人人范文网 范文大全

国际商务谈判礼仪研究综述

发布时间:2020-03-03 12:05:37 来源:范文大全 收藏本文 下载本文 手机版

国际商务谈判礼仪研究综述

摘要

国际商务谈判礼仪是国际商务谈判获得成功的不可或缺的要素之一。由于国际商务谈判具有国际化、跨文化性、复杂性和政治干预性等特点,国际商务谈判礼仪比一般谈判礼仪复杂,既包括一般的商务谈判中所涉及到的一些基本谈判礼仪,也包括在国际谈判中涉及到的一些特殊礼仪。其中,中西方国家由于文化差异较大,所以受到文化差异的影响,其在礼仪方面也表现出较大的差异性,包括在称谓、见面礼仪、宴请礼仪、禁忌和女士优先等五个方面的差异,本文还选取了几个典型的国家,德国、美国和日本,通过对这三个国家的礼仪进行分析,以实例进行论证分析。

关键词:国际商务谈判礼仪 基本礼仪 特殊礼仪 文化差异 典型国家礼仪

1 国际商务谈判礼仪定义

1.1商务谈判礼仪

根据金正昆老师的解释,商务礼仪就学理而言可以被定义为商务工作人员在其商务活动中所应恪守的行为规范。从内容上讲,商务礼仪由主体、客体、媒体和环境四个基本要素组成。主体指商务礼仪的操作者和实施者。客体指商务礼仪的对象,为商务礼仪的承受着和指向者。媒体指商务礼仪所依托的一定得媒介。环境指商务礼仪得以实施的具体的时空条件。由上述的四个基本要素所构成的商务礼仪有两个具体的内容:其一,律己规律,指对商务人员自身的言谈话语、举止行为、仪止仪表和穿着打扮之间的要求;其二,敬人之道,指商务工作人员在面对谈判对象时进行交际和应酬的技巧,具体设计到工作人员的方方面面。

1.2 国际商务谈判礼仪及区别

根据上述的商务谈判礼仪的介绍,我们可以推测国际商务礼仪的特点,其本质也是一个谈判,所以上述的一些基本特点不会变化。但在国际商务中,国际商务谈判有一下几个特点:首先是国际化。国际化是国际商务谈判最大的特点。国际商务谈判的结果将导致资金和资产的国际间流动,所以国际商务谈判中应该遵循国际商法和国际法惯例。第二个特点是跨文化特点。不同的谈判者代表不同的文化,经济阶层和政治背景。第三个特点是复杂性。在国际商务谈判里,不仅仅是谈判者本人的因素,其他因素会使得国际谈判变得更加复杂。比如:语言差异,沟通方式的差异以及时间和空间观念上的差异。第四,政府也是影响谈判结果的主要因素。正是由于国际商务谈判具有上述的几个特点,国际商务谈判中的谈判礼仪就显得更加有意义和复杂化,文化差异和国际法律法规则是约束我们礼仪的一些主导因素。

2 国际商务谈判礼仪作用和基本操作

2.1 国际商务谈判礼仪作用

影响商务谈判成功的因素很多,但是很显然,礼仪在一个谈判中有着不可替代的重要作用。从其功能来看,它主要有以下四个方面的作用:其一,提高工作人员的自身修养;其二,没花自身,给人留下好的印象;其三,促进商务交往,改善人际关系;其四,反应自己所在

1 集体、社会甚至是国家的整体面貌。

2.2 国际商务谈判礼仪基本操作

既然商务礼仪如此重要,我们就应该在商务谈判中坚持遵循商务礼仪的基本规范。从其操作上来看,我们首先是要坚持正确的商务礼仪理念,而其基本理念则是“尊重”,就这个理念来说,我们需要注意两点,第一是要摆正自己的位置,要尊重谈判对象、谈判对象所在单位和国家,也要尊重自己、自己所在的单位和国家,做到不卑不亢;第二是积极调整心态,坚持“接受他人”、“换位思考”和“和而不同”;此外,我们还需要掌握一些基本有效的礼仪方法,包括明确“有所为”和“有所不为”的行为等等。

