诚的希望你玩的愉快,顺便说一下,。。。。。。

yours sincerely, li ming 感谢信

模板 1:

dear , i should like this meage to be taken as an expreion of heartfelt 衷心的gratitude to you and .if it had not been for your aistance in giving me aid救援帮助 and , i fear 恐怕that .during the , you have given me generous help and continuous guidance by . 我写这封信是表达我对你衷心的感激之情,如果没有你给我的帮助,我恐怕某某,在某段期间,你给与我无私的帮助和持久的指导

thus, i really appreciate , and i hope that i may repay your kindne by

.finally, i feel most obliged to thank you once more. yours sincerely, li ming 模板 2:

dear , on behalf of 代表 , i would like to extend致以 our most sincere gratitude for .we appreciate greatly your aid in not only不仅 , but also而且 .it is said that 据说your that we could enjoy such a wonderful trip / arrive at such splendid辉煌灿烂 achievements成就, and we will never forget your painstaking labor刻苦勤勉的劳动and full cooperation全力的合作 / warm hospitality.热情的招待 with this letter we would also like to formally 正式的invite 邀请you to , so that .we look forwards to hosting you with personal regards.致意问候

申请信

模板 1:

to whom it may concern,致相关人员

i would like to apply for the master’s program in department of your university, an opportunity that i have dreamed since 我想申请你们某某专业的硕士课程. to briefly introduce myself, i am a senior student majoring in from i would greatly appreciate it if you could kindly consider my application.if you require more information, please feel free to contact me at . looking forwards to your reply. 模板 2:

dear prof.: i am a senior student in the department of , university of .my major interests are , and i understand your university has a good program in those fields.therefore, i would like to apply for a place at your graduate school.研究生院 it would be great if you can mail me copies of the required application forms.必要的申请表格 meanwhile, i also would like to apply for a scholarship, so could you please send me this application form as well? your aistance will be highly appreciated.i am looking forwards to hearing from you.投诉信

模板 1:

dear manager, last week i bought ** at your store and when i got it home it did not work at al .when i tried to return it to the store, i was told that i could not get refunded.不能退钱给我 the sign标志 in your store says that money is returned within 7 days of purchase购买7日内 if any problem exists, and i did that within the said time.thus i insist that i should have my money back by return the ** to you store。

第11篇:法语翻译

第24课 一件趣事

杜朗先生有空的时候喜欢去散步,而且总是带着他的狗亚佐尔一起出门。这一天是星期天上午,杜朗先生九点左右离开家门。天气晴朗,阳光明媚,鸟儿在树上鸣叫。杜朗先生和亚佐尔都很高兴,他们在树林里走了两个小时。

突然,开始下雨了。杜朗先生和他的朋友发愁了。因为没有雨伞,他们都淋湿了。突然,于开始落下。他们很冷。怎么办呢?

幸运的是,杜朗先生看到一辆汽车开了过来。他招手示意。驾车的女士停了下来,并打开车门。狗第一个上到车里。杜朗先生想跟着狗一起上车。那位女士说:“对不起,车子太小了,我只能捎上您的狗。”“可是,太太,您后面还有地方啊。”“抱歉,这些地方都是留给动物的。如果您愿意,可以到行李箱去坐。”

杜朗先生很恼怒,他弄不明白是怎么回事。但由于离家很远,杜朗先生只好同意呆在行李箱里旅行。突然,他在车门上看见了S.P.A几个字母,他明白了:动物保护协会!对这位妇女来说,动物比人还重要。

第25课 大型超市

上世纪八十年代以来,超级市场的生意越做越兴隆。因为,人口增长很快,生活方式有所改变,商业部门应该重视这一现象。

市中心常常因交通拥挤而堵塞:街道狭窄,并且人们不容易找到停车的地方。许多人因此更喜欢超级市场,它们往往地处市郊,并为顾客备有停车场。

此外,在25岁至55岁的妇女中,58.9%的妇女有工作,因而她们有很少的时间采购食物。然而,在吵架市场里,什么都卖到,而且很快。在货架上,大多数商品都已用塑料袋包装好。人们可以安心挑选。

总之,法国人的生活水平提高了,大部分家庭拥有汽车和冰箱,因此能购买食物供很长一段时间。

不过,这些大型超市并不能取代小商贩:人们总是在采购的时候忘记某些东西。离您家很近食品杂货商可以帮助您。再说,您可以不慌不忙地和他聊天。

第26课 法国概况

法国的面积大约为551 000平方公里,比西班牙稍大一点,比阿富汗小一点。法国距离北极和赤道一样远,在北纬51度和42度之间。

法国是一个西欧国家。它的主要邻国按北到南的顺序是:英国,比利时,卢森堡,德国,瑞士,意大利和西班牙。它濒临北海,拉芒什海峡,大西洋和地中海。

法国有许多河流。最长的河流几条河是卢瓦尔河,塞纳河和加龙河。

地形多种多样,有平原,丘陵,山谷,山脉等。最高的山脉是比利牛斯山和阿尔卑斯山。

法国最重要的三个城市是巴黎、马赛和里昂。

法国既是工业国家也是农业国家。法国经济发达,是一个盛产小麦和葡萄酒的国家。人们也种植土豆,甜菜和烟草。畜牧业在农村生活中占有比较重要的地位。在工业领域,汽车工业和建筑业占主导地位。

