人人范文网 范文大全

灰姑娘(法语版)

发布时间:2020-03-02 17:09:05 来源:范文大全 收藏本文 下载本文 手机版

灰姑娘(法语版)

Il était une fois une petite fille de Village, la plus jolie qu’on eût su voir; sa mère en était folle, et sa mère-grand plus folle encore.Cette bonne femme lui fit faire un petit chaperon rouge, qui lui seyait si bien, que partout on l’appelait le Petit chaperon rouge.Un jour sa mère, ayant cuit et fait des galettes, lui dit: \"Va voir comme se porte ta mère-grand, car on m’a dit qu’elle était malade, porte-lui une galette et ce petit pot de beurre.\" Le petit chaperon rouge partit auitôt pour aller chez sa mère-grand, qui demeurait dans un autre Village.En paant dans un bois elle rencontra compère le Loup, qui eut bien envie de la manger; mais il n’osa, à cause de quelques Bûcherons qui étaient dans la Forêt.Il lui demanda où elle allait; la pauvre enfant, qui ne savait pas qu’il est dangereux de s’arrêter à écouter un Loup, lui dit: \"Je vais voir ma Mère-grand, et lui porter une galette avec un petit pot de beurre que ma Mère lui envoie.Oh! oui, dit le petit chaperon rouge, c’est par delà le moulin que vous voyez tout là-bas, là-bas, à la première maison du Village.C’est votre fille le petit chaperon rouge (dit le Loup, en contre-faisant sa voix) qui vous apporte une galette et un petit pot de beurre que ma Mère vous envoie.\" La bonne Mère-grand, qui était dans son lit à cause qu’elle se trouvait un peu mal, lui cria: \"Tire la chevillette, la bobinette cherra.\" Le Loup tira la chevillette, et la porte s’ouvrit.Il se jeta sur la bonne femme, et la dévora en moins de rien; car il y avait plus de trois jours qu’il n’avait mangé.Ensuite il ferma la porte, et s’alla coucher dans le lit de la Mère-grand, en attendant le petit chaperon rouge, qui quelque temps après vint heurter à la porte.Toc, toc.\"Qui est là?\" Le petit chaperon rouge, qui entendit la groe voix du Loup, eut peur d’abord, mais croyant que sa Mère-grand était enrhumée, répondit: \"C’est votre fille le petit chaperon rouge, qui vous apporte une galette et un petit pot de beurre que ma Mère vous envoie.\" Le Loup lui cria en adouciant un peu sa voix: \"Tire la chevillette, la bobinette cherra.\" Le petit chaperon rouge tira la chevillette, et la porte s’ouvrit.Le Loup, la voyant entrer, lui dit en se cachant dans le lit sous la couverture: \"Mets la galette et le petit pot de beurre sur la huche, et viens te coucher avec moi.\" Le petit chaperon rouge se déshabille, et va se mettre dans le lit, où elle fut bien étonnée de voir comment sa Mère-grand était faite en son déshabillé.Elle lui dit: \"Ma mère-grand, que vous avez de grands bras!Ma mère-grand, que vous avez de grandes jambes!Ma mère-grand, que vous avez de grandes oreilles!Ma mère-grand, que vous avez de grands yeux!Ma mère-grand, que vous avez de grandes dents! - C’est pour te manger.\" Et en disant ces mots, ce méchant Loup se jeta sur le petit chaperon rouge, et la mangea.

Cendrillon法语版灰姑娘童话

法语介词(版)

个人简历法语版

法语版新闻

大鱼法语版

茉莉花 法语版

灰姑娘

基督山伯爵法语版读后感

0xkicac法语_版祝福

冰雪奇缘法语版

灰姑娘(法语版)
《灰姑娘(法语版).doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便编辑。
推荐度:
点击下载文档
点击下载本文文档