3 国际商务谈判基本礼仪

3.1 外表礼仪

关于外表礼仪,有三个传统的标准,符合传统,区分场合,最大程度地利用优势。

3.1.1 选择合适的着装

外表礼仪是国际商务谈判中最基本的礼仪。体面着装不仅是外观美丽,而且也代表着高品质和受人尊敬。对于男性,他们应该穿商务装,并且戴领带。对于女性,职业装是最好的选择。有一件事情女性需要注意的,那就是不要佩戴太多的珠宝首饰。

3.1.2 选择合适的化妆品与发型

毫无疑问,奇怪的发型,浓重的化妆,过多的首饰都将破坏商务人士的形象。比如当与外国人接触的时候,一般需要脱掉大衣,手套和帽子。此外,佩戴墨镜不是很好的主意,除非你的眼睛出了问题。

3.2 会议礼仪

3.2.1 握手的力量

在中国,人们握手用的力量一般不大。而在欧美国家,握手用力不大会被认为软弱无力和缺乏自信的表现。

3.2.2 握手的时间

2 握手的时间既不能太短也不能太长。一般的,国际上握手时间一般为三秒钟即可。当然也有例外的时候,比如当签署一份重要的协议或者谈判成功的时候,握手的时间可以比往常显得长一些。

3.2.3 握手时候的行为

Hans 声称当你和其他人握手的时候,微笑是普遍的一个行为(Hans 112)。当你和其他人握手的时候,要看着别人的眼睛且要面带微笑,而不是盯着别人看。当然在有一些国家,人们压根就不握手。比如:在日本人们见面时鞠躬;在泰国人们见面时双掌相合;法国人在见面时则喜欢亲吻。

3.3 行为礼仪

3.3.1 从容和得体

每一个谈判者应该明白,在对方的眼睛里,他们代表着自己的国家。所以谈判者的语言和行为应该要从容和得体。Frank.L.Acuff 是一名美国的谈判专家,他说:in the international negotiation, a company is judged by the negotiator’s profeional knowledge and personal training, not by the scale and the credit of his company.”(Acuff 98) 3.3.2 入乡随俗

行为礼仪的首要标准是:入乡随俗。地球上的每一个国家都有自己独特的宗教,语言,文化和习俗。所以,要实现成功的谈判,就要学习他国文明。这样有利于国家间的沟通,显示对外国友人的善意和友好。

3.3.3 谈话的要点

首先,在谈话的时候,有一些体态语是合理的行为。但是体态语不要太多。不要用手指着别人。谈判者之间的距离不要太近也不要太远。第二,如果你要参加别人的谈话,要说对不起。不要光顾着听别人说话,也要发表自己的意见。如果确实需要发言,那就先等待。如果有人愿意和你说话,要主动配合别人。如果有急事要离开,也要说对不起。第三,在社会交往中,给别人发表意见的机会。当别人发言的时候,你也要发表自己的看法。第四,在谈话的时候切忌三心二意,切忌不停地看手表或者看其他的地方。心不在焉是谈话时候不妥的行为。最后,不要批评长辈和高级别官员,也不要谈论他国的国内政策,也不要嘲笑他人。总的来说,在跨文化的社交谈话中可以接受的话题有:天气,新闻,商务等

3.4 言语礼仪

3 成功的业务来源于成功的谈判,而后者需要优雅的礼仪。

3.4.1 听多说少

“听多说少”是一个重要的原则。合格的谈判者会将超过

50%以上的时间放在聆听对方的谈话上。当他们听取谈话的时候,他们会分析,有时候会提问来确保他们领悟了谈判对方的意图。Zhao Yulian, 一个著名的谈判专家,建议使用“听取”这个词来描述聆听别人的谈话。L: look, look at the person you are talking to.I: interesting, use some body language to show you are interesting, such as nod, smile or lean over.S: sincere, give sincere response, pay attention his/her words.T: target, target at the talking theme.E: emotion, control your emotion, don’t be angry when hear fulsome words.N: neutral, avoid bias.(Zhao) 3.4.2 表达尊重与理解