第27课 巴黎

巴黎是法国的首都,是国家的政治,经济和文化中心。对外国人和很多法国人来说,巴黎就是法国,他们不知道除巴黎以外的地方。

全世界的游客都被巴黎在近两千年间汇聚起来的瑰宝所吸引。巴黎的历史可以追溯到公元前二世纪,那时候一些渔民在西岱岛上定居。

巴黎是法国的中心,而西岱岛则是巴黎的中心。该岛在塞纳河中,位于巴黎的正中心。这是游客最经常去的地方,因为西岱岛上有壮丽的历史古迹并能在那儿观赏塞纳河的美好景色。任何时候都有人在塞纳河畔散步或兴致勃勃地翻阅那些旧书商提供给好奇者购买的书籍。

建于12世纪的巴黎圣母院高高地耸立在西岱岛上。巴黎法院位于西岱岛的另一端。圣夏佩尔教堂坐落在法院的院子里。圣夏佩尔教堂的彩画玻璃窗在巴黎最古老和最漂亮的。

第28课外省

巴黎就是整个法国吗?这在19世纪时是这样的,但现在就不全是这样了。 法国有巴黎,还有巴黎以外的地方。这些“巴黎以外的地方”叫做外省,而它们的居民叫作“外省人”。

直到第二次世界大战,人们往往认为外省的生活与首都的生活迥然不同。但是这种状态已经改变了:自从上世纪中期,媒体的快速发展使外省摆脱了与外界隔绝的状态。交通(火车,高速公路,飞机)的发展使得人们能够在同一天里来往穿梭于法国各大城市。

在政治和经济方面,地方分权是人们关心的大事。一些大型工业企业在外省落户,外省拥有越来越重要的自治权利。

文化活动也在外省蓬勃发展。在夏季,几乎各地都举办艺术活动:阿维尼翁,斯特拉斯堡,第戎„有人甚至说,现在最好的戏剧在外省。

当您有机会来法国,别忘了外省!诚然,蓝色海岸是奇特的,但同样还有阿尔萨斯,布列塔尼,阿尔卑斯和中央高原。要了解法国和其迥异的风景,您应该到各地去看看。

第29课 一位医生谈论他的职业

(蒙热医生回答医科大学生提出的问题。)

您们问我是否对自己的工作感兴趣。我会毫不犹豫的回答你们我对它感兴趣。这工作有意思吗?当然!一位医生非常清楚自己这份工作的重要性。每个人都关心自己的健康,都谈论他们的健康。随着科学的进步,总会有新的发现和更好的治疗方法。

你想知道我为什么做医生,啊,当我小时候,我就在村子里看到许多人生病,很多人受病痛折磨。我非常崇拜住在邻村的罗斯医生。他是普通科医生,也就是说他什么病都看。他在村子中心有一个诊所,每天在那里接待12到15位病人。他还到病人住所出诊。

罗斯大夫对我的前途起了决定性作用。我弟弟患了严重的流行性腮腺炎。当罗斯大夫把我弟弟的病治好时,我开始对他的工作感兴趣。当他给我弟弟做检查时,他是那么有耐心,那么亲切。他看了弟弟的喉咙和舌头,用听诊器听诊了他

的心脏和肺,还为我弟弟把脉„我确实被他的态度感动了。于是我决定也当一个医生,像罗斯大夫那样帮助别人。

第30课在法国的美国化现象

(一封由伊萨贝尔写的信)

亲爱的爱丽丝,

我到巴黎已经八天了。真是棒极了!什么事情让我留下深刻的印象?当然,是一些历史建筑物,林荫大道,商店,露天咖啡馆,所有这些就跟照片上完全一样。

但给我印象最深的,还是美国的影响。你问我为什么?那是因为到处可以看得到它,到处都可以感觉到它。

一个星期之后,我深信人们很难区分法国青年和美国青年。他们在哪些方面相似呢?跟我们这些人一样,他们穿着褪色的牛仔裤和各式各样图案的T恤。他们喜欢我们的可口可乐,口香糖,大型招贴画,当然还有我们的流行音乐。当他们说话的时候,法语里夹杂着英语。在这儿,人们称把这种法语为“英式法语”。

诸如采访、绑架、退房、电子邮件、互联网这些(英文)词在报刊、书籍中层出不穷。法国人对这种影响是怎样想呢?谁反对这种混合的语言呢?当然,有很多的法国作家和学者都对把这种美丽的语言美国化感到气愤,法国政府颁布了一些条例规定不再使用某些英语表达方式。

法国的美国化真的是如此糟糕吗?难道能抵制这些变化吗? 随着通讯和交通方式的现代化,纽约与巴黎近在咫尺,人们愈加更明显地感受到美国的影响。因为需要适应新的经济形势和现代化的生活,法国人将继续感觉到在他们生活和词汇方面的影响。

我亲爱的爱丽丝,你同意我的看法吗?

