1.Confucius孔子
state visit国事访问
milestone里程碑
comprehensive综合的
dynamic动态的
highlight突出
Buckingham Palace白金汉宫
significance重要性
global warming 温室效应
productive多产的
duke公爵
vitality活力 demonstrate证明
sustainable development可持续发展
sequence the human genome基因排序
renewable research可再生资源研究
the opening ceremony开幕典礼
Investment and Trade Fair投资贸易洽谈会
economic globalization经济全球化
opportunity机遇
enhanced mutually相互依存
profound changes深刻变革
national strength综合国力
foreign investment外贸投资
economic system经济体制
a comfortably-off society小康社会
an all-dimensional,multi-tiered and wide-ranging opening-up全方位、多层次、宽领域的对外开放
busine,manufacturing and financial giant商业、制造业、金融业巨头
complete succe圆满成功
2.exhilarating令人愉快的
intimidating吓人的
democracy民主的
priority特权benefactor施主
alumni男校友
get great exposure to 获得极大的曝光
privilege特权
inequity不公平
skeptics疑论者
revolting讨厌的
accomplishment成就
addre致辞
cheat out of educational opportunities非法剥夺教育机会
Nobel Laureate诺贝尔获奖得者
both extensive and profound博大精深
Confucianism儒家学说
Taoism道家学说
“the maters” hundred schools诸子百家
harmony without uniformity和而不同
the world is for all天下为公
long suffering and hard working吃苦耐劳
diligence and frugality in household management勤俭持家
respecting teachers and valuing education尊师重教
tête-a-tête促膝长谈
Western learning spreading to the East东学西渐
enlightenment thinker启蒙思想家
reform and opening-up改革开放
3.digital television数字电视
analogue television模拟电视
spectrum光谱
frequency频率
switchover转换
impaired hearing听力减退
interactivity互动性
subtitling字幕
pension support养老金支持
Personal Video Recorder个人数字录像
premature早熟
video-walkman视频随身听
shadowing遮蔽
dedicated channel专用通道
digital terrestrial service地面报告
modern media现代媒体
unbalanced失衡
cultural diversity文化多样性 commit itself to promoting the traditional national culture,developing the native culture弘扬传统和民族文化
absorb and absorb on foreign cultures吸收和借鉴外来文化
program editing节目编辑
ethnic minorities concentrated region少数民族聚集区
constantly communicate and cooperate with经常性交流和合作
the diverse, abundant global culture世界文化的多样性和丰富性
the refined Chinese culture中华民族的优秀文化
the strengths of the industry行业优势
the broad chest宽阔的胸膛
learn from each other to improve ourselves while still maintaining our own characteristics取长补短
4.on a daily basis每天出色的工作
heritage遗产
reference point参考点
English Heritage英国历史遗迹协会
luxury奢侈品
subtract戒去
attachment复检
compromise妥协
ticket booth售票厅
contemporary现代的
the National Trust国代信托基金会
integral完整的
sense of belonging归属感
civic engagement公民参与
architectural建筑学的costume服饰
the opening of its port开阜
a little coastal town海边小镇
international metropolis国际大城市
the unique Shanghai style culture海派文化
the swarming-in蜂拥而入
comprador买办
Paris of the East东方巴黎
woolen cloth羊毛料
lace花边
fashion column时尚专栏
the buttons down the front前襟
narrow sleeves袖笼
the gra-green-color military uniform草绿色军装
5.Babylon巴比伦
excavation挖掘
vine葡萄树
mistranslation误译
terrace平台
architectural建筑的
geographer地理学者
vaulted拱形的
spectacle景观
artificial人工的
archaeologist考古学家
pump system排水系统
pulley滑轮
foundation基金会
Nebuchadnezzar II尼布甲尼撒二世
Mesopotamia美索不达米亚
ingenious心灵手巧的date back追溯
the cradle of the human race人类发源地
foil化石
tribe部落
slave society奴隶社会
descendants of the Yellow and Fiery emperors炎黄子孙 archaeological study考古研究
patriarchal society父系社会
smelting and casting technique熔炼和浇铸技术
wares made of bronze青铜制品
feudal period封建时期 compa指南针 gunpowder火药
movable-type printing活字印刷术
papermaking造纸术
the country’s feudal bureaucratic system封建官僚制度
6.value价值
sociologist社会学家
respectively各自地
poverty-stricken非常贫穷的
unstable不稳定的
inalienable不可分割的
hedonist享乐主义者
entertainment娱乐
indulge in…沉溺于
subjective feeling主观感受
self-discipline自律
personal satisfaction自我满足
redundant冗长的
fortune-favored幸运
adversity逆境
potential relations潜在关系
Declaration of Independence独立宣言
horticulture园艺
