Lì li: Jiăozishìzhōngguórén de chuántǒngshíwù.饺子是中国人的传统食物。
The dumpling is a traditional Chinese food.Wàiguórényěhěnxǐhuāntā.Jiăozidíquèhăochī.
外国人也喜欢它。饺子的确好吃。
Foreigners like it too.Dumplings are really delicious.Jiăozi de zhǒnglèihěnduō, yǒushuǐjiăo, zhēngjiăo, jiānjiăoděngděng.丽丽:
Lili:
Màikè:
麦克:
Mike: Lì li:
饺子的种类很多,有水饺、蒸饺、煎饺等等。 Lili: There are many kinds of dumplings; boiled, steamed or fried.M àikè: Jiăozixiànryǒuhūnxiànr, hăixiānxiànr, 丽丽:
sùxiànrděngděng.
麦克:
Mike:
Lì li: 饺子馅有荤馅、海鲜馅、素馅等等。
And fillings for dumplings could be meat, seafood, vegetables, or a mix of everything.
Rén men chījiăozishítōngchángzhànxiēcù, zhèyàngjiăozi de wèidàohuìgènghăo.
丽丽: 人们吃饺子时通常蘸些醋,这样饺子的味道会更好。
Lili: People usually dip their dumplings in vinegar.They're even more delicious eaten this way.M àikè: Duì.Háikěyǐfàngduōzhǒngtiáoliào, rújiàngyóu, cōng, jiāng, suàn, làjiāo.
麦克:
Mike: Lì li: 对。还可以放多种调料,如:酱油、葱、姜、蒜、辣椒。
Yes, and with a whole host of other condiments, too, like soy sauce, ginger, scallions, garlic, and spicy pepper.wǒtōngchángzàichāoshìmăisùdòngshuǐjiăo, zhōumòzìjǐdòngshǒubāo.
我通常在超市买速冻水饺,周末自己动手包。
I usually buy frozen dumplings at the supermarket.It's usually only at the weekends that I make my own dumplings.Bāojiăozihěnfèishíjiān, dànyěshìyìzhǒnglèqù.
包饺子很费时间,但也是一种乐趣。
Making dumplings is time-consuming, but it's fun.Shì de.Wǒ men yǒushízàijiăozilǐbāoyígèyìngbìhuòtángkuàir, chīdàotā de rénhuìyǒuhăoyùnqì.丽丽:
Lili:
Màikè:
麦克:
Mike: Lì li:
丽丽: 是的。我们有时在饺子里包一个硬币或糖块,吃到它的人会有好运气。 Lili: Yes, and we sometimes we put a coin or candy in the dumplings.The person who eats it will have good luck.Quite like a fortune cookie.M
àikè: Xiàcìnǐbāojiăozishíjiàoshàngwǒ.Wǒxiăngshìshiyùn qi.
麦克: 下次你包饺子时叫上我。我想试试运气。 Mike: Call me when you're making dumplings the next time.I'd love to try
水饺shuǐjiăo:boiled
dumpling dumpling 饺子jiăozi:dumpling
蒸饺zhēngjiăo: steamed dumpling 馅儿xiànr:fillings 海鲜hăixiān:sea food 蘸zhàn:dip 醋cù:vinegar 葱cōng:scallion 蒜 suàn:garlic 速冻sùdòng:frozen
煎饺 jiānjiăo:fried 荤hūn::meat 素sù:vegetable 调料tiáoliào:condiment 酱油jiàngyóu:soy sauce 姜jiāng:ginger 辣椒làjiāo:spicy pepper
(also chilli pepper)
包bāo:to make (action
word for
"to roll or to make a dumpling")
硬币yìngbì:coin 造句
很。。。 但是 通常
糖块tángkuàir:candy
邀 请 人 吃 饭
오늘공부하려는내용:밥을초대할때대한예의
Zài zhōng guó , qǐng rén dào fàn diàn chī fàn
在 中 国 , 请 人
到
饭
店
吃
饭
shí 时
, ,
chū yú 出
于
kè 客 qì
气 , , kè rén wăng wăng bù duō diăn cài 客 人 往
往
不
多
点
菜
, , yě ràng zhǔ
也 让 主 , ,
yīn wéi 因 为
rén shăo diăn cài 人 少 点 菜 , shăo diăn jià , 少
点
价 gé guì de cài
格 贵 的 菜
àn zhào zhōng guó rén de 按 照 中 国 人 的 rén fù kuăn .xí guàn , qĭng kè yīng gāi shì zhǔ习惯 , 请 客 应 该 是 主
wèn tí shàng , zhōng guó rén Zài fù zhàng de 人 付 款 。 在 付 账 的
问 题 上 , 中 国
méi yǒu gòng tóng fēn tān zhàng kuăn de xí guàn , zhè huì shi 没 有 共 同 分 摊 账 款 的
习惯 , 这 会 使
zhǔ rén găn dào bù gāo xìng (dàn xiàn zài qíng kuàng yě yǒu suǒ 主 人 感 到 不 高 兴 (但 现 在
情
况
也 有
所
bù tóng , ēi ēi zhì yě kāi shǐ liú xíng) .Zài zhóng guó 不 同 , A A 制
也
开
始
流 行) 。
在
中
国
de fàn diàn yòng cān shí yī bān bù xū yào fù xiăo fèi .的 饭 店 用 餐 时
一
般
不
需
要
付
小
费
。
Yǒu de fàn diàn zài cài dān shàng biāo míng měi dào cài yīng fù 有 的 饭 店 在 菜 单 上 标 明 每 道 菜 应 付
băi fēn zhī shí de fú wù fèi .
百 分 之 十 的 服
务
费
。
人