规范书写汉字培训教案
方块的奥妙——汉字的结构 德令哈市一中
阳军
教学目标:
了解汉字结构,正确分析汉字的形体结构。
教学过程:
★课堂活动
1,能产的五行偏旁。
1)以五行偏旁中任一偏旁为例,举出含该偏旁的10个字。
2)试写一副有完整意思的同旁联。
2,多变的五行偏旁。
1)汉字合体字组合结构类别:
①上下结构(上下、上中下)②左右结构(左右、左中右)③包围结构(全包围、三包围……)
④框架结构。
2)作个游戏,分析一下自己同桌的姓名,属于什么结构。
★工具箱
1,汉字房屋的构件
汉字构件三层次:笔画、部件和偏旁。
笔画——汉字的最小构件。根据笔画形状,可以给汉字分成几十种笔画。最基本的有:横、竖、撇、点、折五种。
部件——由笔画组成,独立书写单位,不一定有语音、意义,有构字能力。
偏旁——高于部件的构字单位,合体字一级拆分后的表音或表意单位,包括形旁和声旁。
2,汉字房屋的架构
1)书写笔顺的规则:先横后竖,先撇后捺,先上后下,先左后右,先外后内,先中间后两边,先进去后封口。可以举
二、三例示范。
2)
汉字拆分,注意两点:
a,汉字拆分到部件
b,分级拆分。
3)拆分一下前后位同学的姓名。
★小试身手
1,练习一,找出谜底,排列次序。
2,练习二,学生自己体会。略。
3,练习三,简要说明汉字结构和拉丁字母结构的区别。
会徽“中国印•舞动的北京”结构特点——
由于美术字体可与绘画结合,字中有画,画中有字,有生动形象的艺术感染力。
1)主标志跑动的“人”的造型同时具有汉字“京”的神韵,蕴含浓重的中国韵味。
2)“beijing2008”字体采用了汉简风格,将笔画与韵味有机地结合再一起,自然,简洁、流畅,与会徽图形和奥运五环浑然一体。
3)字体与主体图案风格相协调,页更符合市场开发地目的。
而拉丁字母虽也可以设计成图案式样,但从艺术字体本身看不出文字意义。
另外,也可以让学生分析“中国印”的创意——
“京”,设计成人字形,是书法与绘画的结合。“京”,既是奔跑,又是欢迎。“印章”形式是中国书法艺术的展现。…… 4,补充小练习。出几个拆字谜语。
“上不在上,下不在下,天没它大,人有它大”
打一字 “他们两人离开了”
打一国家名“走人”
打一足球术语 “皿”
打一成语
规范书写汉字培训教案
规矩方圆——汉字的简化和规范
德令哈市一中 阳军
教学目标
1、了解汉字书写运用中常见错误
(一)
(也门)
(越位在先)
(一针见血)
2、了解汉字由繁到简的演变方法
3、明确汉字书写中的规范原则
教学重难点
汉字应用的常见错误及对策
教学设计
1、导入:认识这些字吗?
本商店出售茶畿
皇後大酒店欢迎您
这些字有什么区彆
向大家錶示欢迎
本店洗發、理發
他最喜欢吃家乡的汤團
本店回收氿瓶
此处不准仃车
村子前有一个小山坵
屋子里很安靜
2、“繁”带来的麻烦——误写繁体字
简化字形同义不同
幾个—茶几—几
後来—皇后—后
彆扭—区别—别
钟錶—表示—表
简化字来源于已有的同音字,如:
丑(子丑寅卯)/醜(醜陋)——丑
板(木板)/闆(店老闆)——板
面(面孔)/麵(麵條)——面
一个简化字对应多个繁体字
发:發(出发)、髮(毛发)
团:團(团队)、糰(饭团)
又如: 历:歴(经歴)、曆(曆法)
复:復(反復)、複(複雜)
纤:纖(纖细)、縴(縴绳)
台:臺(高臺)、檯(榭檯)、颱(颱风)
3、“异”造成的别扭
使用了不规范的字:酒(氿)
停(仃)
使用了异体字或旧字形:丘(坵)
静(靜)
4、“简化”不“简单”:异体字、繁体字、简化字
异体字:两个或两个以上的汉字完全同音同义,就叫做“异体字”。异体字是因为不同的时间与地域造字而形成的。
繁体字:(相对于简化字而言)指笔画结构复杂、已经为简化字取代,在一般场合下停止使用的汉字。
简化字:(相对于繁体字而言)指改造繁体字而形成的笔画结构简单的汉字。
5、汉字该怎么简化?
省:即简省字的笔画(简化偏旁)
并:把某几个字合并,保留其中一个笔画少的字
又并又省:不但合并某些单字,而且造一个新字形来表示
6、繁体字简化归类
省略法:
边:丽(麗)乡(鄉) 离(離)
角:声(聲)际(際) 阳(陽) 内外部:奋(奮)
开(開) 会意法:體—体
竈—灶
塵—尘
淚—泪
轮廓法:傘—伞
龜—龟
齊—齐
齒—齿
形声法:
简化形旁:惊(驚)
简化声旁:担(擔) 洁(潔) 苹(蘋) 拥(擁) 非形声改形声:邮(郵)
审(審)
符号法:區—区
趙—赵
漢—汉
權—权
對—对
草书楷化:學—学
貝—贝
長—长
爲—为
書—书
7、没有规矩不成方圆
汉字使用的基本要求:
①、不写繁体字
②、不用异体字
③、不写不规范的简体字
④、笔画规范,不写错笔形。
⑤、字迹工整,间距合理。
⑥、慎用生僻字。
8、把根留住
如果说,汉语热成为连接世界与中国的新桥梁,那么当人家架起了桥梁的那一头时,我们这一边的桥墩可千万不能出现裂痕。
英语充其量只是我们了解世界的工具,汉语才是我们真正的根。