人人范文网 范文大全

浅议少儿对外汉语教学

发布时间:2020-03-03 15:52:20 来源:范文大全 收藏本文 下载本文 手机版

浅议少儿对外汉语教学

摘要少儿对外汉语教学与成人对外汉语教科研相比,还远未得到应有的重视,目前仍存在一些问题:如少儿对外汉语教学的成人化;与中国语文教学的一体化;不注重有效突出汉语特点的教学盲目化等。要改变这种现状,我们就要注重少儿的生理、心理特点,因材施教;重视第二语言的教学特征,尊重语言学习规律;积极探索适合少儿的对外汉语教学形式,以尽快适应世界少儿汉语迅速发展的需要。

关键词少儿对外汉语教学 第二语言 汉语特色

中图分类号:G623.2文献标识码:A

随着我国经济发展,国力增强,我国的对外汉语事业也日益兴旺。在来华学汉语的队伍中,有一个不可忽视的群体――少儿学习者。他们是对外汉语教学的独特对象,是传播中国语言和文化的潜在因素,是汉语走向世界的重要力量。但是,少儿对外汉语教学与成人对外汉语教科研相比,还远未得到应有的重视,存在着诸多问题、差距,这需要我们认真研究探讨、思考对策,只有这样才能尽快适应世界少儿汉语迅速发展的需要。

1 少儿对外汉语教学存在的主要问题

1.1 少儿对外汉语教学的成人化

少儿对外汉语教学的成人化,主要表现为:使用成人对外汉语教材,用成人的教学模式授课,不注重少儿的心理、生理特征等。

世界少儿汉语的教学对象无疑是少年儿童,或者说少年儿童是汉语学习的主体,就语言习得而言,这是一个非常特殊的生理阶段,他们从生理到心理都与成年人有着极大的区别。

成年人学习第二语言,往往具有明确的学习目的和学习动机,有着明显的内在动力。成人具有较高的认知能力,在学习第二语言以前,具有较为系统的母语语言知识和经验,通过学习语言理论和言语技巧可以较快提高语言交际能力。成人学习语言的方式和策略较为主动,学习内容和话题贴近成人生活,习得语言的思维过程较为抽象,学习情感较为保守。

而对于少儿来说,他们学习第二语言的动机需要靠外部的各种刺激来激发,自身学习目的模糊,学习需求本能化。少儿的认知能力正处于发展阶段,他们的知觉能力、思维能力、注意力、记忆力以及意志力等等都尚未成熟,他们对自己母语的了解还停留在感性阶段,在学习第二语言时,他们往往要借助于实情实景等表象手段,才能逐渐建立词语和概念的关系,接受抽象性事物。在学习过程中,少儿缺乏自主能力和控制能力,容易发生无意注意。他们学习策略往往是自发性的,学习动力常常源于兴趣,学习目的单纯,功利性不强,学习感情较为开放、轻松和积极。

正是由于这些巨大的差别,所以决不能把成年人的对外汉语教学理论、教学模式、教材内容、教学要求等硬套在少儿汉语教学中。这种无视成人与少儿年龄区别的做法是有极大危害的,汉语教学成人化,会使少儿过早丧失对汉语学习的兴趣。少儿汉语教学从某种意义上来说,是一种汉语启蒙、中国文化熏陶、也是一种儿童素质培养,但成人化教学则违背了语言教学的规律,违背了少儿生理与心理的发展规律,忽略了少儿的年龄特征对新知获得的制约和影响,这将为整个汉语学习带来负面影响,还将影响少儿汉语学习的可持续发展。

1.2 少儿对外汉语教学与中国语文教学的一体化

少儿对外汉语教学与中国语文教学的一体化,主要表现为:使用我国中小学的语文课本,用教母语语文的模式授课。针对特殊的教学对象教学目的不明确、训练方法无区别、技能培养没特色等。

少儿留学生的汉语教学,决定了汉语教学的性质是第二语言的教学,它与我国中小学生的语文教学性质不同。语文的学习主体在学习语文之前,已经习得了母语的语音、词汇、语法,并能够正确地进行一般性的言语交际。他们主要是通过语文学习获得读写技能,提高对本民族语言的理性认识,提升使用这一工具的能力。所以中国少年儿童学习语文的动机、过程、要求等都有异于外国少年儿童在中国学习汉语。