亲爱的,伊萨贝尔

第31课拦车搭乘的风险

有很多年轻人拦车搭乘。他们没有钱但是他们想旅行。于是,他们对找到一位乐于助人的司机感到很高兴。但是有时候拦车搭乘对搭车人和开车人都是具有危险的。下面这个故事发生在一个乐于助人的司机阿尔贝身上。

阿尔贝经常去南方,他经常会停下来来载一个或两个搭乘人。他经常和他们交谈,这样一来他觉得时间来似乎不那么长了。

有一次,刚刚驶出里昂,他看到有两个修女向他招手示意。修女!他可不能把她们孤零零的撇在公路上。他让两位修女上了他的车。他尝试着跟她们说话。她们几乎一个词也不说,而且她们的嗓音非常的粗。这非常奇怪。阿尔贝曾在报纸上看到几天前一家银行被两位匪徒抢劫。他想,这些匪徒可能穿着修女的衣服,而坐在后面的两个可能就是他们。因此阿尔贝很害怕,一会儿后,他在一家旅馆前停下来了,并向两位拦车搭乘者解释道他不再往前继续走了。她们没向阿尔贝道谢便匆匆离去。

晚饭后,收音机广播:刚刚逮捕了抢劫人民银行的人。劫匪曾穿着劫匪的服装,并经常拦车搭乘。他们很不幸,拦了一辆警车,一位警察认出了他们:这两位修女穿着男人的大鞋。啊,幸好,阿贝尔侥幸脱险。

第32课拿破仑的午餐

拿破仑在当上法国皇帝之后,仍喜欢私访巴黎。一天,他决定到旺多姆广场看看圆柱建造工程的进展情况,他让人用从奥斯特利茨战役中缴获的大炮铸成圆柱。(句子结构:宾从,定从和过去分词做后置定语)

在参观后,拿破仑饿了想吃午饭了。在迪罗克元帅的陪同下,他走进了一家餐馆,点了一些羊排,一份炒鸡蛋,一些酒和咖啡。这顿饭非常不错。当服务生拿来账单时,迪罗克元帅意识到他忘了带皮夹,身上没有钱。至于拿破仑,他从来都是不带钱的。元帅向老板娘解释当时的情况:我们是禁卫军的军官,他说,我们有钱的,但今天我们忘带钱包了。不幸的是,老板娘不相信他,并要求立刻交钱。情况变得很令人尴尬。此时,服务生向老板娘提出由他代两位军官付款。他不是很富有,但是他相信迪罗克的解释。后者谢过服务生,与皇帝一起回宫。

两小时之后,一位军官来到餐馆,并向老板娘宣布:皇帝陛下和迪罗克将军想感谢那位给他们付钱的服务生。他让人叫来那个服务生,在因羞愧而满脸通红的老板娘面前,他给了他五十块金币并向他宣布皇帝让他做随身侍从。

第33课挂钥匙的小孩子们

不知是什么原因,11岁的 Jean-Jacques 已经缺席三天了。由于担心,老师决定这次在下课后去他家。正是Jean-Jacques给老师开的门。他一个人,穿着睡衣。在餐厅的一角,电视机开着。这个孩子看上去非常健康,事实上也是如此(中性代词)。这三天,简单地说,他逃课了。他的父母?他们早出晚归。由于他们非常累,他们很少和孩子交谈,他们什么也没察觉。

故事很平常,这种现象不那么平常。在法国有多少小孩像Jean-Jacques一样呢?几万或几十万,可能是。有三分之一的孩子,他们的爸爸和妈妈在工作,都这样自己照顾自己。并不是所有的孩子都逃课,当然。但所有的孩子学会自己生活,自己应付情况,从早到晚。

在美国,我们把他们叫做“钥匙小孩”,因为在他们的口袋或脖子周围有一把钥匙,他们从不与钥匙分离,他们公寓的钥匙。我们把他们成为开门的学生,法国老师解释道。他们在学校一开门时就到了,他们带到晚上直到六点,学习结束后。然后,他们回到一所空房子里。这些孩子把他们的爱,几乎都,转移到他们老师身上。我们这些人,小学老师,我们以前“教”的是法语,算术,Rigal太太说。今天,我们出卖感情,这种感情是我们的学生如此需要的。