a bounteous source丰富源泉
conservatory暖房
the outdoor living area住宅户外活动区
tough耐寒
a football field高尔夫球场
a golf course球穴区
the maes芸芸众生
aesthetic enjoyment美的享受
physical and mental well-being身心健康
merchandiser经销商
the result of 结晶
a surge of interest收入不菲
7.reunified再统一的
slogan标语
tournament锦标赛
transcend超越
boundary边界
triumph凯旋
fold折痕
rectify改正
preconceived预想的
legendary传说的
perennial多年生的
spanking强烈的
run-up预备阶段
concede承认
comrades各国使节
unveil the mascot发布吉祥物
Paralympic Games国际残奥会
athletes with a disability残疾人运动员
once-in-four-year四年一度
advance social progre促进社会进步
enhance humanitarianism弘扬人道主义
the solemn pledge 庄重承诺
a magical atmosphere神秘气氛
an electrifying experience精彩体验
the uplifting spirit令人振奋的精神
a harmonious world和谐社会
an important image形象标志
good news福音
Convention on the Rights of Persons with Disabilities残疾人权利国际公约
an international document国际文书
jubilant欢呼的
8.exchange互换
participant参与者
confused困惑的
adequate充足的
cope with处理
exposed暴露的
faux pas失礼
inappropriate不适当的
converge集合
slang俚语
predominant主要的
importation进口
cultural snobbery文化势力行为
code密码
shared aumption共同的假设
Asian values亚洲价值观
heterogeneous多元化
share a common set of values共同价值观
belong to偏向
values理想
react排斥
debunk批驳
react negatively负面反应
profe认同
collectivism集体主义
individualism个人主义
independent依靠
egocentric自我
the prenuptial agreement婚前协议
9.discard抛弃
Oscar Wilde奥斯卡王尔德
alter改变
intolerable不可忍受的
ridicule嘲笑
apparel服装
unabridged完整的
bow ties领结
tapered jeans锥形牛仔裤
crinoline skirt裙子
chemise dre连衣裙
circular skirt圆形喇叭裙
sheath dre紧身装
padded shoulder垫肩
peasant blouse T恤
Way of Power老子
Analects论语
attach to their native land with little intention to move about安土重迁
Doctrine of Mean中庸
everything goes freely without any harm四通八达
position the heaven and earth properly无往不利
literature arrangement文献整理
history compilation史书编纂
academic accumulation学术积累
the unity of nature and man天人合一
the improvement
of personality and morale身心提高
introspection自省
10.Niagara Falls尼加拉瀑布
thunder down hypnotize使着迷
cliff悬崖
altitude高度
gorge峡谷
plunge投入
heavyweight重量级的
canyon峡谷
volume of water水量
casino俱乐部
retreat撤退
vineyard葡萄园
winery酿酒厂
electric power station发电站
out-of-the-way restaurant鲜为人知的餐馆
one-of-a-kind sightseeing独一无二的风光
Yungang Grottoes云冈石窟
State Council国务院
the National Key Cultural Relics Preservation Units国家重点文物保护单位
UNSECO(United Nation Scientific, educational and Cultural Organization)联合国教科文组织
World Cultural Heritages世界文化遗产
a treasure house艺术宝库
statue雕塑
the Buddha佛祖
Bodhisattva菩萨
disciple弟子
ancient musical instrument古乐器
absorb and incorporate吸收融合
sculptural technique雕刻技术
Han Nationality汉族
11.substantial实质的
stir up激起
governments at all levels各级政府
embark on从事
campaign活动
catering给养
political commitment政治承诺
user-friendly容易使用的
regulatory body管理部门
tarnish玷污
at stake处于危险中
rouge operator胭脂经营者
equation方程式
system-based基于系统的
cro-sectoral跨部门
World Day on Safety and Health at Work世界职业卫生日
occupational fatality rate职业死亡率
stem遏制
the Standing Committee of the National People’s Congre全国人民代表大会常务委员会
inclusion条规
draft labor contract law劳动合同法草案
mining采矿业
pneumoconiosis肺尘病
a respiratory illne呼吸疾病
inhale mineral dust吸入灰尘
social security社会保障
WHO(World Health Organization)世界卫生组织
ILO(International Labor Organization)国际劳工组织
12.GHG(Greenhouse Gas)emiion温室气体排放
disproportionate不成比例的
offset抵消
sulphur gasoline硫汽油
dieselization柴油机
hybridization杂交
carbon-neutral hydrogen氢碳
density密度
motorization 摩托化
coupled with与...相结合
unleaded gasoline无铅汽油
the Environmental Protection Administration国家环保局
degenerate恶化
twists and turns一波三折
green high-science绿色高科技
environment-friendly material环境友好材料
intelligent material智能材料
nano-material纳米材料
the integration of heaven and people天人合一
the rule of nature道法自然
equality to all-all众生平等
four Asian dragons亚洲四小龙
sustainable可持续