人人范文网 范文大全

木兰诗

发布时间:2020-03-02 06:25:05 来源:范文大全 收藏本文 下载本文 手机版

《木兰诗》

《木兰诗》是中国北朝长篇叙事乐府民歌,又称《木兰辞》。讲述了一个叫木兰的女孩,女扮男装,替父从军,在战场上建立功勋,回朝后不愿作官,但求回家团聚的故事。热情赞扬了这位奇女子勤劳善良的品质,保家卫国的热情,英勇战斗的精神。

《木兰诗》- 原文

唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,唯闻女叹息。 问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。 昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名。 阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。 东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。

旦辞爷娘去,暮宿黄河边。不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。 旦辞黄河去,暮至黑山头。不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。

万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金柝,寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。 归来见天子,天子坐明堂。策勋十二转,赏赐百千强。 可汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿驰千里足,送儿还故乡。 爷娘闻女来,出郭相扶将。阿姊闻妹来,当户理红妆。 小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。开我东阁门,坐我西阁床。 脱我战时袍,着我旧时裳。当窗理云鬓,对镜帖花黄。 出门看火伴,火伴皆惊忙。同行十二年,不知木兰是女郎。 雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离。两兔傍地走,安能辨我是雄雌。

《木兰诗》-译文

叹息声一声连着一声,木兰姑娘当门在织布。织机停下来机杼不再作响,只听见姑娘在叹息。

问问姑娘你这样叹息是在思念什么呢?(木兰回答道)姑娘我并没有思念什么。 昨夜我看见征兵文书,知道君王在大量征募兵士,那么多卷征兵文书,每一卷上都有父亲的名字。

父亲没有长大成人的儿子,我木兰没有兄长,我愿意去买来马鞍和马匹,从现在起替代父亲去应征。

在东市上买来骏马,西市上买来马鞍和鞍下的垫子,南市上买来马嚼子和缰绳,北市上买来长马鞭。

早上辞别父母上路,晚上宿营在黄河边,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到黄河汹涌奔流的哗哗声。

早上辞别黄河上路,晚上到达黑山头,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到燕山胡兵战马啾啾的鸣叫声。

行军万里奔赴战场作战,翻越关隘和山岭就象飞过去那样迅速。北方的寒风中传来刁斗声,清冷的月光映照着战士们的铁甲战袍。将士们经过无数次出生入死的战斗,十年之后才得胜而归。

胜利归来朝见天子,天子坐上殿堂(论功行赏)。记功授爵木兰是最高一等,得到的赏赐千百金以上。

天子问木兰有什么要求,木兰不愿做尚书郎这样的官,希望骑上一匹好骆驼,借助它的脚力送我回故乡。

父母听说女儿回来了,互相搀扶着到城外迎接她;姐姐听说妹妹回来了,对着门户梳妆打扮起来。

弟弟听说姐姐回来了,忙着霍霍地磨刀杀猪宰羊。打开我闺房东面的门,坐在我闺房西面的床上。

脱去我打仗时穿的战袍,穿上我以前女孩子的衣裳,当着窗子整理象乌云一样柔美的鬓发,对着镜子在额上贴好花黄。

出门去见同去出征的伙伴,伙伴们都很吃惊都说我们同行十二年之久,竟然不知道木兰是女孩子。

雄兔的脚喜欢乱搔乱扑腾,雌兔的两眼老是眯缝着,当它们挨着一起在地上跑的时候,又怎能分辨得出谁雄谁雌呢?

《木兰诗》 - 注释

1.唧唧(jījī):织布机的声音。

2.机杼(zhù)声:织布机发出的声音。杼:织布梭(suō)子。 3.惟:同“唯”。只。 4.军贴:军中的文告。

5.可汗(kèhán):我国古代一些少数民族最高统怡者的称号。 6.军书十二卷:征兵的名册很多卷。十二,表示很多,不是确指。下文的“十年”、“十二年”,用法与此相同。

7.爷:和下文的“阿爷”同,都指父亲。

8.愿为市鞍马:为,为此。市,买。鞍马,泛指马和马具。 9.鞯(jiān):马鞍下的垫子。

10.辔(pèi):驾驭牲口用的嚼子和缰绳。 11.溅溅(jiānjiān):水流声。 12.朝、旦:早晨。

13.胡骑(jì):胡人的战马。胡,古代对北方少数民族的称呼。 14.啾啾(jiūjiū):马叫的声音。

15.万里赴戎机:不远万里,奔赴战场。戎机,战争。

16.关山度若飞:像飞一样地跨过一道道的关,越过一座座的山。度,过。

17.朔气传金柝:北方的寒气传送着打更的声音。朔,北方。金柝,古时军中守夜打更用的器具。

18.策勋十二转:记很大的功。策勋,记功。十二转为最高的功勋。 19.赏赐百千强:赏赐很多的财物。强,有余。 20.问所欲:问(木兰)想要什么。 21.不用:不愿做。

22.愿驰千里足:希望骑上千里马。 23.郭:外城。 24.扶将:扶持。

25.红妆(zhuāng):指女子的艳丽装束。 26.霍霍(huòhuò):磨刀的声音。 27.著:穿。

28.云鬓(bìn):像云那样的鬓发,形容好看的头发。 29.帖花黄:帖同“贴”。花黄,古代妇女的一种面部装饰物。

30.火伴:同“伙伴”。同伍的上兵。当时规定若干士兵同一个灶吃饭,所以称“火伴”。

31.雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离:据说,提着兔子的耳朵悬在半空时,雄兔两只前脚时时动弹,雌兔两只眼睛时常眯着,所以容易辨认。扑朔,动弹。迷离,眯着眼。

32.双兔傍地走,安能辨我是雄雌:雄雌两兔一起并排着跑,怎能辨别哪个是雄兔,哪个是雌兔呢?傍地走,并排跑。

木兰诗

木兰诗

木兰诗

木兰诗

木兰诗

木兰诗

木兰诗

木兰诗

木兰诗

《木兰诗》说课稿

木兰诗
《木兰诗.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便编辑。
推荐度:
点击下载文档
相关专题 木兰诗整理 木兰
点击下载本文文档