人人范文网 范文大全

德语文学

发布时间:2020-03-02 08:13:27 来源:范文大全 收藏本文 下载本文 手机版

德语作家:库尔特〃图霍夫斯基

库尔特〃图霍夫斯基(Kurt Tucholsky,1890年1月9日-1935年12月21日),生于德国柏林,逝于瑞典哥德堡。他是德国记者、作家,曾用笔名有碧玉房子(Kaspar Hauser)、彼得〃潘特(Peter Panter)、提奥巴尔特〃老虎(Theobald Tiger)和伊格纳斯〃和若贝尔(Ignaz Wrobel)。

图霍夫斯基是魏玛共和国时期最重要的评论家。他致力于时政评论,曾参与出版周报《世界舞台》(Die Weltbühne),以亨利希〃海涅的传统自命,抨击社会现状。其作品多为讽刺小品、小剧场剧本、歌词和诗。自我定位为左派民主人士、反战与和平主义者、对当时泛滥于政界、军界和法律界的反民主潮流甚为不满,一再呼吁警惕国家社会主义(即纳粹主义)的危害。

早在中学时期,图霍夫斯基已经开始尝试新闻写作。自1913年始,图霍夫斯基全心投入到他为之奉献终身的事业中。1913年1月9日,他在戏剧杂志《戏院》(Die Schaubühne)发表第一份剧作。

图霍夫斯基长住国外,只偶尔回德国。他也借此得以审视德国和德国人。通过《世界舞台》,他继续为政治理念而战。他也效法海涅,研究德国人与法国人的行为区别。

1935年12月20日夜间,图霍夫斯基在居所吞服过量安眠药自杀。次日被送往哥德堡的医院,12月21日夜,库尔特〃图霍夫斯基在医院逝世。

1936年夏,图霍夫斯基的骨灰落葬于瑞典玛丽菲尔德,格里普斯科尔摩城堡附近的橡树下。二战结束后,人们为他竖了墓碑,墓志铭取歌德《浮士德》的结尾:

“一切无常事物,无非譬喻一场。”(Alles Vergängliche ist Nur Ein Gleichnis,本句参照《浮士德》董问樵先生译本。)

作品阅读:

http://gutenberg.spiegel.de/autor/598 资料来源:维基百科:库尔特〃图霍夫斯基

歌德:无休止的爱《Rastlose Liebe》

Rastlose Liebe

Dem Schnee, dem Regen, Dem Wind entgegen, Im Dampf der Klüfte, Durch Nebeldüfte, Immer zu! Immer zu! Ohne Rast und Ruh!

Lieber durch Leiden Möcht’ ich mich schlagen,

Als so viel Freuden Des Lebens ertragen.Alle das Neigen Von Herzen zu Herzen,

Ach wie so eigen Schaffet das Schmerzen!

Wie soll ich fliehen? Wälderwärts ziehen? Alles vergebens! Krone des Lebens, Glück ohne Ruh, Liebe, bist du!

Johann Wolfgang von Goethe

不顾雨和雪,不顾风凛冽, 穿过峡谷里,蒸腾的雾气, 向前走!向前走! 无止又无休!

我情愿熬过,烦恼的生涯, 抛弃那许多,欢乐的年华。 吐尽了心心,相印的情愫, 为何会产生奇妙的痛苦!

我应当逃避?逃往森林里? 一切都是徒然!

生命的冠冕,幸福无休止, 爱啊,就是你! 钱春绮 译

注:

1、译诗来自于《歌德名诗精选》,钱春绮译,1997年太白文艺出版社。

2、歌德,德国诗人,剧作家,小说家。一生创作活动达60年之久,作品非常丰富,其主要作品有《浮士德》、《少年维特之烦恼》、《葛兹〃封〃伯里欣根》、《威廉〃迈斯特》等。反封建、反暴政、讴歌爱国主义和民族统

一、向往自山平等,是其创作的总倾向,市侩思想和对革命的不彻底性足其创作的主要局限。恩格斯曾说他“有时候是非常伟大的,有时候足渺小的;有时候是反抗的、嘲笑的、蔑视世界的天才,有时候是谨小慎微的、事事知足的、胸襟狭隘的小市民。”他的作品形式完整,形象深刻,表现出现实主义同浪漫主义相结合的特点,影响深远,是欧洲近代文学的代表作家之一。

资料来源:http://www.daodoc.com/wiki/Christa_Wolf http://www.daodoc.com/ 奈丽·萨克斯 NellySachs (1891-1970)