在谈判开始前,谈判者可以就谈判对方的心理和态度做一些研究。尝试着去了解谈判对方的语言习惯,教育和人生经历。

3.4.3 及时证实

谈判者要学会迅速抓住机会,及时证实对方的观点。被双方证实的东西会给谈判带来正面作用。因为这个事件缩短了谈判双方的距离,有利于建立和谐的谈判关系。

3.4.4 友善的态度和得体的语言

自然和自信是谈判所需要的。过多的身体语言并不是必需的。如前所述,不要谈论对方不喜欢的话题或者批评长者与高管。可以选择的话题如天气,新闻等等。

3.4.5 注意语音,语调和音量

当表明意见的时候,语音,语调要适当。音量不要太大,也不要太小,以谈判双方能够顺畅交流为标准。

4 国际商务谈判特殊礼仪

4.1 中西方文化差异

4 4.1.1 价值观

在中国传统观念中,人生的价值都是体现在它的社会价值之中,重视社会价值,否定个人的自我主体性,人生的道义往往与“忘我”相联系。汉语中有“光宗耀祖,显赫门楣”、“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”、“天下为公” 等字句,都是这一观念的体现。中国传统文化总是把个人或自我放在社会关系中去考察,从社会价值出发判断评定个人价值,而不是从个人出发构建社会价值。它所追求的是一种群体和谐、稳定的伦理道德社会,个人不能脱离社会,个人有个性,应该弘扬个性,但个人永远不能置于国家、集体之上。这种非自我主体性的价值观念与西方的以自我为核心的个人主义价值观念大不相同。

西方文化中,个人是社会的本位、目的和核心,追求个人利益的能动创造性是社会进步的内在动力,因此,应将个人利益置于高于一切的位置。他们主张利己主义、个人英雄主义和自由主义,主张个人具有最大全力满足自己物质利益和精神享受的权利,主张个人具有自己生活上的隐私权。

4.1.2 时间观

在中国传统文化里,对时间的认识是一种环形时间观念。道家思想认为,万事万物都出于“道”,经过生长变化之后又都复归于“道”。在道家思想中,生命都有一死,但死不是绝对的,它只是宇宙生命过程中的一个环节。在“道”的展开过程中,先是逝,是远,最后是反,反也是返,即回到本原的道中。宇宙生命是一个大循环,个体生命之死,只是回到宇宙整体生命这个大熔炉中,投入整体的生命再造之中。阴阳五行说认为,阴和阳的相互推移和相互转化,导致了昼明夜暗交互轮回,春暖、夏暑、秋凉、冬寒周而复始,以及六十甲子为一个周期的气运变化。这些以阴阳交替盛衰为根源的循环过程,就形成了自然界的时间结构。在这种观念的影响下,中国人使用时间比较随意,灵活性较强,可以随意支配时间,一定程度上也可以说,中国人不重视预约,有时即使预约,也不严格遵守约定时间。

与东方人环形时间观念不同,西方人信奉的是线形时间观念,认为时间是一条有始有终的直线。他们使用时间非常精确,做任何事都严格按照日程安排,时刻保持着一种对时间的“紧缺”感。

4.1.3 语言习惯

在中国,保持低调、谦虚是一种美德,所以对别人的赞扬总是自谦,如“哪里”、“不好”、“不行”、“还不够”等,而这不符合西方文化传统,特别是美国。虽然这在中国文化中合情合理,但他们把这种过谦视为自卑,在人面前显示自己是无能之辈。中国人讲究贬己尊人,把自己的家叫“寒舍”,自己的作品叫“拙作”,称对方为“您”,对方的意见为“高见”、“宝贵意见”。而英语中的敬语和谦词则非常少见, 在英语环境里, 不管谈话的对方年龄多大、辈份多长、地位多高,you就是you,I就是I,用不着像汉语那样用许多诸如“您、您老、

5 鄙人” 等敬谦语。我们在国际商务活动中经常遇到的情况是面对别人的赞扬和祝贺时,中国人常会说出一连串的“哪里,哪里”、“您过奖了”、“我做得不好”、“不行,不行,还差得远呢”等自谦语。这往往使他们因为自己的话被直言否决而感到中国人不讲礼貌。因为,在西方文化里,夸赞人家的人总是希望对方对他的赞扬做出肯定的评价和积极的反应。西方人在听到别人的赞扬时,总是毫不犹豫地说声“Thank you”,这在中国人看来显然是堂而皇之的接受了别人的赞扬,是非常不谦虚的。