第12篇:法语学习

〖 法语常识 〗

·法语基本常识精简图文版

http:///frfr/view.asp?id=917·法语到底好不好学、动不动听

http:///frfr/view.asp?id=4548·怎样学好法语,哪些教材合适

http:///frfr/view.asp?id=1775·世界上讲法语的40多个国家和地区

http:///frfr/view.asp?id=1013·法语人数超两亿,讲法语的十大国家

http:///frfr/view.asp?id=3859·法语交友录:学法语的73个理由

http:///frfr/view.asp?id=1398·法语等9大小语种哪个就业形势更好

http:///frfr/view.asp?id=4522·生活:法国十大化妆品品牌自测

http:///frfr/view.asp?id=5176·生活:法国十大服装包包品牌自测

http:///frfr/view.asp?id=5176

〖 法语字母 〗

·法语26个字母的读法及写法

http:///frfr/view.asp?id=4089·法语中特殊字母的用处

http:///frfr/view.asp?id=4897·法语13个特殊字母的读写

http:///frfr/view.asp?id=2687·法语字母歌《Alphabet》

http:///frfr/view.asp?id=4800·法语字母在线输入——打法语

http:///

·如何安装法语输入法

http:///frfr/view.asp?id=4898·法语键盘对照表(法国法语)

http:///frfr/view.asp?id=4899·法语键盘对照表(加拿大法语)

http:///frfr/view.asp?id=4900·在电脑上输入法语字母的5种方法

http:///frfr/view.asp?id=4902

〖 入门词汇 〗

·法语我爱你怎么说 [ ]

·奥斯卡最佳女主角《玫瑰人生》[ ]

〖 图书词典 〗 更多 >>>

·全彩法语教材《少儿法语》

·通用法语教材《简明法语教程》·最佳法语原声教材《走遍法国》·外研社《精编法汉汉法词典》·北外法语系人手一本的《拉鲁斯》·品质最好的电子词典:卡西欧·性价比最好的电子词典:法语王·法语软件:法语助手法语小秘书等

〖 法语网站 〗 更多 >>>整理中

·法语法国/站如其名的综合站点·法语歌/好听的法语歌MP3下载·打法语/法语特殊字母在线输入·译法语/法语词典法语在新翻译·法语词/近百套法语分类词汇·法语迷/法语图书歌曲影视商城

·考法语/法语等级考试出国留学考试·法语JOB/法语招聘求职找工作

〖 阅读写作 〗

·自动生成法语自我介绍的小软件·介绍我的一位北京朋友 [ ]

·法语自我介绍的写法--11岁的男孩·法语自我介绍的写法--28岁的少妇·法国网友来信选读 salut Joel

·老爸写给要赴法留学的女儿的一封家书·供初学者参考之用的《我和法语》·法语情书10篇--lettres d\'amour

〖 听歌入门 〗更多 >

·中国最热法语歌《Hélène》[ ]·最受欢迎的影视歌曲《蝴蝶》[ ]·最具知名度法语歌《玫瑰人生》[ ]·法语慢摇经典《HEY OH》[ ]

·奋斗中的法语歌《远去的列车》[ ]·法语英语情歌对唱《友情故事》[ ]·法语意大利语情歌《我爱你》[ ]

·法语歌:法语歌曲在线欣赏60首 [ ]

第13篇:启明法语

启明法语专业培训:从法语零基础开始,学习法语发音、语音规则、法语语法、法语单词、法语句型、法语时态等内容,循序渐进让学员掌握法语的听说读写能力。授课的同时也介绍法国文化,让学员在学习法语的同时领略法国浪漫风情。

启明法语专业培训:零基础法语培训精品课程,实用法语口语,商务法语,出国强化,适合不同程度学员的需求!

启明法语专业培训:专业南宁法语培训,培训法语各种考试,正规的法语培训信息,口译,翻译,外教预约小班制报名有优惠..

启明法语培训中心:是南宁首家专门以法语教学和法国文化推广为宗旨的培训机构.

启明法语培训中心:是一家在法国本土成立, 南宁市首家集法语培训和法国留学服务为一体, 是中国西南第一家同时拥有中国和法国工商部门颁发营业资格许可证的国际教育咨询服务公司。

启明法语培训中心:全“法归留学”团队专业操作,开设了法语培训+咨询申请 +境外服务 一站式立体服务, 为即将留学法国的广大提供500学时法语培训,专业办理法国留学以及亲力亲为的境外服务。

启明法语培训中心:我们还开设了初级法语班,面签辅导培训班,移民口语班,留法口语班等不同级别和主题得培训班 , 服务对象面向2外为法语的大学生, 即将参加法使馆面签的同学,移民加拿大魁北克人群等。

今天,你给我们一个机会

明天,我们还你一个梦想

苏老师

第14篇:法语初级

“合肥智联外语学校”是由来自全国的优秀外语教师联合创办的,经国家相关部门批准建立的专业教育机构;秉承“让天下没有难学的外语”的办学理念,突破传统教学的方法,采用全新的模块引导式和情景引入式快乐教学法,通过语言互解、思维对照、教师结合等全新的教学模式让广大的学员能够轻松快乐高效的学习。

