人人范文网 范文大全

新大学法语第一册总结

发布时间:2020-03-02 18:42:08 来源:范文大全 收藏本文 下载本文 手机版

unité

1~3 Il est temps de faire qch Avoir un rendez-vous avec qn Prendre la première rue gauche Je vous en pris.Merci encore une fois.Vous allez tout droit .Tourner à droite En voiture A pied En retard Excuse –moi .Ce n’est pas grave .Entrer au cinéma Se présent S’appeler

Il est six heures moins le quart .Qulle heure est-il? Vous avez l’heure? Comment allez-vous? Qui est-ce? Qu’est-ce que tu fais dimanche ? unité 4

où habitez –vous ? combien êtes –vous dans votre famille /chez vous ? nous sommes six .que font vos parents ? rentrer à….Pour faire qch un instant vers la fin de ….Prendre une photo de ….Ouvrir un appareil Tout le monde à sa place Rentrer dans sa chambre Mettre une belle robe Un peu à gauche/droite C’est fait ! Se souvenir Le fils /fille de ….à sa droite à côté de /près de entre A et B sur la photo unité 5 au printemps /en été /en automne /en hiver quel temps fait –il ? il fait chaud /froid /humide /sec ,sèche /beau /mauvais /doux /du vent/du feu

il neige /pleut ……….,n’est-ce pas ? De plus en plus

Très heureux ,se de faire votre connaiance Très content ,e de vous connaître Être de …….En vacances d’été

Habiter à Donner qch à qn Bonne année ! Qulle semaine formidable ! unité 6 le cananrd laqué de beijing la salle à manger à la place de

paer beaucoup de temps parler de prendre du riz /du poion /de la viande /des gâteaux/des fruits /des légumes/du pain avec du beurre et des œufs/des salades /de la soupe /des sandwichs à la viande ou au fromage /du fromage /un deert /des croiants

boire du café au lait /du thé /de l’eau /du vin blanc ou rouge /de la bière demander l’adree unité 7 apprendre à (+inf)/qn à (+inf) enseigner qch faire des efforts bonne chance ! avoir de la chance réuir à d’habitude chaque jour à cette heure –là

à ce moment –là

comment trouve-tu …….? à quelle heure ……? Loin de De bonne heure Avoir envie de Dire ….à qn Hiver comme été

Se mettre à

L’heure marché vite Chauffer le café

S’ocupper de Se réveiller Se laver lesmatins Se broer lesdents S’habiller S’euyer Se raser

à la même heure/vitee un bon morceau de une bonne tae de en route être en retard par exemple la salle de bains prendre un bain faire un toilette

faire se toilette Aller aux toilettes Une serviette de toilette Un rasoir électrique Du rouge sur les lèvres Un peu de poudre Ça ne sert à rien La salle à manger Partir pour Un verre de unité 8 le palais du louvre le musée du louvre Notre-Dame de paris L’arc de triomphe La tour eiffel

Le centre georges pompidou L’avenue des champs –elysée La grande muraille La cité interdite Le palais d’été

Votre impreion sur …… Haute de ….mètres Faire une belle promenade le long de la seine /sur l’avenue Aller chez des bouquinistes Soyez le bien venu à beijing Écrire à qn En anglais /français Montrer qch à qn Tout va bien pour moi .Se promener Sortir de D’autre D’accord Demander à Faire le tour de En bateau /voiture Paer une journée à En haut de Au sommet de Envoyer qch à qn Par mois /chaque jour Autour de Donner sur Du Salon Une demi –heure Donner qch à qn Pleurer sur Quitter …pour …..Être heureux .se/content ,e de Penser à unité 9 que désirez –vous ? qu’est –ce que vous désirez ? vous avez …..y a-t-il? Je veux … Je voudrais ….Ils me vont très bien .Ça me va .C’est tout ce qu’il vous faut .Ça fait combien ? Combien ? Combien ça coûte ? Combien est –ce que je vous dois ? Quel est son prix ? Une paire de chauurs Avoir besoin de Faire des courses /achats Accompagner à Pas de problème Une douzaine de Ne presque plus de Ça suffit ! En tout

Une tarte aux pommes Un billet de Rendre la monnaie Tout de suite En solde

Attendre un instant Préférer …à….Il reste Payer à la caise Descendre à

C’est la première fois que ….Comme ça Expliquer à Vendre de Se dépêcher Se diriger …vers ….Il y a un monde fou ! Perdre du temps Quelque chose Gentil avec Bavarder avec