外国少年儿童在中国学习汉语,没有母语学习者学习语文时已经具备的那些前提条件,而要从零开始学习发音、说话,这无疑是一种最基本的语言技能的培养,要区别于本民族语文学习的要求。而且,他们的汉语学习是一种跨语言、跨文化的学习,面对着陌生的环境、文化和语言系统,要自觉不自觉地克服来自母语的负迁移,以使自己具有汉语的交际能力。再者,外国儿童学习汉语相对于中国儿童来说是一种自由地选择,其心理活动和思维过程都会带着自身的特点。

在这种情况下,如果把中国语文教学和汉语作为第二语言的教学混为一谈,则是抹杀了第一语言和第二语言的区别,忽视了不同语言起点的差异性,违背了语言教学的科学性。这可能会使少儿学习者知难而退,产生焦虑,形成压力,影响他们的学习心理。

1.3 不注重有效突出汉语特点的教学盲目化

不注重有效突出汉语特点的教学盲目化,主要表现为:教学目标不科学,知识传授没系统,汉语作为第二语言的特色不突出等。

对外汉语教学,也就是说把汉语作为一门外语教学,除了遵循一般的外语教学认知规律外,还要从汉语的特殊性方面来探索其认知的心理过程。因为汉语在文字、词语、句子和发音等方面同其它语言有着极大的差异,认识和利用汉语的特点,是对外汉语教学必不可少的前提和关键。那种只教拼音,不教汉字;只用学习者的母语或媒介语授课;使用英语的教学方法,不注重汉语的特色;只是认字、记生词不练习用汉语交际等做法,对少儿汉语的学习或多或少会带来不利的影响。

2 少儿对外汉语教学策略

2.1 应注重少儿的生理、心理特点,因材施教

针对少儿这一汉语作为第二语言的特殊学习群体,我们应该因材施教。必须将这一群体的社会、认知及语言发展水平因素充分考虑在内。

首先从孩子本身已具备的各种能力入手,根据实际出发,认真研究教学对象,少儿不同的年龄接受能力不一样,不同的母语背景感受汉语不一样,他们有着多种个体差异,我们如何输入知识,输入多少知识,输入什么知识,都应该有精心科学的安排。

其二,充分调动他们的潜能和已有的能力,充分发挥少儿学习语言的优势,设计教学任务或活动不能从成人的观点出发,必须走入孩子的世界,反映孩子的想法,必须在孩子的生活经验和思维范畴之内。教学内容应该有针对性、趣味性、娱乐性、形象性和具有可参与性。

其三,选编好适合少儿特点的教材。要少理论,多实践;少讲解,多操练;少抽象,多形象;少文字,多图画等。所使用的教材和辅助材料必须在视觉、听觉和动觉上适当平衡,从而使具备不同优点的孩子都有展示其所长的机会。

最后,教少儿学汉语要从总体上把握少儿学汉语的规律,按照知觉能力和思维能力的发展确定教学顺序,习得语言时注意让少儿从具体事务的感知过渡到到抽象概念的操作。

2.2 应重视第二语言的教学特征,尊重语言学习规律

我们在少儿留学生的汉语的教学中,应该突出汉语作为第二语言的教学特点。

首先,它应该是一种注重培养汉语基本技能的教学。根据少儿的认知能力正在发展,感知、记忆和模仿能力比较强的特点,语音学习和词汇句子的实际使用是重点,而尽量淡化语法规则,也就是说以听说教学为主。据专家考证,少儿时期打好语音基础会比成人日后学习语音取得事半功倍的效果。

其二,它应该是一种注重培养汉语语感的教学。少儿学习汉语重在形成一种初步的语感,有了语感就会乐于参与,从而学会交际。为了培养语感,教师在教学中要注重情感教学,激发学习欲望。课堂上教师应努力创设情境,营造一种浓厚的语言氛围,通过发挥少儿无意注意优势来自然进入习得汉语的状态。