4.1.4 非语言习惯

中西文化差异也大量存在于非语言习惯之中。商务活动中,举手投足之间往往都能反映出不同的文化特性。通常,非语言习惯包括手势语、身势语、目光语、体距等。现代商务礼仪中最常见的非语言习惯首推握手。在西方国家,两人握手后马上松开,两人的距离也随即拉开;而中国人为了表示热情和尊重对方,常常握住对方的手久久不放,还十分满足的闲谈消磨时光,有时还往往拍打对方的肩和背,对此西方国家的人会觉得就窘迫不堪,他们认为体距太近会显得过于亲密。

耸肩,也是许多西方国家常见的身体姿势。他们在耸肩时,常常表示“有什么办法呢?”、“我不知道”、“无能为力”,而在中国我们在表述上述意思时只是摇头或摆手。

在听别人谈话时,中国人总是习惯于默默地听着,并且认为此时提出问题打断别人讲话时非常不礼貌的,是不谦逊和爱挑剔的一种表现。而西方国家的人则对此感到非常疑惑,认为你这样做表示你没有好好听,要么就是厌倦和生气了,这时他们会不高兴的一再重复。因为在西方国家如美国,他们在听别人讲话时总是不断做出各种反应,提出各种问题。

4.2谈判礼仪差异

去中西礼仪文化差异主要表现在称谓与称呼、宴客、中西禁忌习俗及女士优先礼仪等五个方面:

4.2.1 文化称谓与称呼礼仪的差异

英汉两种文化在这个问题上的差异是显而易见的。在汉语文化中,称谓是分析性的,而在英语文化中,称谓是模糊笼统的。一个英语词cousin、aunt 和uncle可以对应八个不同的汉语称谓。在称呼问题上,汉文化一向认为小的、年轻的必须尊敬老的、年长的。我们常说老张、李老、老先生、老太太、老人家、张大嫂、李大妈等,都是表示尊敬的称呼。而在英语文化中,除正式场合称先生、太太、小姐之外,相识的人之间无论年龄大小,皆可直呼其名,并认为是一种关系亲密的表示,即使年龄悬殊的人之间也这样称呼,并没有唐突或不礼貌的感觉,这与中国的礼节习惯完全相反。中国孩子要是对父母、祖父母,学生对老师直呼其名,那一定会被认为是十分无礼。在西方,“老”是虚弱、老朽、不中用的代名词,

6 称别人为“老”则是一种轻视无礼的表现。

4.2.2见面礼仪的差异

中国人见面握手时身体微微前倾为礼,特别是与上级或贵宾握手时,要恭敬地微欠上身表示尊敬,而西方国家认为这一动作显得过于卑贱。中国人往往喜欢用双手相握或右手紧握,左手抓住或拍打对方的肩或背,甚至搂着别人的脖子表示态度热情和尊重对方,英语国家的人对此深感厌恶,认为他过于亲密,表现出明显的虚伪和不真。中国人见面经常问“你吃了吗?去哪了?干什么去?”。西方人对此非常困惑,有时甚至愤怒,认为干涉了他们的私事

4.2.3 宴客礼仪差异

中国人在餐桌上以劝酒劝菜为礼貌,劝客人多吃些多喝些,方显主人的热情好客,而西方人决不会勉强别人,客人往往随女主人动作。主人一般询问客人是否想喝点什么,客人应如实回答,客人如果谢绝,主人也不再勉强。中国人则会主动倒茶或拿饮料,且要不断加茶。西方人以喝完为礼貌,面对主人不断加茶,往往不知所措。殊不知中国人的习惯是不能让杯子空着,客人杯子空着说明主人没招呼好客人。