法语初级

★学习目标

系统教授,教授正确发音,补充词汇,熟悉常用句型,完成学员听、说、读、写初级全面基础学习。

1、能完全听懂法语一般日常对话,陌生句型及复合句能听懂70%。

2、能用所学词汇和举行进行简单句和复合句的即兴表达。

3、能读懂报刊短文,以及250单词以内的日常生活类文章。

4、能写200单词左右的小作文,语法错误率不超过5%。

5、熟悉掌握词汇量达到800左右及300句左右基本句型。

6、国际法语标准发音(巴黎)

★针对人群

零起点的对法语具有浓厚兴趣或者有一定的法语语音基础,想进一步学习法语的学习者;学员从语音入门知识开始学习,逐步掌握法语的主要句型结构和常用表达方式,并开始学习日常口语会话。学习结束时,能够正确掌握所学初级语法,并能进行基本的日常礼仪会话; ★课程周期:80课时

★上课地点:市区分校

★课程特色

法语作为联合国6种工作语言之一,仅次于英语,被广泛的在国际性社交和外交活动中应用。它不仅是法国的母语,而且还是遍布五大洲的60多个国家和地区的官方语言或通用语言。除法国本土外,还有众多的国家使用,比如,欧洲的比利时,卢森堡,瑞士等;美洲加拿大的魁北克等;太平洋的马提尼克岛,波利尼西亚等;亚洲的老挝,越南等;非洲的摩洛哥,阿尔及利亚,马达加斯加等。它是世界上最优美的语言之一。

第15篇:法语祝福

【浪漫法语】法语版“祝福”大集锦

在法国这个崇尚礼节的国度,虽见不到像日本那样频繁鞠躬的礼节,但礼貌用语却随处可闻。据统计,单是“谢谢”一词在法国每人每天就能听到几十遍。而祝福的话语,也是普遍而必须的,一句得体的祝福语,就能赢得别人的尊重,来一起学习下吧!

Bon系列:

* Bon anniversaire.生日快乐。

* Bon appétit.祝你好胃口。

* Bon courage.加油。

* Bon séjour.祝你(停留期间)玩得愉快。

* Bon succès.祝你成功。

* Bonne journée.祝你有愉快的一天。

* Bon travail.祝你工作顺利。

* Bon voyage.旅途愉快。

* Bon week-end.周末愉快。

* Bonne année.新年快乐。

* Bonne chance.祝你好运。

* Bonne continuation.继续努力。

* Bonne fête.节庆快乐。

* Bonnes vacances.假期愉快。

* Bonne soirée.祝你晚上愉快(派对聚会)。

* Bonne nuit.晚安。

À系列:

* À vos amours.祝您们的爱情美满。

* À votre bonheur.祝您幸福。

* À votre santé.祝您身体健康。

* À votre succès.祝您成功。

Joyeux系列:

* Joyeux anniversaire.生日快乐。

* Joyeux Noël.圣诞快乐。

* Joyeuse fête.节日愉快。

* Amusez-vous bien.祝您玩得愉快。

其他祝福语:

* Chapeau!恭喜!(太棒了!)

* Bienvenu(e).欢迎。

* Félicitations!恭喜!

* Guéris vite.祝早日康复。

* Mes compliments.请接受我的祝贺。

* Repose-toi bien.好好休息。

* Soigne-toi bien.好好照顾自己。

* Sois sage!要乖哦!

第16篇:法语祝福语

法语中常用祝福用语

祝贺你! Felicitations!

我们衷心祝贺你! Toutes nos felicitations! 你真幸运! Vous avez de la chance!

我祝你好运气! Je vous souhaite bonne chance! 祝你成功! Je vous souhaite le succes!

祝你幸福! Je te souhaite beaucoup de bonheur! 祝你身体健康! Je te souhaite une bonne sante! 生日快乐! Bon anniversaire! 新年好! Bonne annee! 节日愉快!Bonne fête! 元旦快乐!Bon Noulel An! 圣诞快乐!Joyeux No?l! 祝胃口好!(开始吃饭的时候说)Bon appétit! 玩得愉快! Bon amusement!

祝贺你取得的成绩! Je vous felicite de vos brillants succes!

非常高兴听到这个消息! Je suis tres heureux d\'apprendre cette bonne nouvelle! 请接受我们的祝愿! Mes meilleurs souhaits! 您好,亲爱的朋友! Bonjour,chers amis!

很高兴认识你! Enchante de faire votre connaiance! 这妙极了! C\'est une tres bonne idee!

您随时可以得到我们的支持! Vous pouvez a tout moment compter sur nous!

第17篇:致歉信 法语

Lettre d’excuse

Monsieur le directeur,

Veuillez m’excuser de ne pas pouvoir participer à la réunion de demain.J’ai un rendez-vous très important dans l’après-midi, ce qui ne permet donc pas d’être présent.