再三,它应该是以培养少儿对汉语学习兴趣的教学,兴趣对学习有巨大的促进作用。如果一个人对所学内容感兴趣,就会乐学爱学。所以要以各种手段,激发学生表达欲望;优化教学方法,刺激学生学习热情;注重少儿学习特点,满足学生的成就动机,快乐教学,快乐学习。

最后,它应该是一个能够贯彻交际原则的教学。交际原则是将理解和传递信息作为其核心思想,它的重要性甚至超过了语言的准确性。外国少儿学习兴趣浓厚、爱好广泛,好奇心重,求知欲望强,喜欢表现自我,富于挑战精神,课堂发言积极,容易和教师配合,教师要充分发挥他们的优点,让学生边学边用,师生互动,这种学习过程中的积极参与在第二语言学习中的重要性是不言而喻的。以任务为中心的教学思想将学习过程看作是“从做中学”的过程――学生语言系统的发展和形成主要是通过实际参与而获得的,为学生多创造语言实践的良好时机,为交际能力的培养打下良好基础,这才是我们对外汉语教学真正要做得。

2.3 少儿对外汉语的教学内容是汉语,应突出汉语特色

就汉语来说,我们应该把少儿的认知特点和汉语的特色结合起来教授。

首先,注重汉语的独特性。如汉字独特的字形对于以字母为母语的儿童来说就具有极强的差异性、趣味性和可识别性。因为少儿的大脑对语言的分辨能力与成人不同,对于儿童来说,语言之间的差异越大,就越容易学习。而且少年儿童具有形象思维较强的优势,教他们学习汉字,如果注意教学的顺序、教学方法和遵循汉字的科学性,他们完全可以打破成人“汉字难学”的说法。汉语的声调是外国人学习的一个难点,那么我们可以利用少儿模仿能力强、不怕出错、善于在一定的语言环境中自然习得语言的特点,充分利用各种有效的教学策略,让他们在反复模仿中获得准确、地道的汉语语音。汉语是一种意合型的语言,具有重“意”而不重“形”的特点,所以它表意灵活,句法结构松散,隐性语法关系丰富。而这对于心理学研究所表明“场依存型”特点比较突出的少儿来说,正好可以轻松地借助交际和环境,超越对具体语法规则的抽象认知在反复把玩中不知不觉就学得。

其二,要营造学汉语的气氛,创设学汉语的情境,通过培养兴趣来支撑他们的汉语学习。根据少儿的好奇、好动、好玩、好胜等特点和思维发展规律,采用多种形式教学,如讲汉语故事、听录音、观看动画片、进行有趣的比赛和角色表演、猜谜语、玩游戏、唱汉语歌曲等等,这都可以吸引少儿的注意力,激发少儿的兴趣,从而将汉语教学寓教于乐,创造属于孩子们的汉语教学。

最后,外语教育理论告诉我们:“语言是思维的工具,思维离不开语言,而思维活动总是在语言的基础上进行的,用母语进行思维,培养不出用外语理解和表达思想的能力。”汉语教学只有尽量用汉语进行思维,用汉语进行教学,增加汉语的各项实践活动,才能加速培养出用汉语理解和表达思想的能力。汉语,渗透着深厚的中国文化,突出汉语的特色,才能让少儿真正学好汉语。

学者李润新说“少儿汉语教学是整个对外汉语教学的基础,是我们把汉语推向世界的战略基点。”所以,我们应该充分把握少儿对外汉语教学的特点,掌握少儿对外汉语教学的原则,努力建设合乎少儿学习者各项规律的对外汉语教学。

参考文献

[1]刘.对外汉语教学概论[M].北京:北京语言大学出版社,2000.

[2]朱曼殊.儿童语言发展研究[M].上海:华东师范大学出版社,1986.

[3]李润新.世界少儿汉语教学与研究[M].北京:北京语言大学出版社,2006.

对外汉语教学

对外汉语教学

对外汉语教学

对外汉语教学

对外汉语教学

对外汉语教学教案

对外汉语教学说课稿

对外汉语教学概论

对外汉语教学概论

对外汉语教学概论

浅议少儿对外汉语教学
《浅议少儿对外汉语教学.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便编辑。
推荐度:
点击下载文档
点击下载本文文档