4.2.4 禁忌习俗差异

在西方,询问别人的年龄、工资、婚姻、恋爱等都是大忌,隐私被认为是神圣不可侵犯的,而在中国,这些却是经常交谈的话题,人们不会感到不快或反感。登门拜访一般是先应预约,突然造访是社交禁忌。应邀吃饭,英语国家客人以准时或晚到几分钟为礼貌,提前到达则不仅为失礼也会让女主人措手不及,中国人习惯提前几分钟到达以示尊敬。西方人特别忌讳“3$”这个数字,因为他们的救世主耶稣于4$日被钉死在十字架上,人们据此产生了对4$的恐惧和禁忌,因此在日常生活中和工作中想方设法避开4$,宴客避免4$人同坐一桌,门牌、房间号、楼房避免标号4$。但在汉语文化里,“十三”却集“美恶于一身”,它既表示“爱抚,亲昵”,又表示“鄙视,轻视”。中国人最忌讳的数字是“四”,因为它与“死”同音。

4.2.5女士优先礼仪

女士优先在西方和国际交往场合仍是广泛遵循的原则。在跨文化交际中无视这一原则是严重的失礼行为。在正式交际场合中,男女首次相识是否握手要由女士决定(除非男士地位极高或年龄极大),在室内握手时,除女主人外,其他女士一般不起立。现代交际场合中“女士优先”的礼仪还有诸如进出门让女士先行,上下电梯、汽车或进出门,男子主动为女士开门等。对于西方人的这种女士优先礼仪中国人很不习惯,中国人的两条优先原则是老、弱、病、残、孕优先和上级、长辈、贵宾优先。中国人之间没有女士优先的礼俗,相见是否握手

7 要由上级或长者决定,在室内握手时,女士也必须起立。

4.3 典型国家谈判礼仪

4.3.1德国礼仪

4.3.1.1着装

在德国, 男士宜穿着背心三件式西装,女士则穿裙式服装。一般来说, 德国人的服饰民族色彩并不明显。可是, 有几个地区在服饰方面却很有特点, 比如男士帽上插有一枝羽毛。

4.3.1.2认真的办事态度

对工作严肃认真, 一丝不苟是德国人的一大特点。他们在社交场合举止庄重, 讲究风度。这不光体现在穿着打扮上, 也体现在言语举止上。

4.3.1.3独特的待人接物

德国人比较注重礼节形式, 他们在待人接物上所表现出来的独特风格, 往往会给人以深刻的印象。随着国际间的频繁交往, 在德国社交场合与客人见面时, 一般行握手礼。与德国人握手时必须注意两点一是握手要用右手,伸手动作要大方, 且握手时务必要坦然地注视着对六二是握手的时间宜稍长一些, 晃动的次数宜稍多一些, 握手时所用的力度宜稍大一些。如果对方身份高, 则须得他先伸手, 再与之握手, 而与熟人、朋友和亲人相见时, 一般行拥抱礼。

4.3.1.4讲究的送礼风习

在商务交往中, 送礼之习非常风行。应邀到德国人家里做客, 最好带点礼品。按照德国送礼的习俗, 送高质量的物品, 即使礼物很小,对方也会喜欢。在德国不兴厚礼, 一瓶香水、一条领带、一张贺卡、自制的蛋糕等都是送人的最好礼物。但不宜选择刀、剑、剪、餐刀和餐叉, 以免所送的礼物伤害到你们之间的友谊。德国人对礼品的包装纸特别讲究, 忌用白色、黑色或咖啡色的包装纸装礼品, 更不要使用丝带作外包装。

4.3.2美国礼仪

4.3.2.1着装和见面

要讲究服饰, 注意整洁, 穿粉西装较好, 特别是鞋要擦亮, 手指甲要清洁。美国商人较少握手, 即使是初次见面, 也不一定非先握手不可, 时常是点头微笑致意, 礼貌地打招呼

8 就行了。男士握女士的手要斯文, 不可用力。如果女士无握手之意, 男士不要主动伸手, 除非女士主动。握手时不能用双手。上下级之间,上级先伸手握手。长幼之间, 长者先伸手握手。主宾之间, 主人先伸手。男性之间,最忌互相攀肩搭借。美国人谈话时不客欢双方离得太近,习惯于两人的身体保持一定的距离。一般应保持120至150厘米之间, 最少也不得小干50 厘米。在美国, 12 岁以上的男子享有“先生” 的称号, 但多数美国人不爱用先生、夫人、小姐、女士之类的称呼, 认为那样做太郑, 其事了。他们容欢别人直接叫自己的名字, 并视为这是亲切友好的表示。奖国人很少用正式的头衔来称呼别人。