Je vous prie d’agréer, Monsieur le directeur, l’expreion de mes sentiments respectueux.

signature

Monsieur le profeeur,

Je vous demande tout d’abord de bien vouloir m’excuser de n’avoir pu aller au cours d’écriture le 9 octobre à cause de la maladie.Je ferai tout mon poible pour rattraper les cours manqués.Je vous prie de croire, Monsieur le profeeur, à mes sentiments respectueux.

signature

Madame, Monsieur,

Le (date), vous êtes venus dans notre établiement où vous avez consommé (menu).Lors de la préparation de la note, une erreur à malencontreusement augmenté le total à payer sans que celle-ci soit remarquée avant ce jour (ou avant votre remarque).Nous vous prions de nous excuser pour cet incident et vous joignons à la présente le remboursement rétabliant ainsi ce que vous auriez du réellement payé.Souhaitant que vous continuiez à conserver votre confiance en notre établiement, nous vous adreons, Madame, Monsieur, nos salutations les plus respectueuses.

signature

Expreion d’excuse

- Dans une lettre importante : …… m’excuser (de mes propos trop vifs).Veuillez …… mes excuses.Je ……(vouloir) vous présenter ici toutes mes excuses les plus ……(adjectif) ……(préposition) mon imprudence dans le travail.Veuillez agréer, avec mes excuses renouvelées, …… de mes vifs regrets.Aurez-vous la bonté de me pardonner ?

…….(et d’autre formulation d’excuse si vous en avez)

- Dans une lettre amicale : ……(Ecrivez des expreions autant que poible)

第18篇:法语学习心得

法语学习心得—怎样学好法语?

法国人说“如果把英语比做小学生的话,法语就是博士后”了,虽然有些夸张,但法语的严谨与精确的确是其它语言无法比拟的,在纯正标准的法语中,你很难找到可以玩文字游戏的破绽,联合国之所以把一些重要的文件用法语备案,也恰恰是看中这一点。当然,“博士后”的“美誉”是以其繁杂的语法、众多的动词变位和飘忽的单词阴阳性等“不近人情”的规则为代价的。

那么法语是不是很难学呢?也不尽然,语言毕竟只是一门语言,能流传的下来,就是以有用与易掌握为前提的,只要用心去学了,自然而然的也就掌握了。

学法语有什么技巧吗?----有,遵循规则。法语学习中应该遵循那些规则呢,下面结合网站整理的一些信息,阐述一下我们的几点看法:

1、学好语音、打好基础。

有网友留言问“奇怪了,我买的法语课本上的单词怎么没有音标,怎么办?”,——人类一思考,上帝就发笑。事实上,法语单词的音标只有在字典中才会有完全的标注;为什么呢?因为法语的发音是有规则的,您对法语稍有接触就会发现,法语区别于英语最直观的地方就是在某些字母上面会有一些音符(accent),诸如“ é , à ”之类的,这其实是用来确定字母发音的,所有带音符的字母发音都是唯一的,对于其它不带音符的字母,其发音会因在单词中位置的不同而不同,但也都是固定的有规则的,利用规则就可以象拼汉语拼音一样来读法语单词。所以说,掌握了法语的发音规则,法语的拼读就算是解决了。即便给你一篇一个单词都不认识的文章,你也可以在不依赖其它任何帮助情况把它读下来。

语音学习中应该注意的问题:

① 防止用说英语的腔调来读法语;法语发音以优雅、庄重见长,没有双元音,卷舌音也不象英语那样“轻浮”。

② 避免方言的影响。比如 n ; l 不分等。

语音学习中建议采用的方法:

① 最好有老师带一下,便于纠音,当然前提是找个好老师。

② 可以看几部法语电影、听听法语歌曲、法语广播,不懂没有关系,关键是营造一种氛围,让你潜意识里对法语语音、语调有“感觉”,不至于语音发的太离谱。

2、中外教材 并用并行

英语学了这么多年,到最后讲的却还是蹩脚的“chinaenglish”(中国英语),想来最大的一个原因就是因为当初学英语的时候受条件所限,缺乏一套优秀的原版教材做引导。法语学习中应极力避免这一问题。

现行大学专业法语的教学中,都是采用中外两套教材并行讲解的模式的:中文教材主要用于法语的入门、语法的讲解,通常按中国人的思维方式来编纂,讲解时,便于理解、易于接受;法语原版教材,则是按照法国人的语言习惯、思维方式来编制的,你学到不仅是纯正的语音语法,而且能从中对他们的意识形态、社会文化、思想观念等各方面有客观的理解与体会,这一点对学语言的人来说是至关重要的。就象外国人在学汉语的时候,如果不是对中国的语言习惯有相当的接触与了解,单凭他们本国的老师来讲,他是很难搞明白什么算是“东西”,自己是不是“东西”之类的问题的。

教材选择与使用中应该注意的问题:

① 尽量用权威、流行的教材。这样既便于你学到纯正法语,也便于你在网上与他人交流,学得教材太偏,很难找到“知音”了。

② 求优不求多的原则。好的教材,中文的、法语原版的各一套就够,其余的充其量只能作为一种参考,不宜平均用力。 供选择的常见教材: 中文: ① 中文:《法语》(马晓宏)——法语专业学生的通用课本,(共4册),一般爱好者学完前两册即可。 ② 中文:《简明法语教程》——英语系学生二外通用教材、培训班常用教材。 ③ 中文:《公共法语》—— 法语爱好者常用教材。 法语原版:

① 《Reflets》----目前最好的法语教材、采用视频教学模式、纯正、易学、实用,特别推荐

② 《新无国界法语》---也不错,但慢慢会被《Reflets》取代

3、培养兴趣 持之以恒

“兴趣是最好的老师”,学语言是一种非常有意思的事情,她很容易让人有成就感,尤其在网络时代。从对法语的一窍不通,到QQ上能用法语进行简单的问候,慢慢发展到社区里发几篇法语的帖子,看电影时逐渐能听懂一些短句,听法语歌时所感受的也不仅限于那优美的旋律。新学的东西可以马上到网上找个地方用出来,疑问的地方可以立即找个网上社区贴出来商讨。既感受到了自己的进步,又交了朋友,何乐而不为之!

由于个性的差异和学习目的不同,法语学习中会经常出现一些“半途而废”的现象,比如法语培训班人越到最后来得学员越少;其实,我觉得这都是正常的,如果没有什么特殊的压力,比如要考试、要面试之类的,不想学的时候,可以停一停,当然,此间最好不要与法语完全隔绝可以听听法语歌,看看电影之类的,能让法语在自己的意识里有所积淀,再学得时候也容易。当然要想真正学好法语还是得“持之以恒”,学到一定时间,老觉得难有提高的现象大家都有,这应该是学任何东西的规律吧,克服过去了,也就“柳暗花明”了。

4、常听常背常诵 出口成章

学语言最简单的办法就是去听去背了,很多东西都是固定的,拿来就用,背一些常用的句子、实用的短文,学唱优美的法语歌曲都是好办法。

5、实时交流 有疑就问

网络时代,信息传输极为方便。有时候一些让初学者几天转不过弯来的问题,网上找个“老师”或“同学”,可能几句话就解决了,省时透彻。法语社区、交友录里,藏龙卧虎,高手很多的,不怕有解决不了的问题。当然,一个很现实的问题是,目前这种服务多是义务性的,很多疑问都得不找及时准确的解答,但我想随着网络的发展与成熟,以及对个人知识与时间的尊重,网上有偿法语教育交流的方式会因其不受时间地点的限制和低廉的服务价格慢慢为大家所接受,到时大家会有更多的选择。

第19篇:法语面试题

TEST

1.Traduisez la lettre ci-deous en Chinois.(10 minutes)

Le 16 novembre2011

Pointe-Noire

Société de XXXX

A Monsieur le Directeur de la logistique

Monsieur le Directeur,

Nous avons l’honneur de vous faire savoir que nous vous avons commandé plusieurs lots de potaesqui ont fait l’objet de contrats réguliers portant les numéros suivants : xxxxxx et xxxxxx ……………

Nous vous déclarons que ces lots n’auraient pas été livrés par votre Société et que vous nous auriez demandé des prorogations pour trois accréditifs.

Nous vous serions donc obligés de nous communiquer toutes informations néceaires sur cette affaire, notamment en ce qui concerne vos intentions quant aux dates de livraisons.

Je vous en remercie par avance, et vous prie de croire, Monsieur le Directeur de la logistique, à l’aurance de nous sentiments distingués.

(Signature)

Xxxxxxxxx

Traduction :

2.Traduisez le paragraphe suivant en Français.(15 minutes)

对工作满一年的雇员每年给予 30天的带薪休假, 对家在外地者加路程假。由于甲方原因雇员不能享受休假者,在年末按剩余天数以其月工资为标准,予以补偿。雇员如擅自逾假,扣缴逾假期内的工资。受聘不满一年的雇员的带薪休假按每一工作月休假两天半计算。休假原则上应在当年结清。

Traduction :

第20篇:法语打工

1.Bonjour / Bonsoir.早上好 / 晚上好。 2.Vous êtes combien?你们有几位? 3.Avez-vous réservé?你们有预定座位吗? 4.Fumeur ou non-fumeur?吸烟区还是非吸烟区? 5.Voulez-vous un apéritif?要开胃酒吗? 6.C’est offert par la maison.这是免费赠送的。 7.Vous avez choisi?你们选好了吗?

8.Puis-je prendre votre commande?我可以为你们点餐了吗? 9.Voulez-vous une entrée?你们要点前菜吗?

10.Qu'est-ce que vous voulez en accompagnement?你们需要什么配菜? 11.Quelle cuion pour la viande?肉要几分熟的? 12.saignant / à point / bien cuit三分熟 / 六分熟 / 熟透

13.Qu'est-ce que vous voulez comme boion?您要什么饮料? 14.Terminé? Puis-je vous debarraer?吃完了?我可以收走了吗? 15.Ça a été?还满意吗?

16.Voulez-vous un deert?您要甜点吗?