Paer les articles sur le tapis Faire un chèque Se dire en son cœur unité 10 donner /suivre cours garder le lit /rester au lit faire baier

avoir mal à la tête /la gorge/la bouche /la langue /aux yeux /aux jambes /au ventre /le cœur attraper une grippe prendre froid tomber malade faire des piqûres prendre des médicaments faire attention à votre santé

se guérir se soigner se sentir se remettre

est –ce qu’il vous fait mal ? qu’est-ce qui ne va pas ? avoir de la fièvre prendre la température de rien en bonne santé

en un mot venir de faire une nuit blanche respirer fort un verre de cognac tâter le vendre

monter un escalier trop vite prendre de l’âge en danger

chez le chirurgien pour une opération pas encore un violent mal rester au chaud regarder le thermomètre pas de doute il s’agit de ausculter le malade

écouter les poumons sur la poitrine /dans le dos unr forte fièvre retourner au travail quel courage une bonne semaine reprendre toutes vos activités s’aeoir

faire une ordonnance

prendre des médicaments trois fois par jour pendent cinq jours unité 11 à partir de grâce à être pour bon courge

il est difficile pour moi à faire qch trop peu de de nouveau continuer à faire commencer à/se mettre à arriver à plus de

le bureau d’offre d’emploi le marché du travail un /une de pas plus faire le ménage faire la vaielle à cause de

être/avoir obligé de ne ..pas ne ...rien ne …jamais ne …plus ne …que on se lève

on prépare le petit déjeuner on habillé les enfants on fait le ménage

on prend le train et l’autobus on déjeune on fait des achats on rentre à la maison on fait travailler les enfants on fait la vaielle on couche les enfants on lave du linge

数字chiffre [∫ifr] (数,数字;数额;密码)1:Un,une 2:deux 3:trois 4:quatre 5:cinq 6:six 7:sept 8:huit 9:neuf 10:dix 11:onze 12:douze 13:treize

14:quatorze 15:quinze 16:seize 11-16后面都是ze结尾 17:dix-sept 从17开始是组合形式 18:dix-huit 19:dix-neuf 20:vingt 21:vingt et un

22:vingt-deux 23:vingt-trois

30:trente 依照20类推 40:quarante 50:cinquante 60:soixante 70:soixante-dix 注意了吗?从70开始又是组合,看来法语中带7的都是一个过度呀

71:soixante et onze 是 60+11 法语的数字爱用20的整倍数来分 72:soixante-douze 80:quatre-vingts 是 4个20 81:quatre-vingt-un 82:quatre-vingt-deux 90:quatre-vingt-dix 是 4个20再加10 真是服了:( 91:quatre-vingt-onze 是4个20再加11 100:cent 101:cent un 102:cent deux 999:neuf cent quatre-vingt-dix-neuf 9个100加上4个20再加上10和9 1000:mille 1001:mille un 9999:neuf mille neuf cent quatre-vingt-dix-neuf 你该知道它是怎么分的吧

10000:dix mille 10个100 和英语类似,其实英语就是由法语演变过来的。

10001:cent mille(et)un 99999:quatre-vingt-dix-neuf mille neuf cent quatre-vingt-dix-neuf 晕了没有?

=(4 X 20+10+9)个1000 + 9个100 + 4 X 20+10+9

100000 十万:cent mille 100001:cent mille(et)un 999999:neuf cent mille quatre-vingt-dix-neuf mille neuf cent quatre-vingt-dix-neuf 9个10万加上(4 X 20+10+9)个1000 + 9个100 + 4 X 20+10+9 1000000一百万:un million 1000001:cent mille(et)un 1000002:cent mille deux 10000000 一千万:dix millions 100000000 一亿:cent millions 亿万:des centaines de millions

时间(天气)temps 年année[ane] 月mois[mwa] 一月 Janvier 二月 Février 三月 Mars 四月 Avril 五月 Mai 六月 Juin 七月 Juillet 八月 Août 九月 Septembre 十月 Octobre 十一月 Novembre 十二月 Décembre

日jour[ʒur] 星期semaine [s(ə)mεn] 星期一 Lundi 星期二 Mardi 星期三 Mercredi 星期四 Jeudi 星期五 Vendredi 星期六 Samedi 星期日 Dimanche

常用法语谚语成语

A bon appétit il ne faut pas de sauce.饥不择食

A bon chat , bon rat.棋逢对手

A brave , brave et demi.强中自有强中手

A brillantes etudes, hautes charges.学而优则仕

A chaque chose faite, point de remède.生米煮成熟饭

A chaque oiseau, son nid est beau.金窝银窝不如自己草窝

A gros poion, longue ligne.放长线钓大鱼

A la faim,tout est pain.饥不择食 A pratiquer plusieur métier , on ne réuit dans auncun.贪多学百艺,一事无成