4.3.2.2访问

访问前,必须先订约会时间, 最好在即将抵达时, 先通个电话告知。共国人热情好客, 那怕仅仅相识一分钟, 你就有可能被邀请去看戏、吃饭或出外旅游。但一星期之后, 这位朋友很可能把你忘得一千二净。

到美国人家去登门拜访,冒然登门是失礼的,必须事先做好约定。就是给亲朋好友送礼, 如果他们事先不知道的话,也不要直接敲门, 最好把礼物放在他家门口, 然后再通知他自己去取。应邀去美国人家中做客或参加宾会,最好给主人带上一些小礼品,如化妆品、儿童玩具、本国特产或烟酒之类。

4.3.3日本礼仪

4.3.3.1着装

在商务活动中,日本人很注重着装行为的得体。男士要留短发,西服革履,衬衫不要透明,领带要尽量是条文或水珠式花纹的等,要戴手表不要用手机看时间。女士的头发不要遮住脸,西服套裙,裙子要遮过膝盖,衬衫看上去要高雅有品位,首饰不要过于招摇,戒指只能带一个,尽量要穿无带、无扣儿的皮鞋等。

4.3.3.2肢体行为

日本人在商务活动中的肢体行为更讲究:(1)初次见面见面时,与对方之间的距离要留有鞠躬的空间,因为日本人鞠躬是非常常见的礼节.如果距离太近会让人感到尴尬或使人感到不重视对方。(2)日本人的鞠躬礼,特别是女性,有45度角的深鞠躬, 有30 度角的普通鞠躬, 还有15 度角的轻鞠躬。鞠躬时手指要并拢,男性双手要靠紧裤线,女性双手靠前自然下垂。(3)交换礼物时不要用一只手,要手指并拢双手奉上。送礼物时一定要避免让对方过来取礼物,应该走近接受者做到接受者很轻易就能收到礼物,这样才能表现出真诚,才能达到心心相通,拉近人与人之间关系的目的。( 4 )与对方寒暄或交流时要表情自然,要用心去和对方交流,如若不然不管你用多么郑重的语言或用再多的敬语都是无济于事的。另外,在交流时目光要保持在对方头顶到脖颈之间,不能顾左右表情懒散,这样给对方的感觉好像

9 是心不在焉,不会达到谈话或谈判的真正目的。( 5 )在商务活动中,与人交流时双手不要插在裤兜里,或者歪着头显示出趾高气扬的样子,这是非常不礼貌的行为。一定要做到恭恭敬敬、彬彬有礼。(6)日本人在吃饭、商务谈判或会议当中的座位也是有一定讲究的,座次常常分为“上座”和“下座”。上座在“床の間”的前面,下座在挨近房门的位置。一般情况下,上级、长辈等地位高的人在上座。

4.3.3.3语言

无论在职场或是在谈判活动中,日本人常常使用敬语进行交流,注重“待遇表现”。敬语主要包括三大部分:尊敬语、谦让语和郑重语。尊敬语用于对方或第三者的行为、事物、状态等,以抬高其身份。谦让语用于自己一方指向对方或第三者的行为、事物等,以抬高所指向对象的身份。郑重语表示对谈话或写作对象的礼貌。日语口语表达特点之一就是根据说话人和听话人、进入话题中的人物之间权势关系和亲属关系等,来选择得体的语言表达,日语中一般叫做“待遇表现”。“待遇表现”是日语敬语的一个重要部分,是语言上的一种定型表达方式。

5 国际商务谈判礼仪启示

5.1礼仪是实现人际交往和谐的前提和保障

现代社会人际交往形式更多,内容更复杂,但是作为维系人与人关系和谐的根本因素并没有变化,人与人关系和谐是建立在一定的社会行为规范之上。人与人关系和谐需要一定的社会礼仪作为黏合剂与润滑剂,在跨文化交际中更是如此。礼仪体现了一个国家的文明程度及个人的素质,是人们跨文化之间有效沟通的前提和保障。