17.Vous payez ensemble ou séparément?你们是一起付还是分开付? 18.Vous payez comment?您怎么付款?

19.Je vous amène tout de suite la machine.我马上把刷卡机拿过来。

20.Merci beaucoup.Au revoir et à la prochaine!非常感谢。再见,期待您下次光临!

餐馆打工实用法语

来电订位时:

- RESTAURANT XXX BONJOUR/BONSOIR (XXX餐馆, 你好/晚上好)A/POUR QUELLE DATE ? (哪天的 ?)FUMEURS OU NON ? (抽烟的吗 ?)

- VOTRE NOM S’IL VOUS PLAIT (你性什麼 ?)

- POUVEZ-VOUS L’EPELER S’IL VOUS PLAIT ? (能拼读出来吗 ?)

- SERAIT-IL POSSIBLE D’AVOIR VOS COORDONNES S’IL VOUS PLAIT ? (能留下您的联繫号码吗 ?)VOICI VOTRE MANTEAU = 这是你的外套BONNE SOIREE = 晚上好啊 !AU REVOIR ET A LA PROCHAINE = 下次再见 - MERCI DE VOTRE VENU = 多谢光临

单词:

CENDRIER = 烟灰缸 COUTEAU = 刀 FOURCHETTE = 叉 CUILLERE = 汤匙

BAGUETTE = 麵包或筷子 PAIN = 麵包 CHIPS = 炸薯片 CHIPS AUX CREVETTES = 虾片 OLIVE = 尷楠

SERVIETTE = 餐布 VERRE = 玻璃杯子 TASSE = 卡非或茶杯 COUVERT = 餐具

UNE ASSIETTE = 一个盘子 UN PLAT = 一道菜

UNE CARAFE = 一瓶饮料 (酒, 水…) (1L) UNE DEMIE (CARAFE) = 半瓶饮料 (50cl) UN QUART (CARAFE) = 四分一饮料 (25cl) UN VERRE PLAT =平底杯 UNE PAILLE = 吸管 DES GLACONS = 冰块

une sous-tae=杯下面的托碟 les condiments=调料盒 un porte baguette=筷子托 un seaux à vin=冷酒桶

un rince-doigt=湿纸巾(吃完油腻实物后使用)

调味品:

GLUTAMATE = 味精

ASSAISONNEMENT = 调味料/ 调味品 SAUCE PIQUANTE = 辣椒酱 PUREE DE PIMENT = 辣酱 POIVRE = 胡椒 SEL = 盐

SUACE SOJA = 酱油 VINAIGRE = 醋

SAUCE NIOC NAM = NOC NAM 酱 (越南的鱼水) SAUCE NEM = 小春酱

SAUCE AIGRE-DOUCE = 糖醋

SAUCE BARBECUE或HOI-SIN = 海鲜酱 SAUCE SUCREE = 甜酱 DU SUCRE = 糖

DE LA SUCRETTE = 低脂糖 sel et poivre=椒盐 moutard=芥末 poivre noir=黑椒 sauce saté=沙茶酱

sauce haricot noir=豆豉酱

CAFE:

EXPRESSO = 高压打的卡非 CREME = 有热奶的卡非

CAPPUCCINO = 意大利的奶泡沫卡非 CAFE SERRE = 浓缩卡非 CAFE ALL O N GE = 淡卡非

NOISETTE = 加了一点冷奶的卡非 DECAFEINE = 没卡非因的卡非

CAFE VIENNOIS = 加了CHANTILLY (奶油)的卡非 IRISH COFFE = 加了威士忌的卡非 CAFE DOUBLE = 双份的卡非

CAFE DANS UNE GRANDE TASSE = 一杯卡非放在一个大杯裡

CAFE AMERICAIN=一杯咖啡粉打两杯(甚至更多)量的大咖啡=jus de chausette(法国人戏称洗袜子水)

甜品:

NOUGAT = 软糖

NOUGAT CHINOIS = 芝麻糖 GINGEMBRE CONFIT = 糖疆 KUMQUAT = 金桔 ARBOUSES = 杨梅 LYCHEE/LITCHI = 荔枝 MANGUE = 芒果 ANANAS = 菠萝 COCO = 椰子 FRAISE = 草莓 CERISE = 樱桃 PECHE = 桃子 L O N GAN = 龙眼 RAMBUTAN = 红毛丹 GLACE = 奶造雪糕 SORBET = 水造雪糕

GLACE A EAU = 有家味道的冰 PARFUM = 味道/品味 VANILLE = 香草 PISTACHE = 开心果 MENTHE = 簿荷 CAFE = 卡非 MELON = 密瓜

PERLES DE COCO = 糯米慈 GATEAU DE RIZ = 糯米糕点 GATEAU = 饼或蛋糕

COULIS DE FRUIT = 甜果酱 CREME ANGLAISE = CUSTARD = 英式花奶 CREME CHANTILLY = 奶油

法语开场白
《法语开场白.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便编辑。
推荐度:
点击下载文档
相关专题
点击下载本文文档