Agir,c\'est réuir.有志者事竟成

Aide toi,le ciel t\'aidera.自主者天助

Ami valent mieux qu\'argent.千金易得,知己难觅

Après la fête,adieu le saint.过河拆桥

Après la panes,la danse.饱暖思淫欲

Après la pluie,le beau temps.雨过天晴,苦尽甘来

Après le beau temps, la pluie.好花不常开

Argent a droit partout.有钱能使鬼推磨

Au besoin(/danger), on conna?s l\'ami.患难见知己

Au royaume des aveugles,les borgnes sont rois.盲人国里,独眼称王

Aujourd\'hui en fleurs,demain en pleurs.好景不长

Auit?t dit que fait.说干就干

Autant de payes, autant de coutumes.一方水土,一方风情

Autant de têtes,autant d\'avis.人多主意多,众说纷纭

Autres temps ,autres moeurs.时代不同,风俗各异

Avec de la patience, on vient à bout de tout.只要有耐心就能成功

Avec la renard,on renarde.跟着狐狸学狡猾。近朱者赤

Battre le chien devant le loin.杀鸡给猴看

Battre le fer tant qu\'il est chaud.趁热打铁

Beau service fait ami, vrai dire ennemis.热心助人赢得朋友,直肠子讲话招来仇人

Beaucoup de bruit pour rien.干打雷不下雨

Beauté ne vaut rien sans bonté.没有良好批品德,美貌不值钱

Belle femme a peine à rester chaste.美女保持贞操难,红颜薄命

Belle vigne sans raisin ne vaut rien.不结果的葡萄树再美也没用

Belles paroles ne font pas bouillir.空谈不能充饥

Bien donné ne se reprend plus.一言既出驷马难追

Bien faire er laier dire.走自己的路,让别人去说吧。

Chose rarement vue est plus chère tenue.物以稀为贵。

Il faudrait se voir avec l\'\'oeil de son voisin.当局者迷,旁观者清。

La goutte d\'\'eau cave la pierre.滴水穿石。

Trop preer nuit.欲速则不达。

Tous les chiens qui aboient ne mordent pas.会叫的狗不咬人。 Aide-toi,le ciel t\'aidera.自助者天助。

C\'est l\'air qui fait la chanson.锣鼓听声,说话听音。 Au long aller,petit fardeau pèse.远道无轻担。 L\'appétit vient en mangeant.越有越想有。 Après la pluie,le beau temps.雨过天晴。

Couper l\'arbre pour avoir le fruit.伐木取果,杀鸡取蛋。 Les arbres cachent la forêt.见树不见林。 Le temps c\\\'est de l\\\'argent.一寸光阴一寸金。 Qui se reemble s\\\'aemble.物以类聚,人以群分。 Au royaume des aveugles,les borgnes sont rois.盲人国里独眼称王。 En avril ne te découvre pas d\\\'un fil,en mai,fait ce qu\\\'il te plaît.四月不减衣,五月乱穿衣。

Brebis qui bêle perd sa goulée.多叫的羊少吃草。

Le mieux est l\\\'ennemi du bien.好了好想再好,反而会把事情弄坏。 Un bienfait n\\\'est jamais perdu.善有善报。

Qui vole un oeuf,vole un boeuf.会偷蛋,就会偷牛。 Le vin est tiré,il faut le boire.一不做,二不休。

On ne saurait faire boire un âne qui n\\\'a pas soif.不能驴不喝水强按头。 Qui a bu boira.本性难移。

Chaez le naturel,il revient au galop.本性难移。

Brebis comptées,le loup les mange.智者千虑,必有一失。 Qui se fait brebis,le loup le mange.人善受人欺。 Tout ce qui brille n\\\'est pas or.发亮的不都是金子。

La caque(装鲱鱼的桶) sent toujours le hareng(鲱鱼).积习难改。 Qui cae les verre les paie.谁惹祸谁赔。

On ne fait pas d\\\'omelettes sans caer des oeufs.有所得必有所失。 Bon chien chae de race.龙生龙,凤生凤,老鼠生子会打洞。 A bon chat bon rat.棋逢对手。

Quand le chat n\\\'est pas là,les souris dansent.猫儿不在,耗子跳舞。(老虎不在,猴子称王。)

Qui aime bien châtie bien.爱之深,责之切。(打是疼,骂是爱。) Tous les chemins mènent à Rome.条条大路通罗马。(殊途同归。) Qui cherche,trouve.Vouloir c\\\'est pouvoir.有志者事竟成。

Qui veut noyer son chien l\\\'accuse de la rage(狂犬病).欲加之罪,何患无词。

Qui n\\\'entend qu\\\'une cloche n\\\'entend qu\\\'un son.兼听则明,偏听则暗。 Loin des yeux,loin du coeur.人远情疏,人走茶凉。