1966 年获得诺贝尔文学奖。

获奖原因:她的抒情诗和戏剧以感人的力量描写了以色列的命运。 她生于柏林,1940 年逃至瑞典,入瑞典国籍。她用无韵脚抒情诗忧郁、伤感

而形象生动地描述了犹太人民的痛苦。作品有:《在死亡的房间中》(In den Wohnungen des Todes)(1947 年)、《星光黯淡》(Sternverdunkelung)(1949 年)、《逃亡与转变》(Flucht und Verwandlung)(1959 年)、《驶进无尘世界》(Fahrt ins Staublose)(1961 年)《炽热的谜》(Glühende Rätsel)(1964年)

、《夜将你分开》(Teile dich Nacht)(1971 年)、《寻找生者》(Suche nach Leben den )(1971 年)。

海因里希·伯尔 Heinrich Böll (1917 — 1985 年)

1972 年获得诺贝尔文学奖。

获奖原因:其作品通过把富有时代感的远见卓识和亲切的表现力结合起来,从而使德国文学重新活跃起来 。

伯尔出生于科隆。他最初写长篇小说和短篇小说描写战争期间和战后的困境,作品有《列车正点到达》(Der Zug war pünktlich.)(1949 年)、《亚当,你在哪里?》( Wo warst du, Adam?)(1951 年)。后来,伯尔又批评西德社会的弊端,抨击福利社会的意识形态和顺应潮流思想的统治。他还批判天主教会:《小丑之见》

(Ansichten eines Clowns)(1963 年)。他在作品中正面描写普通人、局外人。其视角更宽阔的、对时代进行描述的作品有:《九点半台球戏》(Billiard um halb zehn)(1959 年)、《女士众生相》(Gruppenbild mit Damen)(1971 年)。伯尔的许多作品都具有讽刺风格,其作品背景大多是莱茵河两岸的城市。其他作品有:长篇小说《缄默不语》(Und sagte kein einziges Wort)(195 3 年)、《没有看护人的房子》(Haus ohn e Hüter)(1954 年)、《关心的簇拥》(Fürsorgliche Belagerung)(1979年)、短篇小说《不仅在圣诞节时》( Nicht nur zur Weihnachtszeit)(195 2 年)、《早年的面包》(Das Brot der frühen Jahre)(1955 年)、《爱尔兰日记》(Irisches Tagebuch)(1957 年)、《穆尔克斯博士累计的沉默》(Doktor Murkes gesammeltes Schweigen (1 9 5 8 年)、《撤离的部队》

(Entfernung von der Truppe)(1964 年)、《出差结束》(Ende einer Dienstfahrt)(1966 年)、《丧失名誉的卡塔琳娜 ? 布鲁姆》(Die verlorene Ehre der Katharina Blum)(1974 年)、《河流风景前的女人们》(Frauen vor Flu?landschaft)(1985 年)、《文章、批评与演讲》(Aufsätze, Kritiken und Reden)(1967 年)、

《新政治与文学文论》(Neue politische und literarische Schriften)(1973 年)、《欢迎干涉》(Einmischung erwünscht)(1977年)、《布雷封锁的地带》

(Vermintes Gel?n d e)(1 98 2 年)。此外他的作品还有诗歌、戏剧、广播剧等。 艾里亚斯·卡耐基 Elias Canetti(1905-1994)

1981 年获得诺贝尔文学奖。

获奖原因:其作品具有远见卓识、思想蕴涵丰富、具有艺术感染力。 他1938 年开始定居伦敦,用德语进行创作。其长篇小说《迷茫》(Die Blendung)(1935 年)作为荒诞作品表现了精神与现实之间的冲突。在戏剧中,例如《婚礼》(Die Hochzeit),他以象征的夸张手法对社会进行讽刺性地批判。主要的理

论作品《大众与权力》(Mae und Macht)(1960 年)借助民族深层心理分析,批判性地分析了人与社会。他创作的其他戏剧有:《虚荣的喜剧》(Komödie der Eitelkeit)(1934 年)、《有期限者》(Die Befristeten)(1956 年);散文《1942- 1948 年记录》(Aufzeichnungen 1942 -48)(1965 年)、《所有浪费的荣誉》

(Alle vergeudete Verehrung)(1970 年)、《人的领域》(Die Provinz des Menschen(1973 年)、《耳朵证人》(Der Ohrenzeuge)(1974 年)、《话语的良心》(Das Gewien der Worte)(19 75 年);自传《被挽救的舌头》(Die

gerettete Zunge)(197 7 年)、自传《耳朵中的火炬》(Die Fackel in Ohr)(1980 年)。

君特·格拉斯 (Günter Gra)

