人人范文网 范文大全

三级口译

发布时间:2020-03-02 06:26:20 来源:范文大全 收藏本文 下载本文 手机版

第一部分 口译概述 口译的性质和特点 口译的类型和标准 口译笔记技巧 口译员的基本素质

全国外语翻译证书考试英语三级口译的形式和要求

第二部分 单元练习第一单元 生活口译 第一课

对话翻译:外宾订房(Hotel Check-In) 英汉翻译:SOHO Lifestyle (SOHO生活) 汉英翻译:京剧(Peking Opera) 第二课

对话翻译:活动安排(Arranging Activities) 英汉翻译:Visiting the Louvre (参观卢浮宫) 汉英翻译:在机场接外宾(Airport Pickup) 第三课

对话翻译:吃烤鸭(Peking Duck) 英汉翻译:Scottish Seafood(苏格兰海鲜) 汉英翻译:丝绸之路(The Silk Road) 第四课

对话翻译:春节(The Spring Festival) 英汉翻译:Saint Patrick’s Day(圣帕特里克节) 汉英翻译:天坛(The Temple of Heaven) 第五课

对话翻译:中国民乐(Chinese Folk Music) 英汉翻译:Harvest Festival(收获节) 汉英翻译:中国的少数民族(Ethnic Minorities in China)

第二单元 礼仪口译 第六课

对话翻译:工艺品(Arts and Crafts) 英汉翻译:Welcome Speech at LSE(迎新致词) 汉英翻译:武汉市长致欢迎词(Welcome Speech by the Mayor of Wuhan) 第七课

对话翻译:国画(Traditional Chinese Painting) 英汉翻译:Tony Blair at Tsinghua University (托尼·布莱尔清华圆桌讨论会) 汉英翻译:地方官员欢迎词(A Speech Delivered by a Local Government Official) 第八课

对话翻译:冬泳(Winter Swimming) 英汉翻译:International Swimming Meeting (国际游泳赛事致词) 汉英翻译:老龄问题(The Aging Problem) 第九课

对话翻译:打羽毛球(Playing Badminton) 英汉翻译:Jacques Rogge at the Athens Olympic Games (雅典奥运会开幕式致词) 汉英翻译:工程开工典礼(Official Launching of a Project) 第十课

对话翻译:在教工食堂(In a School Staff Canteen) 英汉翻译:Launching Ceremony of CCWE (中国与世界经济研究中心成立仪式致词) 汉英翻译:活动开幕式(An Opening Ceremony)

第三单元 宣传口译 第十一课

对话翻译:采访出租车司机(Interviewing a Taxi Driver) 英汉翻译:Hottest Jobs(热门工作) 汉英翻译:我国网民突破1亿(Net Users Reaching 100 Million) 第十二课

对话翻译:西藏硕士(Master Graduates in Tibet) 英汉翻译:Free-Choice Learning(自选式学习) 汉英翻译:青少年教育问题(The Education of Teenagers) 第十三课

对话翻译:采访泰格·伍兹(Interviewing Tiger Woods) 英汉翻译:Wolf Totem(《狼图腾》) 汉英翻译:中国文化在美国(Chinese Culturein America) 第十四课

对话翻译:电子商店(E-Shop) 英汉翻译:The Launch of the53rd BP Statistical Review of Worm Energy(第53期《B世界能源统计》发布会) 汉英翻译:中国家电市场(China’s Home Appliance Market)

第十五课

对话翻译:环保卫士(An Environmental Protection Activist) 英汉翻译:Launching Ceremony for the MA Synthesis Repot (“千年生态系统评估综合报告”发布会) 汉英翻译:购房须知(Things to Know for Purchasing a House)

第四单元 会议口译及其他 第十六课 对话翻译:再就业模范(Reemployment Model) 英汉翻译:International Forum on Population and Development(国际人口与发展论坛) 汉英翻译:世界人口Et(World Population Day) 第十七课

对话翻译:采访单身女性(Interviewing a Single Woman) 英汉翻译:World Family Summit(世界家庭峰会) 汉英翻译:妇女大会讲话(Speech at a Women’s Conference)

第十八课

对话翻译:农民生活的变化(The Change of Farmers’Life)

英汉翻译:The First International Yellow River Forum(首届黄河国际论坛) 汉英翻译:南水北调(South-to-North Water Diversion Project) 第十九课

对话翻译:艾滋病输血案(AIDS Blood Transfusion Lawsuit) 英汉翻译:Empower Women,Fight HIV/AIDS(关注妇女,抗击艾滋) 汉英翻译:抗击非典(The War Against ARS) 第二十课

对话翻译:中国对外援助(China’s Humanitarian Aid for Foreign Countries)

英汉翻译:China-ASEAN Seminar on Ma Media Cooperation (中国-东盟媒体高层论坛) 汉英翻译:铁路提速(Picking up Train Speed)

英语口译三级[全文]

新东方三级口译备考指南

日语三级口译样卷

三级口译考试的准备方法

日语翻译证书三级笔译口译大纲

2003年12月英语三级口译实务试题

翻译专业资格考试口译三级考试大纲

三级口译实务考试六大出题规律时间

口译

口译

三级口译
《三级口译.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便编辑。
推荐度:
点击下载文档
相关专题 口译三级
相关范文推荐
点击下载本文文档