Il n\\\'y a si bonne compagnie qui ne se sépare.天下无不散的筵席。 C\\\'est au fruit qu\\\'on connaît l\\\'arbre.观其行而知其人。 Qui ne dit mot consent.沉默即同意。 Chacun son goût.各有所好。

Il vaut mieux tenir que courir.多得不如现得。 Il n\\\'y a que le premier pas qui coûte .万事开头难。 Une fois n\\\'est pas coutume.只此一遭,下不为例。 Jamais deux sans trois.二不过三。

Bien faire et laier dire.好好干,让别人去说吧。 L\\\'homme propose,Dieu dispose.谋事在人,成事在天。 Les grandes douleurs sont muette.大悲无声,大哀无泪。 C\\\'est une tempête dans un verre d\\\'eau.小题大做,庸人自扰。 Il n\\\'y a pas de petites économies.积少成多。

Les paroles s\\\'envolent,les écrits restent.口说无凭,落笔为据。 Quand on parle du loup,on en voit la queue.说曹操,曹操到。 Les grands esprits se rencontrent.英雄所见略同。 Une hirondelle ne fait pas le printemps.独燕不成春。 Paris ne s\\\'est pas fait en un jour.事情不是一蹴而就。 Ce qui est fait est fait.事已至此,无法挽回。 Il n\\\'y a pas de fumées sans feu.无风不起浪。 Tel père,tel fils.有其父必有其子。 L\\\'union fait la force.团结就是力量。

C\\\'est en forgeant qu\\\'on devient forgeron.熟能生巧。 La pelle se moque du fourgon.五十步笑百步。

C\\\'est une goutte d\\\'eau dans la mer.沧海一粟,杯水车薪。 Trop gratter cuit,trop parler nuit.言多必失。 Manger son blé en herbe.寅吃卯粮。

Il ne faut jurer de rien.什么事都不可说的太绝。

Il faut tourner sept fois sa langue dans la bouche avant de parler.要考虑成熟后再讲。

Qui veut voyager loin ménage sa monture.路遥惜坐骑。 A quelque chose malheurs est bon.塞翁失马,焉知非福。 Pierre qui roule n\\\'amae pas moue.滚石不生苔。 Les murs ont des oreilles.隔墙有耳。

Pas de nouvelles,bonne nouvelle.没有消息,就是好消息。 Oeil pour oeil,dent pour dent.以眼还眼,以牙还牙。

La parole est d\\\'argent et le silence est d\\\'or.开口是银,沉默是金。 Pas à pas ,on va loin.千里之行,始于足下。 Plus on se dépêche,moins on réui.欲速则不达。 Qui vivra verra.日久自明。

Qui sème le vent récolte la tempête.种荆棘者得刺。种瓜得瓜。 Ce qui est amer à la bouche est doux au coeur.苦于口者利于心。 Qui ne risque rien n\\\'a rien.不入虎穴焉得虎子。

Il vaut mieux s\\\'adreer à Dieu qu\\\'à ses saints.宁可求阎王,不去求小鬼。

Tôt ou tard,le crime reçoit son salaire.罪恶迟早总有报。 Il faut battre le fer tandis qu\\\'il est chaud.要趁热打铁。 La vérité sort de la bouche des enfants.小孩口里说实话。 Prendre le temps comme il vient.既来之,则安之。 Vivre selon ses moyens.量入为出。 Qui ne dit mot, consent.沉默即是默许

On ne connaît l’ami dans le besoin..患难之中见真情

Charité bien ordonnée commence par soi-même..先顾自己,后顾别人。 Les affaires sont les affaires..生意就是生意(在商言商) Tel maître, tel valet..有其师,比有其徒(名师出高徒) Un son est un sou.一分钱要当一分钱化。

Il faut que jeunee se pae..年青人犯错,可以宽容 Chose promise, chose due..言而有信

Des goûts et des couleurs, il ne faut pas discuter..众口难调,各有所好。 Abondance de biens ne nuit pas..多多益善 A l’oeuvre on connaît l’artisan..见作品,识大师

Dans les petits pot, les bons onguents..麻雀虽小,五脏具全。 Bon chien chae de race..将门出虎子

La vérité sort de la bouche des enfants..童无戏言(童言无欺) Bon sang ne peut mentir..龙生龙,凤生凤

Tant va la cruche à l’eau qu’à la fin elle cae..瓦罐不离井边碎

新大学法语第二单元总结

《新大学法语》教学大纲1

法语第一册恪守习题答案

新大学法语1(16课)译文

延世大学第一册(词尾总结)

大学法语17A6B中文翻译

新大学法语1第二版课文翻译

新大学法语1第二版课文翻译

新大学法语1前6单元短语

大学法语简明教程_语法句型总结

新大学法语第一册总结
《新大学法语第一册总结.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便编辑。
推荐度:
点击下载文档
点击下载本文文档