5.2 礼仪的差异源于不同的文化内涵

礼仪在历史演绎过程中都或多或少的带有本土文化的特征,因此在跨文化交际中我们不仅要承认差异的存在,而且要理解和重这些差异。跨文化交际成败的关键在于正确对待文化差异,对异质文化的理解与尊重是避免文化冲突、实现平等交往、成功合作的必要条件。有意识地学习和比较不同文化中礼仪的差异,深刻领会其文化内涵,增强对文化差异的敏感性和对他文化的适应力,能帮助我们预测对方的交际行为,做好相应的心理准备,从而提高交际效率。

5.3对待文化要求同存异

10 在跨文化交流中要善于探寻文化的互通性,发掘不同文化中所存在的相近或相似的观念,加以现代化的阐释,达成相互间的认同,从而建立一种互补互存的和谐关系。人人都有爱和被爱的心理需求,“爱”贯穿在不同文化的观念中,是中西文化传统都可以接受的普遍原则。在跨文化交际中,面对生活中的各种情况和各种关系时,平等友善的理念应贯穿交际行为的全过程。对于礼仪文化中诸如此类的共性,我们应予以充分的发掘,使其成为多元文化展开交流、对话、商讨,进而达到求同存异和谐发展的坚实基础。正视差异,求同存异,保持积极的沟通心态,实现文化认同。在努力继承和发扬中华文化的优良传统的同时,注意吸收西方优秀的文化成果,丰富更新自己的传统文化,正确对人,正确待己,相互尊重,平等交往,只有这样,才能成功地进行跨文化交际。

参考文献

[1] BRENNAN, LYNNE.Busine Etiquette for the 21st Century.New York: NATL BOOK NETWORK,2004 [2]BUCKNALL,KEVIN B.Chinese Busine Etiquette and Culture.New York: REPLICA BOOKS,2002 [3]SABATH, ANN MARIE.Busine Etiquette in Brief.Oxford:ADAMS MEDIA CORP,1993 [4]顾诚.商务礼仪大全[M].哈尔滨:哈尔滨出版社,2005 [5]憨氏.时尚商务礼仪[M].北京:内蒙古文化出版社,2007 [6]姜桂娟.公关与商务礼仪[M].北京:北京大学出版社,2005 [7]杰勒德.I.尼尔伦伯格.谈判的艺术[M].上海:上海翻译出版公司,1986 [8]金正昆.商务礼仪[M].北京:北京大学出版社,2005 [9]吕维霞,刘彦波.现代商务礼仪(第2 版)[M].北京:对外经济贸易大学出版社,2006 [10] 金正昆.商务礼仪简论[A].中国人民大学国际关系学院 北京.北京工商大学学报[C].2010年1月(第20期)

[11] 蔡金昌.从日本文化角度解读日本商务礼仪.北华大学外语学院.商业现代化 [C].2009年12月(第597期)

[12] 刘英瑞 王晓芬.跨文化交际中的商务礼仪行为差异[A].石家庄铁道学院.商务文化[C].2007年第9期

[13] 尚千琳.美国之商务札仪[A].商务文化[C].2006年第6期.[14]李雅静,王蕊.文化差异对商务礼仪的影响[A].青岛教育学院学报[C],2002年,(9).[15] 胡文仲.文化与交际[M].北京:外语教学与研究出版社,1994年.[16] 张佳.浅析国际商务谈判中的礼仪[A].无锡商业职业技术学院商务外语系.科技信息[C].

11

国际商务谈判礼仪

第八章国际商务谈判礼仪

国际商务谈判及礼仪

国际商务谈判中的行为礼仪

浅谈国际商务谈判礼仪及禁忌

商务谈判礼仪

国际商务谈判

国际商务谈判

国际商务谈判

国际商务谈判

国际商务谈判礼仪研究综述
《国际商务谈判礼仪研究综述.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便编辑。
推荐度:
点击下载文档
点击下载本文文档