1999 年获得诺贝尔文学奖。

获奖原因:其按比例均衡发展的思想对人类十分有益。他已经指明:只要文学使人们回忆起他们很快就忘掉的事情,文学就依然是一股巨大的力量。

他出生于旦泽,在杜塞尔多夫艺术学院学习雕塑,自1953 年以来大多生活在柏林。1959 年发表的长篇小说《铁皮鼓》(Die Blechtrommel)为他带来文学声誉。在这部作品和《狗年月》(Hundejahre)(1963 年)以及其他叙事作品中,具有丰富细节描写的现实主义、荒诞离奇的想象和尖锐的时代讽刺结合在一起。这些作品中的故事大多发生在旦泽周边地区。格拉斯还创作诗(其中一部分是自画像)。其早期戏剧属于“荒诞剧”。戏剧《平民试验起义》(Die Plebejer proben den Aufstand)(1966 年)与布莱希特辩论。长篇小说《比目鱼》(Der Butt)(1977 年)以铺得很开的想象,从厨房的视角描写了世界编年史,特别是探讨了女性角色问题。相隔多年后他创作了以核危机和环境污染给人类造成灾难为主题的长篇小说《母鼠》(DieRättin)(1986 年)。从 1969 年起他为社会民主党(SPD)竞选奔走 。

格拉斯的其他作品有:长篇小说《局部麻木》(Örtlichbetäubt)(1969 年);中篇小说《猫与鼠》(Katz und Maus)(1961 年)、《台尔格特聚会》(Das Treffen in Telgte)(1979 年);其他散文《蜗牛日记》(Aus dem Tagebuch einer Schnecke)(197 2 年)、《德国人正在灭绝》(Kopfgeburten od .Die Deustchen sterben aus)(1980 年)、《诗歌集》(1974 年);剧本《叔叔,叔叔》(Onkel, Onkel)(1957年),《恶毒的厨师》(Die bösen Köche)(1957 年)、《还有十分钟到布法罗》(Noch zehn Minuten bis Buffalo)(1959年)、《洪水》(Hochwas ser )(1 9 6 7 年)、《剧本》(Theaterspiele)(197 0 年);随笔《论不言而喻》(über das Selbstverständliche)(1968 年)、《公民及其声音》(Der Bürger und seine Stimme)(1974 年)、《关于文学的文章》(Aufsätze zur Literatur)(1980 年)。

赫塔-缪勒 Herta Müller

2009年获得诺贝尔文学奖。 诺贝尔文学奖评审委员会称其“以诗歌的凝练和散文的率直,描写了失业人群的生活”。

赫塔-缪勒1953年出生在罗马尼亚一个讲德语的少数民族家庭,1987年她与丈夫迁居德国。

1982年,穆勒发表了其“处女作”——一本名为《低地》的短篇小说集。 缪勒是历史上第12位女性诺贝尔文学奖获得者,进入21世纪后的第3位诺贝尔文学奖获得者,在2004年和2007年,奥地利女作家埃尔弗里德•耶利内克和英国女作家多丽丝•莱辛分别获奖。

缪勒将获得1000万瑞典克朗(约合140万美元)的奖金。

颁奖词节选:

“赫塔-缪勒1953年8月17日出生在罗马尼亚巴纳特一个德语小镇。她的父母是罗马尼亚境内讲德语的少数民族。她的父亲在二战期间为德国党卫军效力。1945年大量罗马尼亚人被流放到苏联,缪勒的妈妈就在其中,她在当今的乌克兰境内某个劳动营工作了5年。多年之后,缪勒在其作品《呼吸摆动》(2009年)中描写了流放到苏联的罗马尼亚人的生活。1973年到1976年缪勒在罗马尼亚蒂米什瓦拉一所大学学习罗马尼亚和德国文学。在大学学习期间,她加入了巴纳特行动小组。巴纳特行动小组是一个讲德语青年作家组织,反对当时罗马尼亚领导人奇奥塞斯库的统治,寻求言论自由。完成大学学业后,1977年到1979年缪勒在一家机器工厂当翻译。由于拒绝充当秘密警察的线人,缪勒被工厂解雇。被解雇之后,她受到了秘密部门的骚扰。”

Herta Müller 个人简历

德国女作家赫塔〃缪勒,她以写作罗马尼亚裔的德国人在苏俄时代的遭遇著称,从记忆、梦与内心出发。

代表作品:《我所拥有的我都带着》、《光年之外》、《行走界线》与《河水奔流》

课程名称德语文学导论 (上)

德语

德语心得体会

德语读书笔记

德语论文

德语诗歌

德语谚语

德语学习心得

自我介绍 德语

德语复数

德语文学
《德语文学.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便编辑。
推荐度:
点击下载文档
相关专题 德语文学词 德语
点击下载本文文档