人人范文网 范文大全

桃花源记

发布时间:2020-03-04 01:35:19 来源:范文大全 收藏本文 下载本文 手机版

《桃花源记》陶渊明

武陵:郡名,现在湖南常德一带为:作为。缘:沿着,顺着行:划行远近:远。

晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢

夹岸:两岸。杂:别的,其它的。芳:花朵。甚:很,非常

桃花林,夹(jiá)岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。渔人甚异:以„„为异复:又穷:同尽,走到„„尽头

异之,复前行,欲穷其林。

林尽水源:林尽于水源,意思是桃林在溪水发源的地方就到头了。尽:消失

得:看见舍:舍弃。

林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍(shě)船,从口

才:仅仅豁然开朗:形容由狭窄幽暗突然变得开阔明亮的样子 入。初极狭,才通人。复行数十步,豁(huî)然开朗。土地平旷,屋舍(shâ) 俨然:整齐的样子。之:这属:类阡陌交通:田间小路交错相通

俨(yǎn)然,有良田美池桑竹之属。阡(qiān)陌(mî)交通,鸡犬相闻。

种作:耕种劳作悉:全,都。并:都。

其中往来种作,男女衣着(zhuï),悉如外人。黄发垂髫(tiáo),并怡 怡然:愉快、高兴的样子。

(yí)然自乐。

乃:于是,就。从来:从„„地方来。具:详细、详尽要(yāo):通“邀”,邀请。

见渔人,乃大惊,问所从来。具答之。便要(yāo)还家,设酒杀鸡作

咸:都,问讯:询问打探(消息)云:说。邑人:同乡的人,乡邻。 食。村中闻有此人,咸来问讯。自云先世避秦时乱,率妻子邑(yì)人来绝境:与人世隔绝的地方。焉:兼词,相当于“于之”,“于此”,从这里。

此绝境,不复出焉,遂(suì)与外人间(jiàn)隔。问今是何世,乃:竟然无论:不要说,为:给。具言:详细地说。

乃不知有汉,无论魏晋。此人一一为具言所闻,皆叹惋(wǎn)。余(yú)延至:邀请到。延,邀请。停:停留语:对„„说,告诉。不足:不值得。人各复延至其家,皆出酒食。停数日,辞去。此中人语(yù)云:“不足 为:介词,向、对。

为(wâi)外人道也。”

便扶向路:就顺着旧的路(回去)处处志之:处处都做了标记及:到达。

既出,得其船,便扶向路,处处志之。及郡(jùn)下,诣(yì)太守,

即:便。遣:派遣寻向所志:寻找先前所做的标记。遂:最终。

说如此。太守即遣(qiǎn)人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。

士:隐士。欣然:高兴的样子。规: 按计划,打算。果:实现 寻:不久。

南阳刘子骥(jì),高尚士也,闻之,欣然规往。未果,寻病终。后

遂无问津者。

作品注释

通:使......通过。(使动用法复:又

行:行走。

豁然开朗:形容由狭窄幽暗突然变得开阔明亮的样子。然,„„的样子。豁然:

开阔敞亮的样子;开朗:开阔而明亮。

阡陌交通。:田间小路交错相通。阡陌,田间小路,南北走向的叫阡,东西走向

的叫陌。交通,交错相通互相通达。(“交通”一说 互相交错。)(古今异义)

鸡犬相闻:(村落间)可以互相听到鸡鸣狗叫的声音。

黄发垂髫:指老人和小孩。黄发,古时认为老人头发由白转黄是长寿的象征,这

指老人。垂髫,古时小孩不扎结头发,头发下垂,这里指小孩子。(借代修辞)髫,

小孩垂下的短发。

(古今异义)

复:再,又。

遂:于是。

间隔:隔绝。

今:现在。

无论:不要说,(更)不必说。“无”“论”是两个词,不同于现在汉语的“无

论”(古今异义)

辞:辞别。

去:离开。

便扶向路:就顺着旧的路(回去)。扶:沿着、顺着。向:从前的、旧的。

处处志之:处处都做了标记。志:名词作动词,做标记。(词类活用)

郡下:太守所在地,指武陵。

诣:晋谒,拜见。

如此:在桃花源的见闻。

寻向所志:寻找先前所做的标记。寻,寻找。 向,先前。 志,标记。

复:再。

得:找到。

高尚:品德高尚。

规: 按计划,打算。(词类活用)

未:没有。

终:死亡。

问津:问路,这里是探访,访求的意思。津:本义渡口。

作品译文

东晋太元年间,有一个以捕鱼为业的武陵人。(有一天)他沿着小溪划船,忘记了走了多远。忽然见到(一片)桃花林,生长在溪水两岸,长达几百步,中间没有其它的树。芳香的青草鲜艳美丽,飘落的花瓣繁多而纷乱。渔人对此感到诧异。又向前走,想要走到桃花林的尽头。

桃花林消失在溪水的源头,(紧接着)就看到一座山。山上有个小洞口,洞里隐隐约约好像有光亮。(渔人)便离开船,从洞口进入。开始(洞)非常狭窄,仅容一个人通过。又向前走了几十步,眼前一下子由狭隘幽暗一变而为开阔明亮。(这里)土地平坦宽阔,房屋整齐,有肥沃的田地、美丽的池塘和桑树竹林这类的景物。田间小路交错相通,(村落间)互相都能听见鸡鸣狗叫的声音。在其中人们来来往往耕种劳作,男女的穿戴,都和桃花源以外的人一样。老人和小孩,都悠闲愉快,自得其乐。

( 桃花源里面的人)见了渔人,竟然非常吃惊,问(渔人)从哪里来,(渔人)详细地回答了他们。(那人)便邀请(渔人)到自己家里去,摆酒杀鸡做饭来款待他。村里的人听说有这样一个人,都来拜访询问。他们自己说他们的祖先为了躲避秦朝时的战乱,带领妻子和儿女及同乡的人来到这与世隔绝的地方,不再从这里出去,于是就与外面的人断绝了来往。他们问现在是什么朝代,(桃源里的人)竟然不知道有过汉朝,更不用说魏,晋朝了。渔人一一都详细地告诉了他们,(他们听了)都感叹惋惜。其余的人又各自邀请(渔人)到自己家中,都拿出酒和食物来(款待他)。渔人停留了几天,就告别离开了。桃花源里的人对他说:“(这里的情况)不值得对外面的人说。”

他出桃花源后,找到他的船,就沿着之前的路(回去),(一路上)到处做标记。到了郡城下(武陵郡城),拜见了太守,说了在桃花源的所见所闻。太守立即派人跟随他前往,寻找先前所做的标记,最终还是迷失了方向,再也没找到(通往桃花源)路。

南阳的刘子骥,是一个品德高尚的名士。听说了这件事,高兴地计划要去(探访)。还没有实现,不久就病死了。此后就(再也)没有去寻找(桃花源)的人了。

桃花源记

桃花源记

桃花源记

桃花源记

《桃花源记》

桃花源记

桃花源记

桃花源记

桃花源记

桃花源记

桃花源记
《桃花源记.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便编辑。
推荐度:
点击下载文档
点击下载本文文档