人人范文网 范文大全

感受英国酒文化

发布时间:2020-03-03 06:30:54 来源:范文大全 收藏本文 下载本文 手机版

森特教育

www.daodoc.com

【吃喝玩乐】十个词玩转英国“酒文化”

与欧洲大多数国家的“咖啡馆文化”不同,英国的酒吧鳞次栉比,下班或放学去酒吧(pub)放松一下是大多数英国人的选择,今天小编给大家带来几个实用的短语,以后和小伙伴玩转腐国的pub就so easy了~~~

(和几个朋友小酌几杯 已成为英国人的日常 图为 猜火车 剧照)

1.to drink someone under the table “把某人喝到桌子底下”,顾名思义,就是说一个人酒量很大,可以把另一个人喝醉。是一句很地道的俗语,例如,I do like a gin and tonic after a hard day at work but Michelle can drink me under the table! 2.have a high tolerance of alcohol 这句就是对某人酒量很大的一种比较文雅的说法,例如, Michelle has got a much higher tolerance of alcohol than another person.3.let me get first round

这句话的意思就是 第一轮我请 在英国 喝朋友一起喝酒都是AA制的,但是方法是大家分别付一轮喝酒的钱,如果有五个人 那你可能会喝五轮酒。 4.let my hair down

这个短语是 “放松”的意思,喝酒的目的是什么,不就是为了缓解一下学习工作的压力嘛 ,例如,I’ve started to drink alcohol in my mid-teens.It can make me feel grown-up and helped me let my hair down.5.boozy 这个词的意思是 “微醉的 微醺的” 喝的有点high嘛。例如,We had a boozy evening.6.hangover 这个词是 “宿醉的” 意思,喝的太多了 往往就会这样。例如,I have to suffer a hangover because I’ve drunk to much last night.7.boozer

这个是地道的British English 就是 “酒吧”的意思,可以和pub替换。例如,I’ll have a pint of cider in a local boozer.8.cider 这是一种苹果酒,颜色呈金黄色。例如,I like the old-fashioned British boozers ,with plenty of cider on offer and cozy little corners to sit in.9.shandy 森特教育

www.daodoc.com

一种混合啤酒 一半柠檬水 一半啤酒 味道很淡 10.pint/half a pint

在英国,点啤酒时,人们并不说 a gla of beer 而说a pint of+具体酒种类或half a pint of+酒名 意为“一品脱或半品脱”Can I have a pint of Shandy beer?

酒文化

酒文化

酒文化

酒文化

酒文化

感受英国的中学课堂

我感受到了英国的魅力

英国留学生找工作的一些感受

英国留学感受:打工学习两不误

中国茶酒文化

感受英国酒文化
《感受英国酒文化.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便编辑。
推荐度:
点击下载文档
相关专题 英国酒文化 英国
点击下载本文文档